stringtranslate.com

Воскресенье Кровавое воскресенье

" Sunday Bloody Sunday " — песня ирландской рок- группы U2 . Это первый трек с их альбома War 1983 года , выпущенный в качестве третьего сингла 21 марта 1983 года в Нидерландах и Западной Германии . [3] "Sunday Bloody Sunday" известна своим милитаристским барабанным ритмом , резкой гитарой и мелодичными гармониями. [4] Одна из самых откровенно политических песен U2, ее текст описывает ужас, который испытывал наблюдатель за беспорядками в Северной Ирландии , в основном фокусируясь на инциденте Кровавого воскресенья 1972 года в Дерри , когда британские войска расстреляли безоружных протестующих за гражданские права. Наряду с " New Year's Day ", песня помогла U2 охватить более широкую аудиторию слушателей. Она была в целом хорошо принята критиками после выхода альбома. [5] [6]

Песня осталась основной на живых концертах U2. [7] Во время своих самых ранних выступлений песня вызвала споры. Солист Боно на протяжении многих лет подтверждал антисектантское и антинасильственное послание песни своей аудитории. Сегодня она считается одной из фирменных песен U2 и одним из самых исполняемых треков группы. Критики оценивают ее как одну из лучших песен политического протеста , [8] и ее перепели более десятка исполнителей. [9] В 2004 году она заняла 268-е место в списке « 500 величайших песен всех времен » журнала Rolling Stone .

Написание и запись

«Sunday Bloody Sunday» выросла из гитарного риффа и текста, написанных Эджем в 1982 году. Пока молодожёны Боно и Али Хьюсон проводили медовый месяц на Ямайке , Эдж работал в Ирландии над музыкой для будущего альбома группы. После ссоры со своей девушкой и периода сомнений в своих собственных способностях к написанию песен, Эдж, «чувствуя себя подавленным... направил [свой] страх, разочарование и ненависть к себе в музыкальное произведение». [10] Этот ранний черновик ещё не имел названия или мелодии припева, но содержал структурный план и тему. После того, как Боно переработал текст, группа записала песню в студии Windmill Lane в Дублине. Во время сессий продюсер Стив Лиллиуайт поощрял барабанщика Ларри Маллена-младшего использовать метроном , но Маллен был категорически против этой идеи. Случайная встреча с Энди Ньюмарком из Sly & the Family Stone — барабанщиком, который неукоснительно использовал клик-трек — изменила мнение Маллена. [10] Начальный рисунок ударных вскоре превратился в припев песни. Местный скрипач Стив Уикхэм подошел к Edge однажды утром на автобусной остановке и спросил, нужна ли U2 скрипка для их следующего альбома. Уикхэм провел полдня в студии, записывая трек электрической скрипки, который стал финальным инструментальным вкладом в песню. [10]

Прямым толчком к написанию текста песни послужила встреча со сторонниками Временной ИРА в Нью-Йорке . [11] В качестве рекламного трюка менеджер U2 Пол МакГиннесс организовал появление группы на параде в честь Дня Святого Патрика в 1982 году . Однако позже он обнаружил, что почетным маршалом парада мог стать Бобби Сэндс , участник голодовки ИРА, который умер от голода в предыдущем году. Поскольку они чувствовали, что тактика ИРА затягивает боевые действия в Северной Ирландии, МакГиннесс и участники группы совместно решили, что им следует отказаться от участия в параде. МакГиннесс встретился с одним из организаторов парада в нью-йоркском баре, чтобы договориться об отмене, и в итоге ввязался в жаркий спор об ИРА. МакГиннесс вспоминал: «Он все время говорил мне говорить тише. Место было полно нью-йоркских полицейских — ирландских копов — и он думал, что я собираюсь нас убить». [11]

Барабанщик Маллен сказал об этой песне в 1983 году:

Мы занимаемся политикой людей, мы не занимаемся политикой. Как вы говорите о Северной Ирландии, «Sunday Bloody Sunday», люди думают: «О, то время, когда 13 католиков были расстреляны британскими солдатами»; песня не об этом. Это инцидент, самый известный инцидент в Северной Ирландии, и это самый сильный способ сказать: «Как долго? Как долго мы должны мириться с этим?» Мне все равно, кто есть кто — католики, протестанты, кто угодно. Вы знаете, люди умирают каждый день из-за злобы и ненависти, и мы спрашиваем, почему? В чем смысл? И вы можете перенести это в такие места, как Сальвадор и другие подобные ситуации — люди умирают. Давайте забудем о политике, давайте перестанем стрелять друг в друга, сядем за стол и поговорим об этом... Есть много групп, которые принимают чью-то сторону, говоря, что политика — это дерьмо и т. д. Ну и что! Настоящая битва — это смерть людей, это настоящая битва. [12]

Состав

«Sunday Bloody Sunday» исполняется в темпе 103 удара в минуту в4
4
Размер такта . [13] Песня открывается воинственным барабанным ритмом и партией электроскрипки ; агрессивный ритм малого барабана очень напоминает ритм, используемый для поддержания военного оркестра в ногу. Отличительный звук барабана был достигнут путем записи барабанной игры Маллена у основания лестницы, что создает более естественную реверберацию . За ней следуют повторяющиеся арпеджио Эджа (см. нотацию слева). Рифф, который следует за прогрессией аккордов Bbm – Db – F# 6 , устанавливает территорию минорных аккордов в произведении. По мере развития песни текст и гитара становятся более яростными. Гитарный рифф был описан журналом Rolling Stone как «сокрушительный арена-рок-рифф десятилетия» . [14] Удар бас-барабана на каждом такте обеспечивает музыкальную основу до первого припева, когда вступает бас-гитара Адама Клейтона .

В отличие от жестокой природы куплетов, появление мажорных аккордов создает чувство надежды во время рефрена Боно «How long, how long must we sing this song?». Во время припева бэк-вокал Эджа еще больше развивает этот ход, используя гармоническое имитационное эхо. Малый барабан отсутствует в этой части, а гитарные партии приглушены. Эта часть песни музыкально отклоняется от грубой агрессии, увиденной в куплетах песни, и придает песне более воодушевляющую структуру. [13] Боно однажды прокомментировал, что «любовь — это... центральная тема» «Sunday Bloody Sunday» [15]

Группа заявила, что текст песни относится к событиям как Кровавого воскресенья 1972 года, так и Кровавого воскресенья 1920 года, но не касается конкретно ни одного из этих событий. [16] Песня представляет точку зрения человека, ужаснувшегося циклу насилия в провинции. Боно переписал первоначальный текст Edge, пытаясь противопоставить два события Пасхальному воскресенью , но он сказал, что в то время группа была слишком неопытна, чтобы полностью реализовать эту цель, отметив, что «это была песня, красноречие которой заключалось в ее гармонической силе, а не в ее словесной силе». [10]

Ранние версии начинались со строки «Don't talk to me about the rights of the IRA , UDA ». [10] Басист U2 Адам Клейтон вспоминает, что более здравое суждение привело к удалению такой политически заряженной строки, и что «точка зрения песни стала очень гуманной и нерелигиозной... что является единственной ответственной позицией». [17] Выбранная начальная строка «I can't believe the news today» кристаллизует преобладающую реакцию, особенно среди молодежи, на насилие в Северной Ирландии в 1970-х и 1980-х годах. [17] В последовательных строфах текст перефразирует религиозные тексты из Евангелия от Матфея 10:35 («дети матери; братья, сестры, разлученные»), Откровения 21:4 («вытри слезы») и привносит изюминку в 1 Коринфянам 15:32 («мы едим и пьем, а завтра они умрут», вместо «давайте есть и пить, ибо завтра мы умрем»). Песня заканчивается призывом к ирландцам прекратить сражаться друг с другом и «провозгласить победу, которую одержал Иисус... в [a] воскресенье, кровавое воскресенье». [13]

Музыкальное видео

Хотя для оригинального релиза не было снято рекламного музыкального видео, группа использовала кадры с живого выступления 5 июня 1983 года, снятые для концертного фильма U2 Live at Red Rocks: Under a Blood Red Sky, для продвижения песни. Видео, снятое Гэвином Тейлором, демонстрирует использование Боно белого флага во время исполнения песни. Видео подчеркивает интенсивность и эмоции, которые испытывали многие зрители во время концертов U2, в то время как дождливая, освещенная факелами обстановка в амфитеатре Red Rocks в Колорадо еще больше усиливает атмосферу. В 2004 году журнал Rolling Stone назвал это выступление одним из «50 моментов, изменивших историю рок-н-ролла» и отметил, что «вид Боно, поющего антинасильственный гимн «Sunday Bloody Sunday», размахивая белым флагом в багровом тумане (созданном сочетанием сырой погоды, жаркого света и освещения тех скал), стал определяющим образом воинственного рок-духа U2 и — показанный в интенсивной ротации на MTV — прославил группу по всей стране». [18]

Прием

U2 осознавали, когда решили записать «Sunday Bloody Sunday», что текст песни может быть неверно истолкован как сектантский и, возможно, подвергнуть их опасности. Некоторые оригинальные тексты Edge прямо высказывались против жестоких мятежников, но они были опущены, чтобы защитить группу. [10] Даже без этих текстов некоторые слушатели все еще считали ее песней мятежника — даже той, которая прославляет события двух Кровавых воскресений, к которым относится текст. [19]

С коммерческой точки зрения сингл имел наибольшее влияние в Нидерландах, где он достиг 3-го места в национальных чартах. [20] В США песня получила значительную ротацию на рок-радиостанциях, ориентированных на альбомы , и вместе с более ранней «New Year's Day» помогла представить U2 широкой американской рок-аудитории.

В то же время, критики восприняли песню положительно. В ирландском журнале Hot Press Лиам Макки написал, что «Sunday Bloody Sunday» «переносит широкоэкранный вид... мощный рифф и пулеметная барабанная дробь перемежаются скачущей скрипкой». [5] Дениз Салливан прокомментировала для Allmusic , что вступительная барабанная партия Маллена «помогает задать тон для беспощадного, не берущего пленных ощущения песни, а также для всего альбома». [6]

Живые выступления

«Sunday Bloody Sunday» была исполнена группой U2 более 600 раз. [7] Впервые она прозвучала вживую в декабре 1982 года в Глазго, Шотландия, на двадцати одном шоу «Pre- War Tour ». Группа особенно нервничала из-за исполнения песни в Белфасте , Северная Ирландия. Представляя песню там, в Maysfield Leisure Centre, Боно заявил: «Это не песня мятежников», и попытался еще больше прояснить этот момент, прочитав весь второй куплет («Broken bottles under children's foot ...»), и добавил в качестве заключительной ноты: «Если вам не нравится, дайте нам знать». [11] Публике в подавляющем большинстве понравилась песня; Edge вспоминает, что «место сошло с ума, это вызвало действительно позитивную реакцию», также говоря: «Мы много думали о песне, прежде чем сыграть ее в Белфасте, и Боно сказал зрителям, что если им она не понравится, то мы никогда больше ее не сыграем. Из 3000 человек в зале около трех вышли. Я думаю, это многое говорит о доверии публики к нам». [21] Однако группа оставалась настороженной. Даже к шестому исполнению песни Боно представлял ее заявлением: «Эта песня не бунтарская». [22] [23]

На протяжении всего War Tour 1983 года Боно продолжал уверять публику, что «Эта песня не мятежная, эта песня — «Sunday Bloody Sunday » » [24], подчеркивая беспартийные намерения текста песни. Живые выступления в этом туре включали в себя рутину, во время которой Боно устанавливал белый флаг перед сценой, пока группа играла три аккорда — си минор, ре мажор и соль мажор (хотя группа традиционно настраивала свои инструменты на полтона ниже, так что аккорды были си бемоль минор, ре бемоль и соль бемоль). Пока группа играла, Боно пел «хватит больше!» с публикой. [25] Эти выступления были очень эффективны для аудитории U2 (в то время U2 были наиболее популярны как студенческий рок-колледж ). Живые выступления песни впоследствии появились в их концертном альбоме 1983 года Under a Blood Red Sky и в их концертном фильме Live at Red Rocks: Under a Blood Red Sky . В туре Unforgettable Fire Tour 1984 и 1985 годов "Sunday Bloody Sunday" продолжала оставаться заметной серединой каждого концерта U2, как и интерлюдия "no more!". Вместе с исполнением " Bad " песня была исполнена на фестивале Live Aid в июле 1985 года.

Когда U2 достигли новых высот славы в 1987 году с The Joshua Tree , "Sunday Bloody Sunday" продолжала оставаться в центре внимания концертов. На некоторых выступлениях звучали более медленные, более созерцательные версии песни; на других концертах звучала более дикая, более жестокая версия. Этот тур ознаменовал первое исполнение "Sunday Bloody Sunday" в Северной Ирландии с 1982 года, и она не исполнялась в Северной Ирландии до тура Innocence + Experience в 2015 году . [7]

В рок-документальный фильм 1988 года Rattle and Hum вошла особенно известная версия песни, записанная 8 ноября 1987 года на спортивной арене McNichols в Денвере, штат Колорадо . [26] В этой версии Боно в середине песни гневно и решительно осуждает взрыв в День памяти , произошедший ранее в тот же день в североирландском городе Эннискиллен :

И позвольте мне сказать вам кое-что. Мне надоели ирландские американцы, которые не были в своей стране двадцать или тридцать лет, которые подходят ко мне и говорят о сопротивлении, революции на родине... и славе революции... и славе смерти за революцию. К черту революцию! Они не говорят о славе убийства за революцию. Какая слава в том, чтобы вытащить человека из постели и расстрелять его на глазах у его жены и детей? Где в этом слава? Где в этом слава, чтобы разбомбить парад пенсионеров в День памяти, у которых отобрали медали и натерли их к этому дню? Где в этом слава? Оставить их умирать или калечиться на всю жизнь или умереть под обломками революции, которую большинство людей в моей стране не хотят. Хватит! [27]

На этом концерте в Мехико в феврале 2006 года запечатлены видеокадры, использованные в «Sunday Bloody Sunday».

После тура Joshua Tree Tour Боно говорил, что группа, возможно, никогда больше не сыграет эту песню, потому что она «стала реальностью» после выступления в Денвере, и повторить ее больше невозможно. [27] [28] Следуя изначальному замыслу, «Sunday Bloody Sunday» не исполнялась ни на одном из 47 концертов тура Lovetown Tour в 1989 году. Песня вновь появилась на короткое время во время тура Zoo TV Tour , а во второй половине тура PopMart Tour (1997–1998) U2 дали эмоциональный концерт в охваченном войной Сараево , на котором Эдж исполнил эту песню соло . «Sunday Bloody Sunday» впоследствии исполнялась вживую в этом стиле до конца тура в марте 1998 года. [7]

«Sunday Bloody Sunday» играли на каждом концерте туров Elevation 2001 года и Vertigo 2005–2006 годов . [7] Выступления в 2001 году часто включали части песен Боба Марли « Get Up, Stand Up » и «Johnny Was». Памятное послание в середине песни, ссылающееся на бомбардировку Ома в 1998 году («Превратите эту песню в молитву. [...] Нет UDA. Нет IRA. Мы не вернемся туда»), запечатлено на концертном DVD U2 Go Home: Live from Slane Castle, Ireland . На концертах в Нью-Йорке после атак 11 сентября 2001 года интерлюдия «больше нет!» была заменена Боно, держащим американский флаг . [29]

«Sunday Bloody Sunday» использовалась во время Vertigo Tour 2005 и 2006 годов, часто вместе с « Bullet the Blue Sky » и «Love and Peace or Else» как трио политически мотивированных песен, исполнявшихся в средней части сета группы. Боно продлил интерлюдию «no more!», чтобы объяснить повязку на голове, которую он надел в предыдущей песне. [30] Повязка на голове изображала слово «coexist» (написанное так, чтобы изобразить полумесяц , звезду Давида и христианский крест ). Символ Coexist является торговой маркой в ​​Соединенных Штатах, принадлежащей LLP в Индиане , [31] а оригинальное оформление было создано в 2001 году польским художником. [32] Как и в случае с шоу 2001 года, во время тура Vertigo песня была применена к темам, более далеким, чем The Troubles in Northern Ireland. Во время австралийских концертов 2006 года в Брисбене Боно попросил доставить домой подозреваемого в терроризме австралийца Дэвида Хикса и судить его по австралийским законам. На последующих австралийских концертах он посвятил песню жертвам терактов на Бали в 2002 году  , где 88 погибших были австралийцами, сказав: «Теперь это ваша песня!». [33] Песня также исполнялась на каждом концерте тура U2 360° , отдавая дань уважения протестам на выборах в Иране 2009 года , каждый раз проецируя сцены протестов и персидские надписи зеленым цветом на видеоэкран. [34]

«Sunday Bloody Sunday» исполнялась в качестве вступительной песни на концертах The Joshua Tree Tours 2017 и 2019 .

Наследие

В 2004 году журнал Rolling Stone поместил песню на 268-е место в своем списке « 500 величайших песен всех времен » [35] ; в версии списка журнала 2010 года песня была перенесена на 272-е место. [36] В 2006 году журнал Q назвал «Sunday Bloody Sunday» 18-й величайшей песней 1980-х годов. [37] Сотрудники Зала славы рок-н-ролла выбрали «Sunday Bloody Sunday» одной из 500 песен, которые сформировали рок-н-ролл . [38] Журнал The New Statesman включил ее в двадцатку лучших политических песен [39] , а журнал Time аналогичным образом назвал ее одной из десяти лучших протестных песен [40] .

В 2019 году журнал Rolling Stone поместил песню на четвёртое место в своём списке 50 величайших песен U2 [41], а в 2020 году журнал The Guardian поместил песню на пятое место в своём списке 40 величайших песен U2 [42] .

Другие релизы

Альбомная версия "Sunday Bloody Sunday" изначально была включена в War , но её также можно услышать в ряде рекламных релизов, включая сборники The Best of 1980–1990 и U218 Singles . Было выпущено несколько концертных версий; видео, доступное на Live at Red Rocks: Under a Blood Red Sky , снято с выступления в Red Rocks Amphitheatre в июне 1983 года, но версия на концертном альбоме Under a Blood Red Sky снята с выступления 20 августа 1983 года во время музыкального фестиваля Rockpalast Open Air в Lorelei , (Западная) Германия . Аудио с концерта в Сараево 1997 года представлено в качестве би-сайда на сингле 1997 года " If God Will Send His Angels ". Песня также появляется на Rattle and Hum , PopMart: Live from Mexico City , Elevation 2001: Live from Boston , U2 Go Home: Live from Slane Castle , Vertigo 2005: Live from Chicago , Live from Paris , U2 3D , U2 360° at the Rose Bowl и в заключительных титрах телевизионного фильма 2002 года Bloody Sunday . [43] [44] Единственные концертные фильмы, в которых «Sunday Bloody Sunday» не появляется, — это Zoo TV: Live from Sydney и Vertigo 05: Live from Milan . Кроме того, «Sunday Bloody Sunday» была одной из сорока песен, выбранных и перезаписанных для альбома U2 2023 года Songs of Surrender . Боно переписал текст для последних двух куплетов песни.

В популярной культуре

В 1997 году запланированный концерт U2 на Олимпийском стадионе в Монреале совпал с неожиданной домашней игрой плей-офф между Montreal Alouettes из Канадской футбольной лиги и British Columbia Lions . В результате команда решила перенести игру на стадион Percival Molson в Университете Макгилла . Alouettes боролись с проблемами посещаемости на Олимпийском стадионе по возвращении в 1996 году и были на грани сокращения. Когда команда объявила, что будет играть игру на McGill, интерес к команде резко возрос, и билеты на игру были распроданы. Успех побудил команду переехать на постоянное место жительства в меньшем по размеру месте в следующем сезоне. В честь непреднамеренной роли, которую группа сыграла в спасении франшизы, Alouettes исполняют эту песню перед каждой домашней игрой в воскресенье. [45] [46]

В 2000 году Ignite записали кавер-версию песни для альбома A Place Called Home .

В 2007 году The Roots исполнили кавер-версию "Sunday Bloody Sunday" в попурри с " Pride (In the Name of Love) " на ужине NAACP в честь Боно. Пока группа играла песню, Black Thought читали строки из песни группы "False Media" и отрывки из песни Эдвина Старра "War". [47]

Также в 2007 году Paramore записали кавер-версию песни для би-сайда своего сингла « Misery Business », а Сол Уильямс записал кавер-версию песни для своего альбома The Inevitable Rise and Liberation of NiggyTardust!

В 2008 году Jay-Z использовал сэмпл «Sunday Bloody Sunday» в версии «Heart of the City», исполненной на фестивале Гластонбери . [48] Во время исполнения «Sunday Bloody Sunday» группой на церемонии вручения премии MTV Europe Music Awards 2009 Jay-Z импровизировал текст песни поверх паузы, прежде чем включить фрагмент « Get Up, Stand Up ». [49]

Форматы и трек-листы

"Sunday Bloody Sunday" был выпущен в коммерческих целях в большинстве стран Европы в поддержку альбома U2 War . Его обложка такая же, как у " Two Hearts Beat as One ", за исключением японского релиза. Сторона B сингла, "Endless Deep", является одной из немногих песен U2, в которой поет басист Адам Клейтон .

Персонал

Диаграммы

Сертификации и продажи

Смотрите также

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Сэмс, Аарон; Кантас, Гарри. "U2 – "Sunday Bloody Sunday" Single". u2songs.com . Получено 1 апреля 2016 г. .
  2. ^ Gimarc, George (1997). Post Punk Diary: 1980–1982 . Нью-Йорк: St. Martin's Press. С. 342.
  3. ^ ab "Sunday Bloody Sunday". Песни U2 . U2Wanderer.org. nd . Получено 31 июля 2024 г.
  4. Хиллберн, Роберт (8 августа 2004 г.). «The Songwriters – U2 – „Where Craft Ends and Spirit Begins“». Los Angeles Times . Получено 22 октября 2006 г.
  5. ^ ab Mackey, Liam (18 февраля 1983 г.). "Обзор войны". Hot Press . Получено 22 октября 2006 г.
  6. ^ ab Салливан, Дениз. "Обзор песни: "Sunday Bloody Sunday"". Allmusic . Получено 22 октября 2006 г. .
  7. ^ abcde "Sunday Bloody Sunday". U2gigs.com . 2024 . Получено 31 июля 2024 .
  8. VH1 Editors (2004). 25 величайших политических протестных песен VH1 (телесериал). Телевидение VH1. Архивировано из оригинала 11 декабря 2004 года.
  9. ^ "U2 Covers By Song Title". Песни U2 . U2Wanderer.org. nd . Получено 31 июля 2024 г.
  10. ^ abcdef Маккормик (2006), стр. 135–139.
  11. ^ abc Хенке, Джеймс (9 июня 1983 г.). «Благословенны миротворцы». Rolling Stone . № 397. стр. 11–14. Архивировано из оригинала 19 октября 2024 г.
  12. ^ "Интервью с Ларри Малленом". Белая Люси. 1 апреля 1983 г. Архивировано из оригинала 24 июля 2008 г. Получено 6 ноября 2007 г.
  13. ^ abc Коммерческие ноты для "Sunday Bloody Sunday". Universal-Polygram International Music Publishing . Распространяется Hal Leonard Publishing. ISBN 0-7119-7309-1 . Получено 12 декабря 2006 г. 
  14. Connelly, Christopher (19 января 1984). "Under A Blood Red Sky Review: U2: Review". Rolling Stone . Архивировано из оригинала 19 апреля 2008 года . Получено 17 мая 2010 года .
  15. Лозав, Тристам (1 июня 1984 г.). «Любовь, преданность и сдача». Журнал U2 . Получено 22 октября 2006 г.
  16. U2, Рона Эллиот (интервьюер) (11 сентября 1987 г.). U2: Интервью с Роной Эллиот (онлайн-загрузка). NBC через iTunes Store. Архивировано из оригинала 6 июня 2011 г. Получено 22 октября 2006 г.
  17. ^ ab Stokes (1996), стр. 37–39
  18. ^ Кейв, Дэмиен и др. (24 июня 2004 г.). «Игра U2 в Red Rocks». Rolling Stone . № 951. стр. 146.
  19. ^ Фланаган (1996), стр. 385
  20. ^ ab "Nederlandse Top 40 – U2" (на голландском). Dutch Top 40 .
  21. ^ Маккормик (2006), стр. 179
  22. ^ де ла Парра (1995)
  23. Thrills, Adrian (26 февраля 1983 г.). "War & Peace". New Musical Express . Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. Получено 7 ноября 2007 г.
  24. ^ U2. Под кроваво-красным небом . Island Records. Компакт-диск, 1983.
  25. ^ U2, Гэвин Тейлор (режиссер) (1983). Под кроваво-красным небом (VHS). RCA / Columbia Video.
  26. ^ Чаттертон (2001)
  27. ^ ab U2, Фил Джоану (режиссер) (1999). U2: Rattle and Hum (DVD). Paramount.
  28. Mackey, Liam (1 декабря 1998 г.). «Я все еще не нашел то, что искал – Часть 1». Hot Press . Получено 22 октября 2006 г.
  29. Гусман, Айзек (26 октября 2001 г.). «Без пафоса, но U2 объединяются с NY». New York Daily News .
  30. ^ U2, Хэмиш Гамильтон (режиссер) (2005). Vertigo 2005: U2 Live from Chicago (DVD). Island / Interscope Video.
  31. ^ Хатчинсон, Кевин. «Не можем ли мы все просто сосуществовать?» . Получено 16 декабря 2006 г.
  32. ^ "Jerozolimie" (на польском языке). Архивировано из оригинала 6 июля 2007 года . Получено 16 декабря 2006 года .
  33. Концерт U2, Сидней, 11 ноября 2006 г.
  34. ^ "Lunch with Bono". Эдит Боуман . Лондон, Англия. 19 августа 2009 г. 35:30 минут. BBC . BBC Radio 1. Архивировано из оригинала 22 августа 2009 г. Получено 19 августа 2009 г.
  35. ^ "500 величайших песен всех времен". Rolling Stone . № 963. 9 декабря 2004 г. стр. 137. Архивировано из оригинала 30 декабря 2004 г. Получено 15 сентября 2021 г.
  36. ^ "500 величайших песен всех времен: U2, 'Sunday Bloody Sunday'". Rolling Stone . №. Специальное коллекционное издание. 2010.
  37. ^ "80 лучших записей 80-х". В. № 241. Август 2006.
  38. ^ "500 песен, которые сформировали рок-н-ролл". Зал славы рок-н-ролла . Архивировано из оригинала 2 июня 2008 года . Получено 8 ноября 2010 года .
  39. ^ Смит, Ян К. (25 марта 2010 г.). «20 лучших политических песен: воскресенье, кровавое воскресенье». New Statesman . Получено 25 марта 2010 г.
  40. Сильвер, Александра (14 декабря 2011 г.). «10 лучших песен протеста: „Sunday Bloody Sunday“». Time.com . Time Inc. Получено 11 июня 2014 г. .
  41. ^ "U2's 50 Greatest Songs". Rolling Stone . 30 ноября 2019 г. Получено 21 марта 2022 г.
  42. ^ Петридис, Алексис (21 мая 2020 г.). «40 величайших песен U2 – рейтинг!». The Guardian . Получено 21 марта 2022 г.
  43. ^ "По названию песни: S". U2 Songs . U2Wanderer.org. nd . Получено 31 июля 2024 г. .}
  44. ^ "Lemon: Commercial Video and DVD". Песни U2 . U2Wanderer.org. nd . Получено 31 июля 2024 г.
  45. ^ Поклонники Riders наслаждаются музыкальным совершенством
  46. ^ La fois où U2 a viré les Alouettes du Stade Olympique
  47. Рэй Паджетт (16 августа 2010 г.). «Песня дня: The Roots, «Sunday Bloody Sunday / Pride (In the Name of Love)» (кавер U2)». Cover Me . Получено 15 июля 2013 г.
  48. ^ "Jay-Z vs U2 – Heart Of The Bloody City (MTM's Glastonbury 2008 Edit)". YouTube. 23 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 17 ноября 2021 г. Получено 8 марта 2015 г.
  49. ^ "EMAs: Jay-Z присоединяется к U2 на сцене!". MTV.co.uk. Получено 6 февраля 2014 г.
  50. ^ "Военные награды на Allmusic". Allmusic . Rovi Corporation . Получено 15 июля 2013 г. .
  51. ^ "U2 – Sunday Bloody Sunday" (на голландском). Ultratop 50 .
  52. ^ "U2 – Sunday Bloody Sunday" (на голландском). Single Top 100 .
  53. ^ "50 Back Catalogue Singles – 2 октября 2010". Ultratop 50 . Hung Medien . Получено 15 июля 2013 .
  54. ^ "U2 – Sunday Bloody Sunday" (на французском). Les classement single .
  55. ^ "Яароверзихтен 1985" . Ультратоп . Проверено 21 декабря 2020 г.
  56. ^ "100 лучших Jaaroverzicht 1985 года" . Голландский Топ-40 . Проверено 21 декабря 2020 г. .
  57. ^ "Jaaroverzichten - Сингл 1985" . Dutchcharts.nl . Проверено 21 декабря 2020 г. .
  58. ^ «Итальянские одиночные сертификаты - U2 - Sunday Bloody Sunday» (на итальянском языке). Федерация итальянской музыкальной индустрии . Проверено 18 марта 2024 г.
  59. ^ "Gold & Platinum Awards 1987" (PDF) . Музыка и медиа . 26 декабря 1987 г. стр. 44–46 . Получено 7 июля 2019 г. .
  60. ^ "Британские сертификации синглов – U2 – Sunday Bloody Sunday". Британская фонографическая индустрия . Получено 15 марта 2021 г.

Общие и цитируемые ссылки

Внешние ссылки