stringtranslate.com

Тон (лингвистика)

Шесть тонов вьетнамского языка
Слог ма с каждым из основных тонов стандартного китайского языка.

Тон — это использование высоты звука в языке для различения лексического или грамматического значения, то есть для различения или изменения слов. [1] Во всех устных языках высота звука используется для выражения эмоциональной и другой паралингвистической информации, а также для передачи акцента, контраста и других подобных характеристик в так называемой интонации , но не во всех языках тоны используются для различения слов или их изменений, аналогично согласным и гласные звуки. Языки, обладающие этой особенностью, называются тональными языками ; Отличительные образцы тонов такого языка иногда называют тонемами [2] по аналогии с фонемой . Тональные языки распространены в Восточной и Юго-Восточной Азии, Африке, Америке и Тихоокеанском регионе. [1]

Тональные языки отличаются от языков с высотным акцентом тем, что в тональных языках каждый слог может иметь независимый тон, в то время как в языках с высотным акцентом один слог в слове или морфеме может быть более заметным, чем другие.

Механика

В большинстве языков высота звука используется в качестве интонации для передачи просодии и прагматики , но это не делает их тональными языками. [3] В тональных языках каждый слог имеет собственный контур высоты тона, и, таким образом, минимальные пары (или более крупные минимальные наборы) существуют между слогами с одинаковыми сегментными характеристиками (согласные и гласные), но разными тонами. Вьетнамцы и китайцы тщательно изучили системы тонов, а также их различные диалекты.

Ниже приведена таблица шести вьетнамских тонов и соответствующих им тональных акцентов или диакритических знаков:

Вьетнамские тона ngang («ровный»), huyền («глубокий» или «падающий»), sắc («резкий» или «восходящий»), nặng («тяжелый» или «вниз»), hỏi («просящий») и нга («кувыркающийся»)

Мандаринский китайский язык , имеющий пять тонов , транскрибируется буквами с диакритическими знаками над гласными:

Тоновые контуры стандартного китайского языка. В соглашении по китайскому языку 1 — низкий уровень, а 5 — высокий. Соответствующие буквы тона : ˥ ˧˥ ˨˩˦ ˥˩ .
  1. Тон высокого уровня: /á/ ( пиньинь ⟨ā⟩ )
  2. Тон, начинающийся со среднего тона и поднимающийся до высокого: / ώ / (пиньинь ⟨á⟩ ).
  3. Низкий тон с небольшим понижением (если нет следующего слога, он может начинаться с падения, а затем повышаться до высокого): /à/ (пиньинь ⟨ώ⟩ )
  4. Короткий, резко нисходящий тон, начинающийся высоко и опускающийся до нижней части голосового диапазона говорящего: /â/ (пиньинь ⟨à⟩ ) .
  5. Нейтральный тон без определенного контура, используемый для слабых слогов; его высота зависит главным образом от тона предыдущего слога.

Эти тона в сочетании со слогом, например ма , образуют разные слова. Минимальный набор, основанный на ма , в транскрипции пиньинь :

  1. ма (/) 'мать'
  2. (/) 'конопля'
  3. (/) 'лошадь'
  4. (/) 'ругать'
  5. ма (/) ( вопросительная частица )

Их можно объединить в скороговорку :

Упрощенно :妈妈骂马的麻吗?
Традиционное :媽媽罵馬的麻嗎?
Пиньинь: Māma mà måde má ma?
IPA /máma màtə ma/
Перевод: «Мама конюшу коноплю ругает?»

См. также Односложный артикль .

Известная скороговорка на стандартном тайском языке звучит так:

ไหมใหม่ไหม้มั้ย.
IPA: /mƎi̯ mài̯ mai̯ mai̯/
Перевод: «Горит ли новый шелк?» [а]

Вьетнамская скороговорка:

Бой, бай, бай, бай, бай, бай.
IPA: [ɓʌ̌i̯ nai̯ ɓʌi̯ ɓʌ̂i̯ ɓa᷉i̯ ɓʌ̌ˀi̯ ɓʌ̂ˀi̯]
Перевод: «Недавно ты неправильно расставил семь ловушек».

Кантонская скороговорка:

一人因一日引一刃一印而忍
Jyutping : чат 1 янв 4 янв 1 джат 1 джат 6 янв 5 джат 1 янв 6 джат 1 янв 3 джи 4 янв 2
IPA: [jɐ́t̚ jɐ̀n jɐ́n jɐ́t̚ jɐ̀t̚ jɐ᷅n jɐ́t̚ jɐ̀n jɐ́t̚ jɐn jşː jɐ᷄n]
Перевод: «Один человек выдерживает день с одним ножом и одним отпечатком».

Тон чаще всего проявляется в гласных, но в большинстве тональных языков, где встречаются звонкие слоговые согласные, они также несут тон. Это особенно характерно для слоговых носовых звуков, например, во многих языках банту и кру , но также встречается и в сербско-хорватском языке . Также возможно, что лексически контрастирующая высота (или тон) охватывает целые слова или морфемы, а не проявляется в ядре слога (гласных), как это имеет место в пенджаби . [4]

Тоны могут взаимодействовать сложным образом посредством процесса, известного как тон-сандхи .

Фонация

В ряде восточноазиатских языков тональные различия тесно переплетаются с различиями фонации . Во вьетнамском языке , например, тона ngã и sắc являются высокими, но первый отличается наличием глоттализации в середине. Аналогичным образом, тоны нунг и хуен оба низко нисходящие, но тон нонг короче и произносится со скрипучим голосом на конце, в то время как тон хуен длиннее и часто имеет хриплый голос . В некоторых языках, например в бирманском , высота звука и фонация настолько тесно переплетены, что они объединены в единую фонологическую систему, где ни один из них не может рассматриваться без другого. Отличия таких систем называются регистрами . Регистр тона здесь не следует путать с регистром тона , описанным в следующем разделе.

Тип фонации

Гордон и Ладефогед установили континуум фонации, в котором можно выделить несколько типов. [5]

Связь с тоном

Куанг выделил два типа фонации: зависящую от высоты звука и независимую от высоты звука . [6] Контраст тонов долгое время считался разницей в высоте звука. Однако несколько исследований показали, что тон на самом деле многомерен. Контур, продолжительность и фонация могут способствовать дифференциации тонов. Исследования 2010-х годов с использованием перцептивных экспериментов, похоже, предполагают, что подсчет фонаций является сигналом восприятия. [6] [7] [8]

Тон и высота акцента

Во многих языках тон используется более ограниченно. В японском языке менее половины слов имеют понижение высоты тона ; слова контрастируют в зависимости от того, за каким слогом следует эта капля. Такие минимальные системы иногда называют высшим акцентом, поскольку они напоминают языки с ударным акцентом , которые обычно допускают один основной ударный слог в слове. Тем не менее, ведутся споры по поводу определения тонального акцента и о том, возможно ли вообще последовательное определение. [9]

Тон и интонация

Как лексический или грамматический тон, так и просодическая интонация определяются изменениями высоты звука, а иногда и изменениями фонации. Лексический тон сосуществует с интонацией, при этом лексические изменения высоты звука, как волны, накладываются на более крупные волны. Например, Luksaneeyanawin (1993) описывает в тайском языке три интонационные модели: нисходящую (со семантикой «завершенность, закрытость и определенность»), восходящую («незавершенность, открытость и неопределенность») и «замысловатую» (противоречивость, конфликт и акцент). Фонетическая реализация этих интонационных моделей, наложенных на пять лексических тонов тайского языка (в цитируемой форме), следующая: [10]

При закрученной интонации оказывается, что высокий и нисходящий тон сливаются, а низкий тон со свернутой интонацией имеет тот же контур, что и восходящий тон с восходящей интонацией.

Тональная полярность

В языках с простой системой тонов или высотным акцентом для тона может быть указан один или два слога, а для остальной части слова используется тон по умолчанию. Такие языки различаются тем, какой тон отмечен, а какой используется по умолчанию. Например, в языке навахо слоги по умолчанию имеют низкий тон, тогда как отмеченные слоги имеют высокий тон. Однако в родственном языке Sekani по умолчанию используется высокий тон, а отмеченные слоги имеют низкий тон. [11] Есть параллели с ударением: ударные слоги английского языка имеют более высокий тон, чем безударные слоги. [12]

Типы

Регистрация тонов и контурных тонов

Во многих языках банту тона различаются по уровню высоты относительно друг друга. В многосложных словах все слово может передаваться одним тоном, а не разными тонами в каждом слоге. Часто грамматическая информация, такая как прошлое и настоящее, «я» и «ты» или положительное и отрицательное, передается исключительно тоном.

В наиболее распространенном тональном языке, мандаринском китайском , тона отличаются своей отличительной формой, известной как контур , при этом каждый тон имеет различную внутреннюю структуру повышения и понижения высоты тона. [13] Многие слова, особенно односложные, дифференцируются исключительно по тону. В многосложном слове каждый слог часто несет свой тон. В отличие от систем банту, тон играет небольшую роль в грамматике современного стандартного китайского языка, хотя тона происходят от особенностей древнекитайского языка , имевших морфологическое значение (например, изменение глагола на существительное или наоборот).

Большинство тональных языков имеют комбинацию регистровых и контурных тонов. Тон характерен для языков, включая кра-дайский , вьетийский , сино-тибетский , афроазиатский , койсанский , нигер-конголезский и нило-сахарский языки. Большинство тональных языков сочетают в себе как регистровые, так и контурные тона, например, кантонский диалект , который производит три разновидности контурного тона на трех разных уровнях высоты тона, [14] и омотический (афразийский) язык Bench , который использует пять тонов уровня и один или два восходящих тона. по уровням. [15]

В большинстве разновидностей китайского языка используются контурные тона, где отличительной чертой тонов являются изменения высоты звука (т. е. высота звука представляет собой контур ) , например повышение, понижение, понижение или уровень. С другой стороны, большинство языков банту (кроме северо-западных банту) имеют более простые тоновые системы, обычно с высоким, низким и одним или двумя контурными тонами (обычно в долгих гласных). В таких системах есть тон по умолчанию, обычно низкий в двухтональной системе или средний в трехтоновой системе, который более распространен и менее заметен, чем другие тоны. Существуют также языки, в которых сочетаются относительная высота тона и контурные тона, например, многие языки кру и другие нигерско-конголезские языки Западной Африки.

Нисходящие тона имеют тенденцию падать дальше, чем повышающиеся; Часто встречаются высокие-низкие тона, тогда как низкие-высокие тона встречаются довольно редко. Язык с контурными тонами обычно имеет столько же или больше нисходящих тонов, чем восходящих тонов. Однако исключения не являются чем-то необычным; Mpi , например, имеет три тона уровня и три восходящих тона, но не имеет нисходящих тонов.

Тоны слов и тона слогов

Еще одно различие между тональными языками заключается в том, применяются ли тона независимо к каждому слогу или к слову в целом. В кантонском , тайском и кру языках каждый слог может иметь тон, тогда как в шанхайском , шведском , норвежском и многих языках банту контур каждого тона действует на уровне слова . То есть трехсложное слово в трехсложно-тоновом языке имеет гораздо больше тональных возможностей (3×3×3 = 27), чем односложное слово (3), но в словесно-тоновом языке такой разницы нет. Например, в шанхайском языке есть два контрастных (фонематических) тона независимо от того, сколько слогов в слове. [ нужна цитация ] Многие языки, описываемые как имеющие тональный акцент, являются языками тонов слов.

Тон-сандхи представляет собой промежуточную ситуацию, поскольку тоны передаются отдельными слогами, но влияют друг на друга так, что не являются независимыми друг от друга. Например, ряд суффиксов и грамматических частиц китайского языка имеют так называемый (при описании китайского языка) «нейтральный» тон, который не имеет независимого существования. Если к слогу с полным тоном добавляется слог с нейтральным тоном, тональный контур полученного слова полностью определяется этим другим слогом:

После высокого уровня и высоких восходящих тонов нейтральный слог имеет независимую высоту звука, которая выглядит как тон среднего регистра - тон по умолчанию в большинстве языков с регистровыми тонами. Однако после нисходящего тона он становится низким; контурный тон остается на первом слоге, но высота второго слога совпадает с тем местом, где контур заканчивается. А после низкого тона контур распространяется на второй слог: контур остается прежним ( ˨˩˦ ) независимо от того, состоит ли слово из одного слога или из двух. Другими словами, тон теперь является свойством слова, а не слога. Шанхайский язык довел эту модель до крайности, поскольку высота всех слогов определяется тоном перед ними, так что отличительным является только тон начального слога слова.

Лексические тона и грамматические тона

Лексические тона используются для различения лексических значений. Грамматические тона, напротив, меняют грамматические категории . [16] По мнению некоторых авторов, этот термин включает в себя как флективную, так и деривационную морфологию. [17] Тиан описал грамматический тон, вызванный скрипучий тон , в бирманском языке . [18]

Количество тонов

Языки могут различать до пяти уровней высоты звука, хотя язык чори в Нигерии описывает шесть регистров поверхностного тона. [19] Поскольку контуры тонов могут включать до двух сдвигов высоты тона, теоретически существует 5 × 5 × 5 = 125 различных тонов для языка с пятью регистрами. Однако на самом деле в языке используется лишь десятая часть этого числа.

Некоторые кам-суйские языки южного Китая имеют девять контрастных тонов, включая контурные. Например, в языке кам 9 тонов: 3 более или менее фиксированных тона (высокий, средний и низкий); 4 однонаправленных тона (высокий и низкий восходящий, высокий и низкий нисходящий); и 2 двунаправленных тона (понижение и пик). Это предполагает, что проверенные слоги не считаются имеющими дополнительные тона, как это традиционно происходит в Китае. Например, в традиционном исчислении камский язык имеет 15 тонов, но 6 встречаются только в слогах, закрытых глухими стоповыми согласными /p/ , /t/ или /k/ , а остальные 9 встречаются только в слогах, не оканчивающихся на один. этих звуков.

Предварительные исследования языка вобе (часть континуума Ви) в Либерии и Кот-д'Ивуаре, языка тикуна на Амазонке и языков чатино на юге Мексики позволяют предположить, что некоторые диалекты могут различать до четырнадцати тонов и более. Язык Гуэре , язык Дан и язык Мано в Либерии и Кот-д’Ивуаре имеют около 10 тонов, плюс-минус. Отомангейские языки Мексики также имеют огромное количество тонов. Самые сложные тональные системы на самом деле встречаются в Африке и Америке, а не в Восточной Азии.

Изменение тона

Тон террасирования

Тоны осознаются как высота звука только в относительном смысле. «Высокий тон» и «низкий тон» имеют значение только относительно голосового диапазона говорящего и при сравнении одного слога с другим, а не как контраст абсолютного слуха, который наблюдается в музыке. В результате, когда кто-то объединяет тон с просодией предложения , абсолютная высота высокого тона в конце просодической единицы может быть ниже, чем у низкого тона в начале единицы, из-за универсальной тенденции (в обоих случаях). тональные и нетональные языки), чтобы высота звука со временем уменьшалась в процессе, называемом нисходящим дрейфом .

Тоны могут влиять друг на друга так же, как согласные и гласные. Во многих языках регистровых тонов низкие тона могут вызывать понижение следующих за высокими или средними тонами; эффект таков, что даже в то время как низкие тона остаются на нижнем конце голосового диапазона говорящего (который сам по себе снижается из-за нисходящего потока), высокие тона постепенно падают, как ступеньки на лестнице или террасные рисовые поля, пока, наконец, тона не сливаются. и систему необходимо перезагрузить. Этот эффект называется террасированием тона .

Иногда тон может оставаться единственной реализацией грамматической частицы после исчезновения исходной согласной и гласной, поэтому его можно услышать только по его влиянию на другие тона. Это может вызвать понижение тонов или может сочетаться с другими тонами, образуя контуры. Это так называемые плавающие тоны .

Тон сандхи

Во многих контурно-тоновых языках один тон может влиять на форму соседнего тона. Пораженный тон может стать чем-то новым, тоном, который возникает только в таких ситуациях, или может измениться на другой существующий тон. Это называется тон сандхи. В мандаринском китайском языке, например, понижающийся тон между двумя другими тонами сводится к простому низкому тону, чего в противном случае в мандаринском китайском языке не встречается, тогда как если два понижающихся тона встречаются подряд, первый становится восходящим тоном, неотличимым от другие восходящие тона языка. Например, слова 很[xɤn˨˩˦] («очень») и 好[xaʊ˨˩˦] («хорошо») образуют фразу 很好[xɤn˧˥ xaʊ˨˩˦] («очень хорошо»). . Эти две транскрипции можно объединить с буквами перевернутого тона как [xɤn˨˩˦꜔꜒xaʊ˨˩˦] .

Сандхи с доминированием правых и левых сил

Тон сандхи в синитских языках можно разделить на лево-доминантную или право-доминантную систему. В языке праводоминантной системы самый правый слог слова сохраняет тон цитирования (т. е. тон в изолированной форме). Все остальные слоги слова должны принять форму сандхи. [20] [21] Тайваньский Южный Мин известен своей сложной системой сандхи. Пример: kiam 5 «соленый»; 酸sng 1 'кислый'; 甜tinn 1 'сладкий'; 鹹酸甜kiam 7 снг 7 консервная банка 1 'цукаты'. В этом примере неизменным остается только последний слог. Цифры под индексом обозначают измененный тон.

Изменение тона

Изменение тона следует отличать от тона сандхи . Тон-сандхи — это принудительное изменение, которое происходит при сопоставлении определенных тонов. Однако изменение тона представляет собой морфологически обусловленное чередование и используется как флективная или деривационная стратегия. [22] Лиен указал, что причинные глаголы в современном Южном Мине выражаются с чередованием тонов, и что чередование тонов может происходить из более ранних аффиксов. Примеры: 長 tng 5 «длинный» vs. tng 2 «расти»; 斷 tng 7 «перелом» против tng 2 «причина поломки». [23] Кроме того, 毒 на тайваньском языке Южного Мина имеет два варианта произношения: to̍k (входящий тон) означает «яд» или «ядовитый», а thāu (выходящий тон) означает «убивать ядом». [24] Такое же употребление можно найти у Мин, Юэ и Хакка. [25]

Нейтрализация

Использование тона

В Восточной Азии тон обычно лексический. То есть тон используется для различения слов, которые в противном случае были бы омонимами . Это характерно для сильно тональных языков, таких как китайский, вьетнамский, тайский и хмонг .

Однако во многих африканских языках, особенно в нигерско-конголезской семье, тон может быть как лексическим, так и грамматическим. В языках кру встречается комбинация этих закономерностей: существительные, как правило, имеют сложную тоновую систему, но на нее не сильно влияют грамматические флексии, тогда как глаголы, как правило, имеют простую тоновую систему, которая склоняется для обозначения времени и наклонения , лица и полярность , так что тон может быть единственной отличительной чертой между «ты пошел» и «я не пойду».

В разговорном языке йоруба , особенно при быстром произношении, гласные могут ассимилироваться друг с другом, а согласные настолько выпадают , что большая часть лексической и грамматической информации передается по тону. [ нужна цитата ] На языках Западной Африки, таких как йоруба, люди могут даже общаться с помощью так называемых « говорящих барабанов », которые модулируются для имитации тонов языка или свистят тоны речи. [ нужна цитата ]

Обратите внимание, что тональные языки не распределены равномерно в том же диапазоне, что и нетональные языки. [26] Вместо этого большинство тоновых языков принадлежит нигеро-конголезской, китайско-тибетской и вьетийской группам, которые затем состоят из подавляющего большинства тоновых языков и доминируют в одном регионе. Лишь в ограниченных местах (Южная Африка, Новая Гвинея, Мексика, Бразилия и некоторые другие) тоновые языки встречаются как отдельные члены или небольшие группы в пределах территории, где не доминируют тона. В некоторых местах, например в Центральной Америке, это может представлять собой не более чем случайный эффект того, какие языки были включены при изучении распространения; для таких групп, как хой-сан в Южной Африке и папуасских языков, целые семьи языков обладают тональностью, но просто имеют относительно мало членов, а для некоторых тоновых языков Северной Америки подозревается множественное независимое происхождение.

Если в целом рассматривать только сложный тон в сравнении с отсутствием тона, можно прийти к выводу, что тон почти всегда является древней особенностью языковой семьи, которая хорошо сохраняется среди ее членов. Однако, если рассматривать его в дополнение к «простым» тоновым системам, включающим только два тона, тон в целом оказывается более лабильным, появляясь несколько раз в индоевропейских языках, несколько раз в американских языках и несколько раз в папуасских языках. семьи. [26] Это может указывать на то, что тон является не характерной чертой, уникальной для некоторых языковых семей, а скрытой особенностью большинства языковых семей, которая может легче возникать и исчезать по мере того, как языки меняются с течением времени. [27]

Исследование Калеба Эверетта, проведенное в 2015 году, показало, что тональные языки чаще встречаются в жарком и влажном климате, что облегчает их произношение, даже если учитывать семейные отношения. Если выводы работы Эверетта верны, то это, пожалуй, первый известный случай влияния окружающей среды на структуру языков, на которых говорят в ней. [28] [29] Предлагаемая взаимосвязь между климатом и тоном противоречива, и различные ученые поднимали логические и статистические вопросы. [30] [31] [32]

Тон и интонация

Тон издавна рассматривался как фонологическая система. Лишь в последние годы было обнаружено, что тон играет роль в флективной морфологии . Паланкар и Леонард (2016) [33] привели пример с тлатепузко чинантек ( отомангейский язык, на котором говорят в Южной Мексике ), где тоны способны различать настроение , личность и число :

В языке Иау (самый тонально сложный язык Лейкс-Плейн , преимущественно односложный) существительные имеют присущий тон (например, be˧ «огонь», но be˦˧ «цветок»), но глаголы не имеют какого-либо внутреннего тона. Для глаголов тон используется для обозначения вида . Первая работа, в которой это упоминалось, была опубликована в 1986 году. [34] Примеры парадигм: [35]

Тоны также используются для различения падежей , как в языке масаи ( нило-сахарский язык, на котором говорят в Кении и Танзании ): [36]

Известно, что некоторые разновидности китайского языка выражают значение посредством изменения тона, хотя необходимы дальнейшие исследования. Ниже показаны примеры двух диалектов Юэ , на которых говорят в провинции Гуандун . [22] В Тайшане смена тона указывает на грамматическое количество личных местоимений. В Чжуншане глаголы совершенного вида отмечаются изменением тона.

В следующей таблице сравниваются личные местоимения шестисийского диалекта (диалект тайваньского хакка ) [37] с зайва и цзинпхо [38] (оба тибето-бирманских языка, на которых говорят в Юньнани и Бирме ). Из этой таблицы мы видим, что различие между именительным, родительным и винительным падежами отмечается изменением тона и чередованием звуков .

Фонетическая запись

Существует несколько подходов к обозначению тонов при описании языка. Фундаментальное различие заключается между фонематической и фонетической транскрипцией.

Фонематическая запись обычно не учитывает фактическое фонетическое значение тонов. Такие обозначения особенно распространены при сравнении диалектов с совершенно разными фонетическими реализациями того, что исторически является одним и тем же набором тонов. В китайском языке, например, « четырем тонам » могут быть присвоены номера, например, от ① до ④ или – после исторического разделения тонов, которое хотя бы в некоторой степени повлияло на все китайские языки – от ① до ⑧ (с нечетными номерами для тонов инь и даже цифры для Ян ). В традиционной китайской записи эквивалентные диакритические знаки ꜀◌ ꜂◌ ◌꜄ ◌꜆ прикрепляются к китайскому иероглифу , отмечая те же различия, а также подчеркнутые ꜁◌ ꜃◌ ◌꜅ ◌꜇ для тонов ян , где есть разделение. произошел. Если дальнейшее разделение произошло в каком-то языке или диалекте, результаты могут быть пронумерованы «4a» и «4b» или что-то подобное. Среди языков Крадай тонам обычно присваиваются буквы от A до D или, после исторического разделения тонов, аналогичного тому, что произошло в китайском, от A1 до D1 и от A2 до D2. (См. Прото-тайский язык .) С помощью такой системы можно увидеть, какие слова на двух языках имеют одинаковый исторический тон (скажем, тон ③), даже если они больше не звучат одинаково.

Также фонематическими являются upstep и downstep , которые обозначаются диакритическими знаками IPA и соответственно или типографскими заменителями и соответственно. Повышение и понижение влияют на тона языка во время разговора, обычно из-за грамматического изменения или когда определенные тона объединяются. (Например, высокий тон может быть понижен, если он возникает после низкого тона, по сравнению с высотой, которую он имел бы после среднего тона или другого высокого тона.)

Фонетическая запись записывает фактическую относительную высоту тонов. Поскольку тона имеют тенденцию меняться в течение периодов времени, вплоть до столетий, это означает, что исторические связи между тонами двух языковых разновидностей обычно теряются из-за таких обозначений, даже если они являются диалектами одного и того же языка.

Буквы тона Чао имеют два варианта. Левые буквы используются для обозначения тона сандхи . Это особенно важно для минкитайских языков. Например, слово может произноситься /ɕim˥˧/ изолированно, но в сложном произнесении тон изменится на /ɕim˦mĩʔ˧˨/ . Морфонемно это можно обозначить как //ɕim˥˧꜓mĩʔ˧˨// , где буквы тона, расположенные сзади вперед, одновременно показывают основной тон и значение этого слова. Используя местную (и неоднозначную на международном уровне) систему нумерации, отличную от IPA, это соединение можно записать //ɕim⁵³⁻⁴⁴ mĩʔ³²// . Буквы с левой основой также можно комбинировать для образования контурных тонов.
Второй вариант буквы Чао — это точечные буквы , которые используются для обозначения высоты нейтральных тонов . Они фонематически нулевые и могут обозначаться цифрой «0» в системе нумерации, но имеют определенную высоту звука в зависимости от предыдущего фонематического тона. В сочетании с тоном сандхи видны точечные буквы ⟩ на левой основе.

Буква тона IPA/Chao редко состоит из более чем трех элементов (которых достаточно для пиковых и провальных тонов). Однако иногда встречаются тона с пиком-провалом и с пиком-максом, для которых требуется четыре элемента, или даже тоны с двойным пиком и двойным пиком, для которых требуется пять. Обычно это происходит только в том случае, когда просодия накладывается на лексический или грамматический тон, но хороший компьютерный шрифт позволяет объединять неопределенное количество тональных букв. Диакритические знаки IPA, расположенные над гласными и другими буквами, не были расширены до этого уровня сложности.

Африка

В африканской лингвистике (как и во многих африканских орфографиях) для обозначения тона обычно используется набор диакритических знаков. Наиболее распространенными являются подмножество Международного фонетического алфавита :

Незначительные вариации являются обычным явлением. Во многих трехтоновых языках обычно отмечают высокий и низкий тон, как указано выше, но опускают обозначение среднего тона: ма (высокий), ма (средний), ма (низкий). Аналогичным образом, в двухцветных языках только один тон может быть явно отмечен, обычно менее распространенный или более «отмеченный» тон (см. маркированность ).

Когда используются цифры, обычно 1 — это высокий уровень, а 5 — низкий, за исключением омотических языков , где 1 — это низкий уровень, а 5 или 6 — высокий. В языках, имеющих всего два тона, 1 может быть высоким, 2 — низким и т. д.

Азия

В китайской традиции цифры присваиваются различным тонам (см. номер тона ). Например, стандартный китайский язык , официальный язык Китая, имеет четыре лексически контрастных тона, а цифры 1, 2, 3 и 4 соответствуют четырем тонам. Слоги иногда могут быть бесцветными и описываются как имеющие нейтральный тон, что обычно обозначается отсутствием маркировки тона. Китайские разновидности традиционно описываются с помощью четырех тональных категорий пинг («уровень»), шанг («подъём»), цюй («выход»), ру («вход»), основываясь на традиционном анализе среднекитайского языка (см. « Четыре тональные категории») . тона ); Обратите внимание, что это совсем не то же самое, что четыре тона современного стандартного китайского языка. [d] В зависимости от диалекта каждую из этих категорий можно разделить на два тона, обычно называемых инь и ян. Обычно слоги, несущие тона ру , закрываются глухими остановками в китайских вариантах, которые имеют такие коды, поэтому в таких диалектах ру - это не тональная категория в том смысле, который используется западной лингвистикой, а скорее категория слоговых структур. Китайские фонологи воспринимали эти проверенные слоги как имеющие сопутствующие короткие тона, что оправдывало их как тональную категорию. В среднекитайском языке , когда были установлены тональные категории, тона шанг и ку также имели характерные конечные помехи с сопутствующими тоническими различиями, тогда как слоги, несущие пинг- тон, заканчивались простым сонором. Альтернативой использованию названий китайских категорий является присвоение каждой категории цифры от 1 до 8, а иногда и выше для некоторых южно-китайских диалектов с дополнительным разделением тонов. Слоги, принадлежащие к одной и той же тоновой категории, резко различаются по фактическому фонетическому тону в разных вариантах китайского языка даже среди диалектов одной и той же группы. Например, тон «инь-пинг» — это тон высокого уровня в пекинском китайском языке, но тон низкого уровня в тяньцзиньском китайском языке.

В более знаковых системах используются номера тонов или эквивалентный набор графических пиктограмм, известных как « буквы тона Чао ». Они делят высоту звука на пять уровней, причем самому низкому присваивается значение 1, а самому высокому значение 5. (Это противоположность эквивалентным системам в Африке и Америке.) Изменение высоты тона контура обозначается как строка из двух или трех чисел. Например, четыре тона китайского языка транскрибируются следующим образом (буквы тонов не будут отображаться правильно без установленного совместимого шрифта ):

Тон среднего уровня будет обозначаться /33/, тон низкого уровня /11/ и т. д. Удвоение числа обычно используется с тонами уровня, чтобы отличить их от номеров тонов; Например, тон 3 в китайском языке не является серединой /3/. Однако это не обязательно для тональных букв, поэтому /33/ = /˧˧/ или просто /˧/ . Если провести различие, то может случиться так, что /˧/ — это средний тон в регистровой системе, а /˧˧/ — это средний тон в контурной системе, или /˧/ может быть средним тоном в коротком слоге или средней проверкой . тон , а /˧˧/ — это средний тон длинного слога или средний неконтролируемый тон.

Диакритическое обозначение IPA также иногда встречается в китайском языке. Одна из причин, по которой он не получил более широкого распространения, заключается в том, что только два контурных тона, восходящий /ɔ̌/ и нисходящий /ɔ̂/ , широко поддерживаются шрифтами IPA, в то время как некоторые китайские разновидности имеют более одного восходящего или нисходящего тона. Одним из распространенных обходных путей является сохранение стандартных IPA /ɔ̌/ и /ɔ̂/ для высоких (например , /˧˥/ ) и высоких (например , /˥˧/ ) тонов и использование подстрочных диакритических знаков /ɔ̗/ и /ɔ̖. / для низких (например , /˩˧/ ) и низких (например , /˧˩/ ) тонов.

Северная Америка

Несколько североамериканских языков имеют тон, одним из которых является чероки , ирокезский язык . Оклахома Чероки имеет шесть тонов (1 низкий, 2 средних, 3 высоких, 4 очень высоких, 5 восходящих и 6 нисходящих). [41] В таноанских языках тоже есть тон. Например, у Кайова три тона (высокий, низкий, нисходящий), а у Джемеза — четыре (высокий, средний, низкий и нисходящий).

В мезоамериканской лингвистике /1/ означает высокий тон, а /5/ означает низкий тон, за исключением ото-мангских языков, для которых /1/ может быть низким тоном и /3/ высоким тоном. Также часто можно увидеть острые акценты для высокого тона и серьезные акценты для низкого тона, а также их комбинации для контурных тонов. В некоторых популярных орфографиях после гласной используются ⟨j⟩ или ⟨h⟩ , чтобы указать на низкий тон. Языки южных атабасков , в том числе языки навахо и апачи , являются тональными и анализируются как имеющие два тона: высокий и низкий. У одной разновидности хопи появился тон, как и у языка шайеннов .

Орфография тонов

В орфографии латинского алфавита используется несколько подходов. Диакритические знаки распространены, как и в пиньинь , но их обычно опускаются. [42] В тайском языке используется комбинация повторяющихся согласных и диакритических знаков. Также могут использоваться тональные буквы, например, в языке хмонг РПА и некоторых языках меньшинств в Китае. Тон можно просто игнорировать, что возможно даже для высокотональных языков: например, китайский флот на протяжении десятилетий успешно использовал безтональную пиньинь в правительственной телеграфной связи. Аналогичным образом, китайские репортеры за рубежом могут писать свои статьи бесцветным пиньинь. Дунган , разновидность китайского языка, на котором говорят в Центральной Азии, с 1927 года пишется орфографически, без указания тона. [42] Нджука , для которого тон менее важен, игнорирует тон, за исключением отрицательного маркера. Однако верно и обратное: в Конго читатели жаловались на то, что газеты, написанные орфографически без тоновой маркировки, недостаточно разборчивы.

Стандартный центрально- тайский язык имеет пять тонов: средний, низкий, нисходящий, высокий и восходящий, часто обозначаемые соответственно цифрами ноль, один, два, три и четыре. Тайский алфавит представляет собой буквенно-сложный алфавит , который однозначно определяет тон. Тон обозначается взаимодействием начальной согласной слога, длины гласной, конечной согласной (если она присутствует), а иногда и знака тона. Определенный тональный знак может обозначать разные тона в зависимости от начальной согласной. Шанский алфавит , произошедший от бирманского письма , имеет пять тональных букв: , , , , ; шестой тон не обозначен.

Вьетнамский язык использует латинский алфавит, и его шесть тонов обозначаются буквами с диакритическими знаками выше или ниже определенной гласной. Основные обозначения вьетнамских тонов следующие:

В алфавитах хмонг и ю миен , основанных на латыни, для обозначения тонов используются полные буквы. В хмонге один из восьми тонов ( тон ˧ ) остается незаписанным, а остальные семь обозначаются буквами b, m, d, j, v, s, g в конце слога. Поскольку в хмонге нет фонематических согласных в конце слога, нет никакой двусмысленности. Эта система позволяет говорящим на хмонгах печатать на своем языке с помощью обычной клавиатуры с латинскими буквами, не прибегая к диакритическим знакам. В Иу Миен буквы v, c, h, x, z обозначают тоны, но в отличие от хмонга перед тоном пишутся конечные согласные.

В стандартных языках чжуан и чжуан использовался уникальный набор из шести «тональных букв», основанный на форме чисел, но слегка измененный, чтобы показать, в каком тоне находится слог. В 1982 году это было заменено использованием обычных букв в таким же образом, как и хмонг.

Слоговая азбука языка нуосу передает тон уникальным образом, имея отдельные глифы для каждого тона, кроме среднего тона, который обозначается добавлением диакритического знака. Возьмите разницу между ꉬ nge [ŋɯ³³] и ꉫ nex [ŋɯ³⁴]. При латинизации буквы t, x и p используются для обозначения тона. Поскольку в Нуосу коды запрещены, здесь нет никакой двусмысленности.

Происхождение и развитие

Андре-Жорж Одрикур установил, что вьетнамский тон возник из более ранних контрастов согласных, и предложил аналогичные механизмы для китайского языка. [43] [44] В настоящее время широко распространено мнение, что древнекитайский язык не имел фонематически контрастного тона. [45] Историческое происхождение тона называется тоногенезом, термином, придуманным Джеймсом Матисоффом .

Тон как площадной признак

Тонус иногда является площадным , а не филогенетическим признаком. Другими словами, язык может приобретать тона в результате двуязычия, если влиятельные соседние языки являются тональными или если носители тонального языка переходят на рассматриваемый язык и приносят с собой свои тона. Лингвисты называют этот процесс контактно-индуцированным тоногенезом . [46] В других случаях тон может возникнуть спонтанно и на удивление быстро: в диалекте чероки в Оклахоме тон есть, а в диалекте Северной Каролины — нет, хотя они были разделены только в 1838 году.

На мировых языках

Тон возникал в атабаскских языках как минимум дважды, в лоскутном одеяле двух систем. В некоторых языках, таких как навахо , слоги с голосовыми согласными (включая гортанные остановки) в слоговой коде развивали низкие тона, тогда как в других, таких как слави , они развивали высокие тона, так что две тональные системы являются почти зеркальным отражением каждой. другой. Слоги без голосовых кодов приобретают противоположный тон. Например, высокий тон в языке навахо и низкий тон в языке раби обусловлены контрастом с тоном, вызываемым голосовой глоткой.

Другие атабаскские языки, а именно языки западной Аляски (например, коюкон ) и тихоокеанского побережья (например, хупа ), не развили тон. Таким образом, прото-атабаскское слово *tuː («вода») является бесцветным toː в хупа, высоким тоном toː в навахо и низким тоном в раби; в то время как прото-атабаскский *-ɢʊtʼ («колено») является бесцветным -ɢotʼ в хупа, низким тоном -ɡòd в навахо и высоким тоном -ɡóʔ в раби. Кингстон (2005) дает фонетическое объяснение противоположного развития тона, основанное на двух разных способах образования голосовых согласных: либо с напряженным голосом на предшествующей гласной, что имеет тенденцию производить высокую основную частоту , либо со скрипучим голосом , который имеет тенденцию производить низкая основная частота. В языках с «жесткими» голосовыми согласными и напряженным голосом развивается высокий тон предыдущей гласной, а в языках с «вялыми» голосовыми согласными и скрипучим голосом развивается низкий тон.

В языках банту также есть «зеркальная» система тонов, в которой языки северо-западной части ареала банту имеют тона, противоположные другим языкам банту.

Три алгонкинских языка развили тональность независимо друг от друга и от соседних языков: шайенны , арапахо и кикапу . В Шайенне тон возник за счет сокращения гласных; долгие гласные протоалгонкинского языка превратились в высокие гласные в шайеннском языке, а короткие гласные стали низкими. В кикапу гласная, за которой следует [h], приобрела низкий тон, а позже этот тон распространился на все гласные, за которыми следовал фрикативный звук. В африкаансе голосовой щелевой звук также понижает тон окружающих гласных.

У ирокеза в сочетании морфем может исчезать голосовая щель , оставляя после себя долгий нисходящий тон. Обратите внимание, что это имеет обратный эффект постулируемому повышающемуся тону в кантонском или среднекитайском диалекте , происходящему из-за потери конечной гортанной остановки.

В корейском языке исследование 2013 года, в ходе которого сравнивались голосовые записи сеульской речи 1935 и 2005 годов, показало, что в последние годы согласные ленис (ㅂㅈㄷㄱ), согласные с придыханием (ㅍㅊㅌㅋ) и согласные фортис (ㅃㅉㄸㄲ) перестали различаться по времени начала голоса. к изменению высоты звука и предполагает, что современный сеульский диалект в настоящее время претерпевает тоногенез. [47] Эти звуковые сдвиги по-прежнему демонстрируют различия среди разных говорящих, что позволяет предположить, что переход все еще продолжается. [48] ​​Среди 141 обследованного говорящего на Сеуле эти изменения высоты звука были первоначально инициированы женщинами, родившимися в 1950-х годах, и почти достигли завершения в речи тех, кто родился в 1990-х годах. [49]

тоногенез

Триггеры тоногенеза

«Существует тоногенетический потенциал в различных сериях фонем: голосовых и простых согласных, глухих и звонких, придыхательных и безнаддувных, близнецов и простых (...) и даже среди гласных». [50] Очень часто тон возникает в результате утраты или слияния согласных . В нетональном языке звонкие согласные обычно приводят к тому, что последующие гласные произносятся с более низким тоном, чем другие согласные. Обычно это незначительная фонетическая деталь голоса. Однако, если впоследствии звучание согласных теряется, эта случайная разница в высоте звука может остаться, чтобы сохранить различие, которое ранее носило звучание (процесс, называемый трансфонологизацией ), и, таким образом, становится значимым ( фонематическим ). [51]

Этот процесс произошел в пенджабском языке : пенджабские шепотные (звонкие придыхательные) согласные исчезли, оставив после себя тон. Если пробормотанная согласная находилась в начале слова, она оставляла после себя низкий тон; в конце остался после себя высокий тон. Если такой согласной не было, высота звука не менялась; однако незатронутые слова ограничены по высоте и не мешают низким и высоким тонам. Это произвело собственный тон, средний тон. Историческая связь настолько регулярна, что пенджабский язык до сих пор пишется так, как если бы на нем были шепотом согласные, и тон не выражен. Написанные согласные подскажут читателю, какой тон использовать. [52]

Точно так же конечные фрикативные звуки или другие согласные могут фонетически влиять на высоту звука предшествующих гласных, и если они затем ослабевают до [h] и, наконец, полностью исчезают, вместо них сохраняется разница в высоте, которая теперь является настоящей разницей в тоне. [53] Так было и с китайцами. Два из трех тонов среднекитайского языка , «восходящий» и «уходящий», возникли в результате исчезновения финальных согласных древнекитайского языка /ʔ/ и /s/ /h/ , в то время как слоги, оканчивающиеся ни на одну из этих согласных, были исключены. интерпретируется как несущий третий тон, «четный». На большинство разновидностей, происходящих от среднекитайского языка, также повлияло разделение тонов , при котором каждый тон делился на две части в зависимости от того, была ли озвучена начальная согласная. Гласные, следующие за звонким согласным ( депрессорным согласным ), приобретали более низкий тон, поскольку звонкость теряла свою отчетливость. [54]

Те же изменения коснулись многих других языков в той же области и примерно в то же время (1000–1500 гг. н. э.). Раскол тона, например, также произошел в тайском и вьетнамском языках .

Как правило, звонкие начальные согласные приводят к низким тонам, а гласные после придыхательных согласных приобретают высокий тон. Когда последние согласные теряются, голосовая смычка имеет тенденцию оставлять предыдущую гласную с высоким или восходящим тоном (хотя голосовые гласные имеют тенденцию иметь низкий тон, поэтому, если голосовая смычка вызывает голосовтизацию гласной, это имеет тенденцию оставлять после себя низкую гласную). Последний фрикативный звук имеет тенденцию оставлять предыдущую гласную с низким или падающим тоном. Фонация гласных также часто переходит в тон, как это можно видеть на примере бирманского языка.

Этапы тоногенеза

1. В таблице ниже представлен процесс тоногенеза у белых хмонгов , описанный Мартой Рэтлифф . [55] [56] Значения тонов, описанные в таблице, предоставлены Кристиной Эспозито. [57] [58]

2. В таблице ниже представлен вьетнамский тоногенез. [59] [60] [61] Значения тона взяты у Джеймса Кирби. [62] [63]

3. В таблице ниже представлен тоногенез Тай Дам (Черный Тай). В первом ряду показан Прото-Южный Кра-Дай, реконструированный Норквестом. [64] [65] [66]

4. В таблице ниже показан тоногенез китайского языка . [67] [68]

Значения тонов перечислены ниже:

  1. SC = стандартный китайский (путунхуа)
  2. TSH = тайваньский шестисяк хакка
  3. THH = тайваньский Хайлу Хакка
  4. XMM= Сямынь Минь (Сямэнь)
  5. FZM= Фучжоу Мин
  6. SZW= Сучжоу Ву
  7. SXW= Шаосин Ву

Тона во всех разновидностях (или диалектах ) китайского языка соответствуют друг другу, хотя могут и не полностью соответствовать друг другу. Более того, перечисленные выше являются тонами цитирования, но в реальных разговорах обязательные правила сандхи изменят их форму. Сиксиан и Хайлу Хакка на Тайване известны своим почти регулярным и противоположным рисунком (высоты тона). Оба будут сравниваться со стандартным китайским языком ниже.

  1. Н: высокий; М: середина; Л: низкий;
  2. Л: уровень; Р: поднимается; Ф: падение

5. В таблице ниже показан тоногенез пенджабского языка в двусложных словах. В отличие от четырех приведенных выше примеров, Пенджаб не входил в состав восточноазиатского sprachbund , а принадлежал к отдельному региону на своей собственной территории Пенджаба. Кроме того, в отличие от вышеупомянутых языков, в которых тон развился из окончаний слогов, в Пенджабе тон развился из звонких придыхательных остановок, потерявших придыхание. [72] Тон встречается и в односложных словах, но не обсуждается в таблице ниже.

(C = любой согласный, T = неретрофлексный стоп, R = ретрофлексный стоп; C̬ = звонкий, C̥ = глухой; Cʰ = придыхательный; V = нейтральный тон, V́ = восходящий тон, V̀ = нисходящий тон)

Список тональных языков

Африка

Большинство языков Африки к югу от Сахары являются членами нигерско-конголезской семьи , которая преимущественно тональная; заметными исключениями являются суахили (на юго-востоке), большинство языков, на которых говорят в Сенегамбии (среди них языки волоф , серер и кангин ), и фулани . Афразийские языки включают как тональную ( чадскую , омотическую ), так и нетональную ( семитскую , берберскую , египетскую и большую часть кушитской ) ветви. [73] Все три койсанские языковые семьи — хоэ , кха и туу — тональные. Все языки нилотской языковой семьи тональные.

Азия

В Китае и материковой части Юго-Восточной Азии широко распространены многочисленные тональные языки . Китайско-тибетские языки (включая мейтей-лон , бирманский , мог и большинство разновидностей китайского языка ; хотя некоторые из них, например шанхайский , лишь незначительно тональны [74] ) и языки кра-дай (включая тайский и лаосский ) в основном тональные. Языки хмонг -миен являются одними из самых тональных языков в мире, в них имеется до двенадцати фонематически различных тонов. Австроазиатские (такие как кхмерский и монский ) и австронезийские (такие как малайский , яванский , тагальский и маори ) языки в основном нетональные, за редким исключением австроазиатских языков, таких как вьетнамский , и австронезийских языков, таких как семухи , пайчи , друбеа , нумэ , квеньи. , Матбат , Букава , Ябем , Майя и Цат . [75] Тоны во вьетнамском [76] и цате могут быть результатом китайского влияния на оба языка. Были мелодии на среднекорейском [77] [78] [79] и несколько тонов на японском языке. [80] [81] [82] Другие языки, представленные в регионе, такие как монгольский и уйгурский , принадлежат к языковым семьям, которые не содержат какой-либо тональности, как определено здесь. В Южной Азии тональные языки редки, но некоторые индоарийские языки имеют тональность, в том числе пенджаби и догри , [83] [84] [85] [86] , а также восточно-бенгальские диалекты. [87] [88]

Америка

Большое количество языков Северной, Южной и Центральной Америки являются тональными, в том числе многие атабаскские языки Аляски и юго-запада Америки (включая навахо ) [11] и ото -мангские языки Мексики. Среди языков майя , которые в основном нетональные, развитые тоновые системы имеют юкатекский (с наибольшим числом говорящих), успанктекский и один диалект цоциля . Язык тикуна западной Амазонки, пожалуй, самый тональный язык Америки. Другие языки западной Амазонии также имеют довольно простые системы тонов. Однако, хотя системы тонов были записаны для многих американских языков, теоретической работы по характеристике их систем тонов было проведено мало. В различных случаях было обнаружено, что отомангские тоновые языки в Мексике обладают тональными системами, сходными как с азиатскими, так и с африканскими тональными языками. [89]

Европа

Норвежский [90] и шведский имеют общие тональные особенности языка через «одинарные» и «двойные» тона, которые могут быть отмечены в фонетических описаниях либо предшествующим ' (одиночный тон), либо ៴ (двойной тон). Одиночный тон начинается с низкой и повышается до высокой ноты ( ˩˦ ). Двойной тон начинается выше одинарного тона, падает, а затем снова повышается до более высокого тона, чем начальный ( ˨˩˦ ), аналогично третьему тону мандаринского языка (как в слове , /ni˨˩˦/ ).

Примеры на норвежском языке: 'bønder (фермеры) и ៴bønner (бобы), если не считать интонации, фонетически идентичны (несмотря на разницу в написании). Точно так же, и в данном случае с одинаковым написанием, 'tømmer (дерево) и ៴tømmer (настоящее время глагола tømme – опустошать) различаются только по интонации. Целые фразы также могут менять значение в зависимости от интонации, например фраза «Hagen gror igjen», которая может означать либо «Сад снова растет», либо «Сад зарастает».

По словам Уотсона, Скауз контрастирует с определенными тонами. [91]

Краткое содержание

К тональным языкам относятся:

В некоторых случаях трудно определить, является ли язык тональным. Например, кетский язык Сибири описывается одними исследователями как имеющий до восьми тонов, другие - как имеющий четыре тона, а некоторые - как не имеющий тона вообще . В подобных случаях классификация языка как тонального может зависеть от интерпретации исследователем того, что такое тон. Например, бирманский язык имеет фонетический тон, но каждый из трех его тонов сопровождается характерным звучанием (скрипучие, бормотающие или простые гласные). Можно утверждать, что либо тон является сопутствующим звуку, и в этом случае бирманский язык не будет фонематически тональным, либо что звук является сопутствующим тону, и в этом случае он будет считаться тональным. Нечто подобное, по-видимому, произошло и с Кет.

Созданный в 19 веке язык Solresol может состоять только из тонов, но в отличие от всех естественных тональных языков, тон Solresol является абсолютным, а не относительным, и не возникает тонального сандхи.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Тоны меняются со временем, но могут сохранять свое первоначальное написание. Тайское написание последнего слова в скороговорке, ไหม , указывает на повышающийся тон, но теперь это слово обычно произносится с высоким тоном. Поэтому в неофициальном письме иногда встречается новое написание มั้ย .
  2. ^ В трехтональной транскрипции ◌́ эквивалентно ◌˥ и т. д., а ◌̀ - ◌˩ и т. д. [40]
  3. ^ abc Эти расширенные буквы тона Чао не были приняты IPA, но часто используются вместе с официальными буквами.
  4. ^ В частности, слова, которые имели среднекитайский тон пинг (уровень), теперь распределены по тонам 1 и 2 в мандаринском китайском языке, в то время как среднекитайские тона шанг (восходящий) и цюй (выход) стали тонами 3 и 4 мандаринского китайского языка соответственно. . Между тем слова с прежним тоном ру (вход) распределились по всем четырем тонам.

Рекомендации

  1. ^ аб Йип (2002), стр. 1–3, 17–18.
  2. ^ Траск, RL (2 августа 2004 г.). Словарь фонетики и фонологии . Рутледж. ISBN 978-1-134-83100-5.
  3. ^ Ли, Юаньнин; Тан, Клэр; Лу, Цзюньфэн; Ву, Цзиньсун; Чанг, Эдвард Ф. (19 февраля 2021 г.). «Корковое кодирование высоты звука человека в тональных и нетональных языках». Природные коммуникации . 12 (1): 1161. Бибкод : 2021NatCo..12.1161L. дои : 10.1038/s41467-021-21430-x. ISSN  2041-1723. ПМК 7896081 . ПМИД  33608548. 
  4. ^ Сингх, Чандер Шекхар (2004). Пенджабская просодия: старая традиция и новая парадигма . Шри-Ланка: Полгасовита: Сикуру Пракасакайо. стр. 70–82.
  5. ^ Гордон, Мэтью; Ладефогед, Питер (2001). «Типы фонации: межлингвистический обзор». Журнал фонетики . Эльзевир Б.В. 29 (4): 383–406. дои : 10.1006/jpho.2001.0147. ISSN  0095-4470.
  6. ^ Аб Куанг, Ж.-Дж. (2013). Фонация в тональных контрастах (Докторская диссертация) . Калифорнийский университет, Лос-Анджелес.
  7. ^ Сюй, Сяоин; Лю, Сюэфэй; Тао, Цзяньхуа; Че, Хао (2012). Восприятие высоты звука и типа фонации в тоне диалекта Вэньчжоу . Тональные аспекты языков. Третий международный симпозиум.
  8. ^ Ю, Кристин М.; Лам, Хиу Вай (2014). «Роль скрипучего голоса в тональном восприятии кантонского диалекта». Журнал Акустического общества Америки . Акустическое общество Америки (ASA). 136 (3): 1320–1333. Бибкод : 2014ASAJ..136.1320Y. дои : 10.1121/1.4887462 . ISSN  0001-4966. ПМИД  25190405.
  9. ^ Хайман (2009).
  10. ^ Лейвер, Джон; Джон, Лейвер (12 мая 1994 г.). Принципы фонетики . Издательство Кембриджского университета. стр. 477–478. ISBN 0-521-45655-Х.
  11. ^ аб Кингстон (2005).
  12. ^ Храбащ, Анна; Уинн, Мэтью; Лин, Кэндиз Ю.; Идсарди, Уильям Дж. (август 2014 г.). «Акустические сигналы восприятия словесного ударения носителями английского, китайского и русского языков». Журнал исследований речи, языка и слуха . 57 (4): 1468–1479. doi : 10.1044/2014_JSLHR-L-13-0279. ISSN  1092-4388. ПМК 5503100 . ПМИД  24686836. 
  13. ^ Йип (2002), стр. 178–184.
  14. ^ Йип (2002), стр. 174–178.
  15. ^ Ведекинг, Карл (1985). «Почему Bench (Эфиопия) сегодня имеет пять тонов уровня». Studia Linguistica Diachronica et Sinchronica . Берлин: Мутон де Грюйтер. стр. 881–902.
  16. ^ «Грамматический тон». Словарь лингвистических терминов . СИЛ Интернешнл . 3 декабря 2015 г. Архивировано из оригинала 29 мая 2019 г. Проверено 30 мая 2019 г.
  17. Хайман, Ларри (24 мая 2016 г.). «Лексический и грамматический тон: выявление различий». 5-й Международный симпозиум по тональным аспектам языков (TAL 2016) . ИСКА: ИСКА. стр. 6–11. дои : 10.21437/tal.2016-2.
  18. Тиан, Мими (31 декабря 2018 г.). «Анатомия грамматического тона». Лингвистика Тибето-Бирманского региона . Издательство Джона Бенджамина. 41 (2): 192–218. дои : 10.1075/ltba.18007.tia. ISSN  0731-3500. S2CID  150580883.
  19. ^ Одден (2020), с. 37.
  20. Чжан, Цзе (23 августа 2007 г.). «Направленная асимметрия в китайских системах тонов сандхи». Журнал восточноазиатской лингвистики . ООО «Спрингер Сайенс энд Бизнес Медиа». 16 (4): 259–302. дои : 10.1007/s10831-007-9016-2. ISSN  0925-8558. S2CID  2850414.
  21. ^ Роуз, Фил (март 2016 г.). «Сложности тональной реализации в праводоминантном китайском диалекте У - двусложный тон сандхи в говорящей форме Вэньчэн». Журнал Лингвистического общества Юго-Восточной Азии (JSEALS) 9 (2016): 48–80 : 48–80. ISSN  1836-6821 . Проверено 22 июля 2023 г.
  22. ^ Аб Чен, Мэтью Ю. (2000). Тон Сандхи: закономерности в китайских диалектах . Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета.
  23. ^ Лиен, Чин-фа (1999). «Типологическое исследование каузативов в Южном Мине Тайваня». Цин Хуа Журнал китайских исследований . 29 (4): 395–422. Льен, Чин-фа (連金發). (1999). Типологическое исследование каузативов в тайваньском Южном Мине [台灣閩南語使動式的類型研究]. Журнал китайских исследований Цин Хуа, 29 (4), 395–422.
  24. ^ 教育部臺灣閩南語常用詞辭典. Архивировано 7 мая 2021 г. в Wayback Machine . Министерство образования Тайваня. Проверено 11 июня 2019 г.
  25. ^ 吳, 瑞文 (18 сентября 2005 г.). 吳閩方言音韻比較研究 (Wú mϐn fāngyán yīnyùn bǐjiào yánjiū | Сравнительное исследование фонологии диалектов у и мин) (кандидатская диссертация) (на китайском языке). Национальный университет Чэнчи. стр. 46, 65. Архивировано из оригинала 9 августа 2020 г. - через институциональный репозиторий NCCU.
  26. ^ Аб Мэддисон, Ян (2013). «Тон». В Драйере, Мэтью С.; Хаспельмат, Мартин (ред.). Мировой атлас языковых структур в Интернете. Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка. Архивировано из оригинала 26 февраля 2011 г. Проверено 19 сентября 2020 г.
  27. ^ Хомберт, Охала и Юэн (1979).
  28. ^ Эверетт, К.; Блази, Делавэр; Робертс, СГ (2015). «Климат, голосовые связки и тональный язык: соединение физиологических и географических точек». Труды Национальной академии наук . 112 (5): 1322–1327. Бибкод : 2015PNAS..112.1322E. дои : 10.1073/pnas.1417413112 . ПМЦ 4321236 . ПМИД  25605876. 
  29. ^ Левин, Сара (1 апреля 2015 г.). «Влажный лучше для тональных языков». Научный американец . 312 (4): 19. doi : 10.1038/scientificamerican0415-19.
  30. ^ Гуссенховен, Карлос (2016). «Комментарий: Тональная сложность в нетональных языках». Журнал эволюции языка . 1 (1): 62–64. дои : 10.1093/jole/lzv016 .
  31. ^ Лэдд, Д. Роберт (2016). «Комментарий: Тональные языки и точность гортани». Журнал эволюции языка . 1 (1): 70–72. дои : 10.1093/jole/lzv014 .
  32. ^ Робертс, Шон Г. (2018). «Надежные, причинно-следственные и постепенные подходы к исследованию языковой адаптации». Границы в психологии . 9 : 166. дои : 10.3389/fpsyg.2018.00166 . ПМЦ 5826341 . ПМИД  29515487. 
  33. ^ Паланкар, Эль; Леонар, Ж.-Л. (2016). «Тон и интонация: Введение». В Паланкаре, Эль; Леонар, Ж.-Л. (ред.). Тон и интонация: новые факты и новые перспективы . Берлин: Вальтер де Грюйтер. стр. 1–12. Архивировано из оригинала 23 января 2019 г. Проверено 23 января 2019 г.
  34. ^ Бейтман, Джанет. «Морфология глагола Iau» (PDF) . Нуса, Лингвистические исследования индонезийского и других языков в Индонезии. Джакарта: Университет Католика Атма Джая. стр. 3-й (9-й в PDF). Архивировано (PDF) из оригинала 4 марта 2017 г.
  35. ^ Фоли, Уильям А. (2018). «Языки северо-запада Новой Гвинеи». В Палмере, Билл (ред.). Языки и лингвистика региона Новой Гвинеи: подробное руководство . Мир лингвистики. Том. 4. Берлин: Де Грютер Мутон. стр. 433–568. ISBN 978-3-11-028642-7.
  36. ^ Хайман, LM (2016). «Морфологические тональные назначения в конфликте: кто побеждает?». В Паланкаре, Эль; Леонар, JL (ред.). Тон и интонация: новые факты и новые перспективы . Берлин, Германия: Вальтер де Грюйтер. стр. 15–39.
  37. ^ Лай, В.-Ю. (2010). «Источник личного местоимения и родительного падежа хакка с точки зрения уменьшительного». Журнал тайваньских языков и литературы . 5 (1): 53–80.
  38. ^ Сан, Х.-К. (1996). «Падежные маркеры личных местоимений в тибето-бирманских языках». Лингвистика Тибето-Бирманского региона . 19 (2): 1–15.
  39. ^ Хезельвуд, Барри (2013). Фонетическая транскрипция в теории и практике. Издательство Эдинбургского университета. п. 7. ISBN 978-0-7486-9101-2. Проверено 22 июля 2023 г.
  40. ^ Международная фонетическая ассоциация (1989), с. 76.
  41. ^ аб Монтгомери-Андерсон, Брэд (30 мая 2008 г.). Справочная грамматика чероки Оклахомы (доктор философии). Университет Канзаса. п. 49. Архивировано из оригинала 16 марта 2016 г. Проверено 30 января 2015 г.
  42. ^ ab «Последствия советской дунганской письменности для реформы китайского языка». Архивировано из оригинала 20 августа 2019 г. Проверено 25 января 2009 г.
  43. ^ Одрикур (1954)
  44. ^ Одрикур (1961)
  45. ^ Одрикур (2017).
  46. ^ , Кирби и Брюнель (2017).
  47. ^ Кан, Юнджон; Хан, Сону (сентябрь 2013 г.). «Тоногенез в раннем современном сеульском корейском языке: продольное тематическое исследование». Лингва . 134 : 62–74. doi :10.1016/j.lingua.2013.06.002.
  48. ^ Ким, Ми-Рён (2013). «Тоногенез в современном корейском языке с особым упором на взаимодействие начального тона и потерю оппозиции согласного». Журнал Акустического общества Америки . 133 (3570): 3570. Бибкод : 2013ASAJ..133.3570K. дои : 10.1121/1.4806535.
  49. ^ Чо, Сонхе (2017). Развитие контраста высоты звука и интонации сеульского корейского языка (PDF) (доктор философии). Пенсильванский университет. Архивировано из оригинала 29 октября 2020 г.
  50. ^ Мишо и Сэндс (2020).
  51. ^ Кингстон (2011), стр. 2304–2310.
  52. ^ Бхатия (1975).
  53. ^ Кингстон (2011), стр. 2310–2314.
  54. ^ Кингстон (2011), с. 2311.
  55. Рэтлифф, Марта (7 апреля 2015 г.). «Тоноисход, тоногенез и изменение тона». В Honeybone, Патрик; Салмонс, Джозеф (ред.). Оксфордские справочники в Интернете . Издательство Оксфордского университета. стр. 245–261. doi : 10.1093/oxfordhb/9780199232819.013.021.
  56. ^ Рэтлифф, Марта. (2017). Структура языков хмонг-миен. Сессия 3: Тонология. Архивировано 27 марта 2019 г. в Wayback Machine . Слайды для Института LSA 2017 года в Университете Кентукки.
  57. ^ Эспозито, Кристина М. (2012). «Акустическое и электроглоттографическое исследование тона и фонации белых хмонгов». Журнал фонетики . Эльзевир Б.В. 40 (3): 466–476. дои : 10.1016/j.wocn.2012.02.007. ISSN  0095-4470.
  58. ^ Гареллек, Марк; Китинг, Патрисия; Эспозито, Кристина М.; Крейман, Джоди (30 января 2013 г.). «Качество голоса и идентификация тона в белых хмонгах». Журнал Акустического общества Америки . Акустическое общество Америки (ASA). 133 (2): 1078–1089. Бибкод : 2013ASAJ..133.1078G. дои : 10.1121/1.4773259. ISSN  0001-4966. ПМЦ 3574099 . ПМИД  23363123. 
  59. ^ Матисофф, Джеймс А. (1999). Тибето-бирманская тонология в ареальном контексте . Материалы симпозиума «Кросслингвистические исследования тональных явлений: тоногенез, японская акцентология и другие темы». Токио: Токийский университет иностранных языков, Институт изучения иностранных языков, Институт изучения языков и культур Азии и Африки. стр. 3–31.
  60. ^ Одрикур (2018).
  61. ^ Ферлюс, Мишель (2004). Происхождение тонов во Вьетнаме-Мыонге . Материалы одиннадцатой ежегодной конференции Лингвистического общества Юго-Восточной Азии, 2001 г., стр. 297–313. S2CID  194697589.
  62. ^ Кирби, Джеймс (2010). «Диалектный опыт восприятия вьетнамского тона». Журнал Акустического общества Америки . Акустическое общество Америки (ASA). 127 (6): 3749–3757. Бибкод : 2010ASAJ..127.3749K. дои : 10.1121/1.3327793. ISSN  0001-4966. PMID  20550273. S2CID  8742491.
  63. ^ Во, Тхань Фонг (1982). «Фонетические свойства вьетнамских тонов в диалектах» (PDF) . Статьи по лингвистике Юго-Восточной Азии . Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет (8): 55–75. дои : 10.15144/PL-A62.55 . Проверено 23 июля 2023 г.
  64. ^ Норквест, Питер К. (2007). Фонологическая реконструкция прото-хлая (кандидатская диссертация). Университет Аризоны. ОСЛК  659748425.
  65. ^ Питтаяпорн, Питтаяват. Фонология прото-тайского языка (кандидатская диссертация). Cornell University. hdl : 1813/13855.
  66. Бурусфат, Сомсонге (7 января 2012 г.). Сидвелл, Пол (ред.). «Тонны разновидностей тайских песен». Журнал Лингвистического общества Юго-Восточной Азии (JSEALS) . 5 : 32–48. hdl : 1885/9118 . ISSN  1836-6821. S2CID  29263300.
  67. Рэтлифф, Марта (25 июня 2002 г.). «Время тоногенеза: данные заимствования». Ежегодное собрание Лингвистического общества Беркли . Лингвистическое общество Америки. 28 (2): 29–41. дои : 10.3765/bls.v28i2.1043 . ISSN  2377-1666.
  68. ^ Дай, И-Чун (1991). Фонологическая область тона в китайском языке: исторические перспективы (магистерская диссертация). Университет Саймона Фрейзера. S2CID  141736627.
  69. ^ abc Хуан, Бо-Ронг и Ляо, Сюй-Донг. [黄伯荣,廖序东] (2002). Сяндай Ханьюй [现代汉语] (3-е изд., т. 1), стр. 85-86. Пекин: 高等教育出版社.
  70. ^ Совет по делам хакка. (2018). Словарь для теста на знание языка хакка: элементарный (шестианский) [客語能力認證基本詞彙-初級(四縣腔)]. Доступно по адресу https://elearning.hakka.gov.tw/ver2015. Архивировано 27 марта 2019 г. на Wayback Machine.
  71. ^ ab Факультет китайского языка и литературы Пекинского университета [北京大学中国语言文学系]. (1995). Ханьюй Фанъянь Цихуэй [汉语方言词汇] (2-е изд.). Пекин: 语文出版社.
  72. Боуден, Андреа Линн (7 марта 2012 г.). Пенджабская тонемика и сценарий гурмукхи: предварительное исследование (магистерская диссертация). Университет Бригама Янга. Архивировано из оригинала 19 августа 2022 г. Проверено 19 августа 2022 г.
  73. ^ Йип (2002), с. 131.
  74. ^ Чен, Чжунмин (2003). Исследования диалектов в районе Шанхая . ЛИНКОМ. п. 74. ИСБН 978-3-89586-978-5.
  75. ^ Йип (2002), стр. 172–73.
  76. ^ Алвес, Марк (1995). «Тональные особенности и развитие вьетнамских тонов» (PDF) . Рабочие документы по лингвистике: факультет Гавайского университета в Маноа . 27 : 1–13. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г. Очевидно, что языковой контакт с китайским имел какое-то отношение к развитию вьетнамских тонов, поскольку тональная система вьетнамского языка вполне соответствует восьмичастной системе среднекитайского языка.[ мертвая ссылка ]
  77. Сон, Хо-Мин (29 марта 2001 г.). Корейский язык. Издательство Кембриджского университета. стр. 48–. ISBN 978-0-521-36943-5.
  78. ^ Ли, Иксоп; Рэмси, С. Роберт (2000). Корейский язык. СУНИ Пресс. стр. 315–. ISBN 978-0-7914-4832-8.
  79. ^ Ли, Ги Мун; Рэмси, С. Роберт (3 марта 2011 г.). История корейского языка. Издательство Кембриджского университета. стр. 168–. ISBN 978-1-139-49448-9.
  80. ^ Блох, Бернард. 1950. Исследования разговорного японского языка. Часть 4: Фонематика. Язык 26. 86–125.
  81. ^ Мартин, Сэмюэл Э. 1952. Морфонофонемика стандартного разговорного японского языка. (Языковая диссертация, 47.) Балтимор: Лингвистическое общество Америки.
  82. ^ Джорден, Элеонора Харц. 1963. Начало японского языка, Часть 1. (Йельская лингвистическая серия, 5.) Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета.
  83. ^ Похоть, Барбара; Вали, Каши; Гейр, Джеймс; и др., ред. (1999). Лексические анафоры и местоимения в некоторых языках Южной Азии . Вальтер де Грюйтер. п. 637. ИСБН 978-3-11-014388-1.
  84. ^ Агер, Саймон (ред.). «Пенджаби (ਪੰਜਾਬੀ/پنجابی)». Омниглот . Архивировано из оригинала 29 апреля 2011 г. Проверено 30 января 2015 г.
  85. ^ Карамат, Найяра. «Фонематическая инвентаризация пенджаби» (PDF) . Центр исследований в области обработки языка урду. Архивировано из оригинала (PDF) 23 сентября 2015 г. Проверено 30 января 2015 г.
  86. ^ Сен, Гити (1997). Пересечение границ . Ориент Блэксван. п. 132. ИСБН 978-81-250-1341-9. Возможно, пенджаби — единственный крупный южноазиатский язык, имеющий такой тональный характер. Кажется, среди ученых действительно существовали некоторые предположения о возможном происхождении тонового характера пенджабского языка, но без какого-либо окончательного и убедительного ответа.
  87. ^ Пал, Анимеш К. (1965). «Фонемы даккаского диалекта восточного бенгальского языка и важность тона». Журнал Азиатского общества . VII : 44–45. Тональный элемент в пенджаби, а также в восточно-бенгальском языке был замечен в отношении различных новых способов обработки звонких придыхательных звуков и буквы «х».
  88. ^ Масика, Колин П. (1991), Индоарийские языки , Cambridge University Press, стр. 102, Глоттализация часто связана с тоном, а в случаях восточно-бенгальского языка, по-видимому, связана с развитием тона из звонких придыхательных звуков.
  89. ^ Йип (2002), стр. 212–14.
  90. ^ Марм, Ингвальд (1967). Учите норвежский язык (2-е изд.). Эйлсбери, Англия: The English Universities Press Ltd., стр. 13–14. ISBN 978-0-82888376-4.
  91. ^ Уотсон, Кевин (2007). Иллюстрации IPA: Liverpool English (изд. Cambridge University Press). Журнал Международной фонетической ассоциации 37. стр. 351–360.
  92. ^ «Английская интонация на Британских островах». www.phon.ox.ac.uk. _ Проверено 19 декабря 2023 г.
  93. ^ Финни, Малкольм Авададжин (2004). «10. Задание тонов по лексическим единицам английского и африканского происхождения в крио». Креолы, контакты и изменение языка. Библиотека креольского языка. Том. 27. Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. стр. 221–236. doi :10.1075/cll.27.11фин. ISBN 978-90-272-5249-4. ISSN  0920-9026.

Библиография

Внешние ссылки