stringtranslate.com

Инципит

Украшенная начальная страница Евангелия от Матфея , 1120–1140 гг.

Инципит ( / ˈ ɪ n s ɪ p ɪ t / IN -sip-it ) [a] текста - это первые несколько слов текста, используемые в качестве идентификационной метки. В музыкальном произведении инципит - это начальная последовательность нот , имеющая ту же цель. Слово инципит происходит от латинского и означает «начинается». Его аналог, взятый из окончания текста, - это явный . [3]

До появления заголовков тексты часто назывались по их инципитам, как, например, Agnus Dei . В средневековый период в Европе инципиты часто писались другим шрифтом или цветом, чем остальная часть работы, частью которой они были, и «страницы инципитов» могли быть обильно украшены иллюминацией . Хотя слово incipit является латинским, практика incipit предшествовала классической античности на несколько тысячелетий и может быть обнаружена в разных частях мира. Хотя сегодня это не всегда называется именем incipit , практика ссылки на тексты по их начальным словам остается общепринятой.

Исторические примеры

Шумерский

В архивах глиняных табличек Шумера каталоги документов велись путем изготовления специальных каталожных табличек, содержащих зачатки определенной коллекции табличек.

Каталог предназначался для использования очень ограниченным числом официальных писцов , имевших доступ к архивам, а ширина глиняной таблички и ее разрешение не позволяли делать длинные записи. Пример из Lerner (1998): [4]

Почтенный и благородный воин
Где овцы
, Где дикие быки
И с тобой я не был
В нашем городе
В прежние дни

иврит

Первая страница Виленского издания Вавилонского Талмуда, трактат Берахот, лист 2а, со словом «Ме-эматай» в рамке вверху

Многие книги в еврейской Библии названы на иврите с использованием инципитов. Например, первая книга (Бытие) называется Берешит («В начале ...»), а Плач Иеремии , который начинается со слов «Как одиноко сидит город ...», называется Эйха («Как»). Легко узнаваемым является «Шема» или «Шема Исраэль» в Торе : «Слушай, Израиль ...» — первые слова воззвания, воплощающие монотеизм иудаизма (см. начало Второзакония 6:4 и в других местах).

Все имена Парашота — это инципиты, заглавие происходит от слова, иногда двух слов, в его первых двух стихах. Первое в каждой книге, конечно, называется тем же именем, что и книга в целом.

Некоторые псалмы известны по своим инципитам, наиболее известен Псалом 51 (нумерация по Септуагинте: Псалом 50), который в западном христианстве известен по своему латинскому инципиту Miserere («Помилуй»).

В Талмуде главы Гемары озаглавлены напечатанным шрифтом и известны по их первым словам, например, первая глава Месехет Берахот («Благословения») называется Ме-эматай («Откуда»). Это слово напечатано в заголовке каждой последующей страницы в этой главе трактата.

В раввинской практике инципит известен как «дибур ха-матхиль» (דיבור המתחיל), или «начальная фраза», и относится к заголовку раздела в опубликованной монографии или комментарии, который обычно, но не всегда, цитирует или перефразирует классический библейский или раввинский отрывок для комментария или обсуждения.

Многие религиозные песни и молитвы известны по своим начальным словам.

Иногда целая монография известна по ее "дибур ха-матхиль". Опубликованные мистические и экзегетические рассуждения раввинов Хабада-Любавич (называемые "маамарим"), получают свои названия почти исключительно от "дибур ха-матхиль" первой главы отдельной работы.

Древнегреческий

Последняя книга Нового Завета , Книга Откровения , часто называется Апокалипсисом по первому слову оригинального греческого текста, ἀποκάλυψις apokalypsis «откровение», до такой степени, что это слово стало синонимом того, что описывает книга, то есть Конца Дней (ἔσχατον eschaton «[последний]» в оригинале).

Классический арабский

Каждая глава Корана, за исключением девятой, начинается со слов «Бисмиллях ар-Рахман ар-Рахим» , что означает «во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного». [5]

Средневековая Европа

Инципит, миниатюра и первые четыре строки «Айола и Мирабель» , рукопись 25516, фр. BnF, л. 96, об. 1275–90.

Инципиты обычно, но не всегда, в средневековых рукописях красного цвета. Они могут предшествовать миниатюре или иллюминированной или историзированной букве .

Папские буллы

Традиционно папские буллы и энциклики , документы, изданные по поручению Папы , обозначаются по латинскому incipit.

Индуистские тексты

Некоторые мантры , сукты из гимнов Вед соответствуют этому использованию.

Современное использование инципитов

Идея выбора нескольких слов или одной-двух фраз, которые можно было бы поместить на корешок книги и ее обложку, постепенно развивалась с зарождением книгопечатания , а идея титульного листа с кратким заголовком и подзаголовком появилась столетия спустя, заменив более ранние, более подробные заголовки.

Современное использование стандартизированных заголовков в сочетании с Международным стандартным библиографическим описанием (ISBD) сделало инсипит устаревшим как инструмент организации информации в библиотеках.

Однако инципиты по-прежнему используются для обозначения не имеющих названия поэм, песен и молитв, таких как григорианские песнопения , оперные арии, многие молитвы и гимны, а также многочисленные поэмы, включая поэмы Эмили Дикинсон . То, что такое использование является инципитом, а не заголовком, наиболее очевидно, когда строка обрывается в середине грамматической единицы (например, сонет Шекспира 55 «Не мрамор, ни позолоченные памятники»).

Латинские юридические концепции часто обозначаются первыми несколькими словами, например, habeas corpus вместо habeas corpus ad subjiciendum («пусть это лицо будет подвергнуто [допросу]»), которые сами по себе являются ключевыми словами гораздо более длинного судебного приказа.

Многие текстовые процессоры предлагают первые несколько слов документа в качестве имени файла по умолчанию, предполагая, что начальная буква может соответствовать предполагаемому названию документа.

Заполняющий пространство или удерживающий место текст lorem ipsum известен как таковой с момента своего зарождения.

Иногда инципиты использовались для создания юмористического эффекта, как, например, в телесериале «Дело Бейдербеке» , написанном Аланом Плейтером , и его продолжениях, в которых каждый эпизод назван по первым словам, сказанным в эпизоде ​​(что приводит к таким названиям эпизодов, как «Я не понимаю, так это...» и «Э-э... Я знаю, о чём ты думаешь»).

В музыке

Музыкальные инципиты печатаются в стандартной нотной записи. Обычно они представляют собой первые несколько тактов произведения, часто с наиболее важным музыкальным материалом, записанным на одном нотном стане (примеры, приведенные справа, показывают как варианты инципитов с одним нотным станом, так и с полной партитурой). Инципиты особенно полезны в музыке, поскольку они могут вызвать в памяти музыкальную память читателя о произведении, тогда как печатное название не смогло бы этого сделать. Музыкальные инципиты появляются как в каталогах музыки, так и в оглавлениях томов, включающих несколько произведений.

В хоровой музыке духовные или светские произведения до XX века часто озаглавливались текстом инципита. Например, пропер католической мессы и латинские транскрипции библейских псалмов, используемые в качестве молитв во время богослужений, всегда озаглавлены первым словом или словами текста. Протестантские гимны восемнадцатого и девятнадцатого веков также традиционно озаглавлены инципитом.

В области компьютерных наук

В информатике длинные строки символов могут называться по их начальным буквам, в частности ключи шифрования или ключи продукта . Известные примеры включают FCKGW (используется Windows XP ) и 09 F9 (используется Advanced Access Content System ).

Смотрите также

Примечания

  1. Рекомендовано Оксфордским словарем английского языка [1], но конкурирует в повседневном употреблении с несколькими другими: / ɪ n ˈ s ɪ p ɪ t / in- SIP -it , / ˈ ɪ n k ɪ p ɪ t / IN -kip-it , / ɪ n ˈ k ɪ p ɪ t / in- KIP -it , / ˈ ɪ n ɪ p ɪ t / IN -chip -it и / ɪ n ˈ ɪ p ɪ t / in- CHIP -it . Из них использование ударения на втором слоге и /k/ для буквы ⟨c⟩ одобрено Merriam-Webster на его веб-сайте словаря. [2] Произношения с /tʃ/ основаны на итальянской передаче буквы ⟨c⟩ перед ⟨i⟩ . Для обсуждения вариантов см. ChoralNet Архивировано 2018-03-31 на Wayback Machine .

Ссылки

  1. ^ "incipit" . Оксфордский словарь английского языка (Электронная правка). Oxford University Press . (Требуется подписка или членство в участвующем учреждении.)
  2. ^ "incipit". Merriam-Webster . Получено 12 мая 2020 г.
  3. ^ "Incipit and Explicit - Incunabula - Dawn of Western Printing". ndl.go.jp . Архивировано из оригинала 2019-07-22 . Получено 2018-08-17 .
  4. ^ Лернер, Фредерик Эндрю. История библиотек: от изобретения письма до компьютерной эры . Нью-Йорк: Continuum, 1998. ISBN 0-8264-1114-2 . ISBN 0-8264-1325-0 .  
  5. ^ "9. Тауба". www.iium.edu.my . Получено 2024-07-19 .

Другие источники