stringtranslate.com

Мы — это мир

" We Are the World " — благотворительный сингл , записанный супергруппой USA for Africa в 1985 году. Он был написан Майклом Джексоном и Лайонелом Ричи и спродюсирован Куинси Джонсом и Майклом Омартианом для альбома We Are the World . С продажами более 20 миллионов физических копий, это восьмой самый продаваемый сингл всех времен .

Вскоре после того, как британская группа Band Aid выпустила " Do They Know It's Christmas? " в декабре 1984 года, музыкант и активист Гарри Белафонте решил создать американский благотворительный сингл для помощи голодающим в Африке. Вместе со сборщиком средств Кеном Крагеном он привлек нескольких музыкантов. Джексон и Ричи завершили написание песни накануне первой сессии звукозаписи, 21 января 1985 года. На мероприятии собрались некоторые из самых известных музыкантов той эпохи. Одним из музыкантов, которого намеренно исключили, был Джон Денвер , который просил об участии, но получил отказ, несмотря на свою предыдущую приверженность благотворительной деятельности. Кен Краген сказал, что это произошло из-за того, что некоторые люди посчитали, что имидж Денвера повлияет на доверие к песне как к поп-рок-гимну. "Я не согласен с этой оценкой", - сказал Краген, но неохотно отклонил Денвера. [1] Денвер вспомнил об отказе в своей автобиографии 1994 года "Take Me Home", заявив, что "мне разбило сердце то, что его не включили". [2]

«We Are the World» был выпущен 7 марта 1985 года как первый сингл с альбома Columbia Records . Он возглавил музыкальные чарты по всему миру и стал самым быстро продаваемым американским поп-синглом в истории. «We Are the World» был сертифицирован четырежды платиновым , став первым синглом, получившим мультиплатиновый статус. Среди его наград — четыре премии «Грэмми» , одна премия American Music Award и премия People's Choice Award .

«We Are the World» продвигалась с помощью музыкального видео, VHS, специального выпуска журнала, одновременной трансляции и нескольких книг, плакатов и футболок. Реклама и товары помогли «We Are the World» собрать более 80 миллионов долларов (что эквивалентно 222 миллионам долларов в 2023 году) [3] на гуманитарную помощь в Африке и Соединенных Штатах. [4] Другой состав певцов записал новую версию « We Are the World 25 for Haiti », чтобы собрать помощь после землетрясения на Гаити в 2010 году .

Фон

Песню написали Майкл Джексон (слева) и Лайонел Ричи (справа).

В 1985 году, вдохновленный песней Band Aid « Do They Know It's Christmas? » в Великобритании, американский артист и активист Гарри Белафонте решил организовать аналог в США. Он планировал пожертвовать вырученные средства новой организации United Support of Artists for Africa (USA for Africa). Организация должна была предоставить продовольствие и гуманитарную помощь во время голода 1983–1985 годов в Эфиопии , [5] [6], в результате которого погибло около миллиона человек. [7] [8] Белафонте также планировал отложить деньги на борьбу с голодом в Соединенных Штатах Америки. [5]

Белафонте связался с менеджером по развлечениям и сборщиком средств Кеном Крагеном , который привлек своих клиентов Лайонела Ричи и Кенни Роджерса . В свою очередь, они привлекли Стиви Уандера , чтобы добавить больше «стоимости имени». [5] Куинси Джонс был привлечен в качестве сопродюсера, отвлекшись от работы над фильмом «Цветы лиловые полей» . [5] [9] Джонс также позвонил Майклу Джексону , который только что завершил тур со своими братьями . [5]

Письмо

Джексон сказал Ричи, что он хотел бы помочь написать песню. [5] [10] Первоначально в команду по написанию песен входил Уандер, но его время было ограничено написанием песни для фильма «Женщина в красном ». Джексон и Ричи написали «We Are the World» [10] в Хейвенхерсте , доме семьи Джексонов в Энсино, Калифорния . Они стремились написать песню, которую было бы легко петь, которая бы запоминалась и была бы гимном. В течение недели они проводили каждую ночь, работая над текстами и мелодиями в спальне Джексона. Старшая сестра Джексона Ла Тойя рассказала об этом процессе : «Я заходила в комнату, пока они писали, и там было очень тихо, что странно, так как Майкл обычно очень весел, когда работает. Это было очень эмоционально для них». [10] Позже она сказала, что Джексон написал большую часть текстов. [9]

Боб Гелдоф в 2009 году

Ричи записал две мелодии для "We Are the World", к которым Джексон добавил музыку в тот же день. Джексон сказал: "Я люблю работать быстро. Я начал работать, даже не узнав об этом от Лайонела. Я не мог ждать. Я пришел и вернулся в тот же вечер с готовой песней: барабаны, фортепиано, струнные и слова для припева". [11] Джексон представил свое демо Ричи и Джонсу, которые оба были шокированы; они не ожидали, что он так быстро завершит структуру песни. Следующие встречи Джексона и Ричи оказались безрезультатными; они не записали дополнительных вокальных партий и не сделали никакой работы. Ночью 21 января 1985 года, накануне первой сессии звукозаписи, Ричи и Джексон закончили текст и мелодию. [11]

Запись

Синди Лопер , значок студии и толстовка, врученная всем посетителям студии A&M в Голливуде, Калифорния, 28 января 1985 года.

Первая ночь записи, 22 января 1985 года, прошла под усиленной охраной, поскольку Ричи, Джексон, Уандер и Джонс начали работу над "We Are the World" в студии звукозаписи Lion Share Recording Studio Кенни Роджерса . Студия на бульваре Беверли в Лос-Анджелесе была заполнена сессионными музыкантами, техниками, видеосъемочными группами, свитой , помощниками и организаторами, когда вошли знаменитые музыканты. Джонс нанял сессионных музыкантов для записи фонограмм: Джона "JR" Робинсона на барабанах, Луиса Джонсона на басу и пианиста Грега Филлингейнса . (Эти трое впервые сыграли вместе на " Don't Stop 'Til You Get Enough ", спродюсированной Джонсом для Джексона.) Ричи сел за пианино, чтобы научить всех песне. Когда пришло время записывать плёнку, Робинсон очистил комнату от немузыкантов, и фонограммы были записаны. [12] После этого Ричи и Джексон записали вокальное руководство "We Are the World", смешанное с инструментальными треками и дублированное на пленку для каждого из приглашенных исполнителей. Руководство было записано на шестом дубле , так как Джонс посчитал, что в предыдущих версиях было слишком много "мыслей". [13]

После работы над вокальным руководством Джексон и Джонс начали думать об альтернативах для строки «There's a chance we're taking, we're took our own lives». Пара была обеспокоена тем, что строка будет сочтена ссылкой на самоубийство. Когда группа слушала воспроизведение припева, Ричи заявил, что последнюю часть строки следует изменить на «We're „saving“ our own lives». Джонс также предложил изменить первую часть строки. «Единственное, чего мы не хотим делать, особенно с этой группой, это выглядеть так, будто мы похлопываем себя по спине. Так что на самом деле это: „There's a choice we're making“». [14] Около 1:30 ночи четверо музыкантов завершили вечер, закончив припев мелодичных вокализации, включая звук «sha-lum sha-lin-gay». [14] Джонс сказал группе, что они не должны добавлять ничего другого к записи, и сказал: «Если мы будем слишком хороши, кто-нибудь начнет проигрывать это по радио». [14]

24 января 1985 года, после дня отдыха, Джонс отправил вокальное руководство Ричи и Джексона всем артистам, которые будут участвовать в записи. В посылку было вложено письмо от Джонса, в котором он умолял артистов не делиться записью и не делать копий. Он написал: «В последующие годы, когда ваши дети спросят: «Что сделали мама и папа для войны с мировым голодом?», вы сможете с гордостью сказать, что это был ваш вклад». [14]

Обратная сторона свитера «We Are the World» с автографами Майкла Джексона и Лайонела Ричи

Кен Краген председательствовал на производственном совещании в бунгало на бульваре Сансет 25 января 1985 года. Там его команда обсуждала, где должны проходить сессии звукозаписи. Краген был обеспокоен тем, что утечка информации о месте спровоцирует безумие папарацци и отпугнет знаменитостей. [14] Джонс был обеспокоен назначением исполнителей для исполнения сольных партий, заявив, что так много талантов на руках делают эту задачу похожей на «засовывание арбуза в бутылку из-под колы». [14] На следующий вечер Ричи провел сессию хореографии у себя дома, где было решено, кто где будет стоять. [14]

Последняя ночь записи состоялась 28 января 1985 года в студии звукозаписи A&M в Голливуде. [15] [14] Джексон прибыл в 8 часов вечера, раньше остальных, чтобы записать свою сольную секцию и вокальный припев в одиночку. [14] К нему присоединились оставшиеся артисты USA for Africa, среди которых были Рэй Чарльз , Билли Джоэл , Дайана Росс , Синди Лаупер , Брюс Спрингстин и Тина Тернер , а также братья и сестры Джексона Джеки , Ла Тойя , Марлон , Рэнди и Тито . [16] Многие из участников пришли прямо с церемонии вручения наград American Music Awards , которая прошла тем вечером. [9]

Принс , у которого была бы часть, в которой он и Майкл Джексон пели друг другу, не присутствовал. [17] Одна газета сообщила, что Принс не хотел записываться с другими артистами; [18] другой отчет, со времени записи «We Are the World», предполагал, что он не хотел участвовать, потому что организатор, Боб Гелдоф , назвал его «подонком». [19] Во время сессии Ричи говорил с Принсом по телефону и отклонил предложение Принса сыграть гитарное соло в отдельной комнате. [20] Вместо этого Принс пожертвовал эксклюзивный трек «4 the Tears in Your Eyes» для альбома We Are the World . [18] Уандер попросил Эдди Мерфи принять участие, но Мерфи отказался, потому что был занят записью своего сингла « Party All the Time ». Мерфи позже сказал, что после того, как он «осознал, что это было, [он] почувствовал себя идиотом». [21] В записи приняли участие более 45 лучших музыкантов Америки, [17] [22] и еще 50 пришлось отказать. [9] На двери студии была приклеена табличка: «Оставьте свое эго у двери». [23] Уандер поприветствовал музыкантов, когда они вошли, и сказал, что если запись не будет завершена за один дубль, он и Рэй Чарльз, двое слепых, отвезут всех домой. [24]

Я думаю, что то, что происходит в Африке, является преступлением исторических масштабов... Вы заходите в одну из гофрированных железных хижин и видите менингит , малярию и тиф, гудящие в воздухе. И вы видите мертвые тела, лежащие бок о бок с живыми... В некоторых лагерях вы видите 15 мешков муки на 27 500 человек. И именно для этого мы здесь.

Боб Гелдоф обращается к своим коллегам-музыкантам из USA for Africa во время одной из сессий записи «We Are the World» 28 января 1985 года [25]

Каждый исполнитель занял свою позицию около 10:30 вечера и начал петь. Прошло несколько часов, прежде чем Уандер объявил, что он хотел бы заменить звук «sha-lum sha-lin-gay» на строку на суахили , [25] [26] заставив Уэйлона Дженнингса уйти. [25] [26] Последовали жаркие дебаты, в которых несколько артистов также отвергли предложение. Звук «sha-lum sha-lin-gay» также встретил сопротивление и был удален. Дженнингс вернулся и принял участие в записи. В конце концов участники решили спеть что-то осмысленное на английском языке. Они решили спеть новую строку «one world, our children», которая понравилась большинству участников. [25]

Ранним утром были доставлены две эфиопские женщины, гости Wonder. [26] [27] Они поблагодарили певцов от имени своей страны, доведя нескольких артистов до слез. [26] [27] Wonder попытался разрядить обстановку, пошутив, что сессия записи дала ему возможность «увидеть» Чарльза, сказав: «Мы просто как бы столкнулись друг с другом!» [24] В этих обстоятельствах сольные партии представляли собой ряд трудностей, но все они были успешно записаны той ночью. [28] [27] Окончательная версия была завершена в 8 утра [27] [29]

Тексты песен

«We Are the World» поется от первого лица, позволяя слушателям «усвоить» послание, пропевая слово «мы » вместе. [30] Это было описано как «призыв к человеческому состраданию». [31] Первые строки припева: «Мы — мир, мы — дети / мы — те, кто делает день ярче / так что давайте начнем давать». [31]

Договоренность

Лайонел Ричи , Стиви Уандер , Пол Саймон , Кенни Роджерс , Джеймс Ингрэм , Тина Тернер и Билли Джоэл поют первый куплет; [32] Майкл Джексон и Дайана Росс поют первый припев; [32] Дионн Уорвик , Вилли Нельсон и Эл Джерро поют второй куплет; Брюс Спрингстин , Кенни Логгинс , Стив Перри и Дэрил Холл поют второй припев; [ 32] Джексон, Хьюи Льюис , Синди Лопер и Ким Карнс поют бридж. [32] «We Are the World» завершается полным припевом Боба Дилана и Рэя Чарльза , дуэтом Уандера и Спрингстина и импровизациями Чарльза и Ингрэма. [ требуется ссылка ] Говорят, что структура «создает ощущение непрерывного удивления и эмоционального нарастания». [15]

В хоре пели следующие люди: Дэн Эйкройд , Гарри Белафонте , Линдси Бакингем , Марио Чиполлина , Джонни Колла , Шейла Э. , Боб Гелдоф , Билл Гибсон , Крис Хейс , Шон Хоппер , Джеки Джексон , Ла Тойя Джексон , Марлон Джексон , Рэнди Джексон , Тито Джексон , Уэйлон Дженнингс , Бетт Мидлер , Джон Оутс , Джеффри Осборн , Анита Пойнтер , Джун Пойнтер , Рут Пойнтер и Смоки Робинсон . [32]

Музыканты из США для Африки

В качестве солиста выступил Стиви Уандер .

Выпускать

7 марта 1985 года «We Are the World» был выпущен как сингл в 7-дюймовом и 12-дюймовом форматах. [33] [34] Песня была единственной выпущенной с альбома We Are the World и имела успех в чартах по всему миру. В США она стала хитом номер один в чарте синглов R&B , чарте Hot Adult Contemporary Tracks и Billboard Hot 100 , где она оставалась в течение месяца. [35] [36] Сингл дебютировал на 21-м месте в Hot 100, [31] и потребовалось четыре недели, чтобы песня заняла первое место, что вдвое меньше времени, которое обычно требуется синглу, чтобы достичь пика в чартах. [37] В Hot 100 песня переместилась с 21-го на 5-е, на 2-е место, а затем на 1-е. «We Are the World» могла бы достичь вершины чарта Hot 100 раньше, если бы не успех « One More Night » Фила Коллинза , который получил поддержку как от поп-, так и от рок-слушателей. [37] «We Are the World» также вошла в чарты Billboard Top Rock Tracks и Hot Country Singles, где она достигла пиков на 27-м и 76-м местах соответственно. [35] Песня стала первым синглом после « Let It Be » группы The Beatles, который вошел в Top 5 Billboard в течение двух недель после релиза. [34] За пределами США сингл достиг первого места в Австралии, Франции, Ирландии, Новой Зеландии, Нидерландах, Норвегии, Швеции, Швейцарии и Великобритании. Песня достигла пика на 2-м месте в двух странах: Германии и Австрии. [38] [39] [40]

Сингл также имел коммерческий успех: первоначальная партия в 800 000 записей «We Are the World» была распродана в течение трех дней после выпуска. [33] Пластинка стала самым быстро продаваемым американским поп-синглом в истории. [41] В Tower Records в Западном Голливуде 1000 копий песни были проданы за два дня. [42] Работник магазина Ричард Петипас прокомментировал: «Сингл номер один продается тиражом от 100 до 125 копий в неделю. Это абсолютно неслыханно». [42] К концу 1985 года «We Are the World» стал самым продаваемым синглом года. [43] Пять лет спустя выяснилось, что песня стала самым продаваемым синглом 1980-х годов. [44] «We Are the World» в конечном итоге был назван самым продаваемым синглом в истории США и поп-музыки. [nb 1] [46] [47] [48] Песня стала первым синглом, получившим мультиплатиновый статус; она получила 4-кратную сертификацию от Ассоциации звукозаписывающей индустрии Америки . [36] [49] [50] По оценкам, мировые продажи «We Are the World» составят 20 миллионов. [51]

Прием

«We Are the World» получила неоднозначные отзывы. Американский журналист Грейл Маркус посчитал, что это звучит как джингл Pepsi . [52] Он написал, что «постоянное повторение „There's a choice we're making“ сливается с торговой маркой Pepsi „The choice of a new generation“ таким образом, что со стороны авторов песен, работающих с Pepsi, Майкла Джексона и Лайонела Ричи, это, безусловно, не намеренно, и, что еще более определенно, выходит за рамки счастливой случайности». [52] Маркус добавил: «В сфере контекстуализации „We Are the World“ говорит об Эфиопии меньше, чем о Pepsi, и истинным результатом, скорее всего, будет не то, что некоторые эфиопы будут жить, или, по крайней мере, жить немного дольше, чем они могли бы жить в противном случае, а то, что Pepsi получит крылатую фразу своей рекламной кампании, которую бесплатно споют Рэй Чарльз, Стиви Уандер, Брюс Спрингстин и все остальные». [52] Профессор и активист Риби Гарофало согласился, назвав строчку «Мы спасаем свои собственные жизни» «отвратительным элементом потворства своим слабостям». [52] Он утверждал, что артисты USA for Africa провозглашали «собственное спасение, поя о проблеме, с которой они никогда не столкнутся, от имени людей, с которыми большинство из них никогда не столкнется». [52]

Напротив, Стивен Холден из The New York Times похвалил фразу «Мы делаем выбор, мы спасаем свои собственные жизни». [15] Он написал, что эта строчка приобретает «дополнительное эмоциональное измерение, когда ее поют люди с мистикой суперзвезд». [15] Холден написал, что песня была «художественным триумфом, который превосходит ее официальную природу». [15] Он отметил, что в отличие от песни Band Aid «Do They Know It's Christmas», вокал в «We Are the World» был «искусно переплетен» и подчеркивал индивидуальность каждого певца. [15] Холден пришел к выводу, что «We Are the World» была «простой, красноречивой балладой» и «полностью реализованным поп-заявлением, которое звучало бы выдающимся, даже если бы его не записывали звезды». [15]

Песня оказалась популярной как среди молодых, так и среди пожилых слушателей. [31] Жители Колумбии, штат Миссури , сообщили, что купили более одной копии сингла, а некоторые покупали до пяти копий записи за раз. [53]

По словам музыкального критика и биографа Спрингстина Дэйва Марша , «We Are the World» не получила широкого признания в рок-музыкальном сообществе. [54] Марш сказал, что она была отклонена, поскольку это не была «рок-записью, критикой политической политики, которая создала голод, способом выяснить, как и почему происходит голод, всеобъемлющим представлением всего мирового спектра популярной музыки после Пресли ». [54] Хотя Марш согласился с некоторыми критическими замечаниями, он чувствовал, что, несмотря на свою сентиментальность, «We Are the World» была масштабным поп-событием с серьезным политическим подтекстом. [54]

«We Are the World» была отмечена несколькими наградами после своего выпуска. На церемонии вручения премии «Грэмми» 1986 года песня и ее видеоклип выиграли четыре награды: «Запись года» , «Песня года» , «Лучшее поп-исполнение дуэтом или группой с вокалом» и «Лучшее музыкальное видео в короткометражке» . [55] Видеоклип был удостоен двух наград на церемонии вручения премии MTV Video Music Awards 1985 года . Он собрал награды за «Лучшее групповое видео» и «Выбор зрителей». [56] [57] Премия «Выбор народа » отметила «We Are the World» наградой «Любимая новая песня» в 1986 году. [55] В том же году American Music Awards назвала «We Are the World» «Песней года», а организатора премии Гарри Белафонте наградила премией «Признательность». Получая награду, Белафонте поблагодарил Кена Крейгена, Куинси Джонса и «двух артистов, которые без своего великого дара не вдохновили бы нас так же, как вдохновили нас, мистера Лайонела Ричи и мистера Майкла Джексона». [55] После речи большинство USA for Africa воссоединились на сцене, закрыв церемонию песней «We Are the World». [55] [58]

«We Are the World» был включён в Зал славы Грэмми в 2021 году. [59]

Трек-лист

Виниловый сингл

  1. «We Are the World» (США для Африки) – 4:51
  2. «Грейс» (Куинси Джонс) – 4:30

Маркетинг и продвижение

Куинси Джонс и Гарри Белафонте на пресс-конференции (слева); супергруппа USA For Africa, на рекламном фото представлены все музыканты (справа)

«We Are the World» рекламировался с помощью музыкального видео, видеокассеты и нескольких других предметов, доступных публике, включая книги, плакаты, рубашки и значки. [60] [61] Все доходы от продажи официальных товаров USA for Africa пошли напрямую в фонд помощи голодающим. Все товары хорошо продавались; видеокассета под названием We Are the World: The Video Event задокументировала создание песни и стала девятым самым продаваемым видео 1985 года. [60] Все элементы видео были спродюсированы Говардом Г. Мэлли и Крейгом Б. Голином вместе с Эйприл Ли Гребб в качестве руководителя производства. Музыкальное видео показало запись «We Are the World» и вызвало критику со стороны некоторых. Сообщается, что Майкл Джексон пошутил перед съемками: «Люди поймут, что это я, как только увидят носки. Попробуйте снять на видео носки Брюса Спрингстина и посмотрите, узнает ли кто-нибудь, кому они принадлежат». [33]

Песня также была прорекламирована в специальном выпуске американского журнала Life . Издание было единственным средством массовой информации, которому разрешили находиться внутри студии звукозаписи A&M в ночь на 28 января 1985 года. Всем другим организациям прессы было запрещено освещать события, предшествовавшие и во время записи «We Are the World». Life опубликовал заглавную статью о сессии записи в своем выпуске ежемесячного журнала за апрель 1985 года. На обложке были изображены семь членов USA for Africa: Боб Дилан, Брюс Спрингстин, Синди Лопер, Лайонел Ричи, Майкл Джексон, Тина Тернер и Вилли Нельсон. Внутри журнала были фотографии участников «We Are the World», работающих и отдыхающих. [60]

"We Are the World" получила всемирное радиовещание в форме международной одновременной трансляции позже в том же году. После того, как песня была запущена на местных станциях, диск-жокеи радио Джорджии Боб Вулф и Дон Брискар придумали идею всемирной одновременной трансляции. [62] Они позвонили на сотни радио- и спутниковых станций, попросив их принять участие. Утром 5 апреля 1985 года ( Страстная пятница того года) в 15:50 по Гринвичу более 8000 радиостанций одновременно транслировали песню по всему миру. [63] Пока песня транслировалась, сотни людей подпевали на ступенях собора Святого Патрика в Нью-Йорке. [53] [64] Год спустя, 28 марта 1986 года (Страстная пятница того года), одновременная радиотрансляция "We Are the World" была повторена более чем 6000 радиостанций по всему миру. [36]

«We Are the World» получила дальнейшее продвижение и освещение 25 мая 1986 года, когда она была исполнена во время крупного благотворительного мероприятия, проводившегося по всем США. [65] [66] Hands Across America — последующий проект USA for Africa — было мероприятием, в котором миллионы людей образовали живую цепь по всем США. [67] Мероприятие было проведено, чтобы привлечь внимание к голоду и бездомности в Соединенных Штатах. [68] Соавтор «We Are the World», Майкл Джексон, хотел, чтобы его песня стала официальной темой мероприятия. Другие члены правления USA for Africa переголосовали за него, и вместо этого было решено, что для мероприятия будет создана и выпущена новая песня под названием «Hands Across America». [55] После выхода новая песня не достигла такого же успеха, как «We Are the World», и решение использовать ее в качестве официальной темы мероприятия привело к тому, что Джексон, который был совладельцем прав на публикацию «We Are the World», ушел из совета директоров USA for Africa. [55] [69]

Гуманитарная помощь

Через четыре месяца после выпуска «We Are the World» фонд USA for Africa собрал почти 10,8 млн долларов (что эквивалентно 30 млн долларов сегодня). [70] [71] Большая часть денег поступила от продаж пластинок в США. [70] [71] Члены общественности также пожертвовали деньги — почти 1,3 млн долларов за тот же период времени. В мае 1985 года должностные лица USA for Africa подсчитали, что они продали от 45 до 47 млн ​​долларов официальных товаров по всему миру. Организатор Кен Краген объявил, что они не будут распределять все деньги сразу. Вместо этого он сообщил, что фонд будет искать долгосрочное решение проблем Африки. [70] «Мы могли бы пойти и потратить все это за один раз. Может быть, мы спасли бы несколько жизней в краткосрочной перспективе, но это было бы как наложить пластырь на серьезную рану». [70] Краген отметил, что эксперты предсказывали, что потребуется не менее 10–20 лет, чтобы хоть немного изменить долгосрочные проблемы Африки. [70]

В июне 1985 года первый грузовой самолет USA for Africa с продовольствием, медикаментами и одеждой отправился в Эфиопию и Судан . По пути он сделал остановку в Нью-Йорке, где к грузу было добавлено 15 000 футболок. В поставку были включены высокобелковые печенья, высокобелковые витамины, медикаменты, палатки, одеяла и холодильное оборудование. [72] Гарри Белафонте, представлявший музыкантов USA for Africa, посетил Судан в том же месяце. Поездка была его последней остановкой в ​​турне по четырем странам Африки. Премьер-министр Танзании Салим Ахмед Салим приветствовал и похвалил Белафонте, сказав ему: «Я лично и народ Танзании тронуты этим потрясающим примером человеческой солидарности». [73]

Военный самолет C-130 Hercules Королевских ВВС. Его пропеллеры прикреплены к крыльям, и он, кажется, парит прямо над бесплодным полем. С задней части самолета с открытого заднего трапа на поле сбрасывается посылка.
Военный самолет сбрасывает продовольствие во время голода в Эфиопии 1984–1985 гг.

Спустя год после выхода «We Are the World» организаторы отметили, что для гуманитарного фонда США для Африки было собрано 44,5 млн долларов. Они заявили, что уверены в достижении изначально установленной цели в 50 млн долларов (что эквивалентно 139 млн долларов в 2024 году). [74] К октябрю 1986 года выяснилось, что их цель в 50 млн долларов была достигнута и превышена; CBS Records выписали USA for Africa чек на 2,5 млн долларов, доведя общую сумму до 51,2 млн долларов. [75] Мероприятие USA for Africa's Hands Across America также собрало значительную сумму денег — около 24,5 млн долларов для голодающих в США. [75]

С момента своего выпуска «We Are the World» собрал более 80 миллионов долларов (что эквивалентно 222 миллионам долларов на сегодняшний день) на гуманитарные цели. [4] Девяносто процентов денег было обещано на помощь Африке, как долгосрочную, так и краткосрочную. [75] [76] Долгосрочная инициатива включала усилия по контролю рождаемости и производству продуктов питания. [76] Оставшиеся 10 процентов средств были выделены на внутренние программы по борьбе с голодом и бездомностью в США. [75] [76] Из Африканского фонда было запущено более 70 проектов по восстановлению и развитию в семи африканских странах. Такие проекты включали помощь в сельском хозяйстве, рыболовстве, управлении водными ресурсами, производстве и восстановлении лесов. Программы обучения были также разработаны в африканских странах Мозамбике, Сенегале, Чаде, Мавритании, Буркина-Фасо и Мали. [75]

После смерти Джексона в 2009 году Элиас Кифле Мараим Бейен, выросший в Эфиопии и получавший помощь от него, рассказал:

Я никогда не забуду Майкла Джексона, потому что его вклад в песню We are the World оказал очень большое влияние на мою жизнь. Сейчас мне 50, но 25 лет назад я жил в Аддис-Абебе, Эфиопия, которая в то время страдала от долгой засухи и голода. Это была ужасная ситуация. Множество людей заболело, и еще больше умерло. Всего от голода погибло около миллиона человек. В 1984 году Майкл Джексон вместе с другими ведущими музыкантами написал песню We are the World, чтобы собрать деньги для Африки. Мы получили большую помощь от мира, и я был одним из тех, кто напрямую выиграл от нее. Пшеничная мука, которую раздавали жертвам голода, отличалась от обычных хлопьев, которые мы покупали на рынке. Мы испекли из нее особый хлеб. Местные жители назвали хлеб в честь великого артиста, и он стал известен как хлеб Майкла. Он был мягким и вкусным. Когда вы переживаете такие тяжелые времена, вы никогда не забудете такие события. Если вы поговорите с кем-нибудь, кто был в Аддис-Абебе в то время, они все помнят, кто такой Майкл Бред, и я знаю, что запомню его на всю оставшуюся жизнь. [77]

Известные живые выступления

«We Are the World» исполнялась вживую членами USA for Africa несколько раз как вместе, так и по отдельности. Одно из самых ранних таких выступлений состоялось в 1985 году во время рок-концерта Live Aid , который закончился тем, что более 100 музыкантов спели песню на сцене. [78] [79] Гарри Белафонте и Лайонел Ричи неожиданно появились для живого исполнения песни. [80] Майкл Джексон присоединился бы к артистам, но «работал круглосуточно в студии над проектом, которому он дал серьезное обязательство», по словам его пресс-агента Нормана Винтера. [81]

В январе 1993 года состоялось инаугурационное празднование избранного президента США Билла Клинтона. [82] Мероприятие было организовано голливудскими друзьями Клинтона в Мемориале Линкольна и привлекло сотни тысяч людей. [82] Арета Франклин , LL Cool J , Майкл Болтон и Тони Беннетт были среди присутствовавших музыкантов. [82] [83] Джонс сказал: «Я никогда не видел, чтобы так много великих исполнителей собирались вместе с такой любовью и бескорыстием». [84] Празднование включало исполнение песни «We Are the World», в котором участвовали Клинтон, его дочь Челси и его жена Хиллари, исполнявшие песню вместе с Кенни Роджерсом, Дайаной Росс и Майклом Джексоном из USA for Africa. [82] Эдвард Ротштейн из New York Times прокомментировал это событие, заявив: «Самым запоминающимся изображением, возможно, является изображение г-на Клинтона, подпевающего песне «We Are the World», первого президента, стремящегося, пусть и тщетно, к хипстерству». [85]

В качестве прелюдии к своей песне " Heal the World ", "We Are the World" исполнялась в качестве интермедии во время двух туров Майкла Джексона, Dangerous World Tour (1992–1993) и HIStory World Tour (1996–1997), а также во время выступления Джексона на шоу в перерыве Суперкубка XXVII в 1993 году. Джексон кратко исполнил песню с припевом на церемонии вручения премии World Music Awards 2006 в Лондоне, что стало его последним живым публичным выступлением. Джексон планировал использовать песню для своих концертов-возвращений This Is It на O2 Arena в Лондоне с 2009 по 2010 год, но шоу были отменены из-за его внезапной смерти.

Майкл Джексон умер в июне 2009 года после остановки сердца. [86] Его поминальная служба состоялась несколько дней спустя, 7 июля, и, как сообщается, ее посмотрели более миллиарда человек. [87] В финале мероприятия прозвучали групповые исполнения гимнов Джексона «We Are the World» и « Heal the World ». [88] Хоровое исполнение «We Are the World» возглавил Даррил Финнесси, работавший с Джексоном с конца 1980-х годов. [88] [89] В нем также приняли участие соавтор Лайонел Ричи и семья Джексона, включая его детей. [88] [89] После выступления «We Are the World» впервые с момента выхода в 1985 году снова вошла в американские чарты. Песня дебютировала под номером 50 в чарте Billboard Hot Digital Songs . [90]

25 для Гаити

Черный ребенок смотрит одним глазом. Рука касается повязки, которая покрывает его голову и сквозь которую сочится кровь. Лицо мальчика порезано и ранено. Он носит футболку, которая промокла и грязна.
Один из сотен тысяч человек, пострадавших в результате разрушительного землетрясения на Гаити.

12 января 2010 года на Гаити произошло землетрясение магнитудой -7,0 , самое сильное землетрясение на острове за последние 200 лет. [91] Эпицентр землетрясения находился недалеко от столицы Гаити Порт-о-Пренса . [92] Правительство Гаити подтвердило гибель более 230 000 мирных жителей в результате катастрофы и ранения около 300 000 человек. Около 1,2 миллиона человек остались без крова, а отсутствие временного жилья могло привести к вспышке болезни. [93] [94]

Чтобы собрать деньги для жертв землетрясения, 1 февраля 2010 года была записана новая знаменитая версия «We Are the World», которая была выпущена 12 февраля 2010 года. В ремейке, который был записан в той же студии, что и оригинал 1985 года, было задействовано более 75 музыкантов. [95] Новая версия включает в себя измененный текст, а также рэп-часть, относящуюся к Гаити. [95] [96] Младшая сестра Майкла Джексона Джанет поет дуэтом со своим покойным братом в этом треке, по просьбе их матери Кэтрин . В видео и в треке используются архивные материалы Майкла Джексона из оригинальной записи 1985 года. [97] Эта версия также печально известна тем, как Уайклеф поет ближе к концу песни, изменяя свой голос таким образом, что это звучит, как выразился музыкальный обозреватель San Francisco Chronicle , «нечто среднее между пожарной сиреной и звуком, издаваемым Уайклефом, делающим себе грыжу».

20 февраля 2010 года на сайте обмена видео YouTube был опубликован ремейк без участия знаменитостей « We Are the World 25 for Haiti (YouTube edition) ». Интернет-знаменитость и автор-исполнитель Лиза Лави задумала и организовала интернет-сотрудничество 57 неподписанных или независимых музыкантов YouTube, географически распределенных по всему миру. Версия Лави 2010 года на YouTube, кавер на оригинал 1985 года, исключает рэп-сегмент и минимизирует автонастройку , которая характеризует ремейк знаменитостей 2010 года. [98] Еще один ремейк 2010 года оригинала — испаноязычный « Somos El Mundo ». Он был написан Эмилио Эстефаном и его женой Глорией Эстефан и спродюсирован Эмилио, Куинси Джонсом и Univision Communications , компанией, которая финансировала проект. [99]

Наследие

«We Are the World» была признана политически важной песней, которая «повлияла на международное внимание к Африке, что было просто беспрецедентно». [52] Ей приписывают создание климата, в котором музыканты со всего мира были склонны следовать за ней. [52] По словам Стивена Холдена из The New York Times , с момента выхода «We Are the World» было отмечено, что в популярной музыке произошло движение к созданию песен, которые затрагивают гуманитарные проблемы. [100] «We Are the World» также оказала влияние на подрыв способа создания музыки и смысла, показав, что музыканты, различающиеся по музыке и расе, могут работать вместе как продуктивно, так и творчески. [54] Ebony описала сессию записи 28 января, в которой Куинси Джонс собрал многорасовую группу, как «важный момент в мировой музыке, который показал, что мы можем изменить мир». [101] «We Are the World», наряду с Live Aid и Farm Aid , продемонстрировала, что рок-музыка стала не просто развлечением, а политическим и социальным движением. [102] Журналист Роберт Палмер отметил, что такие песни и события способны охватить людей по всему миру, передать им сообщение, а затем дать результаты. [102]

С момента выхода "We Are the World" и сингла Band Aid, который на него повлиял, было записано множество песен в похожей манере, с намерением помочь жертвам катастроф по всему миру. Одним из таких примеров была супергруппа латиноамериканских музыкантов, объявленная как "Hermanos del Tercer Mundo" или "Братья третьего мира". Среди супергруппы из 62 записывающихся артистов были Хулио Иглесиас , Хосе Фелисиано и Серхио Мендес . Их песня в помощь голодающим была записана в той же студии, что и "We Are the World". Половина прибыли, полученной от благотворительного сингла, была обещана в фонд USA for Africa. Остальные деньги должны были быть использованы для бедных стран Латинской Америки. [103] Другие известные примеры включают кавер-версию песни Deep Purple « Smoke on the Water » 1989 года, исполненную супергруппой хард-рока, прог-рока и хэви-метала, объединившихся под названием Rock Aid Armenia для сбора средств для жертв разрушительного землетрясения в Армении 1988 года , [104] сингл OPM all-star 1986 года « Handog ng Pilipino sa Mundo », в котором говорилось об оптимизме, необходимом филиппинцам после Революции за власть народа , [105] [106] запись всех звезд лейбла Star Records 1997 года «Sa Araw ng Pasko», запись всех звезд OPM 2003 года «Biyahe Tayo», которая продвигала филиппинский туризм [107] и ее последующий ремейк 2011 года «Pilipinas, Tara Na!» [108] и записи всех звезд OPM 2009 года « Star ng Pasko » и « Kaya Natin Ito! » как средство дать надежду выжившим после тайфуна Кетсана (местно известный как Ондой). [109] [110] Несколько деятелей сети GMA также записали еще одну вдохновляющую балладу, «Bangon Kaibigan» в 2013 году, чтобы дать надежду выжившим после тайфуна Хайян (местное название «Иоланда»). [111]

Двадцатилетие «We Are the World» отмечалось в 2005 году. Радиостанции по всему миру отдали дань уважения созданию USA for Africa, одновременно транслируя благотворительную песню. В дополнение к одновременной трансляции, эта веха была отмечена выпуском двухдискового DVD под названием We Are the World: The Story Behind the Song . [112] Кен Краген утверждал, что причина одновременной трансляции и выпуска DVD заключалась не в том, чтобы USA for Africa похвалили себя за хорошую работу, а в том, чтобы «использовать это, чтобы сделать еще больше хорошего [для первоначальной благотворительности]. Это все, чего мы хотим достичь». [112] Гарри Белафонте также прокомментировал двадцатилетие песни. Он признал, что «We Are the World» «выдержала испытание временем»; любой, кто достаточно стар, чтобы помнить ее, все еще может, по крайней мере, напевать. [113]

29 января 2024 года на Netflix вышел документальный фильм под названием The Greatest Night in Pop . В документальном фильме, снятом Бао Нгуеном , рассказывается о препятствиях и закулисных историях, которые привели к созданию песни. В документальном фильме представлены новые интервью с Лайонелом Ричи, Брюсом Спрингстином, Хьюи Льюисом, Дионн Уорвик, Синди Лопер и другими людьми, связанными с песней, которые размышляют о песне и ее наследии. [114]

Диаграммы

Сертификации и продажи

Смотрите также

Примечания

  1. ↑ Версия Элтона Джона 1997 года « Candle in the Wind » — дань уважения Диане, принцессе Уэльской — позже получила статус самого продаваемого поп-сингла всех времён. [45]

Ссылки

  1. ^ Grayeb, Mike (2005). "Behind the Song: "We Are the World"". HarryChapin.com . Получено 9 мая 2011 г. .
  2. Миллер, Дэн (12 октября 2004 г.). «Оскорбление Джона Денвера». Записная книжка Дэна Миллера .
  3. ^ 1634–1699: McCusker, JJ (1997). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора денежных ценностей в экономике Соединенных Штатов: Дополнения и исправления (PDF) . Американское антикварное общество .1700–1799: Маккаскер, Дж. Дж. (1992). Сколько это в реальных деньгах? Исторический индекс цен для использования в качестве дефлятора стоимости денег в экономике Соединенных Штатов (PDF) . Американское антикварное общество .1800–настоящее время: Федеральный резервный банк Миннеаполиса. "Индекс потребительских цен (оценка) 1800–" . Получено 29 февраля 2024 г.
  4. ^ ab Newstead, Al (1 февраля 2024 г.). «Как самые известные имена поп-музыки устроили тайный марафон на всю ночь, чтобы создать самый большой благотворительный сингл в истории». ABC News Australia .
  5. ^ abcdef Тараборелли, стр. 341
  6. Harden, Blaine (14 сентября 1987 г.). «Ethiopia Faces Famine Again, Requests Massive Food Relief». The Washington Post . Архивировано из оригинала 4 июня 2011 г. Получено 7 октября 2009 г. – через ProQuest Archiver .
  7. Тейлор, Джонатан (17 марта 1985 г.). «Хит с сердцем: «We Are the World» на волне оживленных продаж и любопытства». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 7 марта 2012 г. Получено 7 октября 2009 г. – через ProQuest Archiver .
  8. ^ «Хит с сердцем: «We Are the World» на волне оживленных продаж и любопытства». Chicago Tribune . 17 марта 1985 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2024 г. Получено 13 июля 2024 г.
  9. ^ abcd Тараборелли, стр. 342
  10. ^ abc Кэмпбелл, стр. 109
  11. ^ ab Кэмпбелл, стр. 110
  12. ^ Гуннар "funkpost" Кристиансен (16 ноября 2017 г.). "Behind 10 of the JR's most most hits". SlapKlatz . Получено 15 июля 2020 г. .
  13. ^ Брескин, стр. 2
  14. ^ abcdefghi Брескин, стр. 3
  15. ^ abcdefg Холден, Стивен (27 февраля 1985 г.). «Жизнь поп-музыки; артисты объединяются в борьбе за помощь голодающим». The New York Times . Получено 11 июля 2009 г.
  16. ^ Брескин, стр. 5–6
  17. ^ ab "We Are the World tune выявляет лучшее из 46 звезд Америки". Jet . 18 февраля 1985 г. стр. 16. Получено 11 июля 2009 г. jackson we are the world.
  18. ^ ab "Prince". CNN . 20 декабря 1999 г. Получено 11 июля 2009 г.
  19. Паркс, Кайл (5 апреля 1985 г.). «Только плохой альбом мог свергнуть Принса». The Evening Independent . Получено 11 июля 2009 г.
  20. ^ "Шейла Э. чувствовала себя использованной продюсерами 'We Are the World', которые хотели Принса". EW.com . Получено 13 февраля 2024 г. .
  21. ^ «Эдди Мерфи возвращается в стендап». YouTube . 24 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2021 г.
  22. ^ "African relief". The Gainesville Sun. 30 января 1985 г. Получено 11 июля 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ Тараборелли, стр. 343
  24. ^ ab Davis, стр. 174.
  25. ^ abcd Брескин, стр. 6
  26. ^ abcd Кейгл, Джесс (24 января 1992 г.). «Они были миром». Entertainment Weekly . Получено 11 июля 2009 г.
  27. ^ abcd Брескин, стр. 7
  28. ^ "The Greatest Night in Pop". Netflix . 29 января 2024 г. Получено 28 марта 2024 г.
  29. ^ "Песня Майкла Джексона и Лайонела Ричи собирает миллионы на благотворительность". Jet . 8 апреля 1985 г. Получено 11 июля 2009 г.
  30. ^ Брахени, стр. 18
  31. ^ abcd Бодус, Том (29 марта 1985 г.). «Песня о помощи голодающим хорошо продается на местном уровне». Columbia Missourian .
  32. ^ abcde Марш, стр. 518
  33. ^ abc Taraborrelli, стр. 344
  34. ^ ab "We Are the World". Columbia Missourian . 10 апреля 1985 г.
  35. ^ abc George, стр. 41
  36. ^ abc Кэмпбелл, стр. 113
  37. ^ ab DeKnock, Ян (17 апреля 1985 г.).«Мир» правит в чартах». The Ledger .
  38. ^ "Архивы чарта Ultratop Singles". ultratop.be . Получено 29 сентября 2009 г. .
  39. ^ ab "Irish Singles chart – Searchable database". Irishcharts.ie. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 г. Получено 31 июля 2011 г.
  40. ^ "USA for Africa – Dutch Top 40 Chart". top40.nl . Получено 31 июля 2011 г.
  41. Беннетт, Роберт А. (29 декабря 1985 г.). «Кто бы это ни придумал?». The New York Times . Получено 19 июля 2009 г.
  42. ^ ab Worrell, Denise (25 марта 1985 г.). "Forty-Five Voices". Time . Архивировано из оригинала 20 февраля 2008 г. . Получено 19 июля 2009 г. .
  43. ^ "Названы номинанты на премию American Music Award". Daily News of Los Angeles . 4 января 1986 г. Получено 25 сентября 2009 г.
  44. Холден, Стивен (3 декабря 1989 г.). «Виртуоз поп-музыки, который может всё». The New York Times . Получено 19 июля 2009 г.
  45. Beatts, Anne (12 октября 1997 г.). «Если это хит, зачем останавливаться на этом?». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г. Получено 8 августа 2009 г.
  46. ^ Рулманн, Уильям. "Биография Боба Гелдофа". MTV. Архивировано из оригинала 29 октября 2009 года . Получено 19 июля 2009 года .
  47. Pareles, Jon (27 августа 1989 г.). «В поп-музыке, чья это песня, в конце концов?». The New York Times . Получено 19 июля 2009 г.
  48. Эндрюс, Эдмунд Л. (5 июня 1995 г.). «Слушайте! У Куинси Джонса новое выступление». The New York Times . Получено 19 июля 2009 г.
  49. Popson, Tom (31 января 1986 г.). «Pointers, Prince and Pavarotti in platinum parade». Chicago Tribune . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 г. Получено 25 сентября 2009 г. – через ProQuest Archiver .
  50. ^ «Pointers, Prince and Pavarotti in platinum parade». Chicago Tribune . 31 января 1986 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2024 г. Получено 13 июля 2024 г.
  51. ^ Breznican, Anthony (30 июня 2009 г.). «Многоликость Майкла Джексона». USA Today . Архивировано из оригинала 19 сентября 2010 г. Получено 19 июля 2009 г.
  52. ^ abcdefg Гарофало, стр. 29
  53. ^ ab Cocks, Jay (22 апреля 1985 г.). "Strike Up the Bandwagon We Are the World Raises Money, Spirits". Time . Архивировано из оригинала 4 июня 2011 г. . Получено 19 июля 2009 г. .
  54. ^ abcd Марш, стр. 519
  55. ^ abcdef Кэмпбелл, стр. 114–115
  56. ^ "MTV Video Music Awards 1985". MTV. Архивировано из оригинала 30 августа 2008 года . Получено 21 июля 2009 года .
  57. ^ DiPerio, Diane D. (16 сентября 1985 г.). "MTV Video Awards". The Daily Collegian . Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 г. Получено 21 июля 2009 г.
  58. Da Atley, Richard (29 января 1986 г.). «Награды в честь года благотворительности». The Daily Collegian . Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 г. Получено 19 июля 2009 г.
  59. ^ "GRAMMY Hall Of Fame | Артисты Зала славы | GRAMMY.com". grammy.com . Получено 31 июля 2024 г. .
  60. ^ abc Кэмпбелл, стр. 112
  61. Мэй, Клиффорд Д. (27 июня 1985 г.). «Белафонте узнает, что ответы нелегки». The Ledger . Получено 19 июля 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  62. ^ "Мы - мир, в который нужно играть по всему миру". Associated Press News . Получено 7 февраля 2014 г.
  63. ^ "Stations Around Globe Air 'We Are The World'". Los Angeles Times . Associated Press. 6 апреля 1985 г. Получено 11 января 2019 г.
  64. ^ "Пение на Пятой авеню поддерживает усилия по оказанию помощи". The New York Times . 6 апреля 1985 г. Получено 20 июля 2009 г.
  65. ^ "Hands". The Evening Independent . 23 мая 1986 г. Получено 21 июля 2009 г.
  66. Хьюитт, Дженни (27 мая 1986 г.). «15-минутное рукопожатие для США». The Sydney Morning Herald .
  67. ^ "Hunger song profits beyond expected". Spokane Chronicle . 9 октября 1986 г. Получено 21 июля 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  68. ^ Steinbreder, John (25 ноября 1985 г.). «Альтруистический маркетинг». Fortune . Получено 21 июля 2009 г.
  69. ^ Кэмпбелл, стр. 116
  70. ^ abcde Глэйв, Джуди (17 мая 1985 г.). «США для Африки готовятся к первой миссии милосердия». The Gainesville Sun.
  71. ^ ab "Первая прибыль Record пойдет голодным". The New York Times . 19 мая 1985 г. Получено 21 июля 2009 г.
  72. ^ "Музыкальная группа отправляет припасы". The New York Times . 11 июня 1985 г. Получено 21 июля 2009 г.
  73. ^ "Белафонте посещает Судан". Wilmington Morning Star . 22 июня 1985 г. Получено 21 июля 2009 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  74. ^ "США для Африки приближаются к цели". St. Petersburg Times . 10 марта 1986 г.
  75. ^ abcde Уилсон, Джефф (9 октября 1986 г.).«We Are the World» проходит мимо цели; штаты получают деньги от «Hands». The Gainesville Sun.
  76. ^ abc Пайк, Дуглас (28 апреля 1985 г.). «США для Африки: жажда поделиться». The Spokesman-Review .
  77. ^ "Смерть Джексона: реакция фанатов по всему миру". BBC News . 26 июня 2009 г.
  78. Катнер, Майкл (22 июля 1985 г.). «Live Aid». The Daily Collegian . Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 г. Получено 22 июля 2009 г.
  79. Линдер, Ли (14 июля 1985 г.). «Live Aid трогает сердца и карманы». The Gainesville Sun. Получено 22 июля 2009 г.
  80. Палмер, Роберт (15 июля 1985 г.). «Live Aid обеспечил воссоединение групп 60-х». The New York Times . Получено 22 июля 2009 г.
  81. ^ "Проект Майкла Джексона помешал ему выступить на концерте". The New York Times . 17 июля 1985 г. Получено 22 июля 2009 г.
  82. ^ abcd Apple, RW (18 января 1993 г.). «Великое начало; инаугурационная неделя начинается с помпы и популизма». The New York Times . Получено 21 июля 2009 г.
  83. Pareles, Jon (19 января 1993 г.). «Музыкальный шведский стол; 2 концерта Gel Sounds Of America». The New York Times . Получено 21 июля 2009 г.
  84. Archerd, Army (18 января 1993 г.). «Джонс говорит «Вупи», когда на помощь приходит комик – Entertainment News, Army Archerd, Media». Variety . Получено 16 августа 2011 г.
  85. Ротштейн, Эдвард (14 февраля 1993 г.). «Vox Pop, The Sound Of Politics». The New York Times . Получено 21 июля 2009 г.
  86. ^ "Певец Майкл Джексон умер в возрасте 50 лет. Легендарная поп-звезда готовилась к возвращению в Лондон". Today.com . 25 июня 2009 г. Получено 25 июня 2009 г.
  87. ^ Харрис, Крис (7 июля 2009 г.). «Кто такой исполнительница памяти Майкла Джексона Шахин Джафаргхоли?». Rolling Stone . Архивировано из оригинала 9 июля 2009 г. Получено 22 июля 2009 г.
  88. ^ abc Андерсон, Кайл (8 июля 2009 г.). «Кто пел „We Are The World“ на мемориале Майкла Джексона?». MTV. Архивировано из оригинала 11 июля 2009 г. Получено 22 июля 2009 г.
  89. ^ ab Powers, Anne (7 июля 2009 г.). «Памяти Майкла Джексона: „We Are the World“, „Who's Lovin' You“ и последние выступления». Los Angeles Times . Получено 22 июля 2009 г.
  90. Trust, Gary (16 июля 2009 г.). «'We are the World' в чартах после трибьюта Джексону». Reuters . Получено 22 июля 2009 г.
  91. ^ "Magnitude 7.0 – Haiti Region". Геологическая служба США . Архивировано из оригинала 15 января 2010 года . Получено 12 января 2010 года .
  92. ^ "Крупное землетрясение у берегов Гаити привело к обрушению больницы" . The Daily Telegraph . Лондон. 12 января 2010 г. Архивировано из оригинала 11 января 2022 г. Получено 12 января 2010 г.
  93. ^ "Число погибших в результате землетрясения на Гаити возросло до 230 000". BBC News . 11 февраля 2010 г. Получено 6 марта 2010 г.
  94. ^ МакФили, Дэн (6 марта 2010 г.). «Исследователи Пердью увидели потенциал землетрясения на Гаити». The Indianapolis Star . Получено 19 октября 2010 г.
  95. ^ ab Duke, Alan (2 февраля 2010 г.). «Звезды собираются для записи „We Are the World“». CNN . Получено 2 февраля 2010 г.
  96. Гандерсон, Эдна (2 февраля 2010 г.). «Новые голоса объединяются ради «Мы — мир». USA Today . Получено 3 февраля 2010 г.
  97. Гундерсен, Эдна (14 февраля 2010 г.). «Куинси Джонс, Лайонел Ричи передают эстафету «Мы — мир». USA Today . Получено 6 марта 2010 г.
  98. ^ Джош Левс, CNN, "YouTube Singers Rock for Haiti" (6 марта 2010 г.); Джош Левс, CNN, "YouTubers do 'We Are the World'" (7 марта 2010 г.); Розмари Чёрч, CNN International, "We Are the World, part two", (20 марта 2010 г.). Текстовые стенограммы программ, в которых транслировались видеоролики CNN, можно найти в "CNN SATURDAY MORNING NEWS" (6 марта 2010 г.), "CNN NEWSROOM" Архивировано 13 марта 2010 г., в Wayback Machine (6 марта 2010 г.) и "CNN SUNDAY MORNING" (7 марта 2010 г.).
  99. Кобо, Лейла, «50 латинских звезд собираются записать 'Somos El Mundo'», Billboard.com, 22 февраля 2010 г. (загружено 26 мая 2010 г.).
  100. Холден, Стивен (27 декабря 1987 г.). «Поп-музыка для взрослых набирает обороты». The New York Times . Получено 22 июля 2009 г.
  101. ^ "Черная музыка". Ebony . Ноябрь 2005. Получено 22 июля 2009 .
  102. ^ ab Palmer, Robert (26 декабря 1985 г.). «Политика и смешение форм были тенденцией». The Spokesman-Review .
  103. ^ "Латинские звезды поют для голодных". Columbia Missourian . 10 апреля 1985 г.
  104. ^ "История 'Smoke on the Water'", веб-сайт Rock Aid Armenia. Получено 20 июля 2016 г.
  105. Сикам, Эд (25 февраля 2011 г.). «Handog ng Pilipino sa Mundo была написана за три минуты». Yahoo! Жизнь . Проверено 20 марта 2022 г.
  106. ^ Лариоса, Сааб. «Возвращение к хиту People Power «Handog ng Pilipino sa Mundo» и к юбилейной обложке, которую он породил». Филстар Лайф . Проверено 20 марта 2022 г.
  107. ^ Абунда, Бой. «Приглашение к путешествию». Philstar.com . Получено 12 февраля 2022 г. .
  108. ^ "Pilipinas, Tara Na! музыкальный клип для стимулирования внутреннего туризма". www.officialgazette.gov.ph . 10 августа 2011 г.
  109. ^ «ABS-CBN против идентификатора станции GMA-7: что оказалось лучше?».
  110. ^ "Регина Веласкес в Оги Алькасиде, прощалась с неудачным концертом по сбору средств - Парк Горги - Пиной Парацци" . 13 октября 2009 г.
  111. ^ "Звездные звезды, освещающие музыкальное видео на "Bangon Kaibigan" для жертв "Иоланды"" . 14 декабря 2013 г.
  112. ^ ab Льюис, Рэнди (28 января 2005 г.). «Станции отдают дань уважения „We Are the World“». The Boston Globe . Получено 22 июля 2009 г.
  113. ^ Гангел, Джейми (5 февраля 2005 г.). «Песня „We Are the World“ отмечает 20-летие». Today.com . Получено 22 июля 2009 г.
  114. Лоури, Брайан (29 января 2024 г.). «„Величайшая ночь в поп-музыке“ отправляет нас с вами в путешествие по переулкам памяти». CNN . Получено 1 февраля 2024 г.
  115. ^ Кент, Дэвид (1993). Australian Chart Book 1970–1992 . Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс : Australian Chart Book. стр. 317. ISBN 0-646-11917-6.
  116. ^ «США для Африки – мы весь мир» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 .
  117. ^ "США для Африки – мы мир" (на голландском). Ultratop 50 .
  118. ^ "Top RPM Singles: Issue 0518." RPM . Библиотека и архивы Канады . Получено 18 июня 2017 г.
  119. ^ "Top RPM Adult Contemporary: Issue 8321." RPM . Библиотека и архивы Канады . Получено 18 июня 2017 г.
  120. ^ "Большие популярные песни в Латинской Америке" . La Opinión (Лос-Анджелес) (на испанском языке). 3 июня 1985 года . Проверено 21 сентября 2024 г.
  121. ^ «Архив датских карт?».
  122. ^ «США для Африки: мы - мир» (на финском языке). Musiikkituottajat .
  123. ^ "USA For Africa – We Are the World" (на французском). Les classement single .
  124. ^ "Классифик". Musica e dischi (на итальянском языке) . Проверено 8 июня 2022 г.Установите «Tipo» на «Singoli». Затем в поле «Artista» найдите «USA for Africa».
  125. ^ "Nederlandse Top 40 – USA For Africa" ​​(на голландском). Dutch Top 40 .
  126. ^ "USA For Africa – We Are the World" (на голландском). Single Top 100 .
  127. ^ "USA For Africa – We Are the World". Топ-40 синглов .
  128. ^ «США для Африки – мы – мир». VG-lista .
  129. ^ "Las canciones más Populares en Latinoamérica" ​​. La Opinión (Лос-Анджелес) (на испанском языке). 25 мая 1985 года . Проверено 21 сентября 2024 г.
  130. ^ "Большие популярные песни в Латинской Америке" . La Opinión (Лос-Анджелес) (на испанском языке). 3 июня 1985 года . Проверено 21 сентября 2024 г.
  131. ^ "TOP 20 TMP Portugal - номер один в чартах 80-х". Архивировано из оригинала 30 августа 2016 г. Получено 8 августа 2019 г.
  132. ^ Сэмсон, Джон. "Мы — мир в южноафриканской чарте" . Получено 2 июня 2013 г.
  133. ^ Салаверри, Фернандо (сентябрь 2005 г.). Solo éxitos: año a año, 1959–2002 (1-е изд.). Испания: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2.
  134. ^ "США для Африки – мы мир". Топ-100 синглов .
  135. ^ "США для Африки – мы мир". Швейцарский чарт синглов .
  136. ^ "USA For Africa: Artist Chart History". Official Charts Company . Получено 18 июня 2017 г.
  137. ^ "USA for Africa Chart History (Hot 100)". Billboard . Получено 18 июня 2017 г.
  138. ^ "USA for Africa Chart History (Adult Contemporary)". Billboard . Получено 18 июня 2017 г.
  139. ^ "История чарта США для Африки (Горячие песни в стиле R&B/хип-хоп)". Billboard .
  140. ^ "USA for Africa Chart History (Hot Country Songs)". Billboard . Получено 18 июня 2017 г.
  141. «Биллборд». 20 апреля 1985 г.
  142. ^ "USA for Africa Chart History (Mainstream Rock)". Billboard . Получено 18 июня 2017 г.
  143. ^ "Cash Box Top Singles – 1985". Cash Box . Архивировано из оригинала 14 мая 2022 г. Получено 20 июня 2017 г.
  144. ^ "Большие популярные песни в Латинской Америке" . La Opinión (Лос-Анджелес) (на испанском языке). 3 июня 1985 года . Проверено 21 сентября 2024 г.
  145. ^ "Offiziellecharts.de – USA For Africa – We Are the World" (на немецком) . Графики GfK Entertainment . Получено 13 февраля 2019 г.
  146. ^ Кент (1993). стр. 437.
  147. ^ "Kent Music Report No 599 – 30 декабря 1985 г. > Национальные топ-100 синглов 1985 года". Kent Music Report . Получено 23 января 2023 г. – через Imgur .
  148. ^ "RPM's Top 100 Singles of 1985". RPM . Vol. 43, no. 16. 28 декабря 1985. Получено 18 февраля 2018 .
  149. ^ "Самые продаваемые синглы 1985 года – Официальный новозеландский музыкальный чарт". Recorded Music NZ . Получено 29 июня 2016 г.
  150. ^ "20 лучших хитов 1985 года". rock.co.za . Получено 26 декабря 2018 г. .
  151. ^ "Top 100 Singles". Music Week . Лондон, Англия: Spotlight Publications: 10. 18 января 1986 г.
  152. ^ Scaping, Peter, ed. (1986). "Top 100 singles: 1985". BPI Year Book 1986 (8-е изд.). British Phonographic Industry . стр. 48–49. ISBN 0-906154-07-3.
  153. ^ "Top Pop Singles". Billboard . Vol. 97, no. 52. 28 декабря 1985. p. T-21 . Получено 29 января 2015 .
  154. ^ "Top Black Singles". Billboard . Vol. 97, no. 52. 28 декабря 1985. p. T-26 . Получено 29 января 2015 .
  155. ^ "Cash Box Year-End Charts: 1985". Cash Box . Архивировано из оригинала 1 октября 2012 г. Получено 7 июня 2016 г.
  156. ^ "Канадские сертификаты синглов – США для Африки – Мы Мир". Music Canada . Получено 26 октября 2015 г.
  157. ^ «США для Африки» (на финском языке). Musiikkituottajat – IFPI Финляндия . Проверено 26 октября 2015 г.
  158. ^ "Французские одиночные сертификации – США для Африки – Мы – мир" (на французском). InfoDisc . Получено 26 октября 2015 г. Выберите США ДЛЯ АФРИКИ и нажмите ОК . 
  159. ^ "Итальянские одиночные сертификации – США для Африки – Мы – мир" (на итальянском). Federazione Industria Musicale Italiana . Получено 26 октября 2015 г.Выберите «2014» в раскрывающемся меню «Anno». Введите «We Are the World» в поле «Filtra». Выберите «Singoli» в разделе «Sezione».
  160. ^ "Сертификации синглов в Новой Зеландии – США для Африки – We Are the World". Recorded Music NZ . Получено 26 октября 2015 г.
  161. ^ "Portugal Follows World Pattern" (PDF) . Billboard . 29 июля 1989 г. стр. 81. ISSN  0006-2510 . Получено 7 февраля 2023 г. .
  162. ^ "Британская сертификация синглов – США для Африки – Мы – мир". Британская фонографическая индустрия . Получено 26 октября 2015 г.
  163. ^ Эдвардс, Гэвин (6 марта 2020 г.). «'We Are the World': A Minute-by-Minute Breakdown». Rolling Stone . Получено 27 ноября 2021 г. .
  164. ^ "Американские сертификации синглов – США для Африки – Мы Мир". Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Получено 26 октября 2015 г.
  165. ^ Прибыла первая партия помощи USA For Africa . Baltimore Afro-American. 1984. стр. 70. Записи 45 лучших артистов Америки продали более 7,4 миллионов синглов и 4,4 миллионов альбомов с января

Библиография

Внешние ссылки