stringtranslate.com

Жак Оффенбах

Оффенбах в 1860-е годы

Жак Оффенбах ( / ˈ ɒ f ən b ɑː x / , также США : / ˈ ɔː f -/ , французский: [ʒak ɔfɛnbak] , немецкий: [ˈʔɔfn̩bax] ; 20 июня 1819 — 5 октября 1880) — французский композитор немецкого происхождения, виолончелист иимпресариопериодаромантизма. Его помнят за почти 100оперетт1850-1870-х годов и незавершенную оперу «Сказки Гофмана» . Он оказал мощное влияние на более поздних композиторов жанра оперетты, особенно наИоганна Штрауса-младшегоиАртура Салливана. Его самые известные произведения постоянно возрождались в 20 веке, а многие из его оперетт продолжают ставиться и в 21 веке. «Сказки Гофмана»остаются частью стандартного оперного репертуара.

Оффенбах родился в Кельне , королевство Пруссия , в семье кантора синагоги и рано проявил музыкальный талант. В возрасте 14 лет он был принят студентом Парижской консерватории , но счел академическую учебу неудовлетворительной и ушел через год. С 1835 по 1855 год он зарабатывал на жизнь виолончелистом, добившимся международной известности, и дирижером. Однако его целью было сочинять комические пьесы для музыкального театра. Обнаружив, что руководство парижской труппы «Опера-Комик» не заинтересовано в постановке его произведений, в 1855 году он арендовал небольшой театр на Елисейских полях . Там он представил серию собственных небольших произведений, многие из которых стали популярными.

В 1858 году Оффенбах поставил свою первую полнометражную оперетту « Орфей в подземном мире » («Орфей в подземном мире»), которая была исключительно хорошо принята и осталась одним из его самых популярных произведений. В 1860-е годы он поставил не менее 18 полнометражных оперетт, а также еще больше одноактных пьес. Его работы этого периода включали «Прекрасную Елену» (1864 г.), « Парижскую жизнь» (1866 г.), «Великую герцогиню де Жерольштейн» (1867 г.) и «Перишоль » (1868 г.). Рискованный юмор (часто посвященный сексуальной интриге) и в основном нежные сатирические колкости в этих произведениях, а также способность Оффенбаха к мелодии сделали их всемирно известными, а переведенные версии имели успех в Вене, Лондоне и других странах Европы.

Оффенбах стал ассоциироваться со Второй Французской империей Наполеона III ; император и его двор гениально высмеивались во многих опереттах Оффенбаха. Наполеон III лично предоставил ему французское гражданство и Орден Почётного легиона . С началом франко-прусской войны в 1870 году Оффенбах оказался в немилости в Париже из-за своих имперских связей и немецкого происхождения. Однако он сохранил успех в Вене и Лондоне. Он вновь обосновался в Париже в 1870-х годах, возродив некоторые из своих ранних фаворитов и написав серию новых работ, а также предпринял популярный тур по США. В последние годы своей жизни он стремился закончить «Сказки Гофмана» , но умер до премьеры оперы, вошедшей в стандартный репертуар в версиях, завершенных или отредактированных другими музыкантами.

Жизнь и карьера

Ранние года

Оффенбах в 1840-х годах

Оффенбах родился Якобом (или Якобом [n 1] ) Оффенбахом в еврейской семье в немецком городе Кельне , который тогда был частью Пруссии . [11] [n 2] Его место рождения на Большом Грихенмаркте было недалеко от площади, которая теперь названа в его честь, Оффенбахплац. [4] Он был вторым сыном и седьмым из десяти детей Исаака Иуды Оффенбаха, урожденного Эберста (1779–1850), и его жены Марианны, урожденной Риндскопф (ок. 1783–1840). [12] Исаак, выходец из музыкальной семьи, отказался от своей первоначальной профессии переплетчика и зарабатывал странствующей жизнью, работая кантором в синагогах и играя на скрипке в кафе. [13] Он был широко известен как «дер Оффенбахер», в честь его родного города Оффенбах-на-Майне , и в 1808 году он официально принял Оффенбах в качестве фамилии. [n 3] В 1816 году он поселился в Кельне, где стал учителем, давая уроки пения, игры на скрипке, флейте и гитаре, а также сочиняя как религиозную, так и светскую музыку. [8]

Когда Джейкобу было шесть лет, отец научил его играть на скрипке; в течение двух лет мальчик сочинял песни и танцы, а в девять лет взялся за игру на виолончели. [8] Поскольку к тому времени он был постоянным кантором местной синагоги, Исаак мог позволить себе платить за то, чтобы его сын брал уроки у известного виолончелиста Бернхарда Брейера. Три года спустя, как отмечает биограф Габриэль Гровлез, мальчик исполнял собственные сочинения, «технические трудности которых приводили в ужас его учителя Брейера». [15] Вместе со своим братом Юлиусом (скрипка) и сестрой Изабеллой (фортепиано) Джейкоб играл в трио в местных танцевальных залах, гостиницах и кафе, исполняя популярную танцевальную музыку и оперные аранжировки. [16] [n 4] В 1833 году Исаак решил, что двое самых талантливых в музыкальном отношении из его детей, Юлиус и Якоб (тогда им было 18 и 14 лет), должны покинуть провинциальную музыкальную сцену Кельна, чтобы учиться в Париже. При щедрой поддержке местных любителей музыки и муниципального оркестра, с которым они дали прощальный концерт 9 октября, два молодых музыканта в сопровождении отца в ноябре 1833 года совершили четырехдневное путешествие в Париж .

Исааку были вручены рекомендательные письма к директору Парижской консерватории Луиджи Керубини , но ему потребовалось все его красноречие, чтобы убедить Керубини даже дать Джейкобу прослушивание. Возраст и национальность мальчика были препятствиями для поступления. [n 5] Керубини несколькими годами ранее отказался принять 12-летнего Ференца Листа на тех же основаниях, [19] но в конце концов согласился послушать пьесу молодого Оффенбаха. Он послушал его игру и остановил его, сказав: «Хватит, молодой человек, теперь ты ученик этой консерватории». [20] Юлий также был принят. Оба брата приняли французские формы своих имен: Юлиус стал Жюлем, а Якоб стал Жаком. [21]

Ранние влияния: Луиджи Керубини и Фроменталь Галеви (вверху); Луи-Пьер Норблин и Фридрих фон Флотов (внизу)

Исаак надеялся найти постоянную работу в Париже, но не смог этого сделать и вернулся в Кельн. [20] Перед отъездом он нашел для Жюля несколько учеников; скромные заработки от этих уроков, дополненные гонорарами, которые оба брата получали как члены синагогальных хоров, поддерживали их во время учебы. В консерватории Жюль был прилежным учеником; он получил высшее образование и стал успешным преподавателем игры на скрипке и дирижером, а также несколько лет руководил оркестром своего младшего брата. [22] Напротив, Жаку наскучила академическая учеба, и он ушел через год. В списке студентов консерватории против его имени «Вычеркнуто 2 декабря 1834 года (оставлено по собственному желанию)». [№ 6]

Виолончель-виртуоз

Покинув консерваторию, Оффенбах был свободен от сурового академизма учебной программы Керубини, но, как пишет биограф Джеймс Хардинг , «он был свободен также и голодать». [25] Он устроился на несколько временных работ в театральных оркестрах, прежде чем в 1835 году получил постоянную должность виолончелиста в Комической опере . Там он был не более серьезен, чем в консерватории, и ему регулярно удерживали зарплату за шалости во время выступлений; в одном случае он и главный виолончелист играли поочередно ноты напечатанной партитуры, а в другом они саботировали пюпитры некоторых своих коллег, чтобы они рухнули в середине выступления. [1] Тем не менее, его доходы от оркестровой работы позволили ему брать уроки у знаменитого виолончелиста Луи-Пьера Норблена . [26] Он произвел благоприятное впечатление на композитора и дирижера Фроманталя Галеви , который давал ему уроки композиции и оркестровки и написал Исааку Оффенбаху в Кельн, что молодой человек станет великим композитором. [27] Некоторые из ранних композиций Оффенбаха были запрограммированы модным дирижером Луи Антуаном Жюльеном . [28] Оффенбах и еще один молодой композитор Фридрих фон Флотов совместно написали серию произведений для виолончели и фортепиано. [29] Хотя амбициями Оффенбаха было сочинять для сцены, на этом этапе своей карьеры он не мог попасть в парижский театр; с помощью Флотова он заработал репутацию сочиняющего музыку и выступающего в модных салонах Парижа. [30]

Оффенбах в образе молодого виолончелиста-виртуоза, рисунок Александра Лемлейна, 1850 год.

Среди салонов, в которых чаще всего появлялся Оффенбах, был салон графини де Во. Там он встретил Эрмини д'Алькан (1827–1887), дочь карлистского генерала. [31] Они полюбили друг друга, но он еще не был в финансовом положении, чтобы предложить жениться. [32] Чтобы распространить свою известность и возможности зарабатывать за пределами Парижа, он предпринял туры по Франции и Германии. Среди тех, с кем он выступал, были Антон Рубинштейн и на концерте в родном Оффенбахе Кёльне Лист . [4] В 1844 году, вероятно, благодаря связям английской семьи Эрмини, [33] он отправился в турне по Англии. Там он был немедленно приглашен выступить с некоторыми из самых известных музыкантов того времени, включая Мендельсона , Йозефа Иоахима , Майкла Косту и Юлиуса Бенедикта . [32] The Era написала о его дебютном выступлении в Лондоне: «Его исполнение и вкус вызывали одновременно удивление и удовольствие, гениальность, которую он продемонстрировал, равнялась абсолютному вдохновению». [34] Британская пресса сообщила о триумфальном выступлении королевского командования ; Газета Illustrated London News писала: «Герр Жак Оффенбах, потрясающий виолончелист, с большим успехом выступил в четверг вечером в Виндзоре перед императором России, королем Саксонии, королевой Викторией и принцем Альбертом». [35] [n 7] Использование слова «Герр», а не «Месье», отражающее тот факт, что Оффенбах оставался гражданином Пруссии, было обычным явлением во всех репортажах британской прессы о турне Оффенбаха 1844 года. [37] Неоднозначность его национальности иногда вызывала у него трудности в дальнейшей жизни. [38]

Оффенбах вернулся в Париж со значительно улучшенной репутацией и банковским балансом. Последним оставшимся препятствием на пути его брака с Эрмини была разница в исповедуемых ими религиях; он обратился в католицизм, а его спонсором выступила графиня де Во. Взгляды Исаака Оффенбаха на обращение его сына из иудаизма неизвестны. [39] Свадьба состоялась 14 августа 1844 года; невесте было 17 лет, а жениху 25. [39] Брак был пожизненным и счастливым, несмотря на некоторые внебрачные забавы со стороны Оффенбаха. [40] [n 8] После смерти Оффенбаха друг сказал, что Эрмини «придала ему смелости, разделила его испытания и всегда утешала его нежностью и преданностью». [42]

Композитор-дирижер в карикатурном виде

Вернувшись в знакомые парижские салоны, Оффенбах незаметно сместил акцент своей работы с роли виолончелиста, который одновременно сочинял музыку, на роль композитора, играющего на виолончели. [43] Он уже опубликовал множество композиций, и некоторые из них хорошо продавались, но теперь он начал писать, исполнять и продюсировать музыкальные бурлески в рамках своих салонных презентаций. [44] Он позабавил 200 гостей графини де Во пародией на модную в настоящее время «Пустыню » Фелисьена Давида , а в апреле 1846 года дал концерт, на котором перед публикой, в которую входили ведущие музыкальные критики, были представлены семь оперных произведений его собственного сочинения. . [44] После некоторой поддержки и некоторых временных неудач он, казалось, был на грани вторжения в театральную композицию, когда Париж потрясла революция 1848 года , которая свергла Луи-Филиппа с трона и привела к серьезному кровопролитию на улицах столицы. [45] Оффенбах поспешно взял Эрмини и их недавно родившуюся дочь к своей семье в Кельн. Он счел разумным временно вернуться к имени Джейкоб. [46]

Вернувшись в Париж в феврале 1849 года, Оффенбах обнаружил, что большие салоны закрыты. Он вернулся к работе виолончелистом, а иногда и дирижером в Комической опере, но его стремление сочинять музыку не поощрялось. [47] Его таланты были отмечены директором Комеди -Франсез Арсеном Уссе , который назначил его музыкальным руководителем театра с заданием расширить и улучшить оркестр. [48] ​​Оффенбах сочинил песни и музыку для одиннадцати классических и современных драм для «Комеди Франсез» в начале 1850-х годов. Некоторые из его песен стали очень популярными, и он приобрел ценный опыт написания для театра. Позже Уссей писал, что Оффенбах сотворил чудеса для своего театра. [49] Однако руководство Комической оперы по-прежнему не было заинтересовано в том, чтобы поручить ему сочинять для ее сцены. [50] Композитор Дебюсси позже писал, что музыкальный истеблишмент не смог справиться с иронией Оффенбаха, которая обнажила «ложное, преувеличенное качество» опер, которые они предпочитали, – «великого искусства, над которым нельзя было улыбаться». [51]

Буфф-Парижские поля, Елисейские поля

Между 1853 и 1855 годами Оффенбах написал три одноактные оперетты и сумел поставить их в Париже. [n 9] Все они были хорошо приняты, но власти Комической оперы остались равнодушными. Оффенбах нашел большую поддержку у композитора, певца и импресарио Флоримона Ронже, профессионально известного как Эрве . В своем театре «Фоли-Нувель », открывшемся в прошлом году, Эрве впервые представил французскую легкую комическую оперу, или « оперетту ». [15] [52] В «The Musical Quarterly » Марсьяль Тенео и Теодор Бейкер писали: «Без примера, поданного Эрве, Оффенбах, возможно, никогда бы не стал музыкантом, написавшим «Орфею в сердце» , «Прекрасную Елену » и многие другие триумфальные произведения. ." [53] Оффенбах обратился к Эрве, который согласился представить новую одноактную оперетту на слова Жюля Муано и музыку Оффенбаха под названием Oyayaye ou La reine des iles . [n 10] Он был представлен 26 июня 1855 года и был хорошо принят. Биограф Оффенбаха Питер Гаммонд описывает это как «очаровательную чепуху». [57] В пьесе изображен контрабасист, которого играет Эрве, потерпевший кораблекрушение на острове каннибалов, который после нескольких опасных встреч с женщиной-вождем каннибалов сбегает, используя свой контрабас в качестве лодки. [54] Оффенбах продвигался вперед с планами представить свои произведения самому в своем собственном театре [57] и отказаться от дальнейших мыслей о принятии в Комическую оперу. [№ 11]

Плакат друга Оффенбаха Надара

Оффенбах выбрал своим театром Зал Лаказ на Елисейских полях. [60] Место и время были для него идеальными. В период с мая по ноябрь Париж должен был быть заполнен посетителями из Франции и из-за границы на Великую выставку 1855 года . Зал Лаказ находился рядом с местом проведения выставки. Позже он написал:

На Елисейских полях сдавался в аренду небольшой театр, построенный для [фокусника] Лаказа, но закрытый на многие годы. Я знал, что выставка 1855 года соберет в этом месте много людей. К маю я нашел двадцать сторонников и 15 июня заключил договор аренды. Двадцать дней спустя я собрал своих либреттистов и открыл « Театр де Буфф-Парижский ». [61]

Описание театра как «маленького» было точным: он мог вместить не более 300 зрителей. [n 12] Таким образом, он хорошо подходил для крошечных составов, разрешенных действующими законами о лицензировании: Оффенбах был ограничен тремя выступающими ( или пение) персонажей любого произведения. [n 13] При таких небольших силах о полнометражных произведениях не могло быть и речи, и Оффенбах, как и Эрве, представлял вечера из нескольких одноактных пьес. [64] Открытие театра было лихорадочной спешкой: между выдачей лицензии и премьерой 5 июля 1855 года прошло менее месяца. [65] В этот период Оффенбаху пришлось «оснащать театр, набирать актеров, оркестр и персонал, найти авторов для написания материала для программы открытия – и сочинить музыку». [64] Среди тех, кого он завербовал в кратчайшие сроки, был Людовик Галеви , племянник раннего наставника Оффенбаха Фроменталя Галеви. Людовик был респектабельным государственным служащим, страстно любящим театр и обладающим даром диалога и стихов. Продолжая свою карьеру на государственной службе, он продолжал сотрудничать (иногда под сдержанными псевдонимами) с Оффенбахом в 21 работе в течение следующих 24 лет. [4]

Галеви написал либретто для одного из произведений вступительной программы, но самым популярным произведением вечера были слова Муано. Les deux aveugles («Два слепых») — комедия о двух нищих, симулирующих слепоту. Во время репетиций были некоторые опасения, что публика может счесть его безвкусным, [66] но это был не только хит сезона в Париже: вскоре он с успехом играл в Вене, Лондоне и других местах. [67] Еще одним успехом того лета стал фильм «Виолончель» , который сделал звездой Гортензию Шнайдер в ее первой роли в «Оффенбахе». В 22 года, когда она прошла у него прослушивание, ее тут же обручили. С 1855 года она была ключевым сотрудником его компании на протяжении большей части его карьеры. [67]

Елисейские поля в 1855 году еще не были великим проспектом, проложенным бароном Османом в 1860-х годах, а были грунтовой аллеей . [65] Нельзя было ожидать, что публика, стекавшаяся в театр Оффенбаха летом и осенью 1855 года, отправится туда в разгар парижской зимы. Он начал искать подходящее место и нашел Театр «Молодые Элевы», известный также как Зал Шуазель или Театр Конта , [15] в центре Парижа. Он вступил в партнерство с его владельцем и перевез туда «Буфф-Парижан» на зимний сезон. Труппа вернулась в Зал Лаказ на летние сезоны 1856, 1857 и 1859 годов, а зимой выступала в Зале Шуазель. [68] Законодательство, принятое в марте 1861 года, не позволяло компании использовать оба театра, и выступления в Зале Лаказ были прекращены. [69]

Зал Шуазель

Первым произведением Оффенбаха для нового дома труппы стал «Ба-та-клан» (декабрь 1855 г.), хорошо принятая пьеса псевдовосточного легкомыслия на либретто Галеви. [70] В течение следующих трех лет он выпустил еще 15 одноактных оперетт. [4] Все они предназначались для небольших составов, разрешенных по его лицензии, хотя в Зале Шуазель ему было предоставлено увеличение количества певцов с трех до четырех. [65]

Гортензия Шнайдер , первая звезда, созданная Оффенбахом.

Под руководством Оффенбаха «Парижские буффы» поставили произведения многих композиторов. В их число вошли новые произведения Леона Гастинеля и Лео Делиба . Когда Оффенбах попросил у Россини разрешения возродить его комедию « Синьор Брускино» , Россини ответил, что он рад возможности сделать что-нибудь для «Моцарта с Елисейских полей». [n 14] Оффенбах почитал Моцарта выше всех других композиторов. У него было желание представить в парижском «Буфф» забытую одноактную комическую оперу Моцарта « Директор пьесы» , и он приобрел партитуру в Вене. [65] С текстом, переведенным и адаптированным Леоном Батту и Людовиком Галеви, он представил его во время празднования столетия Моцарта в мае 1856 года как L'impresario ; он пользовался популярностью среди публики [79] , а также значительно повысил критический и социальный статус парижских буффов. [80] По приказу императора Наполеона III труппа выступила во дворце Тюильри вскоре после первого исполнения произведения Моцарта. [65]

В большой статье в «Фигаро» в июле 1856 года Оффенбах проследил историю комической оперы. Он заявил, что первым произведением, достойным названия комической оперы, была « Блез le savetier» Филидора 1759 года , и он описал постепенное расхождение итальянских и французских представлений о комической опере с воодушевлением, воображением и весельем итальянских композиторов, а также с умом. здравый смысл, хороший вкус и остроумие французских композиторов. [n 15] Он пришел к выводу, что комическая опера стала слишком грандиозной и раздутой. Его исследование было предварительным объявлением открытого конкурса для начинающих композиторов. [82] Жюри, состоящее из французских композиторов и драматургов, в том числе Даниэля Обера , Фроманталя Галеви, Амбруаза Тома , Шарля Гуно и Эжена Скриба , рассмотрело 78 заявок; Всем пяти участникам, вошедшим в шорт-лист, было предложено написать либретто « Чудо доктора» , написанное Людовиком Галеви и Леоном Батту. [83] Совместными победителями стали Жорж Бизе и Шарль Лекок . Бизе стал и остался преданным другом Оффенбаха. Лекок и Оффенбах невзлюбили друг друга, и их последующее соперничество носило не совсем дружеский характер. [82] [84]

Хотя «Буфф-Парижане» играли при аншлагах, театр постоянно находился на грани нехватки денег, главным образом из-за того, что его биограф Александр Фарис называет «неисправимой расточительностью Оффенбаха как менеджера». [80] Более ранний биограф Андре Мартине писал: «Жак тратил деньги, не считая. Целые куски бархата были поглощены зрительным залом; костюмы пожирали атлас по ширине за шириной». [n 16] Более того, Оффенбах был лично щедр и щедро гостеприимен. [85] Чтобы улучшить финансовое положение компании, в 1857 году был организован лондонский сезон: половина труппы осталась в Париже, чтобы играть в Зале Шуазель, а другая половина выступала в театре Сент-Джеймс в Вест-Энде Лондона. [65] Визит имел успех, но не вызвал той сенсации, которую произвели в Лондоне более поздние работы Оффенбаха. [86]

Орфея в окружении

Плакат к постановке XIX века " Орфей в загробном мире"

В 1858 году правительство сняло лицензионные ограничения на количество исполнителей, и Оффенбах смог представить более масштабные произведения. Его первая полнометражная оперетта, Orphée aux enfers («Орфей в подземном мире»), была представлена ​​в октябре 1858 года. Оффенбах, как обычно, потратил на постановку щедрые деньги, декорации Гюстава Доре , роскошные костюмы, актерский состав из двадцати главных ролей. и большой хор и оркестр. [87]

Поскольку после неудачного сезона в Берлине компания испытывала острую нехватку денег, срочно требовался большой успех. Поначалу казалось, что постановка имела скромный успех. Вскоре он воспользовался возмущенной рецензией Жюля Жанена, критика Journal des Débats ; он осудил произведение за ненормативную лексику и непочтительность (якобы по отношению к римской мифологии, но на самом деле по отношению к Наполеону и его правительству, которые обычно рассматриваются как объекты его сатиры). [88] Оффенбах и его либреттист Эктор Кремье ухватились за эту бесплатную рекламу и присоединились к оживленным общественным дебатам в колонках парижской ежедневной газеты Le Figaro . [89] Возмущение Жанена заставило публику взволноваться, увидев эту работу, и кассовые сборы были огромными. Среди тех, кто хотел увидеть сатиру на императора, был сам император, который руководил представлением в апреле 1860 года. [89] Несмотря на многочисленные большие успехи в оставшуюся часть карьеры Оффенбаха, «Орфея в окружении» оставалась его самой популярной. Гаммонд называет среди причин своего успеха «размашистые вальсы», напоминающие Вену, но с новым французским привкусом, скороговорку и «прежде всего, конечно, канкан , который вел непослушную жизнь в низинах». примерно с 1830-х годов и теперь стало модой вежливой, такой же раскованной, как и прежде». [90]

В сезоне 1859 года Bouffes-Parisiens представили новые произведения таких композиторов, как Флотов, Жюль Эрлангер, Альфонс Варни , Делиб и сам Оффенбах. Из новых произведений Оффенбаха « Женевьева Брабантская» , хотя поначалу имевшая лишь небольшой успех, позже была переработана и приобрела большую популярность, где дуэт двух жандармов стал любимым номером в Англии и Франции и основой для гимна морской пехоты в США . 91]

Начало 1860-х годов

Оффенбах со своим единственным сыном Огюстом, 1865 г.

1860-е годы были самым успешным десятилетием Оффенбаха. В начале 1860 года по личному приказанию Наполеона III он получил французское гражданство, [92] а в следующем году был назначен кавалером Почётного легиона ; это назначение возмутило тех надменных и исключительных представителей музыкального истеблишмента, которые возмущались такой честью для композитора популярной легкой оперы. [93] Оффенбах начал десятилетие со своего единственного отдельного балета Le papillon («Бабочка»), поставленного в Опере в 1860 году . говорит, «давая ему большее признание в более респектабельных кругах». [4] Среди других оперетт того же года у него, наконец, была пьеса, представленная Комической оперой, трехактный « Баркуф» . Это не имело успеха; его сюжет вращался вокруг собаки, и Оффенбах пытался имитировать собак в своей музыке. Ни публика, ни критика не были впечатлены, и пьеса выдержала всего семь представлений. [94]

Если не считать этой неудачи, Оффенбах процветал в 1860-х годах, причем успехи значительно превосходили неудачи. В 1861 году он возглавил компанию на летнем сезоне в Вене. Встречая переполненные залы и восторженные отзывы, Оффенбах нашел Вену очень по душе. Он даже вернулся на один вечер к своей старой роли виолончелиста на командном представлении перед императором Францем Иосифом . [95] За этим успехом последовал провал в Берлине. Оффенбах, хотя и родился гражданином Пруссии, заметил: «Пруссия никогда не делает ничего, чтобы сделать счастливыми людей нашей национальности». [n 17] Он и компания поспешили обратно в Париж. [95] Между тем, среди его оперетт в том сезоне были полнометражные « Мост супиров » и одноактная « М. Шуфлери, restera chez lui le...» . [96]

В 1862 году у Оффенбаха родился единственный сын Огюст (умер в 1883 году), последний из пяти детей. В том же году Оффенбах ушел с поста директора Bouffes-Parisiens, передав этот пост Альфонсу Варни. Он продолжал писать для компании большую часть своих произведений, за исключением редких произведений для летнего сезона в Бад-Эмсе . [n 18] Несмотря на проблемы с либретто, Оффенбах завершил в 1864 году серьезную оперу «Рейнниксен» — смесь романтических и мифологических тем. Опера была представлена ​​с существенными сокращениями в Венской придворной опере и в Кельне в 1865 году. Повторно ее не показывали до 2002 года, когда она, наконец, была исполнена полностью. С тех пор ему было поставлено несколько постановок. [97] Он содержал один номер, «Эльфеншор», описанный критиком Эдуардом Хансликом как «прекрасный, соблазнительный и чувственный», [98] который Эрнест Гиро позже адаптировал как Баркаролу в «Сказках Гофмана» . [99] После декабря 1864 года Оффенбах реже писал для Bouffes-Parisiens, и премьеры многих его новых работ состоялись в крупных театрах. [4]

Позже 1860-е гг.

Ведущие дамы Оффенбаха (по часовой стрелке сверху слева): Мари Гарнье в «Орфее в покое» , Зульма Буффар в «Разбойниках» , Леа Глупая (роль неизвестна), Роза Дешам в « Орфее в покое».

Между 1864 и 1868 годами Оффенбах написал четыре оперетты, благодаря которым его больше всего помнят: «Прекрасная Елена» (1864), «Парижская жизнь» (1866), «Великая герцогиня де Жерольштейн» (1867) и «Перишоль » (1868). К Галеви в качестве либреттиста для всех из них присоединился Анри Мейяк . Оффенбах, называвший их «Мейль» и «Хал», [100] сказал об этой троице: «Je suis sans doute le Père, mais chacun des deux est mon Fils et plein d'Esprit», [101] игра слов. вольно переводится как «Я, конечно, Отец, но каждый из них — Мой Сын, полностью одухотворенный». [№ 19]

В «Прекрасной Елене » Оффенбах пригласил на главную роль Гортензию Шнайдер. С момента своего раннего успеха в его коротких операх она стала ведущей звездой французской музыкальной сцены. Теперь она получала большие гонорары и была известна своим темпераментом, но Оффенбах был непреклонен в том, что ни одна другая певица не могла сравниться с ней в роли Элен. Репетиции премьеры в Театре Варьете были бурными : Шнайдер и главное меццо-сопрано Леа Силли враждовали, цензор беспокоился о сатире императорского двора, а менеджер театра пытался обуздать расточительность Оффенбаха. с производственными расходами. [102] В очередной раз успех пьесы был непреднамеренно обеспечен критиком Жаненом; его скандальное заявление было решительно отвергнуто либеральными критиками, и последовавшая за этим огласка снова привлекла внимание общественности. [103]

Barbe-bleue имел успех в начале 1866 года и был быстро воспроизведен в других местах. «Парижская жизнь» позже в том же году стала новым направлением для Оффенбаха и его либреттистов; впервые в масштабном произведении они выбрали современную обстановку, вместо того, чтобы замаскировать свою сатиру под классический плащ. Он не нуждался в случайной поддержке со стороны Жанена, но имел мгновенный и продолжительный успех у парижской публики, хотя сама парижская тематика сделала его менее популярным за границей. Гаммонд описывает либретто как «почти достойное [WS] Гилберта », а музыку Оффенбаха как «определенно лучшую на данный момент». [104] В пьесе главную роль сыграла Зульма Буффар , у которой завязался роман с композитором, который продолжался как минимум до 1875 года. [105]

Наибольшего успеха Оффенбах добился в 1867 году. Премьера «Великой герцогини де Герольштейн» , сатиры на милитаризм, [106] состоялась через два дня после открытия Парижской выставки , ставшей еще большим международным событием, чем выставка 1855 года, которая помогла ему начать композиторскую карьеру. [107] Парижская публика и иностранные гости устремились на новую оперетту. Среди государей, которые видели это произведение, был король Пруссии в сопровождении своего главного министра Отто фон Бисмарка . Галеви, обладая опытом работы на высшем государственном служащем, яснее других видел надвигающуюся угрозу со стороны Пруссии; он написал в своем дневнике: «Бисмарк помогает удвоить наши доходы. На этот раз мы смеемся над войной, и война у наших ворот». [108] За «Великой герцогиней де Жерольштейн» быстро последовала серия успешных произведений: «Робинзон Крузо» , «Женевьева де Брабант» (переработанная версия; оба 1867 года), «Le château à Toto » , «Le Pont des Soupirs » (пересмотренная версия) и «Иль» . де Тюлипатан (все в 1868 г.). [109]

В октябре 1868 года «Ла Перишоль» ознаменовала переход в стиле Оффенбаха с менее яркой сатирой и более человеческим романтическим интересом. [110] Лэмб называет это «самой очаровательной» партитурой Оффенбаха. [111] По поводу этого изменения были некоторые критические замечания, но статья во главе со Шнайдером имела хороший успех. [112] Его быстро начали производить в Европе, Северной и Южной Америке. [113] [114] Из пьес, последовавших за ним в конце десятилетия, «Разбойники» (1869) были еще одним произведением, которое больше склонялось к романтической комической опере, чем к опере-буфф . Она была хорошо принята, но впоследствии не возрождалась так часто, как самые известные оперетты Оффенбаха. [110]

Война и последствия

Оффенбах поспешно вернулся из Эмса и Висбадена до начала франко -прусской войны в 1870 году. Затем он отправился в свой дом в Этрета и организовал переезд своей семьи в безопасный Сан-Себастьян на севере Испании, вскоре присоединившись к ним. [115] [116] Достигнув славы при Наполеоне III, высмеяв его и получив от него награду, Оффенбах был повсеместно связан со старым режимом: он был известен как «пересмешник Второй империи » . [117] Когда империя пала после сокрушительной победы Пруссии при Седане (1870 г.), музыка Оффенбаха внезапно оказалась в немилости. Францию ​​охватили яростные антинемецкие настроения, и, несмотря на его французское гражданство и орден Почетного легиона, его рождение и воспитание в Кельне вызывали у него подозрения. Его оперетты теперь часто критиковали как воплощение всего поверхностного и бесполезного в режиме Наполеона III. [38] «Великая герцогиня де Жерольштейн» была запрещена во Франции из-за ее антимилитаристской сатиры. [118]

Программа первой лондонской постановки «Перишоль»

Хотя парижская публика покинула его, Оффенбах к тому времени стал очень популярен в Англии. Джон Холлингсхед из театра «Гейети» представил оперетты Оффенбаха большой восторженной публике. [119] Между 1870 и 1872 годами «Гейети» выпустило 15 его работ. В Королевском театре Ришар Д'Ойли Карт представил « Перишоль» в 1875 году . В Вене также регулярно ставились произведения Оффенбаха. Пока война и ее последствия опустошали Париж, композитор руководил венскими постановками и отправился в Англию в качестве гостя принца Уэльского . [121]

К концу 1871 года жизнь в Париже вернулась в нормальное русло, и Оффенбах закончил свое добровольное изгнание. Его новые работы Le roi Carotte (1872) и La jolie parfumeuse (1873) принесли скромную прибыль, но щедрое возрождение его предыдущих успехов принесло больший доход. Он решил вернуться к управлению театром и возглавил Театр де ла Гэтэ в июле 1873 года. [122] Его впечатляющее возрождение «Орфеи в воздухе» было очень прибыльным; попытка повторить этот успех с новой, роскошной версией Женевьевы де Брабант оказалась менее популярной. [123] Наряду с затратами на экстравагантные постановки, сотрудничество с драматургом Викторьеном Сарду завершилось финансовой катастрофой. Дорогая постановка «Ла Хэн» Сарду в 1874 году с музыкой Оффенбаха не смогла привлечь публику к Гэте, и Оффенбах был вынужден продать свои доли в Гэте и заложить будущие гонорары. [124]

В 1876 году успешный тур по Соединенным Штатам в связи со столетней выставкой позволил Оффенбаху возместить часть своих потерь и выплатить долги. Начав с концерта в Gilmore's Garden перед толпой в 8000 человек, он дал серию из более чем 40 концертов в Нью-Йорке и Филадельфии . Чтобы обойти закон Филадельфии, запрещающий развлечения по воскресеньям, он замаскировал свои оперетточные номера под литургические пьесы и рекламировал «Большой духовный концерт М. Оффенбаха». «Dis-moi, Vénus» из «Прекрасной Елены» стала « Litanie », а другие столь же светские номера были объявлены как « Prière » или « Hymne ». [125] Местные власти не обманулись, и концерт не состоялся. [126] В Театре Бута в Нью-Йорке Оффенбах дирижировал «Парижской жизнью» [127] и своей недавней (1873) «Парфюмерной радостью» . [4] Он вернулся во Францию ​​в июле 1876 года с прибылью, которая была хорошей, но не впечатляющей. [53]

Более поздние оперетты Оффенбаха вновь обрели популярность во Франции, особенно «Мадам Фавар» (1878), в которой фигурировал фэнтезийный сюжет о реальной французской актрисе Мари Жюстин Фавар , и «Дочь тамбур-мажор» (1879), ставшая самой успешной из его оперетт. оперетты 1870-х годов. [128]

В последние годы

«Сказки Гофмана» - сцена из премьеры, показывающая Адель Исаак в роли мертвой Антонии, с (слева направо) Ипполитом Бельомом , Маргаритой Угальд , Пьером Гриво , Эмилем-Александром Таскином и Жаном-Александром Талазаком.

Несмотря на то, что «Дочь тамбур-мажор» была прибыльной , ее сочинение оставляло Оффенбаху меньше времени для работы над своим заветным проектом - созданием успешной серьезной оперы. С начала 1877 года он, когда мог, работал над пьесой по пьесе Жюля Барбье и Мишеля Карре «Фантастические сказки Гофмана ». Оффенбах страдал подагрой с 1860-х годов, и его часто приносили в театр в кресле. Теперь, когда его здоровье ухудшалось, он осознавал свою смертность и страстно желал прожить достаточно долго, чтобы завершить оперу Les contes d'Hoffmann («Сказки Гофмана»). Было слышно, как он сказал своей собаке Кляйнцаху: «Я бы отдал все, чтобы оказаться на премьере». [129] Однако Оффенбах не дожил до завершения произведения. Он оставил вокальную партитуру практически завершенной и приступил к оркестровке. Эрнест Гиро, друг семьи, которому помогал 18-летний сын Оффенбаха Огюст, завершил оркестровку, внеся значительные изменения, а также существенные сокращения, которых потребовал директор Комической оперы Карвалью. [130] [n 20] Впервые опера была показана в Комической опере 10 февраля 1881 года; Гиро добавил речитативы к венской премьере в декабре 1881 года, а другие версии были сделаны позже. [130]

Оффенбах умер в Париже в 1880 году в возрасте 61 года. Причиной его смерти была признана сердечная недостаточность, вызванная острой подагрой. Ему устроили государственные похороны; «Таймс» писала: «Толпа выдающихся людей, сопровождавшая его в последний путь на фоне общего сочувствия публики, показывает, что покойный композитор причислялся к мастерам своего искусства». [131] Он похоронен на кладбище Монмартр . [132]

Работает

В The Musical Times Марк Лаббок писал в 1957 году:

Музыка Оффенбаха столь же индивидуально характерна, как музыка Делиуса , Грига или Пуччини , – вместе с диапазоном и разнообразием. Он мог писать простые «певческие» номера, как песня Пэрис в «Прекрасной Елене» «Au mont Ida trois déesses»; комические песни, такие как «Piff Paff Pouf» генерала Боума и нелепый ансамбль на балу для слуг в « Парижской жизни » «Votre привычка a craqué dans le dos». Он был специалистом по написанию музыки восторженного, истерического характера. Он есть в знаменитом канкане из «Орфеи в замке» , а также в финале вечеринки для слуг... который заканчивается безумной песней «Tout Tourne, Tout danse». Тогда, в отличие от этого, он мог сочинять песни простоты, изящества и красоты, такие как «Песня-письмо» из « Перишоли », «Шансон о Фортунио» и нежная песня о любви великой княгини Фрицу: «Dites-lui qu'on l' особое замечание». [133]

Среди других известных номеров Оффенбаха — «Кукольная песня», «Les oiseaux dans lacharille» (« Сказки Гофмана» ); «Voici le saber de mon père» и «Ah! Que j'aime les militaires» ( La Grande Duchesse de Gerolstein ); и "Tu n'es pas beau" в La Périchole , которая, как отмечает Лэмб, была последней крупной песней Оффенбаха для Гортензии Шнайдер. [134] [№ 21]

Оперетты

По его собственным подсчетам, Оффенбах написал более 100 опер. [136] [n 22] И число, и существительное остаются под вопросом: некоторые произведения были настолько тщательно переработаны, что он, очевидно, считал исправленные версии новыми, а комментаторы обычно называют все его сценические произведения, за исключением некоторых, опереттами. а не оперы. Оффенбах зарезервировал термин оперетта (англ. operetta) [n 23] или оперетта-буфф для некоторых своих одноактных произведений, чаще используя термин опера-буфф для своих полнометражных произведений (хотя существует ряд одно- и двухактных произведений). -действенные примеры этого типа). И только с дальнейшим развитием жанра оперетты в Вене после 1870 года французский термин оперетта стал использоваться для произведений, длиннее одного действия. [139] Оффенбах также использовал термин «комическая опера» по крайней мере в 24 своих произведениях в одном, двух или трех действиях. [140]

Первые оперетты Оффенбаха представляли собой одноактные пьесы для небольшого состава. Более 30 из них были представлены перед его первой полномасштабной « Буффонной оперой » « Орфея в окружении » в 1858 году, и еще более 20 из них он сочинил за оставшуюся часть своей карьеры. [4] [141] Лэмб, следуя прецеденту исследования композитора Генселером в 1930 году, делит одноактные пьесы на пять категорий: «(i) деревенские идиллии; (ii) городские оперетты; (iii) военные оперетты; (iv) ) фарсы и (v) бурлески или пародии». [142] Наибольшего успеха Оффенбах добился в 1860-х годах. Его самые популярные оперетты десятилетия остаются одними из самых известных. [4]

Тексты и настройка слов
Либреттисты и преемники: по часовой стрелке сверху слева: Людовик Галеви , Анри Мейяк , Иоганн Штраус II , Артур Салливан.

Первые идеи сюжетов обычно исходили от Оффенбаха, а его либреттисты работали над согласованными с ним строками. Лэмб пишет: «В этом отношении Оффенбаху и хорошо служили, и он умел раскрывать таланты. Как и Салливан , и в отличие от Иоганна Штрауса II, он всегда был наделен работоспособными сюжетами и по-настоящему остроумными либретто». [4] Он воспользовался ритмической гибкостью французского языка, но иногда доходил до крайностей, заставляя слова ставить неестественные ударения. [143] Хардинг комментирует, что он «причинил много насилия французскому языку». [144] Частой характеристикой словесной настройки Оффенбаха было бессмысленное повторение отдельных слогов слов для создания комического эффекта; Примером может служить квинтет королей в «Прекрасной Елене» : «Je suis l'époux de la reine/Poux de la reine/Poux de la reine» и «Le roi barbu qui s'avance/Bu qui s'avance/Bu qui s’avance». [№ 24]

Музыкальная структура

В целом Оффенбах придерживался простых, устоявшихся форм. Его мелодии обычно коротки и неизменны в своем основном ритме, редко, по словам Хьюза, избегают «деспотизма четырехтактовой фразы». [145] В модуляции Оффенбах был столь же осторожен; он редко переключал мелодию на отдаленную или неожиданную тональность и придерживался преимущественно тоники - доминанты - субдоминанты . [146] В этих общепринятых пределах он использовал больше ресурсов в разнообразном использовании ритма; в одном номере он противопоставлял быструю скороговорку одного певца широкой плавной фразе другого, иллюстрируя их разные характеры. [146] Точно так же он часто быстро переключался между мажорной и минорной тональностью, эффективно контрастируя персонажей или ситуации. [147] Когда он хотел, Оффенбах мог использовать нетрадиционные методы, такие как лейтмотив , используемый повсюду для сопровождения одноименного «Доктора Окса» (1877) [148] и для пародии на Вагнера в «Карнавале ревю» (1860). [149]

оркестровка

В его ранних произведениях для Bouffes-Parisiens размер оркестровой ямы ограничивал Оффенбаха оркестром из 16 музыкантов. [150] Он сочинил для флейты , гобоя , кларнета , фагота , двух валторн , поршня , тромбона , литавр и ударных инструментов, а также небольшой струнной группы из семи игроков. [151] После переезда в Зал Шуазель у него был оркестр из 30 музыкантов. [151] Музыковед и специалист по Оффенбаху Жан-Кристоф Кек отмечает, что когда были доступны более крупные оркестры, либо в больших парижских театрах, либо в Вене, либо где-либо еще, Оффенбах сочинял или переделывал существующую музыку соответственно. Сохранившиеся партитуры показывают, что у него были дополнительные духовые и духовые инструменты и даже дополнительная перкуссия. Когда они были доступны, он писал для английского рожка , арфы и, в исключительных случаях, пластинок Кека, офиклеиды ( «Le Papillon» ), трубчатых колокольчиков ( «Carnaval des revues ») и духовой машины ( «Путешествие в луну» ). [151]

Хьюз описывает оркестровку Оффенбаха как «всегда искусную, часто деликатную, а иногда и утонченную». Он приводит в пример песню Плутона в Orphée aux enfers , [n 25] , представленную трехтактной фразой для соло кларнета и соло фагота в октавах, немедленно повторяемых на соло флейте и соло фагота на октаву выше. [152] По мнению Кека, «оркестровая партитура Оффенбаха полна деталей, тщательно продуманных контрголосов, мельчайших взаимодействий, окрашенных междометиями деревянных духовых или медных духовых инструментов, и все это устанавливает диалог с голосами. Его утонченность дизайна равна утонченности Моцарта. или Россини». [151]

Композиционный метод

Оффенбах часто сочинял среди шума и отвлекающих факторов. По словам Кека, Оффенбах сначала записывал мелодии, предложенные ему либретто, в блокнот или прямо в рукопись либреттиста. Затем, используя полноценную рукописную бумагу, он записал вокальные партии в центре, затем фортепианный аккомпанемент внизу, возможно, с примечаниями по оркестровке. Когда Оффенбах почувствовал уверенность, что произведение будет исполнено, он приступил к полной оркестровке, часто используя кодифицированную систему. [153]

Пародия и влияния
Оффенбах, Андре Гилл , 1866 г.

Оффенбах был известен тем, что пародировал музыку других композиторов. Некоторые из них увидели шутку, а другие нет. Адаму, Оберу и Мейерберу понравились пародии Оффенбаха на их музыку. [53] Мейербер взял за правило посещать все постановки «Буфф-Парижан», всегда сидя в частной ложе Оффенбаха. [65] Среди композиторов, которых не забавляли пародии Оффенбаха, были Берлиоз и Вагнер . [154] Оффенбах высмеивал «стремления Берлиоза к античности», [155] и его первоначальная беззаботная сатира на претензии Вагнера позже переросла в искреннюю неприязнь. [156] Берлиоз отреагировал, заключив Оффенбаха и Вагнера в скобки как «продукт безумного немецкого ума», [154] и Вагнер, игнорируя Берлиоза, в ответ написал несколько нелестных стихов об Оффенбахе. [154]

В общем, пародийная техника Оффенбаха заключалась в том, чтобы просто сыграть оригинальную музыку в неожиданных и нелепых обстоятельствах. Он вставил запрещенный революционный гимн «Марсельеза» в хор мятежных богов в «Орфее в окружении» и процитировал в том же произведении арию «Che Farò» из « Орфея » Глюка; в «Прекрасной Елене» он цитировал патриотическое трио из « Гийома Телля » Россини и пародировал себя в ансамбле королей Греции, в котором аккомпанемент цитирует рондо из « Орфеи в окружении ». В своих одноактных пьесах Оффенбах пародировал «Largo al factotum» Россини и знакомые арии Беллини . В «Крокфере» (1857) один дуэт состоит из цитат из « Иудейки » Галеви и «Роберт-дьявол» и «Гугеноты» Мейербера . [142] [157] Даже в свой более поздний, менее сатирический период, он включил пародийную цитату из « Дочери полка» Доницетти в « Дочь тамбура-мажора ». [4]

Другие примеры использования Оффенбахом несоответствия отмечены критиком Полом Тейлором: «В « Прекрасной Елене » короли Греции осуждают Париж как «un vil séducteur» в темпе вальса, который сам по себе неприемлемо соблазнителен… фраза, звучащая как туалетная штука. «L’homme à la pomme» становится абсурдным ядром большого трескового ансамбля». [158] Еще одна лирика, положенная на абсурдно церемонную музыку, - это «Votre привычка a craqué dans le dos» («Ваше пальто раскололось на спине») в « Парижской жизни ». [15] Рондо Великой герцогини Жерольштейнской «Ah! Que j'aime les militaires» ритмически и мелодически похоже на финал Седьмой симфонии Бетховена , но не ясно, является ли это сходство пародийным или случайным. [15]

В последнее десятилетие Оффенбах заметил изменение общественного вкуса: теперь предпочтение отдавалось более простому и романтическому стилю. Хардинг пишет, что Лекок успешно отошел от сатиры и пародии, вернувшись к «подлинному духу комической оперы и ее своеобразной французской веселости». [144] Оффенбах последовал этому примеру в серии из 20 оперетт; дирижер и музыковед Антонио де Алмейда называет лучший из них «La fille du tambour-major» (1879). [128]

Другие работы

Доктор Миракл и Антония на премьере «Сказок Гофмана» 1881 года.

Из двух серьезных опер Оффенбаха неудачная «Рейнниксен» возродилась только в XXI веке. [159] Его вторая попытка, «Сказки Гофмана» , изначально задумывалась как большая опера . [160] Когда произведение было принято Леоном Карвалью для постановки в Комической опере , Оффенбах согласился сделать его комической оперой с устным диалогом. Когда он умер, оно было неполным; [161] Фарис предполагает, что, если бы не преждевременная смерть Жоржа Бизе, Бизе, а не Гиро, попросили бы завершить произведение, и он сделал бы это более удовлетворительно. [162] Критик Тим Эшли пишет: «Стилистически опера представляет собой замечательную смесь французского и немецкого влияний... Веберовские хоралы предваряют повествование Гофмана. Олимпия исполняет большую колоратурную арию прямо из французской большой оперы, а Антония поет под свою музыку. смерть под музыку, напоминающую Шуберта ». [38]

Хотя Оффенбах написал балетную музыку для многих своих оперетт, он написал только один балет — «Папильон» . Партитура получила высокую оценку за оркестровку, и в ней был один номер, «Valse des rayons», который имел международный успех. [163] Между 1836 и 1875 годами он сочинил несколько отдельных вальсов и полек, а также танцевальных сюит. [164] Они включают вальс Abendblätter («Вечерние газеты»), написанный для Вены, с Morgenblätter Иоганна Штрауса («Утренние газеты») в качестве сопутствующего произведения. [165] Другие оркестровые композиции включают пьесу в стиле 17-го века с соло для виолончели, которая стала стандартным произведением репертуара виолончели. Немного неоперной оркестровой музыки Оффенбаха регулярно исполнялось после его смерти. [32]

В период с 1838 по 1854 год Оффенбах сочинил более 50 неоперных песен, большинство из которых на французские тексты таких авторов, как Альфред де Мюссе , Теофиль Готье и Жан де Лафонтен , а также десять на немецкие тексты. Среди самых популярных из этих песен - «À toi» (1843), посвященная юной Эрмини д'Алкан как ранний знак его любви. [166] Аве Мария для сопрано соло была недавно вновь открыта в Национальной библиотеке Франции . [167]

Аранжировки и издания

Хотя увертюры к «Орфее в окружении» и «Прекрасной Елене » хорошо известны и часто записываются, обычно исполняемые и записываемые партитуры не были сочинены Оффенбахом, а были аранжированы Карлом Биндером и Эдуардом Хэншем соответственно для венских премьер этих двух произведений. . Собственные прелюдии Оффенбаха намного короче. [168]

В 1938 году Мануэль Розенталь собрал популярный балет «Парижская игра» из собственных оркестровых обработок мелодий из сценических произведений Оффенбаха, а в 1953 году тот же композитор собрал симфоническую сюиту « Оффенбахиана» , также на музыку Оффенбаха. [169] Жан-Кристоф Кек считает работу 1938 года «не более чем вульгарно оркестрованной стилизацией»; [170] однако, по мнению Гаммонда, это «полностью справедливо» по отношению к Оффенбаху. [171]

Усилия по представлению критических изданий произведений Оффенбаха были затруднены из-за того, что после его смерти его автографы разошлись по нескольким коллекциям, некоторые из которых не предоставляют доступ ученым. [№ 26]

Оффенбах и Штраус, карикатура 1871 года.

Наследие и репутация

Влияние

Музыкант и писатель Фриц Шпигль писал в 1980 году: «Без Оффенбаха не было бы никакой «Савойской оперы» … ни «Летучей мыши » или «Веселой вдовы ». Два создателя «Савойских опер», либреттист Гилберт и композитор Салливан, оба были обязаны Оффенбаху и его партнерам своим сатирическим и музыкальным стилем, даже заимствованием сюжетных компонентов. [175] Например, Фарис утверждает, что псевдо-восточный клан Ба-та-клан оказал влияние на «Микадо» , включая имена его персонажей: Ко-Оффенбаха кори-ко и «Ко-Ко» Гилберта; [176] Фарис также сравнивает «Монт де супиров » (1861) и «Гондольеров» (1889): «в обоих произведениях есть хоры а-ля баркарола для гондольеров и контадини [в] терциях и шестые ; У Оффенбаха есть венецианский адмирал, рассказывающий о своей трусости в бою; У Гилберта и Салливана есть герцог Пласа-Торо, который возглавлял его полк сзади » . ] [n 27] Самый известный пример, когда савойская опера опирается на произведения Оффенбаха, - это « Пираты Пензанса» (1879), где и Гилберт, и Салливан следуют примеру «Разбойников» (1869) в их обращении с полицией, с трудом [ 110] «Разбойники» были представлены в Лондоне в 1871, 1873 и 1875 годах, для первого из них Гилберт сделал английский перевод либретто Мейяка и Галеви.

Как бы сильно на молодого Салливана ни повлиял Оффенбах, [n 28] это влияние, очевидно, было не только в одном направлении. Хьюз отмечает, что два числа в «Мэтре Перонилье » Оффенбаха (1878) имеют «удивительное сходство» с «Меня зовут Джон Веллингтон Уэллс» из «Колдуна» Гилберта и Салливана ( 1877). [181]

Элегия Оффенбаху Клемента Скотта в журнале Punch

Неясно, насколько непосредственно Оффенбах повлиял на Иоганна Штрауса . Он призвал Штрауса обратиться к оперетте, когда они встретились в Вене в 1864 году, но Штраус сделал это только семь лет спустя. [182] Однако оперетты Оффенбаха были хорошо известны в Вене, и Штраус работал над линиями, установленными его французским коллегой; В Вене 1870-х годов пресса быстро призвала к порядку композитора оперетты, который этого не сделал. [182] По мнению Гаммонда, венским композитором, на которого больше всего повлиял Оффенбах, был Франц фон Зуппе , который тщательно изучил произведения Оффенбаха и написал множество успешных оперетт, используя их в качестве модели. [183]

В своей статье 1957 года Лаббок написал: «Оффенбах, несомненно, самая значительная фигура в истории «мюзикла»» и проследил развитие музыкального театра от Оффенбаха до Ирвинга Берлина , Роджерса и Хаммерштейна через Франца Легара , Андре Мессагера , Салливан и Лайонел Монктон . [133]

Репутация

При жизни Оффенбаха и в некрологах 1880 года придирчивые критики (прозванные Гаммондом «Музыкальными снобами») показали, что они не согласны с общественным признанием. [184] В статье 1980 года в The Musical Times Джордж Хаугер отметил, что эти критики не только недооценивали Оффенбаха, но и ошибочно полагали, что его музыка скоро будет забыта. [185] Хотя большинство критиков того времени сделали это ошибочное предположение, некоторые заметили необычное качество Оффенбаха; в «Таймс» Фрэнсис Хюффер писал: «Ни один из его многочисленных парижских подражателей никогда не мог соперничать с Оффенбахом в его лучших проявлениях». [186] Тем не менее, газета присоединилась к общему прогнозу: «Очень сомнительно, что какая-либо из его работ сохранится». [186] Газета «Нью-Йорк Таймс» разделяла эту точку зрения: «Нельзя отрицать, что он обладал даром мелодии в весьма необычайной степени, но он писал currente Calamo , [n 29] , и отсутствие развития его избранных источников вдохновения будет следует опасаться, что они не позволят им достичь даже следующего поколения». [187] После посмертной постановки « Сказок Гофмана » газета «Таймс» частично пересмотрела свое суждение, написав: « Сказки Гофмана [подтвердят] мнение тех, кто считает его великим композитором во всех смыслах этого слова». Затем оно впало в то, что Гаммонд называет «викторианским ханжеством» [188], считая само собой разумеющимся, что опера «будет поддерживать славу Оффенбаха еще долго после того, как его более легкие композиции уйдут из памяти». [189]

Критик Сашеверелл Ситуэлл сравнил лирические и комические дарования Оффенбаха с талантами Моцарта и Россини. [190] Фридрих Ницше называл Оффенбаха одновременно «художественным гением» и «клоуном», но писал, что «почти каждое» произведение Оффенбаха достигает полдюжины «моментов бессмысленного совершенства». Эмиль Золя прокомментировал Оффенбаха и его творчество в романе ( Нана ) [191] и эссе «Феерия и оперетта IV/V». [192] Признавая, что лучшие оперетты Оффенбаха полны изящества, обаяния и остроумия, Золя винит Оффенбаха в том, что другие сделали из этого жанра. Золя называет оперетту «врагом народа» и «чудовищным зверем». В то время как некоторые критики рассматривали сатиру в произведениях Оффенбаха как социальный протест, нападение на истеблишмент, Золя рассматривал эти произведения как дань уважения социальной системе Второй империи. [192]

Отто Клемперер был его поклонником; В конце жизни он размышлял: «В « Кролле» мы сыграли «Перишоль ». Это действительно восхитительная партитура. Как и «Орфей в подземном мире» и «Прекрасная Елена ». Те, кто называл его «Бульварным Моцартом», не сильно ошиблись». [193] Дебюсси, Бизе, Мусоргский и Римский-Корсаков любили оперетты Оффенбаха. [194] Дебюсси оценил их выше, чем «Сказки Гофмана» : «Единственное произведение, в котором [Оффенбах] пытался быть серьезным, не увенчалось успехом». [n 30] Лондонский критик написал о смерти Оффенбаха:

Я где-то читал, что некоторые из последних работ Оффенбаха показывают, что он способен на более амбициозные работы. Я, например, рад, что он сделал то, что сделал, и мне бы хотелось, чтобы он делал то же самое. [198]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Биографы разделились по поводу первоначальной формы его имени: Фарис (1980), [1] Пурвуайер (1994), [2] Йон (2000), [3] и Лэмб ( Словарь Гроува , 2007) [4] дают это как «Иаков»; Хенселер (1930), [5] Кракауэр (1938), [6] Алмейда (1976) [7] Гаммонд (1980), [8] и Хардинг (1980) [9] называют его «Якоб». Гаммонд воспроизводит титульный лист Опуса 1 Оффенбаха (1833 г.), где его имя напечатано как «Якоб Оффенбах». [10]
  2. С 1815 года западногерманская провинция Юлих-Клевес-Берг , столицей которой был Кёльн, входила в состав королевства Пруссия.
  3. Гаммонд и Алмейда заявляют, что Исаак уже использовал фамилию Оффенбах к моменту своей свадьбы в 1805 году. Йон утверждает, что формальное принятие фамилии в 1808 году соответствовало указу Наполеона, требующему упорядочения еврейских фамилий. [14]
  4. Оффенбах привык называть годом своего рождения 1821, что, возможно, является наследием того времени, когда он был вундеркиндом, хотя его возраст обычно занижался для эффекта. [8] [15]
  5. Йон отмечает, что хотя иностранное гражданство и было преградой для поступления на престижные конкурсы консерватории, оно не было таким уж препятствием для поступления в студенты. [18]
  6. ^ "спокойное добровольчество" . [23] Хардинг называет дату 24 декабря. [24]
  7. Другие британские издания, включая The Times и The Manchester Guardian , сообщили об этом командном выступлении, но королевский архивариус сказал биографу Питеру Гаммонду, что в официальных архивах не удалось найти никаких упоминаний о выступлении Оффенбаха в указанную дату. [36]
  8. ^ Помимо длительного романа с Зульмой Буффар , Оффенбах, как известно, имел более короткие романы с певицами Мари Чико и Луизой Вальтесс . [41]
  9. ^ Это были Le trésor à Mathurin , Pépito и Luc et Lucette . [4]
  10. ^ Власти, пишущие имя как «Ояйайе», включают Фарис, [54] Лэмб, [4] Пурвуайер, [55] и Йон; [56] Гаммонд, [57] Хардинг, [58] и Кракауэр [59] пишут имя как «Ояяи».
  11. По словам его друга, фотографа Надара , Оффенбах нанес 3997 визитов различным директорам Комической оперы. [31]
  12. ^ Андре Ламб сообщает, что вместимость Зала Лаказ составляет 300 человек; Питер Гаммонд дает цифру 50. [4] [62]
  13. ^ Оффенбаху было разрешено ставить «арлекинады, пантомимы, комические сцены, фокусы, танцы, шоу теней, кукольные спектакли и песни» - при условии, что в нем будет не более трех певцов или актеров. [63]
  14. Россини написал небольшое фортепианное произведение, посвященное Оффенбаху: « Маленький каприз» (стиль Оффенбаха) в ритме канкан, в котором исполнителю предлагается использовать только указательный палец и мизинец каждой руки. [71] Биографы, которые идентифицируют Россини как создателя ярлыка «Моцарт Елисейских полей», включают Фариса, [72] Гаммонда, [73] Хардинга, [74] Кракауэра, [75] и Йона. [76] Некоторые также полагают, что Вагнер использовал это прозвище для Оффенбаха, [77] хотя большую часть его жизни музыка Оффенбаха была для него анафемой; только в последний год своей жизни Вагнер написал: «Посмотрите на Оффенбаха. Он пишет, как божественный Моцарт». [78]
  15. ^ "Où l'Italien Donnait Carrière à Sa Verve et à Son Imagine, le Français s'est piqué de Malice, de bon sens et de bon goût; où son modeleжертвенная исключительность à la gaité, il a Sacrifie surtout à l'esprit ." [81]
  16. ^ «Велюровые изделия выглядят так, как будто они застревают в зале, костюмы из атласа». [85] Английский перевод дан в Фарисе. [80]
  17. ^ "La prusse neferait jamais le bonheur de nos nationalaux" . [95]
  18. ^ Произведениями Bad Ems были: Les bavards (1862), Il Signor Fagotto (1863), Lischen et Fritzchen (1863), Le fifre enchanté, ou Le Soldat (1864), Jeanne qui pleure et Jean qui rit (1864), Coscoletto . , ou Le lazzarone (1865 г.) и La Permission de Dix Heures (1867 г.). Большинство из них были сыграны в «Буфф-Парижан» зимой после премьер. [4]
  19. Буквально: «Без сомнения, Я Отец; каждый из двоих — Мой Сын, полный воодушевления» – « esprit » означает одновременно «[Святой] Дух» и «остроумие», а « Plein d'Esprit » рифмуется с « Сен-Эспри » .
  20. Гиро добавил речитативы вместо устных диалогов к венской премьере. По словам Кека, репетиция 1 февраля длилась четыре с половиной часа, и Карвалью решил сократить выступление в Венеции, перераспределив часть его музыки. [130] Оркестровые партии были уничтожены во время пожара в Опера-Комике в 1887 году. Используя сохранившиеся рукописи и исследования Алмейды и других, стало возможным приблизить партитуру к концепции Оффенбаха, но, по словам Лэмба, «никогда не может быть быть окончательной партитурой произведения, которое Оффенбах так и не завершил». [4]
  21. Эксперт Оффенбаха Антонио де Алмейда включил в свой список лучших произведений Оффенбаха следующие менее известные номера: «Шансон де Фортунио» (из одноименного произведения); Серенада ( Pont des Soupirs ); Рондо – «Depuis la rose nouvelle» ( Барбе-голубой ); «Ronde des carabiniers» ( Разбойники ); Рондо – «J'en prendrai un, deux, trois» ( Pomme d'Api ); «Куплеты маленького доброго человека» и «Куплеты алфавита» ( Мадам Архидук ); и вальс «Mondecharmant que l'on ignore» ( Le voyage dans le lune ). [135]
  22. В 1911 году The Musical Times назвала Оффенбаха седьмым по плодовитости оперным композитором, написавшим 103 оперы (на одну больше, чем сэр Генри Бишоп , и на шесть меньше, чем Бальдассаре Галуппи ). Самым результативным считается Венцель Мюллер - 166. [137]
  23. Термин «оперетта» впервые был использован в 1856 году для «Мадам Маскариль» Жюля Бовери . [7] Гаммонд относит произведение «Сигарета» , премьера которого состоялась в Лондоне, к английскому термину «оперетта»; Гроув об этом не упоминает. [4] [138]
  24. ^ На английском языке «Я муж королевы» и «Бородатый король, который выходит вперед», в которых бессмысленно повторяются вторые слоги слов «époux» (муж) и «barbu» (бородатый). Лэмб приводит вариант такой игры слов в «Перишоле» :
    Aux Maris Ré,
    Aux Maris Cal,
    Aux maris ci,
    Aux maris trants,
    Aux maris непокорные. («Мужья повторные, мужья рассудительные, мужья ци–, мужья грубые, мужья непокорные…») [4]
  25. ^ В редакции 1874 года это число представляет собой дуэт Плутона и Эвридики.
  26. Хотя Огюст каталогизировал эскизы и рукописи после смерти своего отца, когда умерла его вдова, выжившие дочери боролись за бумаги. [172] Многие из его документов были причастны к обрушению городских архивов Кёльна в 2009 году. [173]
  27. Сюжетная линия Гилберта, в отличие от сюжетной линии либреттиста Оффенбаха Жюля Муано , была основана на стихотворении Теннисона 1847 года « Принцесса ». [178]
  28. В 1875 году две короткие оперетты Салливана, « Зоопарк » и «Суд присяжных», играли в Лондоне в качестве сопутствующих произведений к более длинным произведениям Оффенбаха, «Жоржиены» и «Перишоль» . [179] «Процесс присяжных» был написан специально как дополнение к постановке «Перишоль» . [180]
  29. На латыни буквально «с работающим пером», что означает «экспромт; без раздумий и колебаний». ( Оксфордский словарь английского языка )
  30. Дебюсси написал это в 1903 году, когда «Сказки Гофмана» после первоначального успеха, со 101 представлением в первый год, остались без внимания. [195] Постановка Томаса Бичема в Театре Его Величества в Лондоне в 1910 году вернула произведение в основной оперный репертуар, где оно и осталось. [196] [197]

Рекомендации

  1. ^ аб Фарис, с. 21
  2. ^ Пурвуайер, с. 28
  3. ^ Йон, с. 49
  4. ^ abcdefghijklmnopqrs Лэмб, Эндрю. «Оффенбах, Жак (Джейкоб)», Grove Music Online, Oxford Music Online, 2007, по состоянию на 8 июля 2011 г. (требуется подписка)
  5. ^ Хенселер, титульный лист и др.
  6. ^ Кракауэр, с. 38
  7. ^ аб Алмейда, с. iv
  8. ^ abcd Гаммонд, с. 15
  9. ^ Хардинг, стр. 9–11.
  10. ^ Гаммонд, с. 14
  11. ^ Гаммонд, с. 13
  12. ^ Фарис, с. 14
  13. ^ Фарис, с. 17
  14. ^ Гаммонд, с. 13, Алмейда, с. ix и Йон, с. 10
  15. ^ abcdef Гровлез, Габриэль. «Жак Оффенбах: Столетний эскиз», архивировано 9 августа 2016 года в Wayback Machine The Musical Quarterly , Vol. 5, № 3 (июль 1919 г.), стр. 329–337 (требуется подписка)
  16. ^ Фарис, с. 18
  17. ^ Фарис, с. 19
  18. ^ Йон, с. 23
  19. ^ Фарис, с. 20
  20. ^ аб Гаммонд, с. 17
  21. ^ Хардинг, с. 19
  22. ^ Гаммонд, с. 18
  23. ^ Фарис, с. 224
  24. ^ Хардинг, с. 20
  25. ^ Хардинг, с. 21
  26. ^ Гаммонд, с. 19
  27. ^ Гаммонд, стр. 19–20.
  28. ^ Хардинг, с. 27
  29. ^ Фарис, стр. 23 и 257.
  30. ^ Фарис, с. 23 и Гаммонд, стр. 22–23.
  31. ^ аб Фарис, с. 28
  32. ^ abc Гаммонд, с. 28
  33. ^ Хардинг, с. 39
  34. ^ «Концерт мадам Пуцци», The Era , 19 мая 1844 г., с. 5
  35. The Illustrated London News , 8 июня 1844 г., стр. 370
  36. ^ Гаммонд, стр. 28–29.
  37. ^ «Разновидности», The Manchester Guardian, 12 июня 1844 г., стр. 5; и «Концерт мадам Дулькен», The Times , 12 июня 1844 г., стр. 7
  38. ^ abc Эшли, Тим. «Проклятая опера», архивировано 8 октября 2010 г. в Wayback Machine The Guardian , 9 января 2004 г.
  39. ^ аб Хардинг, с. 40
  40. ^ Хардинг, с. 52 и Фарис, с. 103
  41. ^ Йон, стр. 214, 393 и 407.
  42. ^ Де Жонсьер, Викторен , цитируется по Gammond, p. 30
  43. ^ Гаммонд, с. 30
  44. ^ аб Гаммонд, с. 32
  45. ^ Хорн, стр. 225–226.
  46. ^ Гаммонд, с. 35
  47. ^ Гаммонд, с. 34
  48. ^ Хардинг, с. 51
  49. ^ Хардинг, с. 54
  50. ^ Гаммонд, стр. 35–36.
  51. ^ Дебюсси, цитируется в Faris, p. 28
  52. ^ Хюбнер, Стивен. «Обзор: Эрве: Парадоксальный музыкант (1825–1892)». Архивировано 15 августа 2016 года в Wayback Machine Notes , Second Series, Vol. 50, № 3 (март 1994 г.), стр. 972–973 (требуется подписка) ; Хардинг, стр. 59–61; и Кракауэр, стр. 138–139.
  53. ^ abc Тенео, Марсьяль и Теодор Бейкер. «Жак Оффенбах: его столетие», архивировано 15 августа 2016 года в Wayback Machine The Musical Quarterly , Vol. 6, № 1 (январь 1920 г.), стр. 98–117 (требуется подписка)
  54. ^ аб Фарис, с. 49
  55. ^ Пурвуайер, с. 241
  56. ^ Йон, с. 141
  57. ^ abc Гаммонд, с. 36
  58. ^ Хардинг, с. 61
  59. ^ Кракауэр, стр. 139–140.
  60. ^ Йон, с. 111
  61. ^ Оффенбах, цитируется по Gammond, p. 37 и Беккер, стр. 18–19. В различных изданиях Gammond написано как «Lacaza» и «Lazaca». Беккер называет это «Лаказ».
  62. ^ Гаммонд, с. 37
  63. ^ Хардинг, с. 63
  64. ^ аб Фарис, стр. 49–51.
  65. ^ abcdefg Фарис, Александр. «Рождение Bouffes-Parisiens», The Times , 11 октября 1980 г., стр. 6
  66. ^ Хардинг, с. 66
  67. ^ аб Гаммонд, с. 39
  68. ^ Йон, стр. 760–762.
  69. ^ Левин, с. 401
  70. ^ Хардинг, с. 253
  71. ^ Рагни, Серджио. "Россини: Полное фортепианное издание, том 2". Архивировано 21 марта 2012 г. на Wayback Machine , Chandos Records, по состоянию на 16 июля 2011 г.
  72. ^ Фарис, с. 66
  73. ^ Гаммонд, с. 45
  74. ^ Хардинг, с. 82
  75. ^ Кракауэр, с. 164
  76. ^ Йон, с. 175
  77. ^ Пурвуайер, с. 180
  78. ^ Фарис, с. 27
  79. ^ Йон, с. 179
  80. ^ abc Фарис, с. 58
  81. ^ Оффенбах, Жак. «Concours pour une opérette en un acte», архивировано 15 ноября 2016 года в Wayback Machine Le Figaro , 17 июля 1856 года.
  82. ^ аб Кертисс, Мина. «Бизе, Оффенбах и Россини», архивировано 21 декабря 2016 года в Wayback Machine The Musical Quarterly , Vol. 40, № 3 (июль 1954 г.), стр. 350–359 (требуется подписка)
  83. ^ Гаммонд, с. 42
  84. ^ Гаммонд, с. 43
  85. ^ аб Мартине, с. 44
  86. ^ Гаммонд, с. 46
  87. ^ Хардинг, с. 110
  88. ^ Фарис, с. 71
  89. ^ аб Гаммонд, с. 54
  90. ^ Гаммонд, с. 56
  91. ^ Гаммонд, с. 57
  92. ^ Кракауэр, с. 209
  93. ^ аб Фарис, с. 84
  94. ^ Гаммонд, с. 63
  95. ^ abc Гаммонд, с. 70
  96. ^ Генцль, Курт . «Жак Оффенбах». Архивировано 27 июля 2011 года в Wayback Machine . Исследовательский центр оперетты, 27 февраля 2010 г., по состоянию на 25 июля 2011 г.
  97. ^ Документация OEK 2002–2006, Жак Оффенбах, Les Fées du Rhin. Архивировано 11 декабря 2009 г. в Wayback Machine , Boosey & Hawkes, Bote Bock (на немецком языке), 2006, стр. 59
  98. ^ Гаммонд, с. 78
  99. ^ Фарис, с. 24
  100. ^ Фарис, с. 51
  101. ^ «1864: Et puis Offenbach Vint». Архивировано 3 октября 2011 года в Wayback Machine , Théâtre des Variétés, Париж (на французском языке), по состоянию на 9 июля 2011 года.
  102. ^ аб Гаммонд, с. 80
  103. ^ Гаммонд, с. 81
  104. ^ Гаммонд, с. 87
  105. ^ Хардинг, с. 141
  106. ^ Гаммонд, с. 89
  107. ^ Хардинг, стр. 165–168.
  108. ^ Хардинг, с. 172
  109. ^ Лэмб, Эндрю. "Pont des Soupirs, Le", Оперный словарь New Grove , Oxford Music Online. Oxford University Press, по состоянию на 23 июня 2013 г. (требуется подписка) ( Le Pont de Soupirs ); и Гаммонд, стр. 93–94 ( Робинзон Крузо , Женевьева Брабантская , Le château à Toto и L'ile de Tulipatan )
  110. ^ abcd Гаммонд, с. 97
  111. ^ Лэмб, Эндрю . «Перишоль» в Оперном словаре Нью-Гроув . Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997.
  112. ^ Йон, с. 374
  113. La Perichole, L'Avant-Scène Opéra , № 66, август 1984 г.
  114. ^ Ла Перишоль в базе данных IBDB
  115. ^ Йон, с. 396
  116. ^ Фарис, с. 164
  117. ^ Каннинг, Хью. «Я люблю Париж», архивировано 8 октября 2010 г. в Wayback Machine , The Sunday Times , 5 ноября 2000 г.
  118. ^ Клементс, Эндрю. «Оффенбах: Великая герцогиня де Герольштайн», архивировано 28 марта 2017 г. в Wayback Machine The Guardian , 14 октября 2005 г.
  119. ^ Гаммонд, с. 100
  120. ^ Янг, стр. 105–106.
  121. ^ Гаммонд, с. 102
  122. ^ Гаммонд, с. 104
  123. ^ Хардинг, с. 198
  124. ^ Хардинг, стр. 199–200 и Йон, стр. 199–200. 502
  125. ^ О'Коннор, Патрик. «Воплощение успеха», Литературное приложение к газете «Таймс» , 10 октября 1980 г., стр. 1128
  126. ^ Гаммонд, с. 116
  127. «Развлечения – Опера-буфф», архивировано 5 марта 2016 г. в Wayback Machine , The New York Times , 13 июня 1876 г.
  128. ^ аб Алмейда, с. XXI
  129. ^ Фарис, с. 192
  130. ^ abc Кек, JC. Генез и легенды. В: L'Avant-Scène Opéra – Сказки Гофмана. Éditions Premières Loges, Париж, № 235, 2006 г.
  131. ^ «Франция», The Times , 8 октября 1880 г., стр. 3
  132. ^ "Cimetière de Montmartre". Архивировано 3 декабря 2013 г. в Wayback Machine , Parisinfo, Site officiel de l'Office du Tourisme et des Congrès, по состоянию на 23 июня 2013 г.
  133. ^ Аб Лаббок, Марк. «Музыка мюзиклов», архивировано 31 марта 2016 года в Wayback Machine The Musical Times , Vol. 98, № 1375 (сентябрь 1957 г.), стр. 483–485 (требуется подписка)
  134. ^ Лэмб, Эндрю. «Перишоль, Ла». Оперный словарь New Grove , Grove Music Online, Oxford Music Online, по состоянию на 26 августа 2011 г. (требуется подписка)
  135. ^ Алмейда, стр. v и vi.
  136. ^ «Сто опер Оффенбаха», The Era , 11 февраля 1877 г., стр. 5
  137. ^ Тауэрс, Джон. «Кто написал наибольшее количество опер?» The Musical Times , 1 августа 1911 г., стр. 527 (требуется подписка). Архивировано 10 марта 2016 г. на Wayback Machine.
  138. ^ Гаммонд, с. 147
  139. ^ Лэмб, Эндрю. "Оперетта" Grove Music Online, Oxford Music Online, по состоянию на 28 апреля 2018 г. (требуется подписка)
  140. ^ Гаммонд, стр. 145–156.
  141. ^ Гаммонд, стр. 156–157.
  142. ^ аб Лэмб, Эндрю. «Оффенбах в одном действии», архивировано 14 марта 2016 года в Wayback Machine The Musical Times , Vol. 121, № 1652 (октябрь 1980 г.), стр. 615–617 (требуется подписка)
  143. ^ Хьюз, с. 43
  144. ^ аб Хардинг, с. 208
  145. ^ Хьюз, с. 46
  146. ^ аб Хьюз, с. 48
  147. ^ Хьюз, с. 51
  148. ^ Хьюз, с. 39
  149. ^ Гаммонд, с. 59
  150. ^ Фарис, с. 39
  151. ^ abcd Кек, Жан-Кристоф. «Потребность в настоящем Оффенбахе». Архивировано 21 марта 2012 г. в Wayback Machine , Offenbach Edition, Keck, Boosey and Hawkes, по состоянию на 16 июля 2011 г.
  152. ^ Хьюз, с. 45
  153. ^ Кек, Жан-Кристоф (перевод Джона Тейлора Таттла). Оффенбаха, творчество которого насчитывает более 600 произведений. Буклет-эссе к «Симфонической балладе», компакт-диск 476 8999, Universal Classics France, 2006.
  154. ^ abc Gammond, стр. 59, 63 и 73.
  155. ^ Хенселер, цитируется по Хьюзу, стр. 46
  156. ^ Гаммонд, стр. 59 и 127.
  157. ^ Шерер, Бэрримор Лоуренс. «Гилберт и Салливан, Parody's Patresfamilias», архивировано 24 ноября 2017 г. в Wayback Machine The Wall Street Journal , 23 июня 2011 г.
  158. ^ Тейлор, Пол. «Суд Парижа, Франция», архивировано 8 октября 2010 г. в Wayback Machine The Independent , 28 ноября 1995 г.
  159. ^ Милнс Р. «Один длинный гимн пацифизму», Opera , октябрь 2009 г., стр. 1202–1206.
  160. ^ Фарис, стр. 203–204.
  161. ^ Траубнер, с. 643; Фарис, с. 190; Гаммонд, с. 127–128.
  162. ^ Фарис, с. 195
  163. ^ Гаммонд, с. 62
  164. ^ Гаммонд, с. 159
  165. ^ Гаммонд, стр. 75–76.
  166. ^ Гаммонд, с. 26
  167. ^ Аве Мария соло сопрано. 1865 год . Проверено 14 января 2020 г. - через bnf.fr.
  168. ^ Гаммонд, с. 69
  169. ^ Солтер, Лайонел. «Оффенбах/Розенталь – Gaîté Parisienne. Offenbachiana», Граммофон , ноябрь 1999 г., стр. 72
  170. ^ Кек, Жан-Кристоф. "Offenbach Edition Keck". Архивировано 21 марта 2012 г. в Wayback Machine , Offenbach Edition Keck, Boosey and Hawkes, по состоянию на 16 июля 2011 г.
  171. ^ Гаммонд, с. 135
  172. ^ «Der Krimi geht weiter». Архивировано 25 мая 2014 г. в Wayback Machine , Opernwelt Mai 2012, стр. 68, полностью процитировано в Исследовательском центре оперетты. Архивировано 25 мая 2014 г. в Wayback Machine (Борис Керманн. Gehört Offenbach nicht allen? Auch Jean-Christophe Kecks Offenbach-Edition lässt Fragen offen. 30 января 2013 г.), по состоянию на 25 мая 2014 г.
  173. ^ «Свернутые архивы Кельна демонстрируют проблему сохранения истории». Архивировано 25 мая 2014 г. в Wayback Machine , Deutsche Welle, по состоянию на 25 мая 2014 г.
  174. ^ Шпигль, Фриц. «Менее чем серьезно», Литературное приложение к «Таймс» , 10 октября 1980 г., стр. 1128
  175. ^ Гаммонд, стр. 87 и 138.
  176. ^ Фарис, с. 53
  177. ^ Фарис, с. 111
  178. ^ Фидлер, Дэвид. «Принцесса Ида: от Теннисона до Гилберта». Архивировано 8 июня 2011 года в Wayback Machine . Архив Гилберта и Салливана, 8 августа 2005 г.
  179. ^ Гаммонд, с. 113
  180. ^ Эйнгер, стр. 101–109.
  181. ^ Хьюз, с. 40
  182. ^ аб Гаммонд, стр. 76–77.
  183. ^ Гаммонд, с. 77
  184. ^ Гаммонд, с. 137
  185. ^ Хаугер, Джордж. «Оффенбах: английские некрологи и реалии», архивировано 6 марта 2016 года в Wayback Machine The Musical Times , Vol. 121, № 1652 (октябрь 1980 г.), стр. 619–621 (требуется подписка)
  186. ^ ab Obituary, The Times , 6 октября 1880 г., стр. 3
  187. ^ «Жак Оффенбах мертв – конец великого композитора оперы-буфф», Архивировано 5 марта 2016 года в Wayback Machine , The New York Times , 6 октября 1880 года.
  188. ^ Гаммонд, с. 138
  189. ^ «Франция», The Times , 14 февраля 1881 г., стр. 5
  190. ^ Ардоин, Джон. Сказки Оффенбаха. Архивировано 28 марта 2012 года в Wayback Machine . Опера Сан-Франциско, 1996 г., по состоянию на 31 июля 2011 г.
  191. Золя, Эмиль: Нана , перевод с предисловием Джорджа Холдена, Penguin Classics, Лондон, 1972.
  192. ^ Аб Золя, Эмиль: La féerie et l'opérette IV/V в Le naturalisme au théâtre. Архивировано 17 февраля 2007 г. в Wayback Machine , 1881 г. (электронная книга на французском языке), по состоянию на 31 июля 2011 г.
  193. ^ Отто Клемперер беседует с Аланом Блитом . Граммофон , май 1970 г., с. 1748 и 1751 гг.
  194. ^ Алмейда, с. xii и Фарис, стр. 195
  195. ^ Фарис, с. 219
  196. ^ «Театр Его Величества – Оперный сезон Томаса Бичема», The Times , 13 мая 1910 г., стр. 10
  197. ^ Фарис, с. 221
  198. ^ «Единственный Джонс», Джуди , 13 октября 1880 г., стр. 172

Источники

Внешние ссылки

Ноты