Urusei Yatsura (うる星やつら) [a] — японская манга, написанная и проиллюстрированная Румико Такахаси . Она публиковалась в Weekly Shōnen Sunday издательства Shogakukan с сентября 1978 по февраль 1987 года. Её 366 отдельных глав были собраны в 34 тома танкобон . В ней рассказывается история Атару Моробоши и инопланетянки Лам , которая считает себя женой Атару после того, как он случайно сделал ей предложение. В сериале активно используются японская мифология , культура и каламбуры. Она была адаптирована в два аниме -сериала, которые транслировались на филиалах Fuji TV .
Манга была переиздана в разных форматах в Японии. Viz Media выпустила серию в Северной Америке в 1990-х годах под названиями Lum * Urusei Yatsura и The Return of Lum , но прекратила ее выпуск после восьми выпусков. Они повторно лицензировали мангу и выпустили сборник под ее первоначальным названием с новыми переводами с 2019 по 2023 год. Первый телесериал, произведенный Kitty Films , транслировался с октября 1981 года по март 1986 года со 194 получасовыми эпизодами. Затем последовали двенадцать OVA и шесть театральных фильмов, а сериал был выпущен в различных форматах домашнего видео. Вторая адаптация аниме-телесериала из 46 эпизодов, произведенная David Production, транслировалась в программном блоке Noitamina с октября 2022 года по июнь 2024 года. Он лицензирован Sentai Filmworks и транслируется на Hidive .
Оригинальный телесериал, OVA и пять фильмов были выпущены в Северной Америке с английскими субтитрами, а также дубляжом фильмов от AnimEigo . Они предоставили обширные заметки о сериале, чтобы позволить людям понять множество культурных отсылок и шуток в сериале, которые обычно не понятны неяпонцам. Оставшийся фильм, Beautiful Dreamer , был выпущен на двух языках компанией Central Park Media . Пять фильмов, а также OVA, доступны у MVM Films в Соединенном Королевстве. Сериал был выпущен на телевидении в Юго-Восточной Азии под названием Lamu the Invader Girl . Сериал и фильмы были лицензированы Discotek Media для выпуска на Blu-ray .
Urusei Yatsura положила начало карьере Такахаси и получила положительные отзывы как в Японии, так и за ее пределами от поклонников и критиков. Манга разошлась тиражом более 35 миллионов экземпляров, что сделало ее одной из самых продаваемых серий манги всех времен. В 1980 году она получила 26-ю премию Shogakukan Manga Award в категории shōnen , а также 18-ю премию Seiun Award в категории Best Comic в 1987 году.
Инопланетная раса, известная как Они, прибывает на Землю, чтобы вторгнуться на планету. Вместо того, чтобы захватить планету силой, Они дают людям шанс побороться за права на планету, приняв участие в соревновании. Соревнование представляет собой вариант игры в пятнашки (известной как «игра Они» на японском языке), в которой игрок-человек должен коснуться рогов на голове игрока Они в течение одной недели. Выбранный компьютером игрок-человек — Атару Моробоши , развратный, неудачливый и неуспевающий в учебе старшеклассник из вымышленного города Томобики (友引町) в Нэриме , Япония, а игрок Они — Лам , дочь лидера инопланетных захватчиков. Несмотря на свое первоначальное нежелание принимать участие в соревновании, Атару начинает интересоваться игрой, когда встречает Лам. Когда начинается соревнование, Лам удивляет всех, улетая, и Атару обнаруживает, что не может ее поймать. Перед последним днем соревнований девушка Атару, Синобу Мияке, подбадривает Атару, обещая выйти за него замуж, если он победит. В последний день соревнований Атару побеждает в игре, украв верхнюю часть бикини Лам, что мешает ей защитить свои рога в пользу защиты своей скромности. Празднуя свою победу, Атару выражает свою радость от того, что может жениться; однако Лам неверно истолковывает это как предложение от Атару и принимает его во время всемирной прямой телевизионной трансляции соревнований. Несмотря на недоразумение, Лам влюбляется в Атару и переезжает в его дом.
Несмотря на отсутствие интереса Атару к Ламу и попытки возродить его отношения с Шинобу, Лам часто вмешивается, и Шинобу теряет интерес к Атару. Тем не менее, кокетливая натура Атару сохраняется, несмотря на внимание Лама. Лам пытается остановить его от флирта, в результате чего Атару получает мощные атаки электрическим током от Лама в качестве наказания. Две характеристики Атару особенно сильны: его извращенность и его невезение, которое привлекает к нему всех странных жителей планеты, мира духов и даже галактики. Позже Лам начинает посещать ту же школу, что и Атару, несмотря на его возражения. У Лама появляется фан-база поклонников среди мальчиков школы, включая Шутаро Мендо , богатого и красивого наследника крупной корпорации, в которого влюблены все девушки из Томобики. Несмотря на их романтический интерес, никто из поклонников Лам не рискнет расстроить ее, пытаясь разлучить ее и Атару, хотя это не мешает им пытаться наказать Атару за его плохое поведение и вмешиваться каждый раз, когда эти двое сближаются.
В 1977 году Румико Такахаси создала рассказ « These Selfish Aliens» , который был номинирован на премию Shogakukan за лучшего нового художника комиксов . Это послужило основой для создания Urusei Yatsura , который был впервые опубликован годом позже, когда Такахаси было 21 год. Серия стала ее первой крупной работой, до этого она публиковала только короткие рассказы и представляет собой сочетание романтической комедии , научной фантастики , пригородной жизни и японских народных сказок . [3] [4] Название серии представляет собой непереводимую игру слов на слове urusai (うるさい) , что означает «шумный» или «неприятный», но написано китайским иероглифом , означающим «планета»; [5] название можно примерно перевести на английский как «Thesh Obnoxious Aliens». [6] Серия впервые появилась в Weekly Shonen Sunday издательства Shogakukan в сентябре 1978 года. [7] В начале серии планировалось выпустить только 5 глав. Атару была центральным персонажем, и в каждой главе должен был быть представлен другой странный персонаж. Персонаж Лам должен был появиться только в первой главе и не был во второй главе; однако Такахаши решил снова включить ее в третью главу. [8] Серия не имела мгновенного успеха, и главы изначально публиковались спорадически. С мая по сентябрь 1978 года она одновременно работала над серией под названием Dust Spot ; однако растущая популярность Urusei Yatsura заставила ее сосредоточиться на Urusei , и серия стала регулярной сериализацией с середины 1979 года. [7]
Такахаши сказала, что мечтала о всеобщей вселенной Urusei Yatsura с самого детства. Она сказала, что серия «действительно включает в себя все, что я когда-либо хотела сделать. Я люблю научную фантастику, потому что в ней есть огромная гибкость. Я переняла стиль научной фантастики для серии, потому что тогда я могла бы писать так, как захочу». [3] Она хотела, чтобы читатель был полностью удивлен следующей панелью, и использовала фарс, чтобы вызвать у читателя реакцию. [7] Когда у Такахаши заканчивались идеи, она создавала новых персонажей. [9] Такахаши делила небольшую квартиру площадью 150 квадратных футов со своими помощниками и спала в шкафу из-за нехватки места. Во время написания Urusei Yatsura она также начала работать над Maison Ikkoku и использовала этот опыт, а также свой университетский опыт в качестве основы для сеттинга этой серии. [7] Имена персонажей часто несут в себе дополнительные значения, используемые для описания личности персонажа или других черт. Например, имя Атару Моробоши относится к удару звезды, отсылке к инопланетянам и другим людям, которые собираются вокруг него. Имя Синобу предполагает терпеливый характер; однако это контрастирует с реальной личностью персонажа. [6] Аналогичным образом, место действия сериала - "Томобики", что означает "забирающий друзей". Томобики - это также название суеверного дня в старой японской календарной системе, которая, как считалось, "не имеет победителей и проигравших" и приходилась на каждый шестой день. Похороны редко проводились в этот день, поскольку считалось, что вскоре последует больше смертей. [6] [10] [11] Лам была названа в честь Агнес Лам , модели бикини в 1970-х годах. [12] [13] Использование Лам английского слова "Darling" по отношению к Атару было призвано подчеркнуть ее статус иностранки, а также отсылкой к имени Даррин , фигуре мужа из "Зачарованных" . [14]
Персонажи Мегане, Перм, Какугари и Чиби являются повторяющимися персонажами на протяжении всей первой аниме-адаптации; однако в манге они являются безымянными фанатами Лама, которые появляются реже после того, как представлен Мендо. [15] Напротив, персонаж Косукэ Ширай играет большую роль в манге, но не появляется в первом аниме-сериале. Его роль часто исполняет Перм. [16] Вторая половина первой аниме-адаптации ближе к манге, чем первая половина. [15] В 2022 году Такахаши сказала, что Урусэй Яцура закончилась, потому что она увидела, что Шинобу была счастлива после того, как был представлен персонаж Инаба. [17] Такахаши заявила, что больше не будет производить контент для сериала. [18]
Написанная и проиллюстрированная Румико Такахаси , Urusei Yatsura начала выходить эпизодически 24 сентября 1978 года в 39-м выпуске журнала-антологии Weekly Shōnen Sunday издательства Shogakukan до середины 1979 года, когда она стала регулярной. [7] [19] [20] Она закончилась в восьмом выпуске 1987 года 4 февраля, после публикации 366 глав и почти 6000 страниц. [15] [21] [22] [23] Всего в формате танкобон было выпущено 34 отдельных тома по 11 глав в каждом в период с 1980 по март 1987 года. [22] [24] [25] После десятой годовщины начала серии она была напечатана в 15 широкоформатных изданиях в период с июля 1989 по август 1990 года. [26] [27] Каждый том содержал около 25 глав и был напечатан на бумаге более высокого качества с новыми вставками. [22] Издание серии в формате бункобан было выпущено в течение 17 томов в период с августа 1998 по декабрь 1999 года. Каждый том содержит предисловия других создателей манги, в которых рассказывается о влиянии, которое серия оказала на них. [22] [28] [29] Издание «My First Big» печаталось в период с июля 2000 года по сентябрь 2004 года. Это издание было похоже на танкобон , но использовало бумагу низкого качества и продавалось по низкой цене. [22] [30] [31] Издание Shinsoban , состоящее из 34 томов, было выпущено в период с 17 ноября 2006 года по 18 марта 2008 года. Это издание также было похоже на танкобон , но использовало новую обложку и включало раздел, в котором демонстрировались работы современных художников манги. [22] [32] [33]
После просьб фанатов Viz Media лицензировала серию для выпуска на английском языке по всей Северной Америке под названием Lum * Urusei Yatsura . [34] Несмотря на сильный старт, серия была закрыта после 8 выпусков. Затем серия была повторно представлена в ежемесячном издании Viz Animerica , и из-за длительного перерыва серия была переименована в The Return of Lum . [22] Для начала главы публиковались ежемесячно в Animerica ; однако из-за отзывов читателей и возросшей популярности серии было решено выпустить ее как отдельное ежемесячное издание. [35] Английский выпуск закончился в 1998 году и в настоящее время не издается. Были охвачены первые 11 томов японского выпуска, но несколько глав были исключены, и в общей сложности было выпущено 9 английских томов серии. [15] [22]
19 июля 2018 года Viz объявили, что они повторно лицензировали мангу и планируют выпустить ее в виде сборника манги «2 в 1» с новыми переводами. [36] Основанный на японском «Shinsoban» , первый том был опубликован 19 февраля 2019 года, а семнадцатый и последний — 19 февраля 2023 года. [37] [38]
Сериал был адаптирован компанией Kitty Films в анимационный телесериал , который транслировался на Fuji TV с 14 октября 1981 года по 19 марта 1986 года. [39] Эпизоды первого сезона часто состояли из двух пятнадцатиминутных историй на эпизод, что в общей сложности составило 194 эпизода с 213 историями. [40] Первые 106 эпизодов были сняты Мамору Осии , а остальные — Кадзуо Ямазаки. [41] [42] В сериале использовались шесть вступительных и девять заключительных тем. [43]
10 декабря 1983 года в Японии был выпущен первый VHS-релиз сериала. [44] Сериал также был выпущен на пятидесяти LaserDiscs . [45] Другой выпуск VHS на пятидесяти кассетах начался 17 марта 1998 года и завершился 19 апреля 2000 года. [46] [47] Два DVD-бокс-сета сериала были выпущены между 8 декабря 2000 года и 9 марта 2001 года. [48] [49] За ними последовали пятьдесят отдельных томов между 24 августа 2001 года и 23 августа 2002 года. [50] [51] В честь 35-й годовщины аниме был создан новый HD-перевод, который был выпущен на Blu-ray в Японии. Первый бокс-сет Blu-ray серии был выпущен 27 марта 2013 года, а четвёртый бокс-сет — 26 марта 2014 года. [39] [52] Для продвижения Blu-ray аниме было повторно показано в высоком разрешении на Kids Station . [53]
В 1992 году сериал был лицензирован для североамериканского релиза компанией AnimEigo . [54] Их выпуск на VHS начался в октябре того же года и был одним из первых аниме-названий, получивших субтитры для североамериканского релиза. Однако график релизов был нестабильным. [15] [34] [55] Эпизоды также были выпущены на LaserDisc в 1993 году. [56] Первые два эпизода были выпущены с английским дубляжом 29 марта 1995 года под названием Those Obnoxious Aliens . [57] Anime Projects выпустили сериал в Великобритании 25 апреля 1994 года. [58] AnimEigo позже выпустила сериал на DVD. Сериал был доступен как в формате коробочного набора, так и в виде отдельных релизов. Всего в период с 27 марта 2001 года по 20 июня 2006 года было выпущено 10 коробочных наборов и 50 отдельных DVD. [59] [60] Каждый DVD и VHS содержали аннотации, объясняющие культурные отсылки и каламбуры из сериала. [61] Группа фанатов, известная как «Штурмовики Лума», убедила калифорнийскую общественную телевизионную станцию KTEH транслировать эпизоды сериала с субтитрами в 1998 году. [34] [62] Лицензия AnimeEigo позже истекла, и было подтверждено, что сериал больше не издается с сентября 2011 года. [63] Импровизационный дубляж первого и третьего эпизодов транслировался на BBC Choice в 2000 году в рамках специального выпуска «Japan Night» под названием Lum the Invader Girl . [4] [64] Во время своей панели на Otakon 2022 Discotek Media объявила, что они лицензировали аниме-сериал. [65]
1 января 2022 года была анонсирована вторая адаптация телесериала, премьера которой состоялась в программном блоке Fuji TV Noitamina 14 октября 2022 года. [66] [67] [68] Сериал спродюсирован David Production и срежиссирован Такахиро Комеем, Хидэей Такахаши и Ясухиро Кимурой, сценарии написаны Юко Какихарой, дизайн персонажей и главное направление анимации — Наоюки Асано, а Масару Ёкояма написал музыку. Сериал был анонсирован на 46 полноценных эпизодов по четыре цикла, разделенных на два сезона, [69] [70] [71] причем первый сезон из двух циклов транслировался с октября 2022 года по март 2023 года, [72] а второй сезон из двух циклов транслировался с января по июнь 2024 года. Sentai Filmworks лицензировала сериал в Северной Америке, Европе, Океании и на некоторых территориях Латинской Америки и Азии. [73]
Во время показа по телевидению первого сезона было снято четыре театральных фильма. Urusei Yatsura: Only You был снят Мамору Осии и начал показываться в японских кинотеатрах 11 марта 1983 года. [74] Urusei Yatsura 2: Beautiful Dreamer был снят Мамору Осии и вышел 11 февраля 1984 года. [75] Urusei Yatsura 3: Remember My Love был снят Кадзуо Ямазаки и вышел 26 января 1985 года. [76] Urusei Yatsura 4: Lum the Forever был снова снят Кадзуо Ямазаки и вышел 22 февраля 1986 года. [77]
После завершения первого телесериала было снято ещё два фильма. Через год после окончания телесериала Urusei Yatsura: The Final Chapter был снят Сатоси Дэдзаки и выпущен 6 февраля 1988 года в честь десятой годовщины. Он был показан в двух частях вместе с фильмом Maison Ikkoku . [45] [78] Последний фильм Urusei Yatsura: Always My Darling был снят Кацухисой Ямадой и выпущен 18 августа 1991 года. [79] [80] В Северной Америке Beautiful Dreamer был выпущен Central Park Media . Остальные пять фильмов были выпущены AnimEigo в Северной Америке и MVM Films в Соединённом Королевстве. [61] После повторного выпуска Beautiful Dreamer в Северной Америке в 2018 году Discotek Media приобрела права на остальные пять фильмов в 2020 году. [81]
24 сентября 1985 года был выпущен специальный выпуск Ryoko's September Tea Party, состоящий из смеси ранее транслировавшихся кадров с 15 минутами нового материала. Год спустя, 15 сентября 1986 года, был выпущен Memorial Album , в котором были смешаны новые и старые кадры. [61] [82] 18 июля 1987 года был показан специальный выпуск Inaba the Dreammaker , прежде чем он был выпущен на видео. За ним последовал Raging Sherbet 2 декабря 1988 года и Nagisa's Fiancé четыре дня спустя, 8 декабря. The Electric Household Guard был выпущен 21 августа 1989 года, а за ним I Howl at the Moon 1 сентября. За ними последовали Goat and Cheese 21 декабря и Catch the Heart 27 декабря 1989 года. Наконец, Terror of Girly-Eyes Measles и Date with a Spirit были выпущены 21 июня 1991 года. [83] OVA были выпущены в Северной Америке компанией AnimEigo, которая выпустила их по отдельности на шести дисках. [61] В Великобритании они были выпущены как трехдисковая коллекция компанией MVM 6 сентября 2004 года. [84]
23 декабря 2008 года на выставке работ Румико Такахаши It's a Rumic World был показан специальный выпуск. Под названием The Obstacle Course Swim Meet он стал первым анимированным контентом для серии за 17 лет. [85] 29 января 2010 года был выпущен коробочный набор, включающий все недавние специальные выпуски Румико Такахаши с выставки Rumic World. Под названием It's a Rumic World коробочный набор содержит The Obstacle Course Swim , а также фигурку Лум. [86]
По мотивам сериала создано множество видеоигр. [87] Первой выпущенной игрой была портативная электронная игра, выпущенная Bandai в 1982 году. За ней последовали игры для микрокомпьютеров , а также Urusei Yatsura: Lum no Wedding Bell (うる星やつらラムのウェディングベル) , которая была выпущена. автор Jaleco для Famicom 23 октября 1986 г., эксклюзивно в Японии. [88] Последняя была разработана Тосе как порт несвязанной аркадной игры Momoko 120% . [89] В 1987 году компания Micro Cabin выпустила игру Urusei Yatsura для Fujitsu FM-7 , а Urusei Yatsura: Koi no Survival Party (うる星やつら恋のサバイバルパーチー) — для компьютера MSX . [90] [91]
Urusei Yatsura: Stay With You (うる星やつら Stay With You ) была выпущена компанией Hudson Soft для PC Engine CD 29 июня 1990 года с дополнительным музыкальным CD. [92] Журнал PC Engine Fan оценил игру на 25,78 из 30. [93] Urusei Yatsura: Miss Tomobiki o Sagase! (うる星やつらミス友引を探せ! ) был выпущен Яноманом для Nintendo Game Boy 3 июля 1992 года.ンズ ) был выпущен Game Arts для Sega Mega-CD 15 апреля 1994 года. Urusei Yatsura: Endless Summer (うる星やつら エンドレスサマー) была выпущена для Nintendo DS компанией Marvelous 20 октября 2005 года. [95]
Большое количество альбомов LP было выпущено после начала трансляции сериала. Первый альбом саундтреков был Music Capsule , который был выпущен 21 апреля 1982 года, а последующий, Music Capsule 2 , был выпущен 21 сентября 1983 года. Сборник, The Hit Parade , был выпущен в июле 1983 года, и The Hit Parade 2 был выпущен 25 мая 1985 года. Альбом каверов Юко Мацутани, Yuko Matsutani Songbook , был выпущен 21 мая 1984 года. Актриса озвучивания Лум Фуми Хирано также выпустила альбом каверов, Fumi no Lum Song , который был выпущен 21 сентября 1985 года. [96]
Две книги, в которых собраны все цветные работы Такахаши из серии, были выпущены под названием Urusei Yatsura: Perfect Color Edition . Обе книги были выпущены 18 января 2016 года и включают в себя новое интервью с Такахаши. [97] [98] [99]
К ноябрю 2020 года тираж Urusei Yatsura превысил 35 миллионов экземпляров. [100] В 1985 году продажи товаров по франшизе составили 10 миллиардов йен ( 91,12 миллиона долларов ). [101] Манга выиграла 26-ю премию Shogakukan Manga Award в категории сёнэн в 1980 году. [102] Она была удостоена награды в категории «Лучший комикс» на 18-й премии Seiun Award в 1987 году. [103] В опросе TV Asahi Manga Sōsenkyo 2021, в котором 150 000 человек проголосовали за 100 лучших серий манги, Urusei Yatsura заняла 61-е место. [104]
В Manga: The Complete Guide Джейсон Томпсон назвал Urusei Yatsura «комбинацией фарса из научной фантастики, сказок и элементов истории о привидениях с большим количеством симпатичных девушек». Он также отметил, что Лам — «изначальная девушка мечты отаку ». Он присвоил сериалу четыре звезды из четырех. [105] Грэм Хиггинс из The Independent похвалил сериал. Он также написал, что опыт чтения Urusei Yatsura «немного похож на переключение каналов между The Outer Limits , Neighbours и Star Trek ». [106] В интервью Ex.org Фред Шодт выразил удивление популярностью оригинальной английской версии манги, поскольку он считал, что культурные различия будут проблемой. [107] Рассматривая англоязычный релиз манги 2019 года, Арпад Леп из Comics Beat назвал Urusei Yatsura впечатляющим, существенным дебютом живой легенды комиксов, где «многие темы и архетипы, неотъемлемые от всего ее творчества, появляются уже очень хорошо проработанными». Он сравнил ее историю с историями Сигеру Мидзуки , а ее искусство, которое он высоко оценил и отметил, что оно становится лучше только в первых двух томах, с искусством Го Нагаи . Леп сказал, что Такахаши приковывает множество шуток и физической комедии, при этом стабильность серии от никогда не меняющихся элементов ситкома «Разочарованные родители. Обиженная девушка. Ненасытный ёкай . Странный дядя. И наш герой, полный неудачник», является забавным и всегда остается свежим. [108]
RightStuf написал, что Такахаси преуспел в создании персонажей, которые идеально подыгрывают друг другу, аобычно «спокойный [и] невинный», но вспыльчивый, Лам из Урусэя Яцуры служит прекрасным фоном для « идиотского, развратного и ленивого» Атару. [109] Ник Бенефилд из Operation Rainfall наслаждался тем, что каждая глава стоит сама по себе и может в значительной степени читаться в любом порядке, а также «жестким использованием» каламбуров, визуальных шуток и пародий на другие работы в манге. Он не согласился с некоторыми решениями Viz по переводу на английский язык, не наслаждаясь количеством используемого американского сленга и чувствуя, что такие термины, как «Oni» и «Karasutengu», следовало бы оставить без перевода, но признал его улучшение по сравнению с их оригинальным переводом 1990-х годов. [110] В критическом обзоре первого тома Элиас Роснер из Multiversity Comics похвалил ее четкие рисунки, выражения лиц и комедийный тайминг для фарса и заявил: «Несмотря на всегда живые рисунки Такахаси и острый взгляд на фарс, Urusei Yatsura не для всех. Том 1 блестяще представляет абсурдность мира и милую противность его персонажей. Учитывая, что эта работа дебютировала более 40 лет назад, то, как она остается сильной, заслуживает похвалы, и поклонники работ Такахаси будут рады увидеть ее путь как рассказчика, который только начался здесь». [111]
Джонатан Клементс в своей книге Schoolgirl Milky Crisis: Adventures in the Anime and Manga Trade назвал серию повлиявшей на множество других работ в жанре «гик получает девушку», включая Tenchi Muyo! и Love Hina . [112] Tokyo Movie Shinsha выпустила сериал Galaxy High School для CBS в попытке создать аналогичный сериал для американского рынка. Сценарий школы перевернут и теперь основан на посещении людьми школы для инопланетян. [40]
В 1993 году в знак уважения к Луму была сформирована группа из Глазго под названием «Urusei Yatsura». [113] В 2015 году на станции Оидзуми-гакуэн была установлена бронзовая статуя Лума в натуральную величину. [114]
Сериал считается прекрасным источником ссылок на японскую культуру и мифологию. [115] Манга активно использует японскую литературу, фольклор, историю и поп-культуру. Примерами литературы и фольклора являются «Сказание о Гэндзи» и «Урасима Таро» . [116] Многие персонажи сериала произошли от мифологических существ. В некоторых случаях существа появлялись сами, а в других случаях персонаж был разработан так, чтобы включать в себя характеристики мифологического существа. [117]
Истории и ситуации использовали эти мифологические элементы для создания шуток и проведения сравнений с оригинальной мифологией. Например, Они выбирают тег, чтобы решить свой спор с Землей, потому что японское слово для тега, Онигокко , означает «игра Они». Когда Атару хватает рога Лам во время их состязания, и она неправильно понимает его заявление о том, что он может жениться, это отсылка к мифу о том, что схватив рога Они, вы сделаете свою мечту реальностью. [6]
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )НОВОСТИ НА LASER: «Изгнанник в Америке», «Соломон и царица Савская» (в почтовом ящике), «Оно Стивена Кинга», «Любимая», «Самое шаткое ружье на Западе» (в почтовом ящике), «Нарушение границ» (в почтовом ящике), «Танец с ламой», «Вояджер», «Частное дело», «Эдем», «Урусей Яцура», «Майкл Файнстайн и друзья», «Би Би Кинг вживую в Apollo».
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь ){{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )Более того, в знак уважения к пуристам, которые хотят субтитры вместо дубляжа, KTEH запускает блок из четырех эпизодов аниме в этом формате 8 марта, начало в 9 вечера. Программа —
Urusei Yatsura,
комедия об инопланетянах, которые хотят
вернуть себе Землю
, и неудачливом,
развратном парне
, который им противостоит.