stringtranslate.com

Низкий поклон

Низкий поклон / ˈ k t / — это акт глубокого уважения, выражаемый простиранием , то есть вставанием на колени и поклоном так низко, чтобы голова касалась земли. В синосферной культуре низкий поклон является высшим знаком почтения. Он широко использовался для выражения почтения к старшим, начальству и особенно к императору Китая , а также к религиозным и культурным объектам поклонения. В наше время использование поклона сократилось. [1]

Терминология

Слово «коутоу» происходит от 叩頭/叩头 ( Jyutping : kau3 tau4 ; пиньинь : kòutóu ). Альтернативный китайский термин — 磕頭/磕头 ( пиньинь : kētóu ; Jyutping : hap6 tau4 ); однако значение несколько изменено:имеет общее значение « стук» , тогда какимеет общее значение «касание (поверхности)»,/означает голову. Дата возникновения этого обычая, вероятно, приходится на период Весны и Осени или период Воюющих царств в истории Китая (771–221 гг. До н.э.), поскольку этот обычай существовал во времена династии Цинь (221–206 гг. До н.э.). [2]

Традиционное использование

Поклоняющийся чиновник, династия Сун

Согласно протоколу императорского Китая , низкий поклон совершался перед императором Китая. [1] В зависимости от торжественности ситуации использовались разные степени поклона. На самых торжественных церемониях, например, при коронации нового Императора, подданные Императора совершали церемонию «трех коленопреклонений и девяти поклонов», так называемый большой поклон, который включает в себя трижды преклонение колен из положения стоя. И каждый раз трижды совершая поклон, стоя на коленях. Иммануэль Сюй описывает «полный поклон» как «три коленопреклонения и девять ударов головой о землю». [3]

Поскольку правительственные чиновники при исполнении своих обязанностей представляли величие Императора, простолюдины также должны были кланяться им в официальных ситуациях. Например, простолюдин, предстающий перед местным судьей, должен был встать на колени и низко поклониться. В этом случае простолюдин должен оставаться на коленях, тогда как человеку, получившему степень на императорских экзаменах, разрешается занять место.

Поскольку конфуцианская философия требует от человека проявлять большое почтение к своим родителям, бабушкам и дедушкам, от детей также может потребоваться низко поклоняться своим пожилым предкам, особенно в особых случаях. Например, на свадьбе супружеская пара традиционно должна была поклониться обоим родителям в знак признания долга за их воспитание.

Конфуций считал, что между телом и разумом существует естественная гармония, и поэтому любые действия, выражаемые через тело, передаются разуму. [4] Поскольку в низком поклоне тело находится в низком положении, идея состоит в том, что человек естественным образом преобразует в свой разум чувство уважения. То, что человек делает с собой, влияет на ум. Конфуцианская философия считала, что уважение важно для общества, поэтому поклоны стали важным ритуалом.

Современное китайское использование

Вьетнамские выпускники выражают благодарность, выполняя поклон своим учителям во время экзамена в конфуцианском суде в 1897 году.

Низкий поклон и другие традиционные формы почтения подверглись большой критике после Движения четвертого мая . Сегодня остались только остатки традиционного использования поклона. Во многих ситуациях поклон заменяет низкий поклон. Например, некоторые, но не все, люди предпочитают поклоняться могиле предка или делать традиционные подношения предку. Прямые потомки также могут кланяться на похоронах предка, в то время как другие просто кланяются. Во время свадьбы некоторые пары могут кланяться своим родителям, хотя сегодня более распространен стоячий поклон. [1] В крайних случаях низкий поклон можно использовать, чтобы выразить глубокую благодарность, извинения или попросить прощения. [5]

Низкий поклон остается частью официальной церемонии вступления в некоторые традиционные профессии, которые включают ученичество или ученичество. Например, китайские школы боевых искусств часто требуют от ученика поклониться мастеру. Точно так же традиционное исполнительское искусство часто также требует поклона. [6]

Религия

Простирания — общая практика в буддизме , не ограничивающаяся Китаем. Низкий поклон часто совершается группами по три человека перед буддийскими статуями и изображениями или гробницами мертвых. В буддизме это чаще называют либо «поклонением короны (головы)» (頂禮 ding li), либо «бросанием пяти конечностей на землю» (五體投地 wuti tou di), имея в виду две руки, две ноги и лоб. Например, на некоторых церемониях человек выполнял последовательность из трех подходов по три поклона — вставал и снова становился на колени между каждым подходом — как крайний жест уважения; отсюда и термин «три коленопреклонения и девять ударов по голове» (三跪九叩之禮 [zh] ). Кроме того, некоторые буддийские паломники кланялись один раз за каждые три шага, сделанные во время их долгого путешествия, причем цифра три относится к Тройной Драгоценности буддизма, Будде , Дхарме и Сангхе . В Индии индуисты широко практикуют простирание, чтобы выразить максимальное почтение своим божествам в храмах, а также родителям и старшим. В наше время люди выражают почтение старшим, кланяясь и касаясь их ног. Прострация также распространена среди народа йоруба в Западной Африке. Родители воспитывали своих детей мужского пола, чтобы они простирались ниц в знак уважения и признака хорошей домашней подготовки, в то время как девочек приучали становиться на колени перед старшими при приветствии. Из-за той или иной модернизации нередко можно увидеть, как мальчики или мужчины слегка склоняют голову перед пожилым человеком вместо того, чтобы полностью пасть ниц. Точно так же девушки и женщины теперь слегка наклоняют колени в знак уважения, вместо того, чтобы постоянно становиться на колени.

Дипломатия

Слово «низкий поклон» пришло в английский язык в начале 19 века для обозначения самого лука, но вскоре его значение изменилось и стало обозначать любое униженное подчинение или унижение. Этот термин до сих пор широко используется в английском языке в этом значении, независимо от физического действия и контекста Восточной Азии. [примечание 1]

Голландский посол Исаак Тисинг не отказался от поклона во время своей миссии 1794–1795 годов при императорском дворе императора Цяньлуна . [8] Члены миссии Титсинга, в том числе Андреас Эверардус ван Браам Хоукгест и Кретьен-Луи-Жозеф де Гинь , приложили все усилия, чтобы соответствовать требованиям сложного этикета императорского двора.

Цинские дворы дали горькую оценку афганскому эмиру Ахмад Шаху , когда его афганский посланник, подаривший Цяньлуну четырех великолепных лошадей в 1763 году, отказался совершить поклон. На фоне напряженных отношений между империями Цин и Дуррани китайские официальные лица запретили афганцам отправлять послов в Пекин в будущем. [9]

Дважды поклон совершался китайскими посланниками иностранному правителю, в частности российскому царю. То-Ши, цинский эмиссар в Россию, чья миссия в Москву состоялась в 1731 году, преклонялся перед царицей Анной , согласно указанию императора Юнчжэна , как и Десин, возглавивший в следующем году еще одну миссию в новую российскую столицу Санкт-Петербург. Петербург. [10] Сюй отмечает, что император Канси , предшественник Юнчжэна, прямо приказал предоставить России особый статус в международных отношениях Цин, не включая ее в число подчиненных государств , то есть признание ее неявно равной Китаю.

Низкий поклон часто совершался и во внутриазиатских дипломатических отношениях. В 1636 году, после поражения от вторгшихся маньчжуров, король Чосон Индзё (Корея) был вынужден сдаться, трижды преклонившись перед данником императора Цин Хун Тайцзи. Как это было принято для всех азиатских послов в Цинском Китае, послы Чосон трижды кланялись императору Цин во время своих визитов в Китай, продолжавшихся до 1896 года, когда Корейская империя лишилась своего статуса данника Цин в результате Первой китайско-японской войны. . [11]

Король Королевства Рюкю также должен был трижды встать на колени и девять раз коснуться земли головой (三拜九叩頭禮), чтобы показать свою преданность китайским императорам. [12]

Смотрите также

Примечания

  1. Раньше историки иллюстрировали отвратительность пресмыкания, утверждая, что дипломаты, такие как британцы Джордж Макартни, 1-й граф Макартни (1793 г.) и Уильям Питт Амхерст, 1-й граф Амхерст (1816 г.), отказались подчиняться Императору , что привело к провалу их визитов. . Однако, как показал Стивен Платт, эта часто рассказываемая история о низкопоклонстве не подтверждается первоисточниками. [7]

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ abc Кипнис, Эндрю Б. (1997). «Поклоняясь». Производство Гуаньси: настроения, самость и субкультура в деревне Северного Китая. Издательство Университета Дьюка. стр. 75–83. ISBN 978-0-8223-1873-6.
  2. ^ Гэ Фэн; Чжэнмин Ду (2016). Традиционные китайские обряды и ритуалы. Издательство Кембриджских ученых. п. 110. ИСБН 9781443887830.
  3. ^ Сюй, Иммануэль (1970). Возвышение современного Китая . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 152. ЛЦН  78083022.
  4. ^ Ева Кит Ва Ман (2015). Проблемы современного искусства и эстетики в китайском контексте. Спрингер. п. 32. ISBN 9783662465103.
  5. ^ Сяофэй Кан (2005). Культ Лисы: власть, пол и народная религия в позднем имперском и современном Китае. Колумбия, УП. п. 103. ИСБН 9780231508223.
  6. ^ Эрик Рейндерс (2015). Буддийские и христианские ответы на проблему низкопоклонства в Китае. Издательство Блумсбери. п. 139. ИСБН 9781474227292.
  7. ^ Стивен Р. Платт, Имперские сумерки: опиумная война и конец последнего золотого века Китая (Нью-Йорк: Кнопф, 2018), 166-73. ISBN 9780307961730 
  8. ^ ван Браам Хоукгест, Андреас Эверардус. (1798). Подлинный отчет о посольстве Голландской Ост-Индской компании при дворе императора Китая в 1794 и 1795 годах. Архивировано 15 февраля 2009 года в Wayback Machine , Vol. Я (английское издание). стр. 285 в оригинале (стр. 335 из стр. 339 в оцифрованном формате).
  9. ^ ЖЖ Ньюби (2005). Империя и ханство: политическая история отношений Цин с Кокандом C1760-1860. Брилл. ISBN 978-9004145504..
  10. ^ Сюй, Иммунель С.-Ю. (1999), Возвышение современного Китая , Нью-Йорк, Oxford University Press, стр. 115–118.
  11. ^ 仁祖 34卷, 15年 (1636) 正月30日(на китайском языке). Летопись династии Чосон .龍胡入報, 出傳汗言曰: "前日之事, 欲言則長矣。 今能勇決而來, 深用喜幸。" 上答曰: "天恩罔極。"龍胡等引入, 設席於壇下北面, 請上就席, 使淸人臚唱。 上行三拜九叩頭禮
  12. ^ 重点領域研究「沖縄の歴史情報研究 (Историческое исследование Окинавы) (на японском языке). – 「通航一覧・琉球国部 正編 巻之二十三 琉球国部二十三、唐国往来」"

Источники

Внешние ссылки