Протоскандинавская фонология, вероятно, существенно не отличалась от протогерманской. Хотя фонетическая реализация некоторых фонем, вероятно, со временем изменилась, общая система фонем и их распространение остались в основном неизменными.
Согласные
/ n / ассимилируется со следующим велярным согласным. Это было [ ŋ ] перед простым велярным согласным и, вероятно, [ŋʷ] перед губно-велярным согласным.
В отличие от своего протогерманского предка / x / , фонема / h /, вероятно, уже не имела велярного места артикуляции. В конечном итоге оно исчезло, за исключением словесного начала.
[ β ] , [ ð ] и [ ɣ ] были аллофонами / b / , /d/ и /ɡ/ и встречались в большинстве медиальных позиций слова. Взрывные звуки появились при удлинении согласных ( удвоении ), а также после носового согласного. Наконец, слова [ b ] , [ d ] и [ ɡ ] были озвучены и объединены с / p / , / t / , / k / .
Точная реализация фонемы / z / , традиционно записываемой как ʀ в транскрипциях рунического норвежского языка (не путать с фонетическим символом / ʀ /, используемым в других языках), неясна. Хотя в протогерманском языке (как и в готском) это был простой альвеолярный шипящий звук, в конце концов он подвергся ротатизации и слился с / r / к концу рунического периода. Возможно, оно произносилось как [ ʒ ] или [ ʐ ] с тенденцией к трели в более поздний период. Примерно в конце первого тысячелетия звук все еще записывался отдельной буквой на руническом древнескандинавском языке.
Гласные
Система гласных несколько больше отличалась от прагерманской, чем согласные. Ранее /ɛː/ было понижено до /ɑː/ , а безударные /ɑi/ и /ɑu/ превратились в /eː/ и /ɔː/ . Сокращение гласных в конце слова устранило протогерманские сверхдолгие гласные.
/o/ развился из / u/ посредством -мутации . Это также произошло в конце слова в результате сокращения протогерманского /ɔː/ .
Все остальные носовые гласные встречались только в конце слова, хотя неясно, сохранили ли они свою назальность в прото-норвежском языке или уже слились с устными гласными. Однако гласные /o/ и /ɔ̃/ были контрастными, поскольку первый в конечном итоге превратился в /u/ (вызвав u -мутацию), а второй был понижен до /ɑ/ .
Гласные заднего ряда, вероятно, имели центральные или передние аллофоны, когда за ними следовали /i/ или /j/ , в результате i -мутации :
/ɑ/ > [æ] , /ɑː/ > [æː]
/u/ > [ʉ] , /uː/ > [ʉː] (позже /y/ , /yː/ )
/ɔː/ > [ɞː] (позже [œː] или [øː] )
/o/ изначально не встречалось до /i/ или /j/ , но позже было введено по аналогии (как можно видеть на рогах Галлехуса). Его аллофоном, вероятно, был [ɵ] , позже [ø] .
К концу прото-скандинавского периода ударение /e/ претерпело разрыв , превратившись в восходящий дифтонг /jɑ/ .
В древнескандинавском языке ударение приходилось на первый слог, как и в его предке, протогерманском языке . Некоторые ученые предположили, что протонорвежский язык также имел отдельный тональный акцент , который был унаследован от протоиндоевропейского языка и превратился в тональные акценты современных шведского и норвежского языков , которые, в свою очередь, превратились в stød современного датского языка . [1] [2] Другая недавно выдвинутая теория заключается в том, что каждый прото-норвежский длинный слог и каждый второй короткий слог получали ударение, отмеченное высотой тона, что в конечном итоге привело к развитию шведского и норвежского различия тональных акцентов. [3] Наконец, довольно много лингвистов предположили, что даже первые фонетические зачатки различия появились только в древнескандинавский период. [4] [5] [6] [7]
Аттестации
Рунические надписи
Все сохранившиеся примеры прото-норвежского языка — это рунические надписи в Старшем Футарке . Сохранилось около 260 надписей Старшего Футарка на прото-норвежском языке, самая ранняя из которых датируется II веком.
Примеры
Головной отряд Øvre Stabu , Оппланд, Норвегия. Раунияз , ОН, раун " испытатель", ср. Норвежское ройне «попробуй, проверь». Шведское rön «найти» и utröna «узнать». Словообразование с суффиксом ija является свидетельством закона Сиверса .
Золотой Рог Галлехуса 2, Южная Ютландия, Дания, 400 г. н.э., ek hlewagastiz holtijaz Horna Tawido , «Я, Хлевагастис из Холта, сделал рог». Еще раз обратите внимание на суффикс ija
Камень мелодии , Эстфолд, Норвегия, 400 г. н.э. ек виваз после водурида витадахалайбан ворахто. [me]z woduridestaina þrijoz dohtriz dalidun arbija sijostez arbijano , я, Виваз, после того, как Ходуридаз хлебный надзиратель работал. Для меня Водоридаза, камня, приготовили три дочери, благороднейшую из наследниц.
Камень Эйнан недалеко от Фагернеса в Норвегии датируется 4 веком. Он содержит сообщение [ek go]dagastiz runo faihido ([I, Go]dguest вытащил секрет) на языке O – N ek goðgestr rún fáða . Первые четыре буквы надписи не сохранились и предполагаются, а личное имя вполне могло быть Гудагасти или что-то подобное.
Копье Крагехул , Дания, ок. 500 г. н.э. ек эрилаз асугисалас муха хаите, гагага гинуга, хе... лиджа... хагала виджуби... возможно, «Меня, Эрила из Асгисла, звали Муха, га-га-га могучий-га (га, скорее всего, является аббревиатурой неопределенного значения), (неполное) приветствую , посвящаю».
Рунный камень Бьоркеторп , Блекинге, Швеция, является одним из трёх менгиров , но является единственным из них, на котором в VI веке кто-то написал проклятие: haidʀ runo runu falh'k hedra ginnarunaʀ argiu hermalausʀ... weladauþe saz þat brytʀ uþarba spa (Здесь я сокрыл тайну могучих рун, сильных рун. Тот, кто сломает этот мемориал, будет вечно терзаться гневом. Коварная смерть поразит его. Предвижу погибель.)
Рунный камень Рё в Бохуслене , Швеция, был возведен в начале V века и представляет собой самую длинную раннюю надпись: Ek Hrazaz/Hraþaz satido [s]tain[a] ... Swabaharjaz s[a]irawidaz. ... Стаинавариджаз фахидо. «Я, Хразаз/Храаз, поднял камень... Свабахахарджаз с широкими ранами. ... Вырезанный Стайнавариджаз (Стража камня)».
Заимствованные слова
Многочисленные раннегерманские слова сохранились с относительно небольшими изменениями в виде заимствований в финских языках . Некоторые из них могут иметь протогерманское происхождение или быть еще старше, но другие отражают развитие, характерное для скандинавского языка. Некоторые примеры (с реконструированной прото-норвежской формой):
В саамских языках также существует очень обширный слой прото-норвежских заимствований . [8] [9]
Другой
Некоторые прото-норвежские имена встречаются в латинских произведениях, например, племенные названия, такие как суйоны (* Sweoniz , « шведы »). О других можно предположить на основе таких рукописей, как «Беовульф» .
Эволюция
От протогерманского до протонорвежского
Различия между засвидетельствованным протонорвежским и незасвидетельствованным протогерманским языками довольно малы. Можно сказать, что отделение протонорвежского языка от северо-западного германского языка является вопросом условности, поскольку достаточных свидетельств из остальных частей германоязычного региона (Северная Германия и Нидерланды) недостаточно, чтобы обеспечить достаточное сравнение. Считается, что надписи, найденные в Скандинавии, написаны на прото-норвежском языке. Некоторые ученые спорят по этому поводу. Вольфганг фон Краузе считает язык рунических надписей прото-норвежского периода непосредственным предшественником древнескандинавского языка, но Элмер Антонсен считает его северо-западногерманским. [10]
Одним из ранних отличий западногерманских диалектов является монофтонгизация безударных дифтонгов. Безударный * ai превратился в ē , как в haitē ( Kragehul I ) от протогерманского * haitai , а безударный * au также стал ō . Характерно также прото-скандинавское понижение протогерманского ударения * ē до ā , что демонстрируется парой готского mēna и древнескандинавского máni (английская луна ). Таким образом, прото-норвежский язык отличается от ранних западногерманских диалектов, поскольку западногерманский ē был понижен до ā независимо от ударения; в древнескандинавском языке ранее безударное ē появляется как i . Например, слабое окончание прошедшего времени третьего лица единственного числа -dē появляется в древневерхнем немецком языке как -t a с низкой гласной, а в древнескандинавском -ð i с высокой гласной.
Время, когда * z , звонкий апикальный альвеолярный фрикативный звук, представленный в руническом письме руной альгиз , сменилось на ʀ , апикально-постальвеолярный аппроксимант, обсуждается. Если принять во внимание общий прото-норвежский принцип оглушения согласных в конечной позиции, * z , если бы он был сохранен, был бы озвучен [ s ] и был бы записан как таковой в рунах. Однако в рунических надписях Старшего Футарка нет никаких следов этого, поэтому можно с уверенностью предположить, что качество этого согласного должно было измениться до озвучивания, иначе фонема не была бы отмечена руной, отличной от совило . руна, используемая для s . О качестве согласного можно только догадываться, и по общему мнению, это было что-то среднее между [ z ] и [ r ] , древнескандинавским рефлексом звука. В древнешведском языке фонематическое различие между r и ʀ сохранилось до 11 века, о чем свидетельствуют многочисленные рунические камни из Швеции того времени.
От прото-норвежского до древнескандинавского
С 500 по 800 гг. в прото-норвежском языке произошли два великих изменения. Появились умлауты , что означает, что на гласную повлияла последующая гласная или полугласная: древнескандинавское gestr (гость) произошло от PN gastiz (гость). Другое звуковое изменение известно как нарушение гласных , при котором гласная превращается в дифтонг : hjarta от * hertō или fjårðr от * ferþuz .
Умлауты привели к появлению новых гласных y (например, fylla от * fullijaną ) и œ (например, dœma от * dōmijaną ). Умлауты делятся на три категории: а -умлаут, я -умлаут и у -умлаут; последний все еще был продуктивным на древнескандинавском языке. Первое, однако, появилось очень рано, и его действие можно увидеть уже около 500 г., на Золотых Рогах Галлехуса . [11] Изменения, вызванные умлаутами, сами по себе не были серьезным нарушением языка. Он просто вводил новые аллофоны гласных заднего ряда , если определенные гласные находились в следующих слогах. Однако изменения, вызванные обмороком , сделали умлаутные гласные отличительной непрозрачной особенностью морфологии и фонологии, фонемизируя то, что раньше было аллофонами.
Обморок укорачивает долгие гласные безударных слогов; многие сокращенные гласные были потеряны. Также было потеряно большинство кратких безударных гласных. Как и в PN, ударение концентрировалось на первых слогах слова, поскольку PN * katilōz превратилось в ON katlar (котлы), PN Horną было изменено на древнескандинавский рог (рог), а PN gastiz привело к ON gestr (гость). Некоторые слова претерпели еще более радикальные изменения, например * хабуказ превратился в ОН хаукр (ястреб).
Рекомендации
^ Кристенсен, Мариус (1 января 1902 г.). «Kock A. Die alt- und neuschwedische Akzentuierung · unter Berücksichtigung der andern nordischen Sprachen». Индогерманские исследования . 13 (1): 54–56. дои : 10.1515/if-1902-0130. ISSN 1613-0405. S2CID 170224007. Архивировано из оригинала 17 августа 2021 года . Проверено 3 сентября 2020 г.
^ Хэмп, Эрик П. (1959). «Последние слоги в германской и скандинавской системе акцента». Студия Лингвистика . 13 (1–2): 29–48. doi :10.1111/j.1467-9582.1959.tb00392.x. ISSN 0039-3193.
^ Риад, Томас (1998). «Происхождение скандинавских тоновых акцентов». Диахроника . 15 (1): 63–98. doi :10.1075/dia.15.1.04ria. ISSN 0176-4225.
^ Кристофферсен, Гьерт (2004). «Развитие тональных диалектов в скандинавских языках. Анализ на основе презентации на семинаре ESF «Типология тона и интонации». Кашкайш, Португалия. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 2 декабря 2007 г..
^ Эльстад, Коре, 1980: Некоторые замечания о скандинавском тоногенезе. I: Nordlyd: Рабочие документы Университета Тромсё по языку и лингвистике 3. 61–77.
^ Оман, Свен (1967). Интонация слова и предложения: количественная модель . Лаборатория передачи речи, кафедра речевой коммуникации, Королевский технологический институт. OCLC 825888933.
^ Пока, Патрик (2004). «Эволюционная типология и скандинавский акцент» (PDF) . хум.уит.нет . Академическое издательство Клювер. Архивировано из оригинала (PDF) 10 апреля 2008 года . Проверено 2 декабря 2007 г..
^ Тейл, Рольф (2012). «Урнордиске и самиск». В Аскедале, Джон Оле; Шмидт, Том; Тейл, Рольф (ред.). Немецкая филология и скандинавский язык. Фестиваль Харальда Бьёрванда от 70 лет от 30 июля 2012 г. (на норвежском языке). Осло: Novus forlag. Архивировано из оригинала 18 августа 2021 года . Проверено 9 июня 2017 г.
^ Айкио, Анте (2012). Грюнталь, Рихо; Каллио, Петри (ред.). «Очерк этнолингвистической предыстории саамов» (PDF) . Mémoires de la Société Finno-Ougrienne . Хельсинки: Финно-угорское общество (266, Лингвистическая карта доисторической Северной Европы): 76. Архивировано (PDF) из оригинала 31 октября 2020 года . Проверено 9 июня 2017 г.
^ Дювель, Клаус; Новак, Шон (1998). Runeninschriften als Quellen interdisziplinärer Forschung: Abhandlungen des Vierten Internationalen Symposiums über Runen und Runeninschriften в Геттингене; Материалы Четвертого Международного симпозиума по рунам и руническим надписям в Геттингене, 4–9 августа 1995 г. Берлин: Вальтер де Грюйтер. ISBN3-11-015455-2. ОСЛК 40365383.
^ Спуркланд, Терье (2005). Норвежские руны и рунические надписи. Бойделл Пресс. ISBN978-1-84383-186-0. Архивировано из оригинала 9 августа 2023 года . Проверено 13 декабря 2015 г.
дальнейшее чтение
Михаэль Шульте: Урнордиш. Эйне Эйнфюрунг (2018). Praesens Verlag, Вена. ISBN 978-3706909518 .
Внешние ссылки
Общая информация
Прото-скандинавские парадигмы и ссылки. Архивировано 16 января 2022 года в Wayback Machine (архивная копия).