stringtranslate.com

Озвучка

Актерский состав мыльной оперы на радио Сьерра-Леоне Atunda Ayenda
Актеры дублируют телешоу в Китае , пока посетители смотрят

Озвучка — это искусство исполнения персонажа или предоставления информации аудитории с помощью голоса . Исполнителей называют актерами / актрисами озвучивания , артистами озвучивания , артистами дубляжа , озвучками , артистами озвучивания или талантом озвучки . Озвучка признана специализированной драматической профессией в Соединенном Королевстве , в первую очередь благодаря трансляциям BBC радиопостановок. [1]

Примеры озвучки включают анимационных , закулисных, закадровых или невидимых персонажей в различных произведениях, таких как художественные фильмы, дублированные фильмы на иностранном языке, анимационные фильмы, аниме , телешоу, видеоигры , мультфильмы , документальные фильмы , рекламные ролики, аудиокниги , радиоспектакли и комедии , аттракционы , театральные постановки, кукольные спектакли и аудиоигры. Актеров озвучивания также можно услышать посредством заранее записанных и автоматизированных объявлений, которые являются частью повседневной современной жизни в таких местах, как магазины, лифты, залы ожидания и общественный транспорт. Роль актера озвучивания может включать в себя пение, чаще всего при игре вымышленного персонажа, хотя иногда в качестве певческого голоса персонажа зачисляется отдельный исполнитель.

История

Типы

Голоса персонажей

Голоса анимационных персонажей озвучивают актеры озвучивания. В игровых постановках озвучка часто включает в себя чтение частей компьютерных программ, радиодиспетчеров или других персонажей, которые никогда не появляются на экране. Аудиодрама дает больше свободы, поскольку нет необходимости сопоставлять дубляж с оригинальным актером или анимационным персонажем. Продюсеры и агентства часто ищут голоса разных стилей, например, громкие голоса для более драматических постановок или милые, молодые голоса для более модных рынков. Некоторые голоса звучат как обычные, естественные, обычные люди; все эти голоса имеют свое место в мире озвучки при условии, что они используются правильно и в правильном контексте. [2]

Повествование

В контексте озвучки повествование — это использование устных комментариев для передачи истории аудитории. [3] Рассказчик – это личный персонаж или неличный голос, который создатель рассказа развивает, чтобы донести до аудитории информацию о сюжете. Актер озвучивания, играющий рассказчика, отвечает за исполнение назначенных ему строк сценария. В традиционных литературных повествованиях (таких как романы, рассказы и мемуары) повествование является обязательным элементом повествования; в других типах (в основном нелитературных) повествований (таких как пьесы, телешоу, видеоигры и фильмы) повествование не является обязательным. [ нужна цитата ]

Коммерческий

Одно из наиболее распространенных применений озвучки — коммерческая реклама. Актер озвучивания нанимается для озвучивания сообщения, связанного с рекламой. Здесь есть разные поджанры, такие как телевидение, радио, кино и онлайн-реклама. Все поджанры представляют собой разные стили. Например, телевизионные рекламные ролики, как правило, озвучиваются с узкими, плоскими интонациями (или просодическими шаблонами), тогда как радиореклама, особенно местная, как правило, озвучивается с очень широкими интонациями и в почти чрезмерном стиле . Маркетологи и рекламодатели используют закадровый голос на радио, телевидении, в интернет-рекламе и т. д.; По прогнозам , общие расходы на рекламу в Великобритании в 2017 году составят 21,8 миллиарда фунтов стерлингов. Закадровый голос , используемый в коммерческой рекламе, традиционно был единственной областью озвучки, где использовалось «заглушение дыхания». [4] Это означает искусственное удаление дыхания из записанного голоса и делается для того, чтобы аудитория не отвлекалась каким-либо образом от передаваемого коммерческого сообщения. [ нужна цитация ] Однако в настоящее время удаление дыхания становится все более распространенным во многих других типах озвучки. [5]

Перевод

Дублированная локализация — это практика закадрового перевода , при которой актеры озвучивания изменяют фильм или телесериал на иностранном языке. Закадровый перевод — это метод аудиовизуального перевода [6] , при котором, в отличие от дубляционной локализации, поверх исходной звуковой дорожки записываются голоса актеров, которые можно услышать на заднем плане. Этот метод перевода чаще всего используется в документальных фильмах и новостных репортажах для перевода слов собеседников на иностранный язык. [ нужна цитата ]

Автоматическая замена диалогов

Автоматическая замена диалогов (ADR) — это процесс перезаписи диалогов исходного актера после процесса съемки для улучшения качества звука или отражения изменений диалогов, также известный как «зацикливание» или «зацикливание сеанса». [7] [8] ADR также используется для изменения исходных строк, записанных на съемочной площадке, для уточнения контекста, улучшения дикции или ритма или для замены акцентированного вокального исполнения. В Великобритании его еще называют «пост-синхронизация» или «пост-синхронизация». [ нужна цитата ]

Автоматизированные объявления

Художники по озвучке также используются для записи отдельных фрагментов сэмплов, воспроизводимых компьютером, в автоматизированном объявлении. В самом простом случае каждая запись состоит из короткой фразы, которая воспроизводится при необходимости, например, объявление « помните о разрыве », представленное в лондонском метро в 1969 году, которое в настоящее время озвучивает Эмма Кларк . В более сложной системе, такой как говорящие часы, объявление заново собирается из таких фрагментов, как «минуты прошли», «восемнадцать» и «после полудня». Например, слово «двенадцать» может использоваться как для «Двенадцать», так и для «двенадцать». Час» и «Шесть двенадцать». Автоматизированные объявления могут также включать сообщения об удержании в телефонных системах и объявления для конкретных мест в туристических достопримечательностях.

Голоса, сгенерированные и модифицированные ИИ

Программное обеспечение для изменения и генерации человеческих голосов стало популярным в 21 веке. Стартап Dessa, занимающийся искусственным интеллектом, создал сгенерированный компьютером голос Джо Рогана , используя тысячи часов аудиозаписи его подкаста, [9] в то время как Ubisoft использовала синтез речи , чтобы дать тысячам персонажей выдающиеся голоса в видеоигре Watch Dogs: Legion , а Google объявила в 2020 — их решение для генерации человеческой речи из текста. [10]

Озвучка по странам

Соединенные Штаты

Для трейлеров к фильмам, теле- и радиорекламы актеров озвучивания часто нанимают через агентства озвучивания.

Великобритания

Великобритания запретила трансляцию голосов людей, причастных к насилию в Северной Ирландии с 1988 по 1994 год, но телевизионные продюсеры обошли это, просто заставив актеров озвучивания дублировать синхронизированные кадры запрещенных людей. [11]

Япония

Занятия актера озвучивания ( яп .声優, Хепберн : Сэйю ) включают исполнение ролей в аниме , аудиодрамах и видеоиграх; озвучивание дубляжа неяпонских фильмов; и озвучивание документальных фильмов и аналогичных программ. В Японии около 130 школ озвучивания и трупп актеров озвучивания, которые обычно работают на конкретную телерадиокомпанию или агентство по поиску талантов. Они часто привлекают своих ценителей и поклонников, которые смотрят передачи специально, чтобы услышать любимого исполнителя. Многие японские актеры озвучивания часто занимаются музыкой, часто распевая вступительные или заключительные темы шоу, в которых они играют главную роль, или участвуют в неанимационных побочных проектах, таких как аудиодрамы (с участием одних и тех же персонажей в новых сюжетных линиях) или имиджевые песни (песни). исполняемые персонажем, которые не включены в аниме, но которые еще больше развивают персонажа).

Бразилия

Большинство фильмов в кинотеатрах дублированы на португальском языке , и большинство бразильцев предпочитают смотреть фильмы на своем родном языке. [ который? ] Многие актеры озвучивания также занимаются дубляжом режиссеров и переводчиков. Чтобы стать актером озвучивания в Бразилии, нужно быть профессиональным актером и посещать курсы дубляжа. Некоторые знаменитости в Бразилии также занимались озвучкой. [ нужна цитата ]

Иран

Озвучка в Иране делится на три категории. Озвучка персидских фильмов , озвучка иранской анимации, а также дубляж фильмов и анимации, относящихся к другим странам (на неперсидском языке). В первой категории из-за отсутствия средств одновременной записи звука во время съемок фильма голос вместо актеров фильма говорили актеры. Хотя этот тип голоса связан с тем, что было много лет назад, и сейчас, с увеличением возможностей, можно одновременно записывать голоса актеров, но даже сегодня иногда вместо основного голоса используется голос актеров озвучивания. актер. В иранской анимации присутствует голос, и, как и в других частях мира, вместо анимированных персонажей говорят актеры озвучивания. Но большая часть деятельности иранских актеров озвучивания приходится на сферу дубляжа зарубежных фильмов. В этом случае основной язык фильма переводится на персидский, а режиссер дубляжа компилирует предложения в соответствии с атмосферой фильма, движениями рта актеров и другими подобными случаями, и, наконец, вместо них роли играют актеры озвучки. голосов актеров.

Озвучка в видеоиграх

Актеры часто озвучивают персонажей игр, и некоторые из них сделали карьеру во многих основных странах-производителях игр, в основном в США, Канаде, Великобритании и Японии. Их имена иногда были связаны с конкретным персонажем, которого они озвучили.

Среди известных актеров озвучивания видеоигр — Маая Сакамото (японская версия Лайтнинг в Final Fantasy XIII ), [12] Тацухиса Судзуки (Ноктис Люцис Кэлум в Final Fantasy XV ), Мию Ирино (японская версия Соры в серии Kingdom Hearts ), Дэвид Хэйтер ( Солид Снейк и Биг Босс в серии Metal Gear ), Стив Даунс и Джен Тейлор ( Мастер Чиф и Кортана в серии Halo ), Нолан Норт ( Нэйтан Дрейк в серии Uncharted и Десмонд Майлз в серии Assassin's Creed ), Трой Бейкер ( Джоэл в серии «Последние из нас ») и Чарльз Мартине ( Марио , Луиджи , Варио и Валуиджи во франшизе Марио от Nintendo ). [ нужна цитата ]

Другие актеры, более связанные с актерским мастерством в кино или на телевидении, также озвучивали персонажей видеоигр, такие как Рэй Лиотта ( Томми Версетти в Grand Theft Auto: Vice City и Билли Хэндсом в Call of Duty: Black Ops II ), Майкл Дорн (различные персонажи в World из Warcraft и Гататог Увенк в Mass Effect 2 ), Кайли Вернофф (Миранда Коуэн в Grand Theft Auto V и Сьюзан Гримшоу в Red Dead Redemption 2 ), Эшли Джонсон ( Элли в серии The Last of Us ), Кристен Белл ( Люси Стиллман в первые три основные игры франшизы Assassin's Creed ) и Кевин Спейси (Джонатан Айронс в Call of Duty: Advanced Warfare ).

Некоторые актеры как из игровых, так и из анимационных произведений также повторили свои роли в видеоиграх, например, Кевин Конрой ( Бэтмен ) и Марк Хэмилл ( Джокер ) в сериале «Бэтмен: Аркхэм» , Сильвестр Сталлоне ( Джон Рэмбо ) в «Смертельной битве». 11 , различные актеры из произведений Walt Disney Animation Studios в Kingdom Hearts и Майк Поллок ( Доктор Эггман ) в Sonic the Hedgehog .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Soundstart - Работа для радио" . Архивировано из оригинала 30 декабря 2016 года . Проверено 16 января 2017 г.
  2. ^ Как стать озвучщиком в современном мире «Как стать закадровым артистом - Voice Finder». Архивировано из оригинала 18 сентября 2017 года . Проверено 9 июля 2017 года .
  3. ^ Хюн, Питер; Соммер, Рой (2012). «Повествование в поэзии и драме». Живой справочник нарратологии . Междисциплинарный центр нарратологии Гамбургского университета. Архивировано из оригинала 18 февраля 2015 года.
  4. ^ «Освободите свою озвучку по-человечески» . Gravy Times — Блог за кадром . 2 июня 2016 г. Проверено 6 июля 2016 г.
  5. ^ «Вы страдаете тяжелым дыханием?». Тим Бик, озвучка — Советы по озвучке . 30 января 2023 г. Проверено 8 ноября 2023 г.
  6. ^ США, Перевод (17 декабря 2014 г.). «Закадровый перевод». USATranslate.com . Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Проверено 31 декабря 2014 г.
  7. ^ Cowdog (2009). «ADR: Секреты записи голливудских диалогов». Журнал Creative COW . Творческая КОРОВА. Архивировано из оригинала 15 августа 2012 года . Проверено 30 июля 2012 г.
  8. Мастерс, Ким (31 января 2008 г.). «Темный рыцарь без Хита Леджера: как Warner Bros. будет продавать летний блокбастер, отмеченный трагедией?». Сланец . Слейт Групп, ООО. Архивировано из оригинала 20 июня 2012 года . Проверено 30 июля 2012 г.
  9. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine: RealTalk: Мы воссоздали голос Джо Рогана с помощью искусственного интеллекта , получено 21 февраля 2020 г.
  10. ^ «Такотрон 2: Генерация человеческой речи из текста» . Блог Google AI . 19 декабря 2017 года . Проверено 21 февраля 2020 г.
  11. Уильямс, Рис (16 сентября 1994 г.). «Вещательные компании приветствуют прекращение «цензуры»». Независимый . Архивировано из оригинала 9 октября 2016 года . Проверено 15 марта 2017 г.
  12. ^ Square Enix (9 марта 2010 г.). Final Fantasy XIII ( PlayStation 3 , Xbox 360 ).