stringtranslate.com

Нанкинская резня

Нанкинская резня [1] или Изнасилование Нанкина (ранее романизированное как Нанкин [примечание 2] ) было массовым убийством китайских гражданских лиц в Нанкине , столице Китайской Республики , сразу после битвы за Нанкин и отступления Национально -революционной армии во Второй китайско-японской войне , императорской японской армией . [2] [3] [4] [5] Начавшаяся 13 декабря 1937 года, резня длилась шесть недель. [примечание 1] Преступники также совершили другие военные преступления, такие как массовые изнасилования , грабежи , пытки и поджоги . Резня считается одним из самых страшных зверств военного времени. [7] [8] [9]

Японская армия быстро продвигалась по Китаю после захвата Шанхая в ноябре 1937 года. Когда японцы двигались на Нанкин, они совершали жестокие зверства в ходе кампании террора, включая поединки с убийствами и резню целых деревень. [10] К началу декабря их армия достигла окраин Нанкина.

Китайская армия вывела большую часть своих сил, поскольку Нанкин не был обороняемой позицией. Гражданское правительство Нанкина бежало, оставив город под фактическим контролем гражданина Германии Йона Рабе , основавшего Международный комитет зоны безопасности Нанкина . 5 декабря принц Ясухико Асака был назначен японским командующим в кампании. Вопрос о том, приказал ли Асака устроить резню, остается спорным, но он не предпринял никаких действий, чтобы остановить резню.

Резня официально началась 13 декабря, в день, когда японские войска вошли в город после ожесточенного боя . Они бесчинствовали в Нанкине почти беспрепятственно. Захваченные китайские солдаты были казнены без суда и следствия в нарушение законов войны, как и многочисленные гражданские лица мужского пола, ложно обвиненные в том, что они были солдатами. Изнасилования и грабежи были широко распространены. Из-за множества факторов оценки числа погибших варьируются от 40 000 до более 300 000, а случаи изнасилования — от 20 000 до более 80 000 случаев. Однако наиболее авторитетные и искушенные ученые поддерживают обоснованность Международного военного трибунала для Дальнего Востока и его выводов, которые оценивают не менее 200 000 убийств и не менее 20 000 случаев изнасилования. Резня окончательно прекратилась в начале 1938 года. Зона безопасности Йона Рабе в основном была успешной и, как считается, спасла не менее 200 000 жизней. После войны несколько японских военных офицеров и Коки Хирота , бывший премьер-министр Японии и министр иностранных дел во время зверств, были признаны виновными в военных преступлениях и казнены. Некоторые другие японские военные лидеры, руководившие во время Нанкинской резни, не были преданы суду только потому, что к моменту трибуналов они уже были убиты или совершили сэппуку (ритуальное самоубийство). Принц Асака, как член императорской семьи, получил иммунитет и никогда не представал перед судом.

Резня остается проблемой клина в китайско-японских отношениях . Исторические ревизионисты и националисты, а также многие правительственные чиновники в Японии либо отрицают, либо преуменьшают масштабы резни.

Военная ситуация

Вторая китайско-японская война началась 7 июля 1937 года после инцидента на мосту Марко Поло и быстро переросла в полномасштабную войну на севере Китая между китайской и японской армиями. [11] Однако китайские националистические силы хотели избежать решающего конфликта в северном регионе и вместо этого открыли второй фронт, начав наступление против японских войск в Шанхае . [11] В ответ Япония развернула армию под командованием генерала Иване Мацуи для борьбы с китайскими войсками в Шанхае. [12]

В августе 1937 года японская армия вторглась в Шанхай , где встретила сильное сопротивление и понесла тяжелые потери. Битва была кровавой, поскольку обе стороны столкнулись с истощением в городских рукопашных боях . [13] Хотя японским войскам удалось заставить китайские войска отступить, Генеральный штаб в Токио изначально решил не расширять войну, поскольку они хотели, чтобы война закончилась. [14] Однако между японским правительством и его армией в Китае возникли значительные разногласия. [15] Мацуи выразил свое намерение наступать на Нанкин еще до отъезда в Шанхай. Он твердо верил, что захват Нанкина, китайской столицы, приведет к краху всего националистического правительства Китая, тем самым обеспечив быструю и решительную победу Японии. [14] [16] Генеральный штаб в Токио в конечном итоге уступил требованиям Императорской японской армии в Китае, одобрив операцию по атаке и захвату Нанкина. [17]

Стратегия обороны Нанкина

В пресс-релизе для иностранных журналистов Тан Шэнчжи заявил, что город не сдастся и будет сражаться насмерть. Тан собрал гарнизон численностью около 81 500 солдат, [18] многие из которых были необученными призывниками или солдатами, изнуренными битвой за Шанхай . Китайское правительство отправилось в передислокацию 1 декабря, а президент уехал 7 декабря, оставив управление Нанкином Международному комитету во главе с Йоном Рабе , гражданином Германии и членом нацистской партии .

В попытке получить разрешение на прекращение огня от генералиссимуса Чан Кайши , Рабе, проживавший в Нанкине и исполнявший обязанности председателя Комитета международной зоны безопасности Нанкина , 9 декабря поднялся на борт USS  Panay  (PR-5). С этой канонерской лодки Рабе отправил две телеграммы . Первая была отправлена ​​Чангу через американского посла в Ханькоу, в ней содержалась просьба к китайским войскам «не проводить никаких военных операций» в Нанкине. Вторая телеграмма была отправлена ​​через Шанхай японским военным лидерам, в ней содержалось требование о трехдневном прекращении огня , чтобы китайцы могли уйти из города.

На следующий день, 10 декабря, Рабе получил ответ от генералиссимуса. Американский посол в Ханькоу ответил, что, хотя он поддерживает предложение Рабе о прекращении огня, Чан — нет. Рабе говорит, что посол также «прислал нам отдельную конфиденциальную телеграмму, в которой говорилось, что Министерство иностранных дел в Ханькоу официально проинформировало его о том, что наше понимание того, что генерал Тан согласился на трехдневное перемирие и вывод своих войск из Нанкина, ошибочно, и, более того, что Чан Кайши объявил, что он не в состоянии принять такое предложение». Это отклонение плана комитета о прекращении огня, по мнению Рабе, решило судьбу города. Нанкин непрерывно бомбили в течение нескольких дней, что привело к огромным разрушениям и жертвам среди гражданского населения.

11 декабря Рабе обнаружил, что китайские солдаты все еще находятся в районах Зоны безопасности, что означает, что она стала предполагаемой целью для японских атак, несмотря на то, что большинство из них были невинными гражданскими лицами. Рабе прокомментировал, как попытки удалить этих китайских солдат провалились, и японские солдаты начали бросать гранаты в зону беженцев. [19]

Наступление Императорской Японской Армии

Японские военные преступления на пути к Нанкину

Статья о « Конкурсе по убийству 100 человек мечом », опубликованная в Tokyo Nichi Nichi Shimbun . Заголовок гласит: « Невероятный рекорд» (в конкурсе по убийству 100 человек) – Мукаи 106–105 Нода – Оба вторых лейтенанта отправляются в дополнительные иннинги». [20]

Хотя бойня обычно описывается как произошедшая в течение шести недель после падения Нанкина, преступления, совершенные японской армией, не ограничивались этим периодом. Многочисленные зверства были совершены, когда японская армия продвигалась от Шанхая к Нанкину, включая изнасилования, пытки, поджоги и убийства.

170 миль между Шанхаем и Нанкином были превращены в «кошмарную зону смерти и разрушений». [10] Японские самолеты часто обстреливали безоружных фермеров и беженцев «ради забавы». [21] Гражданские лица подвергались крайнему насилию и жестокости в предзнаменование предстоящей резни. Например, деревня Наньцяньтоу была подожжена, и многие ее жители были заперты в горящих домах. Две женщины, одна из которых была беременна, были неоднократно изнасилованы. После этого солдаты «разрезали живот беременной женщины и выкололи плод». Плачущего двухлетнего мальчика вырвали из рук матери и бросили в огонь, в то время как мать и оставшихся жителей деревни закололи штыками и бросили в ручей. [22] [10]

Кроме того, Цзядин подвергся обстрелу со стороны японских войск, после чего 8000 его мирных жителей были без разбора убиты. Половина Тайцана была стерта с лица земли, а склады соли и зерна разграблены. [23] Китайские гражданские лица часто совершали самоубийства, как, например, две девочки, которые намеренно утопились около Пинху , свидетелем чего стал японский старший лейтенант Нисидзава Бенкичи. [24]

По словам Куросу Таданобу из 13-й дивизии: [25]

«Мы забирали всех мужчин за дома и убивали их штыками и ножами. Затем мы запирали женщин и детей в одном доме и насиловали их ночью... Затем, прежде чем уйти на следующее утро, мы убивали всех женщин и детей, и в довершение всего мы поджигали дома, так что даже если кто-то вернется, им негде будет жить».

По словам одного японского журналиста, прикомандированного в то время к имперским войскам: [26]

Причина, по которой [10-я армия] продвигается к Нанкину довольно быстро, заключается в молчаливом согласии офицеров и солдат с тем, что они могут грабить и насиловать, как им заблагорассудится.

В своем романе Ikiteiru Heitai («Живые солдаты») Тацудзо Исикава ярко описывает, как 16-я дивизия Шанхайского экспедиционного корпуса творила зверства на марше между Шанхаем и Нанкином. Сам роман был основан на интервью, которые Исикава провел с войсками в Нанкине в январе 1938 года. [27]

Японский солдат позирует с отрубленной головой одной из своих жертв.

Возможно, самым печально известным злодеянием был конкурс убийств между двумя японскими офицерами , о котором сообщалось в Tokyo Nichi Nichi Shimbun и англоязычном Japan Advertiser . Конкурс — гонка между двумя офицерами, чтобы увидеть, кто из них первым убьет 100 человек, используя только меч, — освещался как спортивное событие с регулярными обновлениями счета в течение ряда дней. [28] [29] В Японии правдивость газетной статьи о конкурсе была предметом яростных споров в течение нескольких десятилетий, начиная с 1967 года. [30]

В 2000 году историк Боб Тадаси Вакабаяси согласился с некоторыми японскими учеными, которые утверждали, что состязание было выдуманной историей японцами при участии самих солдат с целью поднять национальный боевой дух . [31]

В 2005 году окружной судья Токио отклонил иск семей лейтенантов, заявив, что «лейтенанты признали тот факт, что они гонялись, чтобы убить 100 человек», и что нельзя доказать, что эта история явно ложная. [32] Судья также вынес решение против гражданского иска истцов , поскольку оригинальной статье было более 60 лет. [33] Историчность события остается спорной в Японии. [34]

Политика выжженной земли отступающих китайских войск

Гарнизон Нанкина поджигал здания и дома в районах, близких к Сягуаню на севере, а также в окрестностях восточных и южных городских ворот. Цели внутри и за пределами городских стен — такие как военные казармы, частные дома, китайское Министерство связи, леса и даже целые деревни — были полностью сожжены, по оценкам, стоимостью в 20–30 миллионов долларов США (1937). [35] [36] [37]

Создание Нанкинской зоны безопасности

В то время в городе проживало много западных людей, которые занимались торговлей или совершали миссионерские поездки. Когда японская армия приблизилась к Нанкину, большинство из них покинули город, оставив 27 иностранцев. Пятеро из них были журналистами, которые оставались в городе несколько дней после его захвата, покинув город 16 декабря. Пятнадцать из оставшихся 22 иностранцев сформировали комитет, названный Международным комитетом зоны безопасности Нанкина в западной части города. [38]

Немецкий бизнесмен Йон Рабе был избран его лидером, отчасти из-за его статуса члена нацистской партии и существования двустороннего германо-японского Антикоминтерновского пакта . Японское правительство ранее согласилось не атаковать части города, в которых не находились китайские военные силы, и членам Комитета удалось убедить китайское правительство вывести свои войска из этого района. Зона безопасности Нанкина была обозначена с помощью флагов Красного Креста . [39]

1 декабря 1937 года мэр Нанкина Ма Чаочунь приказал всем китайским гражданам, оставшимся в Нанкине, переехать в Зону безопасности. Многие покинули город 7 декабря, и Международный комитет взял на себя управление в качестве фактического правительства Нанкина.

Минни Вотрин была христианской миссионеркой, которая основала колледж для девочек Джинлинг в Нанкине, который находился в пределах установленной Зоны безопасности. Во время резни она неустанно трудилась, приглашая тысячи женщин-беженок остаться в кампусе колледжа, предоставив убежище до 10 000 женщин. [40]

Создание лагеря беженцев на цементном заводе

В возрасте 26 лет датчанин по имени Бернхард Арп Синдберг начал свою работу охранником на цементном заводе в Нанкине в декабре 1937 года, за несколько дней до японского вторжения в Нанкин. [41] Когда началась резня, Синдберг и его немецкий коллега Карл Гюнтер превратили цементный завод во временный лагерь беженцев, где они предоставили убежище и медицинскую помощь примерно 6000–10 000 китайским гражданам. [42] [43]

Зная, что Императорская Япония не враждебна по отношению к Дании или нацистской Германии , и таким образом проявляя уважение к их флагам, Синдберг нарисовал большой датский флаг на крыше цементного завода, чтобы удержать японскую армию от бомбардировки завода. [42] Чтобы держать японские войска подальше от завода, он и Гюнтер стратегически разместили датский флаг и немецкую свастику вокруг него. [42] Всякий раз, когда японцы приближались к воротам, Синдберг выставлял датский флаг и выходил, чтобы поговорить с ними, и в конце концов они уходили. [41]

Принц Асака назначен командующим

Принц Ясухико Асака в 1935 году.

В меморандуме для дворцовых списков Хирохито выделил принца Ясухико Асаку для порицания как единственного императорского родственника, чье отношение было «нехорошим». Он отправил Асаку в Нанкин, чтобы тот мог загладить свою вину. [44]

5 декабря Асака вылетел из Токио на самолете и прибыл на фронт через три дня. Он встретился с командирами дивизий, генерал-лейтенантами Кесаго Накадзимой и Хэйсукэ Янагавой , которые сообщили ему, что японские войска почти полностью окружили 300-тысячную китайскую армию в районе Нанкина и что предварительные переговоры говорят о том, что китайцы готовы сдаться. [45]

Принц Асака отдал приказ «убить всех пленных», тем самым официально санкционировав преступления, которые имели место во время и после битвы. [46] Некоторые авторы отмечают, что принц Асака подписал приказ японским солдатам в Нанкине «убить всех пленных». [47] Другие утверждают, что подполковник Исаму Тё , адъютант Асаки , отправил этот приказ под подписью принца без его ведома или согласия. [48] Тем не менее, даже если Тё проявил инициативу, Асака номинально был командующим офицером и не отдавал приказов остановить бойню. Хотя степень ответственности принца Асаки за резню остаётся предметом споров, окончательное наказание за резню и преступления, совершённые во время вторжения в Китай, было дано императором Хирохито 5 августа 1937 года, когда он ратифицировал предложение японской армии об отмене ограничений международного права в отношении обращения с китайскими военнопленными. [49]

Битва за Нанкин

Осада города

Японские войска продолжили движение вперед, прорвав несколько линий китайского сопротивления, и 9 декабря вышли к городским воротам Нанкина.

Требование о капитуляции

Тем временем члены Комитета связались с Таном и предложили план трехдневного прекращения огня, в течение которого китайские войска могли бы отступить без боя, в то время как японские войска оставались бы на своих нынешних позициях.

9 декабря Йон Рабе поднялся на борт американского канонерского катера «Панай» и отправил две телеграммы: одну Чан Кайши через американского посла в Ханькоу , а другую — японским военным властям в Шанхае.

Штурм и взятие Нанкина

Иванэ Мацуи въезжает в Нанкин.

Несмотря на яростное сопротивление нападению, китайские защитники были затруднены растущими потерями и японской огневой мощью и численностью. В сочетании с усталостью и нарушением связи гарнизон был постепенно подавлен в четырехдневной битве за город и окончательно рухнул в ночь на 12 декабря. [50]

12 декабря, находясь под сильным артиллерийским огнем и воздушной бомбардировкой, генерал Тан Шэн-чи приказал своим людям отступить. Противоречивые приказы и развал дисциплины превратили последующие события в катастрофу. В то время как некоторым китайским подразделениям удалось бежать через реку, многие другие оказались втянуты в общий хаос, разразившийся по всему городу. Некоторые китайские солдаты срывали одежду с мирных жителей в отчаянной попытке смешаться с толпой, а многие другие были застрелены китайским надзорным подразделением, когда они пытались бежать. [35]

13 декабря 6-я и 116-я дивизии японской армии первыми вошли в город. Одновременно 9-я дивизия вошла в близлежащие ворота Гуанхуа, а 16-я дивизия вошла в ворота Чжуншань и Тайпин. В тот же день два небольших японских военно-морских флота прибыли по обе стороны реки Янцзы.

Преследование и «зачистки»

Конфликт в Нанкине продолжался и после ночи с 12 на 13 декабря, после того как японская армия захватила оставшиеся ворота и вход в город. Японская армия продолжала сталкиваться с спорадическим сопротивлением со стороны оставшихся китайских сил в течение нескольких дополнительных дней. Японские военные решили, что им необходимо уничтожить всех оставшихся китайских солдат, скрывающихся в городе. Однако в процессе поиска использовались произвольные критерии для идентификации бывших китайских солдат. Китайские мужчины, которые считались здоровыми, автоматически считались солдатами. Во время этой операции японские силы совершали зверства против китайского населения. [51]

В японских коммюнике облавы и массовые убийства мужчин-мирных жителей и пленных военнопленных эвфемистически именовались «операциями по зачистке», «точно так же, как немцы говорили об « обработке » или «обращении» с евреями». [52]

Гражданское население и эвакуация

С переносом столицы Китая, постоянными бомбардировками и сообщениями о японской жестокости, большая часть гражданского населения Нанкина бежала из страха. Богатые семьи были первыми, кто бежал, покинув Нанкин на автомобилях, за ними последовала эвакуация среднего класса, а затем бедных. Те, кто остался, были в основном нищими из низшего класса, такими как этнические люди танка , и те, у кого было имущество, которое нельзя было легко переместить, например, владельцы магазинов. [8]

Из населения Нанкина, которое до японского вторжения оценивалось более чем в один миллион человек, половина уже покинула Нанкин до прихода японцев. [53] [54]

Резня

С 13 декабря 1937 года японская армия занималась случайными убийствами, пытками , изнасилованиями , грабежами , поджогами и другими военными преступлениями . Такие преступления продолжались от трех до шести недель в зависимости от типа преступления. Первые три недели были более интенсивными. [примечание 1] Группа иностранных эмигрантов во главе с Рабе сформировала 22 ноября Международный комитет из 15 человек по Нанкинской зоне безопасности и наметила Нанкинскую зону безопасности , чтобы защитить мирных жителей города. [56]

Китайские дети были убиты японскими солдатами, их тела сброшены в пруд

В дневниковой записи Минни Вотрин от 15 декабря 1937 года она описала свой опыт пребывания в Зоне безопасности:

Японцы вчера и сегодня широко грабили, разрушали школы, убивали граждан и насиловали женщин. Тысяча обезоруженных китайских солдат, которых Международный комитет надеялся спасти, были у них отняты и к настоящему времени, вероятно, расстреляны или заколоты штыками. В нашем South Hill House японцы сломали панель кладовой и вытащили немного старого фруктового сока и еще несколько вещей. [40]

Причины

На возникновение и характер Нанкинской резни повлияло несколько факторов. К ним относятся дегуманизация японских солдат их командирами и сложная боевая обстановка в Китае. Кроме того, японское население обучалось милитаристским и расистским идеологиям. Фашистская доктрина японского правительства еще больше пропагандировала веру в превосходство Японии над всеми другими народами. [57]

Нанкинская резня произошла во время вторжения Японии в Китай. Чрезвычайная жестокость, наблюдаемая в Нанкине, включая массовые убийства, пытки, сексуальное насилие и грабежи, была не изолированным явлением, а скорее отражением поведения Японии на протяжении всей войны в Китае. Это насилие нельзя отделить от глубинного презрения к другим азиатам, которое было глубоко укоренено в японском обществе до войны. [58] Чтобы продемонстрировать глубокие последствия этнических предрассудков, японский писатель Цуда Мичио приводит пример:

Во время войны на юге Китая японский сержант, изнасиловавший и убивший множество китаянок, стал «импотентом», как только он, к своему шоку, узнал, что одной из его жертв на самом деле была японка, вышедшая замуж за китайца и эмигрировавшая в Китай. [58]

Сиро Азума , бывший японский солдат, дал показания в интервью в 1998 году:

Когда я попытался отрезать первого, то ли фермер двинулся, то ли я не прицелился. В итоге я отрезал ему только часть черепа. Кровь хлынула вверх. Я снова замахнулся... и на этот раз я убил его... Нас учили, что мы высшая раса, поскольку живем только ради человеческого бога — нашего императора. Но китайцы — нет. Поэтому мы не испытывали к ним ничего, кроме презрения... Было много изнасилований, и женщин всегда убивали. Когда их насиловали, женщины были людьми. Но как только изнасилование заканчивалось, они становились свиным мясом. [59]

Джонатан Спенс , британо-американский синолог и историк, писал:

[Т]еще нет очевидного объяснения этому мрачному событию, и его невозможно найти. Японские солдаты, которые ожидали легкой победы, вместо этого сражались упорно в течение нескольких месяцев и понесли гораздо большие потери, чем ожидалось. Они были скучны, злы, разочарованы, устали. Китайские женщины были беззащитны, их мужчины были бессильны или отсутствовали. Война, все еще не объявленная, не имела четкой цели или задачи. Возможно, все китайцы, независимо от пола или возраста, казались отмеченными как жертвы. [60]

Дженнифер М. Диксон, доцент кафедры политологии Университета Вилланова , заявила:

Кроме того, битва за Шанхай, предшествовавшая взятию Нанкина, оказалась более трудной и продолжительной, чем предполагала японская сторона, что способствовало возникновению у японских офицеров и солдат желания отомстить китайцам. [57]

Премьер-министр Фумимаро Коноэ , который руководил Второй китайско-японской войной, [61] оправдал резню как возмездие за продолжающуюся агрессию Гоминьдана [62] и выступил за уничтожение режима в январе 1938 года. [63] До падения Нанкина Коноэ отклонил предложение Чан Кайши о переговорах через посла Германии. [62]

Конкурс резни

В 1937 году Osaka Mainichi Shimbun и родственная ей газета Tokyo Nichi Nichi Shimbun освещали соревнование между двумя японскими офицерами, Тосиаки Мукаем и Цуёси Нодой из 16-й японской дивизии. Двое мужчин были описаны как соперничающие за право первыми убить 100 человек мечом до взятия Нанкина. От Джуронга до Таншаня (два города в провинции Цзянсу , Китай) Мукай убил 89 человек, а Нода убил 78. Соревнование продолжалось, потому что ни один из них не убил 100 человек. К тому времени, как они прибыли на гору Цзыцзинь , Нода убил 105 человек, а Мукай убил 106 человек. Оба офицера предположительно превзошли свою цель в пылу битвы, что сделало невозможным определение того, какой офицер на самом деле выиграл соревнование. Поэтому, по словам журналистов Асами Кадзуо и Судзуки Дзиро, написавших в Tokyo Nichi Nichi Shimbun от 13 декабря, они решили начать еще одно соревнование по убийству 150 человек. [64]

Изнасилование

Фотография сделана в Сюйчжоу , на ней изображено тело женщины, оскверненной способом, похожим на тот, который был применен к подростку, описанному в пятом случае фильма Джона Маги .
Случай 5 из фильма Джона Маги : 13 декабря 1937 года около 30 японских солдат убили всех, кроме двух, из 11 китайцев в доме № 5 по улице Синьлукоу. Женщина и ее две дочери-подростка были изнасилованы, а японские солдаты загнали ей в вагину бутылку и трость. Восьмилетнюю девочку зарезали, но она и ее младшая сестра выжили. Их нашла живой через две недели после убийств пожилая женщина, изображенная на фотографии. Тела жертв также можно увидеть на фотографии. [65] [66]

Международный военный трибунал для Дальнего Востока подсчитал, что за первый месяц оккупации японские солдаты совершили в городе около 20 000 случаев изнасилования. [67] По некоторым оценкам, было 80 000 случаев изнасилования. [3] По данным Международного военного трибунала для Дальнего Востока, изнасилования всех возрастов, включая детей и пожилых женщин, были обычным явлением, и было несколько случаев садистского и жестокого поведения, связанных с этими изнасилованиями. После изнасилований многие женщины были убиты, а их тела изуродованы. [68] Большое количество изнасилований совершалось систематически японскими солдатами, когда они ходили от двери к двери в поисках девочек, при этом многие женщины были схвачены и подвергнуты групповому изнасилованию. [69]

Японский солдат Такокоро Кодзо вспоминал:

Женщины страдали больше всего. Независимо от того, насколько они были молоды или стары, все они не могли избежать участи быть изнасилованными. Мы отправляли угольные грузовики на улицы городов и деревень, чтобы схватить много женщин. А затем каждую из них распределяли по пятнадцати-двадцати солдатам для половых сношений и насилия. После изнасилования мы также убивали их. [70]

Женщин часто убивали сразу после изнасилования, часто с помощью явного увечья [ 71], например, путем проникновения во влагалище штыками , длинными палками бамбука или другими предметами. Например, женщина на шестом месяце беременности получила шестнадцать ножевых ранений в лицо и тело, один из которых пронзил и убил ее нерожденного ребенка. Молодой женщине засунули пивную бутылку во влагалище после изнасилования, а затем ее застрелили. Эдгар Сноу писал, что «пьяные японские солдаты часто кололи штыками отходы». [72]

19 декабря 1937 года преподобный Джеймс М. МакКаллум записал в своем дневнике: [73]

Я не знаю, где остановиться. Никогда я не слышал и не читал о такой жестокости. Изнасилование! Изнасилование! Изнасилование! Мы оцениваем по крайней мере 1000 случаев за ночь и много днем. В случае сопротивления или чего-то, что кажется неодобрением, следует удар штыком или пуля... Люди в истерике... Женщин увозят каждое утро, день и вечер. Вся японская армия, кажется, вольна уходить и приходить, когда ей вздумается, и делать все, что ей вздумается.

Пятнадцатилетнюю девочку заперли голой в казарме, где размещалось от двухсот до трехсот японских солдат, и насиловали по несколько раз в день. Американский корреспондент Эдгар Сноу писал, что «часто матерям приходилось смотреть, как обезглавливают их детей, а затем подвергать их изнасилованию». Глава YMCA Фитч сообщил, что женщина «намеренно задушила своего пятимесячного младенца, чтобы он не плакал, пока он насиловал ее». [72]

Оригинальная подпись Джона Маги : «Это труп мальчика примерно семи лет, который умер через три дня после поступления в университетскую больницу. Он получил пять штыковых ранений в живот, одно из которых пробило желудок».
Девушка, изнасилованная японскими солдатами [ нужна страница ]

7 марта 1938 года Роберт О. Уилсон , хирург университетской больницы в Зоне безопасности, находящейся под управлением Соединенных Штатов, написал в письме своей семье: «По самым скромным подсчетам, число хладнокровно убитых людей составляет около 100 000, включая, конечно, тысячи солдат, сложивших оружие». [74] Вот два отрывка из его писем от 15 и 18 декабря 1937 года своей семье: [75] [ нужна страница ]

Убийство мирных жителей ужасно. Я мог бы продолжать на страницах рассказывать о случаях изнасилования и жестокости, почти не поддающихся распознаванию. Два заколотых штыками трупа — единственные выжившие из семи уличных дворников, которые сидели в своей штаб-квартире, когда японские солдаты вошли без предупреждения или причины и убили пятерых из них и ранили двоих, которые нашли дорогу в больницу. Позвольте мне рассказать о некоторых случаях, произошедших за последние два дня. Вчера вечером в дом одного из китайских сотрудников университета ворвались, и две женщины, его родственницы, были изнасилованы. Две девочки, около 16 лет, были изнасилованы до смерти в одном из лагерей беженцев. В среднюю школу университета, где проживает 8000 человек, японцы входили десять раз прошлой ночью, через стену, крали еду, одежду и насиловали, пока не насытились. Они закололи штыками одного маленького мальчика восьми лет, у которого было пять штыковых ранений, включая одно, которое проникло в живот, часть сальника находилась снаружи живота . Я думаю, он будет жить.

В своем дневнике, который он вел во время агрессии против города и его оккупации императорской японской армией , лидер Зоны безопасности Йон Рабе написал много комментариев о японских зверствах. За 17 декабря: [76]

Два японских солдата перелезли через садовую стену и собираются ворваться в наш дом. Когда я появляюсь, они оправдываются тем, что видели, как через стену перелезали два китайских солдата. Когда я показываю им свой партийный значок, они возвращаются тем же путем. В одном из домов на узкой улочке за моей садовой стеной женщину изнасиловали, а затем ранили в шею штыком. Мне удалось вызвать машину скорой помощи, чтобы мы могли отвезти ее в больницу Кулоу... Говорят, что вчера вечером было изнасиловано до 1000 женщин и девушек, около 100 девушек в колледже Джинлинг ... только. Вы ничего не услышите, кроме изнасилований. Если вмешиваются мужья или братья, их расстреливают. То, что вы слышите и видите со всех сторон, — это жестокость и скотство японских солдат.

В документальном фильме о Нанкинской резне « Во имя императора » бывший японский солдат по имени Сиро Адзума откровенно рассказал о процессе изнасилований и убийств в Нанкине. [77]

Сначала мы использовали несколько извращенных слов, таких как Pikankan. Pi означает «бедра», kankan означает «смотреть». Pikankan означает «Давайте посмотрим, как женщина раздвигает ноги». Китайские женщины не носили трусов. Вместо этого они носили брюки, завязанные шнурком. Пояса не было. Когда мы тянули за шнурок, обнажались ягодицы. Мы «pikankan». Мы смотрели. Через некоторое время мы говорили что-то вроде: «Сегодня мой день, чтобы принять ванну», и мы по очереди насиловали их. Было бы нормально, если бы мы просто насиловали их. Я не должен говорить «ладно». Но мы всегда закалывали и убивали их. Потому что мертвые тела не разговаривают.

Айрис Чан , автор книги « Изнасилование Нанкина» , написала один из самых полных отчетов о зверствах японской войны в Китае. [78] В своей книге она подсчитала, что число китайских женщин, изнасилованных японскими солдатами, составило от 20 000 до 80 000. Чан также утверждает, что не все жертвы изнасилований были женщинами. Некоторые китайские мужчины подвергались содомии и были вынуждены совершать «отвратительные сексуальные действия». [79] [80] Существуют также отчеты о том, как японские солдаты принуждали семьи совершать кровосмесительные действия; сыновей заставляли насиловать своих матерей, отцов — своих дочерей, а братьев — своих сестер. Другие члены семьи были вынуждены смотреть на это. [81] [82] Вместо того, чтобы наказать японских солдат, ответственных за массовые изнасилования, «Японские экспедиционные силы в Центральном Китае отдали приказ об устройстве домов утешения в этот период времени», — отмечает Ёсими Ёсиаки , известный профессор истории в Университете Тюо, — «потому что Япония боялась критики со стороны Китая, Соединенных Штатов Америки и Европы после случая массовых изнасилований между сражениями в Шанхае и Нанкине». [83]

Расправа над мирными жителями

Мальчик, убитый японским солдатом прикладом винтовки, предположительно за то, что он не снял шляпу

В течение примерно трех недель с 13 декабря 1937 года [6] Императорская японская армия вошла в зону безопасности Нанкина , чтобы искать бывших китайских солдат, спрятавшихся среди беженцев. Многие невинные люди были неправильно опознаны и убиты. [6]

Труп китайца, сожженного керосином
Мертвые мирные жители у одних из ворот Нанкина

Йон Рабе в своих дневниках подытожил поведение японских войск в Нанкине:

Я несколько раз писал в этом дневнике о теле китайского солдата, которого застрелили, когда он был привязан к своей бамбуковой кровати, и который все еще лежит непогребенным возле моего дома. Мои протесты и мольбы к японскому посольству, наконец, похоронить этот труп или дать мне разрешение на его захоронение, до сих пор были бесплодны. Тело все еще лежит на том же месте, что и раньше, за исключением того, что веревки были перерезаны, а бамбуковая кровать теперь лежит примерно в двух ярдах от него. Я полностью озадачен поведением японцев в этом вопросе. С одной стороны, они хотят, чтобы их признали и обращались с ними как с великой державой наравне с европейскими державами, с другой стороны, они в настоящее время демонстрируют грубость, жестокость и скотство, которые не идут ни в какое сравнение, кроме как с ордами Чингисхана. Я прекратил попытки похоронить беднягу, но настоящим заявляю, что он, хотя и мертвый, все еще лежит над землей! [84]

Точное число погибших мирных жителей трудно подсчитать, поскольку многие тела были намеренно сожжены, захоронены в братских могилах или сброшены в реку Янцзы . [85] [86] Роберт О. Уилсон , врач, свидетельствовал, что случаи огнестрельных ранений «продолжали поступать [в больницу Нанкинского университета ] в течение примерно шести или семи недель после падения города 13 декабря 1937 года. Вместимость больницы обычно составляла сто восемьдесят коек, и она поддерживалась переполненной в течение всего этого периода. [87] Брэдли Кэмпбелл описал Нанкинскую резню как геноцид , учитывая тот факт, что жители все еще подвергались массовому истреблению после этого, несмотря на успешный и определенный исход битвы. [88] Однако Жан-Луи Марголин не считает, что зверства в Нанкине следует считать геноцидом, потому что только военнопленные были казнены систематическим образом, а нападения на мирных жителей были спорадическими и совершались без приказов отдельных лиц. [89] 13 декабря 1937 года Йон Рабе записал в своем дневнике:

Только когда мы совершаем обход города, мы узнаем о масштабах разрушений. Мы натыкаемся на трупы каждые 100–200 ярдов. Тела гражданских лиц, которых я осматривал, имели пулевые отверстия в спинах. Эти люди, предположительно, бежали и были застрелены сзади. Японцы маршируют по городу группами по десять–двадцать солдат и грабят магазины... Я собственными глазами наблюдал, как они грабили кафе нашего немецкого пекаря герра Кисслинга. Отель Хемпеля также был взломан, как и почти все магазины на улицах Чун Шан и Тайпин. [90]

Американский вице-консул Джеймс Эспи прибыл в Нанкин 6 января 1938 года, чтобы вновь открыть американское посольство. Он дал краткое описание того, что произошло в городе:

Картина, которую они нарисовали в Нанкине, была картиной террора, обрушившегося на город после его оккупации японскими военными силами. Их истории и истории немецких жителей рассказывают о том, что город попал в руки японцев как захваченная добыча, не просто взятая в ходе организованной войны, а захваченная вторгшейся армией, члены которой, казалось, нацелились на добычу, чтобы совершать неограниченные грабежи и насилие. Более полные данные и наши собственные наблюдения не выявили фактов, которые бы дискредитировали их информацию. Гражданское китайское население, оставшееся в городе, заполнило улицы так называемой «зоны безопасности» в качестве беженцев, многие из которых были нищими. Практически повсюду имеются вещественные доказательства убийств мужчин, женщин и детей, вторжений и разграблений имущества, а также сожжения и разрушения домов и зданий.

Однако остается, что японские солдаты тысячами толпились в городе и совершали неисчислимые опустошения и зверства. Похоже, согласно рассказам, рассказанным нам иностранными свидетелями, солдаты были выпущены на свободу, как варварская орда, чтобы осквернить город. Мужчины, женщины и дети были убиты в бесчисленном количестве по всему городу. Ходят слухи о том, что мирных жителей расстреливали или кололи штыками без всякой видимой причины. [91]

10 февраля 1938 года секретарь посольства Германии Георг Розен написал в Министерство иностранных дел о фильме, снятом в декабре преподобным Джоном Маги, и рекомендовал его приобрести.

Во время японского террора в Нанкине, который, кстати, в значительной степени продолжается и по сей день, преподобный Джон Маги, член Американской епископальной церкви, который находится здесь уже почти четверть века, сделал кинокадры, которые красноречиво свидетельствуют о зверствах, совершенных японцами... Придется подождать и посмотреть, удастся ли высшим офицерам японской армии, как они указали, остановить действия своих войск, которые продолжаются и сегодня. [90] 13 декабря около 30 солдат пришли в китайский дом по адресу Син Лу Ку, дом 5 в юго-восточной части Нанкина и потребовали войти. Дверь открыл домовладелец, мусульманин по имени Ха. Они немедленно убили его из револьвера, а также госпожу Ха, которая встала перед ними на колени после смерти Ха, умоляя их не убивать никого больше. Госпожа Ха спросила их, почему они убили ее мужа, и они застрелили ее. Г-жу Ся вытащили из-под стола в гостевом зале, где она пыталась спрятаться со своим годовалым ребенком. После того, как ее раздели и изнасиловали один или несколько мужчин, ее закололи штыком в грудь, а затем засунули ей во влагалище бутылку. Ребенка убили штыком. Затем несколько солдат пошли в соседнюю комнату, где находились родители г-жи Ся, 76 и 74 лет, и ее две дочери 16 и 14 лет. Они собирались изнасиловать девочек, когда бабушка попыталась защитить их. Солдаты убили ее револьвером. Дедушка схватил тело своей жены и был убит. Затем двух девочек раздели, старшую изнасиловали 2–3 мужчины, а младшую — 3. После этого старшую девочку закололи ножом и воткнули ей во влагалище палку. Младшую девочку также закололи штыком, но она избежала ужасного обращения, которому подверглись ее сестра и мать. Затем солдаты закололи штыком еще одну сестру лет 7–8, которая также была в комнате. Последними убийствами в доме стали двое детей Ха, которым было 4 и 2 года соответственно. Старшего закололи штыком, а младшего разрубили мечом по голове. [90]

Оригинальная подпись Джона Маги : «Эта девятнадцатилетняя женщина была беженкой в ​​Американской школе в Зоне беженцев. Она была на шестом с половиной месяце беременности своим первым ребенком. Она сопротивлялась изнасилованию, за что японский солдат нанес ей множество ножевых ранений. У нее девятнадцать порезов на лице, восемь на ногах и порез глубиной два дюйма на животе. Это вызвало выкидыш на следующий день после ее поступления в университетскую больницу. Она оправилась от ран».
Тела китайцев, убитых японскими войсками вдоль реки в Нанкине

Беременные женщины подвергались убийствам, поскольку их животы часто протыкали штыками, иногда после изнасилования. Тан Цзюньшань, выживший и свидетель одного из систематических массовых убийств японской армии, дал следующие показания: [92]

Седьмым и последним человеком в первом ряду была беременная женщина. Солдат подумал, что он мог бы изнасиловать ее перед тем, как убить, поэтому он вытащил ее из группы на расстояние около десяти метров. Когда он пытался изнасиловать ее, женщина яростно сопротивлялась.... Солдат резко ударил ее штыком в живот. Она издала последний крик, когда ее кишки вывалились наружу. Затем солдат ударил ножом плод, пуповина которого была отчетливо видна, и отбросил его в сторону.

По словам ветерана ВМС Шо Митани, «армия использовала звук трубы, который означал «Убейте всех китайцев, которые убегут»». [93] Тысячи людей были уведены и массово казнены в раскопках, известных как «Ров десяти тысяч трупов», траншее длиной около 300 м и шириной 5 м. Поскольку записи не велись, оценки относительно числа жертв, похороненных во рву, колеблются от 4000 до 20 000.

Народ хуэй , китайское меньшинство, большинство из которых мусульмане , также пострадали во время резни. Одна мечеть была разрушена, а другие были «заполнены трупами». Волонтеры и имамы хуэй похоронили более сотни своих погибших, следуя мусульманскому ритуалу. [94]

Внесудебные казни китайских военнопленных и гражданских лиц мужского пола

Китайский военнопленный, которого японский офицер собирается обезглавить с помощью син-гунто

Вскоре после падения города японские войска провели тщательный поиск китайских солдат и арестовали тысячи молодых китайцев. Многих отвезли к реке Янцзы , где их расстреляли из пулеметов. Вероятно, самая крупная резня китайских солдат — резня в ущелье Соломенной плети — произошла на берегах реки Янцзы 18 декабря. Большую часть утра японские солдаты связывали руки военнопленных. В сумерках солдаты разделили военнопленных на четыре колонны и открыли огонь. Не имея возможности спастись, военнопленные могли только кричать и отчаянно биться. Потребовался час, чтобы звуки смерти прекратились, и еще больше времени, чтобы японцы закололи каждого человека штыком. Большинство тел были сброшены прямо в реку Янцзы. [95]

Японские войска собрали 1300 китайских солдат и гражданских лиц у ворот Тайпин и убили их. Жертвы были подорваны на минах , затем облиты бензином и подожжены. Выживших убили штыками. [96]

Солдат 13-й дивизии IJA описал убийство выживших в своем дневнике: [97]

«Я решил, что другого такого шанса у меня больше не будет, поэтому я зарезал тридцать проклятых китаез. Взобравшись на вершину горы трупов, я почувствовал себя настоящим убийцей дьявола, нанося удары снова и снова, со всей своей силой. «Фу, фу», — стонали китаезы. Там были и старики, и дети, но мы убивали их всех без разбора. Я также одолжил меч у приятеля и попытался обезглавить некоторых. Я никогда не испытывал ничего столь необычного».

Корреспонденты новостей США Ф. Тиллман Дурдин и Арчибальд Стил сообщили, что видели трупы убитых китайских солдат, образующие курганы высотой шесть футов у ворот Нанкина Ицзян на севере. Дурдин, работавший в The New York Times , посетил Нанкин перед своим отъездом из города. Он слышал волны пулеметного огня и стал свидетелем того, как японские солдаты расстреляли около двухсот китайцев в течение десяти минут. Позже он заявит, что видел, как танковые пушки использовались против связанных солдат.

Два дня спустя в своем отчете для The New York Times Дурдин заявил, что переулки и улицы были заполнены мертвецами, среди которых были женщины и дети. Дурдин заявил: «[i] следует сказать, что некоторые японские подразделения проявляли сдержанность и что некоторые японские офицеры смягчали силу великодушием и полномочиями», но продолжил: «Поведение японской армии в целом в Нанкине было пятном на репутации их страны». [98] [99]

Японские солдаты обезглавили китайца

Ральф Л. Филлипс, миссионер , дал показания Комитету по расследованию Государственного собрания США, что его «заставили смотреть, как японцы потрошат китайского солдата» и «зажарили его сердце и печень и съели их». [100]

Сразу после Рождества японцы организовали публичные сцены, на которых призывали бывших китайских солдат сознаться, заявляя, что им не причинят вреда. Когда более 200 бывших солдат выступили вперед, их немедленно казнили. Когда бывшие солдаты перестали называть себя, японцы начали окружать группы молодых людей, которые «вызывали подозрения». [101]

На основании добросовестных отчетов комитета Зоны безопасности послевоенный Международный военный трибунал установил, что около 20 000 китайских мужчин-мирных жителей были убиты по ложным обвинениям в том, что они были солдатами, в то время как около 30 000 настоящих бывших комбатантов были казнены, а их тела брошены в реку. [102]

Грабежи и поджоги

«В первые дни оккупации солдаты [...] забрали у беженцев много постельных принадлежностей, кухонных принадлежностей и еды. Практически в каждое здание города эти бродячие банды солдат входили много-много раз в течение первых шести или семи недель оккупации». [6] «[Т]еще не было поджогов, пока японские войска не пробыли в городе пять или шесть дней. Начиная, как я полагаю, с 19 или 20 декабря, поджоги велись регулярно в течение шести недель». [6]

Находившийся в Нанкине очевидец, журналист Ф. Тиллман из The New York Times , отправил в свою газету статью, в которой описал вступление Императорской японской армии в Нанкин в декабре 1937 года: «Разграбление, осуществленное японцами, охватило почти весь город. Почти во все здания входили японские солдаты, часто на глазах у своих офицеров, и солдаты брали все, что хотели. Японские солдаты часто заставляли китайцев нести добычу». [103]

Треть города была уничтожена в результате поджога. Согласно сообщениям, японские войска сожгли недавно построенные правительственные здания, а также дома многих гражданских лиц. Значительные разрушения были нанесены районам за пределами городских стен. Солдаты грабили как бедных, так и богатых. Отсутствие сопротивления со стороны китайских войск и гражданских лиц в Нанкине означало, что японские солдаты могли свободно делить городские ценности по своему усмотрению. Это привело к широкомасштабному мародерству и кражам со взломом. [104]

17 декабря председатель Йон Рабе написал жалобу Киёси Фукуи, второму секретарю посольства Японии. Ниже приводится отрывок:

Другими словами, 13-го числа, когда ваши войска вошли в город, мы собрали почти все гражданское население в Зоне, в которой было очень мало разрушений от шальных снарядов и не было никакого грабежа со стороны китайских солдат даже при полном отступлении... Все 27 западных жителей города в то время и наше китайское население были полностью удивлены грабежом, изнасилованиями и убийствами, начатыми вашими солдатами 14-го числа. Все, о чем мы просим в нашем протесте, это чтобы вы восстановили порядок среди ваших войск и как можно скорее вернули нормальную городскую жизнь. В последнем процессе мы рады сотрудничать любым возможным способом. Но даже вчера вечером между 8 и 9 часами вечера, когда пять западных членов нашего персонала и Комитета обошли Зону, чтобы осмотреть условия, мы не обнаружили ни одного японского патруля ни в Зоне, ни на входах! [105]

Зона безопасности Нанкина и роль иностранцев

Японские войска в какой-то степени уважали Зону; до японской оккупации в эту часть города не попадало ни одного снаряда, за исключением нескольких случайных выстрелов. Во время хаоса, последовавшего за атакой города, некоторые были убиты в Зоне безопасности, но преступления, которые произошли в остальной части города, были гораздо более масштабными по всем показателям. [106]

Рабе писал, что время от времени японцы по своему желанию входили в Зону безопасности, уводили несколько сотен мужчин и женщин и либо казнили их без суда и следствия, либо насиловали, а затем убивали. [107]

К 5 февраля 1938 года Международный комитет по Нанкинской зоне безопасности направил в японское посольство в общей сложности 450 случаев убийств, изнасилований, пыток и беспорядков со стороны японских солдат, о которых стало известно после того, как американские, британские и германские дипломаты вернулись в свои посольства: [108]

Говорят, что Рабе спас от 200 000 до 250 000 китайцев. [109] [110]

Литература

Свидетельства очевидцев включают свидетельства экспатриантов, занимавшихся гуманитарной работой (в основном врачей, профессоров, миссионеров и бизнесменов), журналистов (как западных, так и японских), а также полевые дневники военнослужащих. Американский миссионер Джон Маги остался, чтобы предоставить документальный фильм на 16 мм и фотографии из первых рук о Нанкинской резне. Рабе и американский миссионер Льюис С. К. Смайт , секретарь Международного комитета и профессор социологии в Нанкинском университете , записали действия японских войск и подали жалобы в японское посольство .

Реакция Мацуи на резню

18 декабря 1937 года, когда генерал Иване Мацуи начал осознавать весь масштаб изнасилований, пыток, убийств и грабежей в городе, он все больше приходил в смятение. Сообщается, что он сказал одному из своих гражданских помощников:

Теперь я понимаю, что мы неосознанно оказали самое печальное воздействие на этот город. Когда я думаю о чувствах и переживаниях многих моих китайских друзей, бежавших из Нанкина, и о будущем двух стран, я не могу не чувствовать себя подавленным. Я очень одинок и никогда не могу прийти в настроение, чтобы радоваться этой победе.... Я лично сочувствую трагедиям людей, но армия должна продолжать, если Китай не раскается. Сейчас, зимой, сезон дает время для размышлений. Я выражаю свое сочувствие, с глубокими эмоциями, миллиону невинных людей.

В первый день Нового года, произнося тост, он признался японскому дипломату: «Мои люди совершили нечто очень неправильное и крайне прискорбное». [112] Мацуи обвинил в зверствах моральный упадок японской армии, заявив:

Нанкинский инцидент был ужасным позором... Сразу после поминальных служб я собрал высших офицеров и плакал перед ними от гнева, как главнокомандующий... Я сказал им, что после всех наших усилий по повышению престижа Империи, все было потеряно в один момент из-за жестокости солдат. И можете себе представить, даже после этого эти офицеры смеялись надо мной... Я действительно, поэтому, вполне счастлив, что я, по крайней мере, закончил таким образом, в том смысле, что это может послужить стимулом к ​​самоанализу для многих других членов армии того времени. [113]

Конец резни

В конце января 1938 года японская армия заставила всех беженцев из Зоны безопасности вернуться домой, немедленно заявив, что «восстановила порядок». После создания вэйсинь чжэнфу (коллаборационистского правительства) в 1938 году порядок в Нанкине постепенно восстановился, и зверства японских войск значительно сократились. [ необходима цитата ]

18 февраля 1938 года Международный комитет по Нанкинской зоне безопасности был принудительно переименован в Нанкинский международный комитет спасения, и Зона безопасности фактически прекратила свое существование. Последние лагеря беженцев были закрыты в мае 1938 года. [ необходима цитата ]

Отзыв Мацуи и Асаки

В феврале 1938 года принц Асака и генерал Мацуи были отозваны в Японию. Мацуи вернулся в отставку, но принц Асака оставался в Высшем военном совете до конца войны в августе 1945 года. Он был повышен до звания генерала в августе 1939 года, хотя больше не занимал никаких военных постов. [46]

Сбор доказательств

Японцы либо уничтожали, либо скрывали важные документы, что значительно сокращало количество доказательств, доступных для конфискации. Между объявлением о прекращении огня 15 августа 1945 года и прибытием американских войск в Японию 28 августа «японские военные и гражданские власти систематически уничтожали военные, военно-морские и правительственные архивы, большая часть которых относилась к периоду 1942–1945 годов». [114] Зарубежным войскам в Тихом океане и Восточной Азии было приказано уничтожить улики, уличающие в военных преступлениях. [114] Было уничтожено около 70 процентов военных записей японской армии. [114] Что касается Нанкинской резни, японские власти намеренно скрывали военные записи, избегая конфискации со стороны американских властей. [115] Часть скрытой информации была обнародована несколько десятилетий спустя. Например, двухтомный сборник военных документов, связанных с операциями в Нанкине, был опубликован в 1989 году; и тревожные отрывки из дневника Кесаго Накаджимы , командира в Нанкине, были опубликованы в начале 1980-х годов. [115]

Во время своего пребывания в Китае Бернхард Арп Синдберг, фотограф-любитель и друг нескольких иностранных журналистов, всегда носил с собой свою камеру, делая наглядные фотографии резни мирных жителей и масштабных разрушений. [116] Синдберг контрабандой вывез необработанную пленку из Китая с помощью своей компании и поручил проявку пленки своим коллегам. После войны он забрал свои фотографии, создав один из немногих фотодокументов, документирующих резню в Нанкине. [116]

Оно Кэндзи, химик из Японии, курировал коллекцию военных дневников японских ветеранов, которые сражались в битве за Нанкин в 1937 году. [117] В 1994 году было опубликовано около 20 дневников из его коллекции, которые стали важным источником доказательств резни. Официальные военные журналы и дневники также были опубликованы Kaikosha , организацией отставных японских военных ветеранов. [117]

В 1984 году, пытаясь опровергнуть военные преступления Японии в Нанкине, Kaikosha, Ассоциация ветеранов японской армии, взяла интервью у бывших японских солдат, служивших в районе Нанкина с 1937 по 1938 год. Вместо того чтобы опровергнуть резню, опрошенные ветераны подтвердили, что резня имела место, и открыто описали и признались в участии в зверствах. В 1985 году интервью были опубликованы в журнале ассоциации Kaiko вместе с признанием и извинениями, в которых говорилось: «Какой бы ни была тяжесть войны или особые обстоятельства психологии войны, мы просто теряем дар речи, столкнувшись с этим массовым незаконным убийством. Как те, кто связан с довоенными военными, мы просто глубоко извиняемся перед народом Китая. Это был действительно прискорбный акт варварства». [118]

В начале 1980-х годов, после опроса выживших китайцев и изучения японских записей, японский журналист Хонда Кацуичи пришел к выводу, что Нанкинская резня не была единичным случаем, и что зверства японцев против китайцев были обычным явлением по всей Нижней Янцзы после битвы за Шанхай . [119] Дневники других японских бойцов и медиков, воевавших в Китае, подтвердили его выводы. [120]

Оценки числа погибших

Памятник в Мемориальном зале Нанкинской резни , на котором на нескольких языках написано, что жертвами стали 300 000 человек

Многочисленные факторы затрудняют оценку точного числа погибших. [121] [122]

Мертвые китайские мирные жители возле Сягуаня, их трупы намеренно сожжены японцами

По словам американского историка Эдварда Дж. Дреа :

В то время как немцы, начиная с 1943 года, действительно предпринимали значительные усилия по уничтожению доказательств таких преступлений, как массовые убийства, и они уничтожили большое количество потенциально компрометирующих записей в 1945 году, многое сохранилось, отчасти потому, что не каждая из многочисленных копий была сожжена. В Японии ситуация была иной. Между объявлением о прекращении огня 15 августа 1945 года и прибытием небольших передовых групп американских войск в Японию 28 августа японские военные и гражданские власти систематически уничтожали военные, военно-морские и правительственные архивы, большая часть которых была за период 1942–1945 годов. Императорский генеральный штаб в Токио отправлял зашифрованные сообщения полевым командованиям по всему Тихому океану и Восточной Азии, приказав подразделениям сжечь компрометирующие доказательства военных преступлений, особенно преступлений против военнопленных. [121]

По словам Ян Дацина, профессора истории и международных отношений в Университете Джорджа Вашингтона :

Хотя для правительств является стандартной практикой уничтожение доказательств во время поражений, за две недели до прибытия союзников в Японию различные японские агентства, в частности военные, систематически уничтожали конфиденциальные документы в масштабах, возможно, беспрецедентных в истории. Оценки последствий уничтожения различаются. Танака Хироми, профессор Национальной академии обороны Японии, который провел обширное исследование оставшихся документов Императорской японской армии и флота в Японии и за рубежом, утверждает, что сохранилось менее 0,1 процента материалов, заказанных для уничтожения. [123]

В 2003 году директор Архива военной истории Японии Национального института оборонных исследований заявил, что около 70 процентов записей военного времени в Японии были уничтожены. [121]

Другие факторы включают массовое захоронение китайских трупов японскими солдатами; ревизионистские тенденции как китайских, так и японских отдельных лиц и групп, движимых националистическими и политическими мотивами; и субъективность, связанную со сбором и интерпретацией доказательств. [3] [124] [122] [125] Однако наиболее авторитетные ученые в Японии, в том числе большое количество авторитетных ученых, поддерживают обоснованность Международного военного трибунала для Дальнего Востока и его выводов, которые оценивают более 100 000 (если брать в широком смысле) жертв. [124]

Историк Токуши Касахара утверждает, что «более 100 000 и близко к 200 000, или, может быть, больше». [126] С появлением дополнительной информации и данных он сказал, что есть вероятность, что число погибших может быть больше. Хироши Ёсида делает вывод о «более 200 000» в своей книге. [127] Томио Хора поддерживает информацию, найденную в Международном военном трибунале для Дальнего Востока, который оценивает число погибших как минимум в 200 000 человек. [128] [129] Также упоминалось предполагаемое число погибших в 300 000 человек. [85]

По данным Международного военного трибунала для Дальнего Востока , оценки, сделанные позднее, показывают, что общее число гражданских лиц и военнопленных, убитых в Нанкине и его окрестностях в течение первых шести недель японской оккупации, составило более 200 000 человек. Эти оценки подтверждаются данными похоронных обществ и других организаций, которые свидетельствуют о более чем 155 000 захороненных тел. Эти цифры также не учитывают тех лиц, чьи тела были уничтожены путем сожжения, утопления или другими способами, или чьи тела были захоронены в братских могилах. [86] Наиболее авторитетные ученые в Японии, среди которых большое количество авторитетных ученых, поддерживают обоснованность трибунала и его выводов. [124]

Согласно приговору Нанкинского трибунала по военным преступлениям от 10 марта 1947 года, «более 190 000 мирных жителей и китайских солдат были массово убиты из пулеметов японской армией, чьи трупы были сожжены для уничтожения доказательств. Кроме того, мы насчитываем более 150 000 жертв варварских актов, похороненных благотворительными организациями. Таким образом, в общей сложности мы имеем более 300 000 жертв». [130]

Джон Рабе , председатель Международного комитета по зоне безопасности Нанкина , подсчитал, что было убито от 50 000 до 60 000 (мирных жителей). [131] Однако Эрвин Викерт, редактор «Дневников Джона Рабе» , отмечает, что «вероятно, оценка Рабе занижена, поскольку он не мог иметь обзора всей муниципальной территории в период самых страшных зверств. Более того, многие отряды пленных китайских солдат были выведены из города и спущены к Янцзы, где их без суда и следования казнили. Но, как уже отмечалось, никто на самом деле не подсчитывал погибших».

Массовое захоронение жертв Нанкинской резни

Гарольд Тимперли , журналист в Китае во время японского вторжения, сообщил, что по меньшей мере 300 000 китайских мирных жителей были убиты в Нанкине и других местах, и попытался отправить телеграмму, но была подвергнута цензуре японскими военными в Шанхае. [132] Другие источники, включая книгу Айрис Чан « Изнасилование Нанкина» , также приходят к выводу, что число погибших достигло 300 000 человек. В декабре 2007 года недавно рассекреченные архивные документы правительства США показали, что телеграмма посла США в Германии в Берлине, отправленная через день после того, как японская армия оккупировала Нанкин, утверждала, что он слышал, как японский посол в Германии хвастался, что японская армия убила 500 000 китайских солдат и мирных жителей, когда японская армия продвигалась от Шанхая к Нанкину. Согласно архивным исследованиям, «телеграммы, отправленные американскими дипломатами [в Берлине], указывали на резню примерно полумиллиона человек в Шанхае, Сучжоу, Цзясине, Ханчжоу, Шаосине, Уси и Чанчжоу». [133] [134]

Согласно документам, содержащимся в реестре ЮНЕСКО «Память мира», было убито не менее 300 000 китайцев. [135] [136]

Диапазон и продолжительность

Продолжительность инцидента, естественно, определяется его географией: чем раньше японцы вошли в этот район, тем дольше он длился. Битва за Нанкин закончилась 13 декабря, когда подразделения японской армии вошли в окруженный стеной город Нанкин. Токийский трибунал по военным преступлениям определил период резни в последующие шесть недель. Более консервативные оценки говорят, что резня началась 14 декабря, когда войска вошли в Зону безопасности, и что она продолжалась шесть недель. Историки, которые определяют Нанкинскую резню как начавшуюся с момента, когда японская армия вошла в провинцию Цзянсу , отодвигают начало резни примерно на середину ноября - начало декабря (Сучжоу пал 19 ноября), и продлевают окончание резни на конец марта 1938 года. [ необходима цитата ]

Для многих японских ученых послевоенные оценки были искажены « правосудием победителя », когда Япония была осуждена как единственный агрессор. Они считали, что 300 000 жертв олицетворяют «преувеличение в китайском стиле» с игнорированием доказательств. Тем не менее, в Китае эта цифра стала символом справедливости, законности и авторитета послевоенных судов, осуждающих Японию как агрессора. [137]

Военные трибуналы

Вскоре после капитуляции Японии главные офицеры, командовавшие японскими войсками в Нанкине, были преданы суду. Генерал Мацуи был обвинен Международным военным трибуналом для Дальнего Востока в «умышленном и безрассудном» игнорировании своей законной обязанности «принять адекватные меры для обеспечения соблюдения и предотвращения нарушений» Гаагской конвенции .

Другие японские военные лидеры, ответственные за Нанкинскую резню, не были преданы суду. Принц Канъин Котохито , начальник штаба Императорской японской армии во время резни, умер до окончания войны в мае 1945 года. Принцу Асаке был предоставлен иммунитет из-за его статуса члена императорской семьи. [138] [139] Исаму Тё , помощник принца Асаки, который, как полагают некоторые историки, выпустил меморандум «убить всех пленных», совершил сэппуку (ритуальное самоубийство) во время битвы за Окинаву . [140]

Предоставление иммунитета принцу Асаке

1 мая 1946 года должностные лица SCAP допросили принца Асаку , который был старшим офицером в городе в разгар зверств, о его участии в Нанкинской резне, и показания были переданы в Международную секцию обвинения Токийского трибунала. Асака отрицал существование какой-либо резни и утверждал, что никогда не получал жалоб на поведение своих войск. [143]

Доказательства и свидетельские показания

Телеграмма Гарольда Джона Тимперли от 17 января 1938 года, описывающая зверства

Обвинение начало нанкинский этап своего дела в июле 1946 года. Доктор Роберт О. Уилсон , хирург и член Международного комитета по Нанкинской зоне безопасности, дал показания. [144] Другими членами Международного комитета по Нанкинской зоне безопасности, которые выступили в качестве свидетелей, были Майнер Сирл Бейтс [145] и Джон Маги . [146] Джордж А. Фитч , [147] Льюис С. К. Смайт , [148] и Джеймс МакКаллум подали письменные показания вместе со своими дневниками и письмами. [149]

Запись того же дня в дневнике Мацуи гласила: «Сегодня я мог чувствовать только печаль и ответственность, которые всепоглощающе пронзили мое сердце. Это вызвано неправильным поведением армии после падения Нанкина и неспособностью продолжить работу с автономным правительством и другими политическими планами». [150]

Защита Мацуи

Мацуи утверждал, что он никогда не приказывал казнить китайских военнопленных . Он также утверждал, что приказал командирам дивизий своей армии дисциплинировать свои войска за преступные действия и не несет ответственности за их невыполнение его указаний. На суде Мацуи сделал все возможное, чтобы защитить принца Асаку , переложив вину на командиров дивизий более низкого ранга. [151]

Вердикт

Коки Хирота , премьер-министр Японии на раннем этапе войны и дипломат во время зверств в Нанкине, был признан виновным в участии в «разработке или осуществлении общего плана или заговора» (пункт 1), ведении «агрессивной войны и войны в нарушение международных законов, договоров, соглашений и заверений против Китайской Республики» (пункт 27) и пункт 55. Мацуи был признан виновным большинством судей Токийского трибунала, которые постановили, что он несет главную ответственность за «оргию преступлений» в Нанкине, потому что «он ничего не сделал или не сделал ничего эффективного, чтобы прекратить эти ужасы».

Организованное и массовое убийство мужчин-гражданских лиц проводилось с очевидной санкции командиров под предлогом того, что китайские солдаты сняли форму и смешались с населением. Группы китайских гражданских лиц были сформированы, им связали руки за спиной и вывели за стены города, где их группами убивали пулеметным огнем и штыками. — Из приговора Международного военного трибунала

Предложение

12 ноября 1948 года Мацуи и Хирота, вместе с пятью другими осужденными военными преступниками класса А, были приговорены к смертной казни через повешение. Восемнадцать других получили меньшие сроки. Смертный приговор, вынесенный Хироте, решением одиннадцати судей шестью голосами против пяти, шокировал общественность и побудил подать петицию в его защиту, которая вскоре собрала более 300 000 подписей, но не смогла смягчить приговор министра. Все они были повешены 23 декабря 1948 года. [152] [153]

Другие испытания

Хисао Тани , генерал-лейтенант 6-й дивизии Императорской японской армии, предстал перед Нанкинским военным трибуналом в Китае. [151] Он был признан виновным в военных преступлениях, приговорен к смертной казни и расстрелян 26 апреля 1947 года. Однако, по словам историка Токуши Касахары, доказательства, использованные для осуждения Хисао Тани, не были убедительными. [154] Касахара сказал, что если бы было проведено полное расследование резни, многие другие высокопоставленные лица, включая высших командиров, лидеров армии и императора Хирохито , могли бы быть замешаны. [154]

В 1947 году Тосиаки Мукаи и Цуёси Нода, два офицера, ответственных за соревнование по убийству 100 человек, были арестованы и экстрадированы в Китай. Их также судил Нанкинский трибунал по военным преступлениям. Вместе с ними на суде был Гункичи Танака, капитан 6-й дивизии, который лично убил более 300 китайских военнопленных и гражданских лиц своим мечом во время бойни. Все трое были признаны виновными в военных преступлениях и приговорены к смертной казни. Они были расстреляны вместе 28 января 1948 года. [155] [156]

Моритаке Танабэ , начальник штаба 10-й японской армии во время резни, был осужден за несвязанные военные преступления в Голландской Ост-Индии . Он был приговорен к смертной казни и казнен в 1949 году. [157]

Мемориалы

9 октября 2015 года документы Нанкинской резни были включены в реестр ЮНЕСКО «Память мира» . [136]

Противоречие

По словам японского историка Фудзивары Акиры , «Когда Япония приняла Потсдамскую декларацию и капитулировала в августе 1945 года, государство официально признало агрессивную войну и Нанкинскую резню, совершенную японской армией». [161]

Дебаты в Японии

Дэвид Аскью, бывший доцент Азиатско-Тихоокеанского университета Рицумейкан , отметил, что в Японии взгляды на резню разделились между двумя взаимоисключающими группами. Группа «Школы Великой резни» принимает выводы Токийских процессов и приходит к выводу, что было не менее 200 000 жертв и не менее 20 000 случаев изнасилования; тогда как группа «Школы иллюзий» отвергает выводы трибунала как «правосудие победителя». По словам Аскью, «Школа Великой резни» более сложна, и достоверность ее выводов подтверждается большим количеством авторитетных ученых. [162] Аскью оценивает, что население города составляло 224 500 человек с 24 декабря 1937 года по 5 января 1938 года. [163]

Хора Томио, профессор истории Японии в Университете Васэда , опубликовал книгу в 1967 году после своего визита в Китай в 1966 году, посвятив треть книги резне. [164] В 1970-х годах Кацуичи Хонда написал серию статей для Asahi Shimbun о военных преступлениях, совершенных японскими солдатами во время Второй мировой войны (таких как Нанкинская резня). [165] В ответ на это Ситихэй Ямамото, используя псевдоним «Исайя Бен-Дасан», написал статью, в которой отрицал резню, а Акира Судзуки опубликовал книгу, в которой отрицал резню. [166] Однако дебаты были недолгими, поскольку ни один отрицатель не провел столь же всеобъемлющего исследования, как исследование, проведенное Хорой. [166] Оппозиция не смогла отрицать резню. [166]

Существуют споры об официальном числе погибших в результате резни. Эта оценка включает оценку того, что японская армия убила 57 418 китайских военнопленных в Муфушане, хотя последние исследования показывают, что было убито от 4 000 до 20 000 человек, [7] [167] и она также включает 112 266 трупов, по-видимому, похороненных благотворительной организацией Chongshantang, хотя сегодня некоторые историки утверждают, что записи Chongshantang были, по крайней мере, сильно преувеличены, если не полностью сфабрикованы. [168] [169] [170] По словам Боба Вакабаяши, он оценивает число погибших в пределах городской стены Нанкина примерно в 40 000 человек, в основном убитых в первые пять дней; в то время как общее число жертв после 3-месячного периода в Нанкине и его близлежащих шести сельских округах «намного превышает 100 000, но не достигает 200 000». [124] Вакабаяси приходит к выводу, что оценки в более чем 200 000 не заслуживают доверия. [169]

Извинения и соболезнования премьер-министра и императора Японии

15 августа 1995 года, в пятидесятую годовщину капитуляции Японии , премьер-министр Японии Томиити Мураяма принес первые официальные извинения за действия Японии во время войны. [171]

Он принес свои извинения всем выжившим, а также родственникам и друзьям жертв. В тот день премьер-министр и император Японии Акихито произнесли траурные заявления в токийском Nippon Budokan . Айрис Чан , автор книги «Изнасилование Нанкина» , раскритиковала Мураяму за то, что он не принес письменных извинений, которые ожидались. Она сказала, что народ Китая «не верит, что... недвусмысленные и искренние извинения когда-либо были принесены Японией Китаю», и что письменные извинения от Японии пошлют лучший сигнал международному сообществу. [172]

Отрицание резни в Японии

Фракция японских политиков, которые не оправдывают гибель людей в Нанкине, спровоцировала повторную точку напряженности в китайско-японских отношениях . [173] [174]

В мае 1994 года министр юстиции Сигето Нагано назвал Нанкинскую резню «выдумкой». [175]

20 февраля 2012 года Такаси Кавамура , мэр Нагои , заявил приехавшей делегации из Нанкина, что резня «вероятно, никогда не происходила». Два дня спустя он защитил свои замечания, сказав: «Даже с тех пор, как я был представителем национального парламента, я [неоднократно] заявлял, что не было [Нанкинской] резни, которая привела к гибели нескольких сотен тысяч людей». [176] [177]

24 февраля 2012 года губернатор Токио Синтаро Исихара отрицал Нанкинскую резню. Он утверждал, что было бы невозможно убить так много людей за такой короткий промежуток времени. [178] Он утверждал, что число погибших составило 10 000 человек. [179]

3 февраля 2014 года Наоки Хякута , член совета управляющих японской общественной вещательной компании NHK , заявил, что резня никогда не происходила. [180] Он сказал, что были отдельные случаи жестокости, но не было широкомасштабных зверств, и подверг критике цифру Токийского процесса в 200 000 человек. [181]

19 июня 2007 года группа из примерно 100 законодателей Либерально-демократической партии (ЛДП) снова осудила Нанкинскую резню как вымысел, утверждая, что нет никаких доказательств, подтверждающих утверждения о массовых убийствах японскими солдатами. Они обвинили Пекин в использовании предполагаемого инцидента в качестве «политической рекламы». [182] [183]

По словам японского историка и отрицателя Сюдо Хигасинакано , [184] китайские заявления, сделанные в 1970-х годах, слишком сильно опирались на личные свидетельства и неофициальные данные; а доказательства, такие как записи о захоронениях и фотографии, представленные в Токийском суде по военным преступлениям, были сфабрикованы, подделаны или неверно истолкованы. [185]

Хигасинакано опубликовал отрицающую книгу « Полное расследование Нанкинской резни » в 1998 году, в которой содержалось утверждение, что выживший Ся Шуцинь не был свидетелем резни. Ся успешно подал в суд на Шудо за клевету в Японии; Верховный суд Японии отклонил апелляцию Шудо в феврале 2009 года и обязал Хигасинакано и издателя Tendensha выплатить Ся 4 миллиона йен . [186] [187]

Ряд ученых заявили, что японская версия статьи в Википедии (南京事件) содержит ревизионистские и отрицательные нарративы. [188] [189] [190] [191] Они отмечают, что в статье явно отсутствуют фотографии и выражается сомнение относительно резни в первом абзаце статьи. В 2021 году Юмико Сато перевела предложение из первого абзаца: «Китайская сторона называет это Нанкинской резней, но правда об этом инциденте до сих пор неизвестна». [190] [191]

Наследие

Влияние на международные отношения

Память о Нанкинской резне была предметом разногласий в китайско-японских отношениях с начала 1970-х годов. [192] Торговля между двумя странами оценивается более чем в 200 миллиардов долларов в год. Несмотря на это, многие китайцы по-прежнему испытывают сильное недоверие из-за памяти о зверствах и провале мер по примирению. Это чувство недоверия усиливается нежеланием Японии признать и извиниться за зверства. [193]

Такаси Ёсида описал, как меняющиеся политические проблемы и восприятие «национального интереса» в Японии, Китае и США сформировали коллективную память о Нанкинской резне. Ёсида утверждал, что со временем это событие приобрело разные значения для разных людей. Люди из материкового Китая считали себя жертвами. Для Японии это был вопрос, на который им нужно было ответить, но они не хотели этого делать, потому что они тоже идентифицировали себя как жертвы после атомных бомб. США, которые служили плавильным котлом культур и являются домом для потомков представителей как китайской, так и японской культур, взяли на себя роль следователя для пострадавших китайцев. Ёсида утверждал, что Нанкинская резня фигурировала в попытках всех трех стран, поскольку они работают над сохранением и переопределением национальной и этнической гордости и идентичности, принимая различные виды значимости в зависимости от меняющихся внутренних и внешних врагов каждой страны. [194]

Многие японские премьер-министры посещали святилище Ясукуни , святилище японских воинов, погибших до конца Второй мировой войны, включая военных преступников, участвовавших в Нанкинской резне. В музее, прилегающем к святилищу, на панели посетителям сообщается, что в Нанкине не было резни, но с китайскими солдатами в штатском «обращались сурово». В 2006 году бывший премьер-министр Японии Дзюнъитиро Коидзуми совершил паломничество в святилище, несмотря на предупреждения Китая и Южной Кореи. Его решение посетить святилище, несмотря ни на что, вызвало международное возмущение. Хотя Коидзуми отрицал, что пытался прославить войну или исторический японский милитаризм , МИД Китая обвинил Коидзуми в «разрушении политических основ китайско-японских отношений». Чиновник из Южной Кореи заявил, что они вызовут посла Токио для выражения протеста. [195] [196]

Резню часто сравнивают с другими катастрофами в Китае, включая Великий китайский голод (1959–1961) [197] [198] [199] и Культурную революцию . [200] [201] [202]

Как компонент национальной идентичности

Ёсида утверждает, что «Нанкин фигурировал в попытках всех трех стран [Китая, Японии и Соединенных Штатов] сохранить и переопределить национальную и этническую гордость и идентичность, придавая им разное значение в зависимости от меняющихся внутренних и внешних врагов каждой страны». [203]

Китай

Айрис Чан в своей книге «Изнасилование Нанкина» утверждала, что политика холодной войны побуждала председателя Мао хранить относительное молчание о Нанкине, чтобы сохранить торговые отношения с Японией. [204] Биография Мао, написанная Чжун Чан и Джоном Холлидеем, утверждает, что Мао никогда не делал никаких комментариев ни в то время, ни позже в своей жизни о резне, но часто с непреходящей горечью отмечал политическую борьбу между ним и Ван Мином , которая также произошла в декабре 1937 года. [205]

До 1970-х годов Китай делал относительно мало для привлечения внимания к Нанкинской резне. Также практически не было никаких публичных поминок до 1982 года . [206] Однако Китай не забыл о японских дебатах по поводу резни. [207] В 1982 году, обеспокоенный японским отрицанием , в китайских СМИ появились сообщения о Нанкинской резне, наряду с другими зверствами военного времени, совершенными Японией в Китае. [207] Обеспокоенность по поводу японского отрицания резни не ограничивалась исключительно Китайской Народной Республикой; ученые на Тайване также инициировали ответ, опубликовав множество исследований о японских зверствах в Китае. [207]

По словам американского журналиста Говарда У. Френча , упоминание о резне подавлялось в Китае, потому что идеологически коммунисты предпочитали пропагандировать «мучеников классовой борьбы », а не жертв военного времени, особенно с учетом того, что в Нанкине не было ни коммунистических героев, ни вообще коммунистов, когда произошла резня. [208]

По словам Го-Цян Лю и Фэнци Цяня из Университета Дикина , только с 1990-х годов, благодаря ревизионистской патриотической образовательной кампании , резня стала национальной памятью как эпизод « Столетия унижения » до коммунистического основания «Нового Китая». Этот ортодоксальный нарратив жертвенности переплелся с китайской национальной идентичностью и очень чувствителен к ревизионистским настроениям крайне правых в Японии, что делает память о резне повторяющейся точкой напряженности в китайско-японских отношениях после 1982 года. [209]

Япония

После окончания Второй мировой войны некоторые круги гражданского общества в Японии размышляли о масштабах резни и участии в ней рядовых солдат. В частности, романист Хотта Ёсиэ  [ja] написал роман «Время» ( Jikan ) в 1953 году, изображая резню с точки зрения китайского интеллектуала, наблюдающего за ней. Этот роман был переведен на китайский и русский языки. Другие очевидцы резни также высказывали свое мнение в японских журналах в 1950-х и 1960-х годах, но политические сдвиги медленно размыли эту волну признаний.

В Японии XXI века Нанкинская резня затрагивает национальную идентичность и понятия «гордости, чести и стыда». Ёсида утверждает, что «Нанкин кристаллизует гораздо более масштабный конфликт по поводу того, что должно составлять идеальное восприятие нации: Япония как нация признает свое прошлое и извиняется за свои военные проступки; или ... твердо противостоит иностранному давлению и учит японскую молодежь о великодушных и мужественных мучениках, которые вели справедливую войну, чтобы спасти Азию от западной агрессии». [210] Признание Нанкинской резни как таковой может рассматриваться в некоторых кругах в Японии как «нападки на Японию» (в случае иностранцев) или «самобичение» (в случае японцев). [ требуется ссылка ]

Правительство Японии заявляет, что нельзя отрицать, что имели место убийства большого числа некомбатантов, грабежи и другие действия японской армии. Однако оно также заявляет, что реальное число жертв трудно определить. [211]

Наиболее широко используемые японские учебники для средних школ содержат ссылки на Нанкинскую резню и другие вопросы, такие как женщины для утех. [212] [213] [214] Яростно критикуя такие ссылки, Японское общество реформы учебников истории опубликовало « Новый учебник истории», в котором попыталось обелить военную историю Японии в 1930-х и начале 1940-х годов. В нем Нанкинскую резню называли «инцидентом», а вопрос женщин для утех замалчивался. [215] Также есть только одно предложение, которое относится к этому событию: «они [японские войска] заняли этот город в декабре». [216] Этот ревизионистский учебник, хотя и был одобрен правительством, избегали почти все школьные округа и использовали только 13 школ. [217]

Австралия

Докеры в Австралии были в ужасе от этой бойни и отказались загружать чугун на суда, направлявшиеся в Японию, что привело к спору о Дальфраме в 1938 году . [218]

Записи

В декабре 2007 года правительство КНР опубликовало имена 13 000 человек, убитых японскими войсками во время Нанкинской резни. По данным информационного агентства Синьхуа , это наиболее полная запись на сегодняшний день. Отчет состоит из восьми томов и был выпущен в ознаменование 70-й годовщины начала резни. В нем также перечислены подразделения японской армии, ответственные за каждую из смертей, и указан способ убийства жертв. Чжан Сяньвэнь, главный редактор отчета, утверждает, что собранная информация была основана на «комбинации китайских, японских и западных исходных материалов, которая является объективной и справедливой и способна выдержать испытание историей». [219] Этот отчет стал частью 55-томной серии о резне, Сборника исторических материалов Нанкинской резни (南京大屠杀史料集). [ необходима цитата ]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abc «Шесть недель» — удобная цифра, но далекая от точности. Согласно японским военным записям, убийства были наиболее интенсивными в первые пять дней с 13 декабря и оставались умеренно интенсивными до 31 декабря 1937 года. С 7 февраля 1938 года убийства больше не были массовыми, поскольку старшие японские офицеры пришли восстанавливать дисциплину своих войск, согласно показаниям Майнера Сирла Бейтса , гуманитарного лидера Нанкинской зоны безопасности . Ни одна из вышеуказанных дат не близка к «шести неделям», что должно соответствовать 24 января 1938 года. Бейтс дал показания перед Токийским процессом 29 июля 1946 года, став пионером в использовании «шести недель» и описав соответствующую продолжительность случайных убийств, грабежей и поджогов . [6]
  2. ^ В китайской почтовой латинизации, использовавшейся в то время, название города транслитерировалось как «Нанкин», и поэтому событие получило название Нанкинской резни или Изнасилования Нанкина .

Ссылки

Цитаты

  1. ^ ( упрощенный китайский :南京大屠杀; традиционный китайский :南京大屠殺; пиньинь : Нанкин Датуша , японский :南京大虐殺, латинизированныйНанкин Дайгьякусацу )
  2. ^ "Международный реестр документов памяти мира о Нанкинской резне" (PDF) . ЮНЕСКО . Архивировано (PDF) из оригинала 17 апреля 2022 года . Получено 23 марта 2022 года .
  3. ^ abc Smalley, Martha L. (1997). Американские миссионеры — очевидцы Нанкинской резни, 1937-1938. Коннектикут: Yale Divinity Library Occasional Publications . Получено 2024-04-03 .
  4. ^ Чанг, Айрис . 1997. Изнасилование Нанкина . стр. 6.
  5. ^ Ли, Мин (31 марта 2010 г.). «В новом фильме японские ветераны признаются в изнасиловании в Нанкине». Salon.com . Associated Press . Архивировано из оригинала 31 октября 2022 г. . Получено 25 февраля 2012 г. .
  6. ^ abcde Библиотека Конгресса, ред. (1964–1974). «29 июля 1946 г. Свидетели обвинения. Бейтс, Майнер Сирл». Протокол судебного заседания Международного военного трибунала для Дальнего Востока . стр. 2631, 2635, 2636, 2642–2645. Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 г. Получено 14 декабря 2021 г.
  7. ^ Масахиро Ямамото, Нанкин: Анатомия злодеяния (Вестпорт, Коннектикут: Praeger, 2000), стр. 193.
  8. ^ ab Lu, Suping (2019). Зверства в Нанкине 1937–1938 годов. Springer. стр. 33. ISBN 978-9811396564. Архивировано из оригинала 23 сентября 2023 г. . Получено 23 февраля 2020 г. .
  9. Fogel 2000, стр. задняя обложка.
  10. ^ abc Хармсен, Питер (2015). Нанкин 1937: Битва за обреченный город . Каземат. стр. 145. ISBN 978-1612002842.
  11. ^ ab Джей Тейлор, Генералиссимус: Чан Кайши и борьба за современный Китай (Кембридж, Массачусетс: Belknap Press, 2009), 145–147
  12. ^ Хаттори Сатоши и Эдвард Дж. Дреа, «Японские операции с июля по декабрь 1937 года», в книге « Битва за Китай: очерки военной истории китайско-японской войны 1937–1945 годов» , ред. Марк Питти и др. (Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press, 2011), 169, 171–172, 175–177.
  13. Карта битвы за Шанхай, Китай, составленная японским полевым командиром в 1937 году. Архивировано 17 мая 2020 г. на Wayback Machine geographicus.com. Получено 22 апреля 2020 г.
  14. ^ ab Токуши Касахара (1997). Да, это нормально(на японском языке). Токио: Иванами Шотен. стр. 50–52.
  15. Масахиро Ямамото, Нанкин: Анатомия злодеяния (Вестпорт, Коннектикут: Praeger, 2000), 43, 49–50
  16. Масахиро Ямамото, Нанкин: Анатомия злодеяния (Вестпорт, Коннектикут: Praeger, 2000), 43, 49–50
  17. Тосио Моримацу (1975). 戦史叢書: 支那事変陸軍作戦(1)(на японском языке). Токио: Асагумо Синбунся. п. 422.
  18. ^ Аскью, Дэвид (2003). «Защита Нанкина: исследование сил столичного гарнизона». Китайско-японские исследования : 173.
  19. ^ Рабе и Викерт 1998, стр. 56, 59–60.
  20. ^ "Война и примирение: история двух стран". The Japan Times . Архивировано из оригинала 2012-06-04 . Получено 2011-03-06 .
  21. ^ Тимберли, Гарольд (1969). Японский террор в Китае . Books for Libraries Press. стр. 91.
  22. Хонда . С. 63–65.
  23. ^ Хармсен, Питер (2015). Нанкин 1937: Битва за обреченный город . Каземат. стр. 58.
  24. Нисидзава . стр. 670.
  25. ^ Хармсен, Питер (2013). Шанхай 1937: Сталинград на Янцзы . Каземат. С. 252.
  26. ^ Камминс, Джозеф . 2009. Самая кровавая история мира . стр. 149.
  27. ^ Хонда, Кацуичи и Фрэнк Гибни . «Нанкинская резня: японский журналист сталкивается с национальным позором Японии». стр. 39–41.
  28. Tokyo Nichi Nichi, 13 декабря 1937 г., статья о соревновании по убийству.
  29. Japan Advertiser, 7 декабря 1937 г. (ежедневная англоязычная газета в Токио, принадлежащая американцам и редактируемая ими)
  30. ^ Кингстон 2008, стр. 9.
  31. ^ Вакабаяси, Боб Тадаси (лето 2000 г.). «Дебаты о конкурсе по убийству 100 человек в Нанкине: вина за войну на фоне сфабрикованных иллюзий, 1971–75». Журнал японских исследований . 26 (2): 307–340. doi :10.2307/133271. JSTOR  133271.
  32. ^ "Jurist – Paper Chase: японский суд постановил, что газета не сфабриковала китайскую игру об убийстве 1937 года". Jurist.law.pitt.edu. 2005-08-23. Архивировано из оригинала 25 февраля 2011 года . Получено 2011-03-06 .
  33. ^ "楽天が運営するポータルサイト: 【インフォシーク】Infoseek" . infoseek.co.jp . Архивировано из оригинала 12 мая 2006 года.
  34. ^ "Шрамы Нанкина: Воспоминания о японском произволе". The Independent . Лондон. 13 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 28 января 2012 г. Получено 22 августа 2017 г.
  35. ^ ab "Пять западных журналистов в обреченном городе". Архивировано из оригинала 2005-03-25 . Получено 2006-04-19 .
  36. ^ "Китайцы сражаются с врагом за пределами Нанкина; см. позицию Сикса". Архивировано из оригинала 2017-07-03 . Получено 2006-04-19 .
  37. ^ "Япония наносит удар по массе противника". Архивировано из оригинала 2005-09-13 . Получено 2006-04-19 .
  38. ^ Аскью, Дэвид (апрель 2002 г.). «Международный комитет по зоне безопасности Нанкина: введение» (PDF) . Sino-Japanese Studies . 14 : 3–23. Архивировано (PDF) из оригинала 2019-08-19 . Получено 2020-02-23 .
  39. ^ "Геноцид в 20 веке: изнасилование Нанкина 1937–1938 (300 000 смертей)". History Place . Архивировано из оригинала 8 марта 2017 года . Получено 27 марта 2017 года .
  40. ^ ab "Minnie Vautrin". Архивировано из оригинала 2022-10-05 . Получено 2022-10-05 .
  41. ^ ab Møller, Gregers (2019-09-01). «Дэйн спас тысячи китайцев во время резни в Нанкине». Scandasia . Получено 29-05-2024 .
  42. ^ abc "Нанкинская резня: Дания чествует героя, спасшего китайцев". BBC . 2019-08-30 . Получено 2024-05-29 .
  43. ^ "Статуя чтит датчанина, спасшего жизнь во время Нанкинской резни". AP News . 2019-08-31 . Получено 2024-05-29 .
  44. ^ Бергамини, Дэвид. Японский императорский заговор . стр. 23.
  45. ^ Бергамини, Дэвид. Японский императорский заговор . стр. 24.
  46. ^ ab Chen, База данных Второй мировой войны
  47. ^ Дэвид Бергамини, Японский императорский заговор , 1971, стр. 24
  48. Айрис Чан, Изнасилование Нанкина , 1997, стр. 40
  49. ^ Акира Фудзивара, «Нитчу Сэнсо ни Окэру Хорё Гьякусацу2, Кикан Сэнсо Секинин Кенкю 9, 1995, стр. 22
  50. ^ Хармсен, Питер (2015). Нанкин 1937: Битва за обреченный город . Каземат.
  51. ^ Нобору Кодзима (1984). Ни~Цу Чу сэнсо (3) Больше не могу(3)[ Китайско-японская война (3) ] (на японском языке). Токио: Бунгей Сюндзю. стр. 191, 194–195, 197–200.
  52. ^ Хармсен, Питер (2015). Нанкин 1937: Битва за обреченный город . Каземат. стр. 243.
  53. ^ Вотрин, Минни (2008). Террор в Нанкине Минни Вотрин: Дневники и переписка, 1937–38. Издательство Иллинойсского университета . ISBN 978-0-252-03332-2. Архивировано из оригинала 23 сентября 2023 г. . Получено 15 апреля 2020 г. .
  54. ^ Хармсен, Питер (2015). Нанкин 1937: Битва за обреченный город . Каземат. стр. 54.
  55. ^ "Специальный отчет: Как Нанкинская резня стала оружием | GRI". Global Risk Insights . 27 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 г. Получено 19 марта 2021 г.
  56. ^ "Основные факты о Нанкинской резне и суде над военными преступниками в Тоёко" . Получено 26 января 2017 г. .
  57. ^ ab Dixon, Jennifer (2018). Dark Pasts: Changing the State's Story in Turkey and Japan. Итака: Cornell University Press . стр. 96. ISBN 9781501730252.
  58. ^ Фогель 2000, стр. 154.
  59. ^ Камимура, Марина (16 сентября 1998 г.). «Японский ветеран пытается примириться с навязчивыми воспоминаниями». CNN . Архивировано из оригинала 22 мая 2008 г. Получено 13 мая 2008 г.
  60. ^ Спенс, Джонатан Д. (1999). Поиск современного Китая . WW Norton and Company . стр. 424. ISBN 0393973514.
  61. ^ Хотта 2013, стр. 31, 47.
  62. ^ ab Hotta 2013, стр. 32.
  63. ^ Вакабаяси, Боб Тадаси (1991). «Император Хирохито о локальной агрессии в Китае» (PDF) . Sino-Japanese Studies . 4 (1): 15. Архивировано из оригинала (PDF) 21 июля 2011 г.
  64. ^ Вакабаяси 2000, стр. 319.
  65. ^ Джон Г. Гейджи, Дело 9, Фильм 4, Папка 7, Ящик 263, Группа записей 8, Специальная коллекция, Библиотека Йельской школы богословия, цитируется в Suping Lu. Они были в Нанкине: Нанкинская резня, свидетелями которой были американские и британские граждане. Hong Kong University Press, 2004 Архивировано 04.08.2023 в Wayback Machine
  66. ^ Рабе и Виккерт 1998, стр. 281–282.
  67. ^ "HyperWar: Международный военный трибунал для Дальнего Востока [Глава 8]". www.ibiblio.org . Архивировано из оригинала 4 августа 2018 года . Получено 13 декабря 2007 года .
  68. ^ "HyperWar: Международный военный трибунал для Дальнего Востока [Глава 8]". www.ibiblio.org . Архивировано из оригинала 2018-08-04 . Получено 2007-12-13 .
  69. ^ "Японский империализм и резня в Нанкине: Глава X: Широко распространенные случаи изнасилования". Museums.cnd.org. Архивировано из оригинала 7 августа 2014 года . Получено 6 марта 2011 года .
  70. ^ Винтер, Джей (2009). Америка и геноцид армян 1915 года. Cambridge University Press . стр. 23. ISBN 978-1-139-45018-8.
  71. ^ «Долг крови: рассказ очевидца о варварских актах японских захватчиков в Нанкине». Dagong Daily (ред. Ухань). 7 февраля 1938 г.; цитируется по Синцзу, Гао, У Шимину, Ху Юнгуну и Ча Жуйчжэню. [1962] 1996. «Широко распространенные случаи изнасилования, архив 2012-03-24 в Wayback Machine ». Гл. 10 в Японский империализм и резня в Нанкине , перевод Р. Грея.
  72. ^ ab Harmsen, Peter (2015). Нанкин 1937: Битва за обреченный город . Каземат. С. 245–246.
  73. ^ Хуа-лин Ху, Американская богиня во время изнасилования Нанкина: Мужество Минни Вотрин , 2000, стр. 97
  74. Документы об изнасиловании Нанкина, стр. 254.
  75. Чжан, Кайюань (2001). Очевидец резни: американские миссионеры свидетельствуют о японских зверствах в Нанкине . ME Sharpe .
  76. ^ Вудс, Джон Э. (1998). Добрый человек из Нанкина, дневники Йохана Рабе . стр. 77.
  77. ^ Чой, Кристин (режиссер) (1997). Во имя Императора (документальный фильм). Нью-Йорк: Библиотека кинематографистов.
  78. Ян Дацин, «Конвергенция или расхождение? Недавние исторические труды об изнасиловании в Нанкине», The American Historical Review 104 (1999), стр. 7.
  79. Чан, «Похищение Нанкина» , стр. 95, цитируется:
    • Шухси Сюй, Документы Нанкинской зоны безопасности
  80. Чан, «Похищение Нанкина» , стр. 89, цитируется:
    • Кэтрин Розэр, для одного ветерана визит императора должен стать искуплением ;
    • Джордж Фитч, «Нанкинские безобразия »;
    • Ли Энь-хань, Вопросы о том, сколько китайцев было убито японской армией во время Великой Нанкинской резни
  81. ^ Чанг, Айрис . 1997. Изнасилование Нанкина . Penguin Books . стр. 95.
  82. ^ «Изнасилование Нанкина: смерть Айрис Чан девять лет назад заставила замолчать голос против резни». 4 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 21 июня 2023 г. Получено 21 июня 2023 г.
  83. ^ Чанг, Айрис (2014). Изнасилование Нанкина: забытый Холокост Второй мировой войны. Базовые книги . ISBN 978-0465028252. Архивировано из оригинала 23 сентября 2023 г. . Получено 24 мая 2022 г. .
  84. ^ Рабе, Джон (2000). Хороший немец из Нанкина: дневники Джона Рабе. Abacus. стр. 193. ISBN 978-0-349-11141-4. Получено 25 мая 2024 г.
  85. ^ ab Marquand, Robert (20 августа 2001 г.) «Почему прошлое по-прежнему разделяет Китай и Японию». Архивировано 3 марта 2016 г. на Wayback Machine . Christian Science Monitor приводит оценку числа погибших в 300 000 человек.
  86. ^ ab "HyperWar: Международный военный трибунал для Дальнего Востока (глава 8) (пункт 2, стр. 1015, Решение Международного военного трибунала для Дальнего Востока)". Архивировано из оригинала 2018-08-04 . Получено 2007-12-13 .
  87. Библиотека Конгресса, ред. (1964–1974). «25 июля 1946 г. Свидетели обвинения. Уилсон, д-р Роберт О.». Протокол заседания Международного военного трибунала для Дальнего Востока . стр. 2538. Архивировано из оригинала 14 декабря 2021 г. Получено 14 декабря 2021 г.
  88. ^ Кэмпбелл, Брэдли (июнь 2009 г.). "Геноцид как социальный контроль". Sociological Theory . 27 (2): 154. doi :10.1111/j.1467-9558.2009.01341.x. JSTOR  40376129. S2CID  143902886. Также геноцид может иметь место после войны, когда массовые убийства продолжаются после того, как исход битвы или войны был решен. Например, после того, как японцы оккупировали Нанкин в декабре 1937 года, японские солдаты вырезали более 250 000 жителей города.
  89. ^ Жан-Луи, Марголин (2006). «Японские преступления в Нанкине, 1937–38: переоценка». China Perspectives . 2006 (1). doi : 10.4000/chinaperspectives.571 . Архивировано из оригинала 20 февраля 2023 года . Получено 27 декабря 2021 года .
  90. ^ abc Вудс, Джон Э. (1998). Добрый человек из Нанкина, дневники Йохана Рабе . С. 67, 187, 281.
  91. ^ Вотрин, Минни (2008). Террор в Нанкине Минни Вотрин: Дневники и переписка, 1937–38. Издательство Иллинойсского университета . С. xi–xii. ISBN 978-0-252-03332-2. Архивировано из оригинала 23 сентября 2023 г. . Получено 15 апреля 2020 г. .
  92. ^ Ян, Селия (2006). «Мемориальный зал жертв Нанкинской резни: риторика перед лицом трагедии» (PDF) . стр. 310. Архивировано из оригинала (PDF) 12 июня 2007 г.
  93. ^ Последние ветераны Нанкинской резни в Японии открыты Архивировано 2017-01-16 в Wikiwix, Yahoo! News
  94. ^ Лэй, Вань (февраль 2010 г.). «Китайская исламская «миссия доброй воли на Ближнем Востоке» во время антияпонской войны». DÎVÂN DİSİPLİNLERARASI ÇALIŞMALAR DERGİSİ . том 15 (ноябрь 29): 139–141. Архивировано из оригинала 18 марта 2014 г. . Получено 19 июня 2014 г. .
  95. ^ Ван Эллс, Марк Д. (14 июля 2009 г.). "Нанкин, Китай". Архивировано из оригинала 30 января 2021 г.
  96. ^ Бристоу, Майкл (13 декабря 2007 г.). «Нанкин помнит жертв резни». BBC News . Архивировано из оригинала 14 декабря 2007 г. Получено 13 декабря 2007 г.
  97. ^ Фрэнк, Ричард Б. (2020). Башня черепов: история Азиатско-Тихоокеанской войны, июль 1937 г. — май 1942 г. стр. 52.
  98. ^ Дурдин, Ф. Тиллман. «Японские зверства ознаменовали падение Нанкина после того, как китайское командование бежало». New York Times (Нью-Йорк), 9 января 1938 г.; дата обращения 12 марта 2016 г.
  99. Хуа-лин Ху, Американская богиня во время изнасилования Нанкина: мужество Минни Вотрин , 2000, стр. 77.
  100. ^ CBI Roundup , 16 декабря 1943 г., Изнасилование Нанкина описано Миссионером , cbi-theater-1.home.comcast.net. Архивировано 23 июля 2011 г., на Wayback Machine.
  101. ^ Миттер, Рана (2013). Забытый союзник: Вторая мировая война Китая, 1937-1945 . стр. 138.
  102. ^ Миттер, Рана. Забытый союзник: Вторая мировая война Китая, 1937-1945 . С. 139.
  103. ^ "Internet History Sourcebooks: Modern History". sourcebooks.fordham.edu . Архивировано из оригинала 8 мая 2023 г. . Получено 8 мая 2023 г. .
  104. ^ Чанг, Айрис. Изнасилование Нанкина , Penguin Books , 1997, стр. 162.
  105. ^ Вудс, Джон Э. (1998). Добрый человек из Нанкина, дневники Йохана Рабе . стр. 271.
  106. Чан, Айрис, Изнасилование Нанкина: забытый холокост Второй мировой войны , Basic Books, дочернее предприятие Perseus Books, LLC, 1997, стр. 105–139, глава о Зоне безопасности.
  107. ^ Вудс, Джон Э. (1998). Добрый человек из Нанкина, дневники Йохана Рабе . стр. 274.
  108. ^ ab Woods, John E. (1998). Добрый человек из Нанкина, дневники Джона Рабе . С. 275–278.
  109. ^ Джон Рабе Архивировано 22 июля 2013 г. на Wayback Machine , moreorless
  110. ^ "Письмо Йохана Рабе Гитлеру, из дневника Рабе" Население Нанкина, Jiyuu-shikan.org Архивировано 29 декабря 2010 г. на Wayback Machine
  111. ^ Чапел, Джозеф (2004). «Отрицание Холокоста и изнасилования Нанкина». Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Получено 26 мая 2006 года .
  112. Чанг, Айрис. Изнасилование Нанкина: забытый Холокост . С. 51–52.
  113. ^ Синсё Ханаяма, Путь освобождения: три года с осужденными японскими военными преступниками (Нью-Йорк: Scribner, 1950), 185–186. OCLC  1527099
  114. ^ abc Дреа, Эдвард (2006). Исследование японских военных преступлений (PDF) . Национальное управление архивов и документации по нацистским военным преступлениям и межведомственная рабочая группа по записям японского императорского правительства. стр. 9.
  115. ^ ab Дреа, Эдвард (2006). Исследование японских военных преступлений (PDF) . Национальное управление архивов и документации по нацистским военным преступлениям и межведомственная рабочая группа по записям японского императорского правительства. стр. 10.
  116. ^ ab "Бернхард Арп Синдберг: опись его коллекции документов и фотографий в Центре Гарри Рэнсома". norman.hrc.utexas.edu . Получено 29.05.2024 .
  117. ^ ab Дреа, Эдвард (2006). Исследование японских военных преступлений (PDF) . Национальное управление архивов и документации по нацистским военным преступлениям и межведомственная рабочая группа по записям японского императорского правительства. стр. 28.
  118. ^ Кингстон, Джефф. 1 марта 2014 г. «Японские реакционеры развязывают культурную войну. Архивировано 16 января 2021 г. в Wayback Machine ». Japan Times .
  119. ^ Дреа, Эдвард (2006). Исследование японских военных преступлений (PDF) . Национальное управление архивов и документации по нацистским военным преступлениям и межведомственная рабочая группа по записям японского императорского правительства. стр. x. Архивировано (PDF) из оригинала 2016-03-03 . Получено 2022-07-22 .
  120. ^ Дреа, Эдвард (2006). Исследование японских военных преступлений (PDF) . Национальное управление архивов и документации по нацистским военным преступлениям и межведомственная рабочая группа по записям японского императорского правительства. стр. x. Архивировано (PDF) из оригинала 2016-03-03 . Получено 2022-07-22 .
  121. ^ abc Дреа, Эдвард (2006). Исследование японских военных преступлений (PDF) . Национальное управление архивов и документации по нацистским военным преступлениям и межведомственная рабочая группа по записям японского императорского правительства. стр. 9. Архивировано (PDF) из оригинала 2016-03-03 . Получено 2022-07-22 .
  122. ^ Ян Дацин, «Конвергенция или расхождение? Недавние исторические труды об изнасиловании в Нанкине», The American Historical Review 104 (1999)
  123. ^ Дреа, Эдвард (2006). Исследование японских военных преступлений (PDF) . Национальное управление архивов и документации по нацистским военным преступлениям и межведомственная рабочая группа по записям японского императорского правительства. стр. 21. Архивировано (PDF) из оригинала 2016-03-03 . Получено 2022-07-22 .
  124. ^ abcd Аскью, Дэвид (2002-04-04). "Нанкинский инцидент: последние исследования и тенденции". Архивировано из оригинала 2018-04-05.
  125. ^ Дреа, Эдвард (2006). Исследование японских военных преступлений . Национальное управление архивов и документации по нацистским военным преступлениям и межведомственная рабочая группа по записям японского императорского правительства. стр. 17.
  126. ^ Иванами Синшо, Фудзивара Акира (редактор). Нанкин джикен О Доу Мирука , 1998, Аоки шотен, ISBN 4250980162 , стр. 18. 
  127. ^ Ёсида, Хироши. Нанкин джикен о доу мирука п. 123, Tennou no Guntai to Nankin jiken 1998, Aoki Shoten, с. 160; ISBN 4250980197
  128. Такаси Ёсида, Создание «Изнасилования Нанкина» (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2006), 60.
  129. ^ Ян, Дацин (2001). «Конвергенция или расхождение? Недавние исторические сочинения об изнасиловании в Нанкине» . Perennial . 104 (3): 842–865. doi :10.2307/2650991. ISBN 9780060931308. JSTOR  2650991. Архивировано из оригинала 2022-04-07 . Получено 2022-01-12 .
  130. ^ Токуши Касахара . «Le Massacre de Nankin et les mécanismes de sa négation par la classe politique dirigeante» [Нанкинская резня и механизмы ее отрицания политическим правящим классом] (PDF) . ihtp.cnrs.fr (на французском языке).[ мертвая ссылка ]
  131. Wudunn, Sheryl (13 декабря 1998 г.). «Хороший нацист». The New York Times .
  132. ^ "ЗАБЫТЫЙ ХОЛОКОСТ". Washington Post . 2024-01-08. ISSN  0190-8286 . Получено 2024-05-29 .
  133. ^ Архивы США раскрывают факт массового убийства 500 000 китайцев японской армией. Архивировано 13 декабря 2007 г. на Wayback Machine .
  134. Государственный департамент США, ред. (1954). Международные отношения дипломатических документов США, 1937. Дальний Восток. Том 3. Типография правительства США. стр. 806. Архивировано из оригинала 2016-03-04 . Получено 2014-11-13 .
  135. ^ https://en.unesco.org/sites/default/files/china_nanjing_en.pdf. Архивировано (PDF) из оригинала 17 апреля 2022 г. Получено 18 февраля 2023 г. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  136. ^ ab "Документы Нанкинской резни". Архивировано из оригинала 2022-12-13 . Получено 2022-12-13 .
  137. Ян Дацин, «Конвергенция или расхождение? Недавние исторические труды об изнасиловании в Нанкине», The American Historical Review 104 (1999), стр. 4.
  138. ^ Герберт Бикс , Хирохито и создание современной Японии , 2000, стр. 583
  139. Джон У. Дауэр , Принятие поражения: Япония после Второй мировой войны , 1999, стр. 326.
  140. Томас М. Хубер, Японская битва за Окинаву, апрель–июнь 1945 г. , Leavenworth Papers Number 18, Combat Studies Institute, 1990 г., стр. 47
  141. ^ "「松井石根研究会」の必要性について" . история.gr.jp . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года.
  142. ^ "Хисао Тани". Архивировано из оригинала 18 февраля 2010 г. Получено 26 марта 2009 г.
  143. ^ Авая Кентаро, Ёсида Ютака, Кокусай кенсацукёку дзинмончосё , дай 8 кан, Нихон Тосё Чента, 1993., Дело 44, стр. 358–366.
  144. ^ "Роберт О. Уилсон".
  145. ^ «Майнер Сирл Бейтс | Библиотека Йельского университета».
  146. ^ Чжан, Кайюань (2015). Очевидцы резни (PDF) . Нью-Йорк: Routledge. стр. x. ISBN 9780765606853.
  147. Кук, Джоан (23 января 1979 г.). «Джордж А. Уитч умирает; работал в YMCA. В Китае десятилетиями». The New York Times .
  148. ^ «Зверства».
  149. ^ «Джеймс Генри МакКаллум | Библиотека Йельского университета».
  150. ^ Лу, Супин (2013). «Нанкинская резня: первичные источники и вторичные интерпретации — текстовая критика обзора Боба Тадаши Вакабаяши». China Review International . 20 (3/4): 259–282. ISSN  1069-5834. JSTOR  43818315. Архивировано из оригинала 2022-10-07 . Получено 2022-10-07 .
  151. ^ ab Bix, Herbert (2001). "Хирохито и создание современной Японии" . Perennial : 734. ISBN 978-0060931308.
  152. ^ Дауэр, Джон (2000). Принятие поражения: Япония на волне Второй мировой войны (издание в мягкой обложке). Нью-Йорк: Norton. стр. 459. ISBN 978-0393320275.
  153. ^ Бракман, Арнольд С. (1988). Другой Нюрнберг: нерассказанная история Токийских военных процессов . Нью-Йорк: Quill. стр. 395. ISBN 0688079571.
  154. ^ ab Yang, Daqing (июнь 1999 г.). «Конвергенция или расхождение? Недавние исторические работы об изнасиловании в Нанкине». Журнал японских исследований . 104 (3): 857. doi : 10.2307/2650991. JSTOR  2650991. PMID  19291890. Архивировано из оригинала 2022-04-07 . Получено 2022-01-12 .
  155. ^ Ссылки внешние ссылки 民国史档案资料丛书—侵华日军南京大屠杀档案. 1947–12 сентября 18 сентября: стр. 616–621.
  156. ^ Шэн, Чжан (2021-11-08). Изнасилование Нанкина: историческое исследование. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. ISBN 978-3-11-065289-5. Архивировано из оригинала 2023-09-23 . Получено 2022-09-24 .
  157. ^ «Биография генерал-лейтенанта Моритаке Танабэ - (田辺盛武) - (たなべ もりたけ) (1889–1949), Япония» . www.generals.dk . Архивировано из оригинала 23 сентября 2023 г. Проверено 19 сентября 2022 г.
  158. ^ "Больше имен на мемориальной стене Нанкинской резни". www.china.org.cn . Архивировано из оригинала 2016-12-11 . Получено 2017-03-31 .
  159. ^ "Религиозное собрание состоялось, чтобы почтить память жертв резни в Нанкине". Архивировано из оригинала 2017-03-13 . Получено 2017-03-12 .
  160. ^ AFP (13 декабря 2014 г.). "В Китае впервые отмечают день памяти жертв Нанкинской резни" . Telegraph.co.uk . Архивировано из оригинала 10.01.2022.
  161. ^ Бари, Уильям Теодор Де; Глюк, Кэрол; Тидеманн, Артур (3 октября 2006 г.). Источники японской традиции, сокращенные: 1600–2000; Часть 2: 1868–2000. Columbia University Press. ISBN 9780231518154. Архивировано из оригинала 27 июня 2023 г. . Получено 28 мая 2023 г. – через Google Books.
  162. ^ "The Nanjing Incident: Recent Research and Trends". 4 апреля 2002 г. Архивировано из оригинала 5 апреля 2018 г. Получено 20 октября 2004 г.
  163. ^ Эскью, Дэвид (март 2001 г.). «Нанкинский инцидент: исследование гражданского населения» (PDF) . Sino-Japanese Studies . 13 (2): 2.
  164. ^ Ян, Дацин. «КИТАЕСКО-ЯПОНСКИЙ КОНТРОЛЬ: НАНКИНСКОЕ ЗЛОДЕЯНИЕ КАК ИСТОРИЯ» (PDF) . Китайско-японские исследования : 18.
  165. ^ Хонда, Кацуич. «Тюгоку но Таби» (中国の旅), «Путешествие по Китаю»". Асахи Симбун .
  166. ^ abc Ян, Дацин. «КИТАЕСКО-ЯПОНСКИЙ КОНТРОЛЬ: НАНКИНСКОЕ ЗЛОДЕЯНИЕ КАК ИСТОРИЯ» (PDF) . Китайско-японские исследования : 20.
  167. Оно Кэндзи, «Резня возле Муфушана», в книге «Нанкинское зверство, 1937–38: усложнение картины», под ред. Боба Тадаси Вакабаяси (Нью-Йорк: Berghahn Books, 2008), стр. 85.
  168. Масахиро Ямамото, Нанкин: Анатомия злодеяния (Вестпорт, Коннектикут: Praeger, 2000), 112.
  169. ^ ab Боб Тадаши Вакабаяси, «Оставшиеся проблемы», в книге «Нанкинское зверство, 1937–38: усложнение картины», под ред. Боба Тадаши Вакабаяси (Нью-Йорк: Berghahn Books, 2008), 382–384.
  170. Дэвид Эскью, «Масштаб японских зверств в Нанкине: исследование записей о захоронениях», Журнал исследований Азиатско-Тихоокеанского региона Ritsumeikan, июнь 2004 г., 7–10.
  171. ^ "(Очень) краткая история военных извинений Японии". The Washington Post . ISSN  0190-8286. Архивировано из оригинала 20 октября 2021 г. Получено 13 августа 2021 г.
  172. ^ "I'm Sorry?". NewsHour с Джимом Лерером . 1 декабря 1998 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2008 г.
  173. ^ Галликкио, Марк С. 2007. Непредсказуемость прошлого . стр. 158.
  174. ^ Ёсида, Такаси. 2006. Создание «Изнасилования Нанкина». С. 157–158. [ ISBN отсутствует ]
  175. Jun Hongo (23 февраля 2012 г.). «Мэр Нагои не отступит от замечания о Нанкине». Japan Times . Архивировано из оригинала 13 июля 2012 г. Получено 22 февраля 2012 г.
  176. Джош Чин и Йори Ко (22 февраля 2012 г.). «Японский чиновник отрицает Нанкинскую резню». Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 19 июля 2017 г. Получено 8 августа 2017 г.
  177. Хонго, Джун, «Мэр Нагои не отступит от замечания Нанкина. Архивировано 13 июля 2012 г. в Wayback Machine », Japan Times , 23 февраля 2012 г., стр. 2.
  178. ^ «Губернатор Токио поддерживает отрицание резни в Нанкине». AFP. 24 февраля 2012 г. Архивировано из оригинала 25 февраля 2012 г.
  179. ^ Касахара, Токуши (2007). «Дебаты о состязании по убийству 100 человек в Нанкине». Злодеяние в Нанкине, 1937–38: усложнение картины . Оксфорд: Berghahn. стр. 143. ISBN 978-1845451806.
  180. ^ "Губернатор японской телекомпании NHK отрицает резню в Нанкине". BBC. 4 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 15 ноября 2018 г. Получено 20 июня 2018 г.
  181. ^ "百田氏が選挙応援演説 NHK経営委員、持論展開" . 47news.jp . ​05.02.2014. Архивировано из оригинала 7 февраля 2014 года . Проверено 8 февраля 2014 г.
  182. ^ "Правящие депутаты Японии называют Нанкинскую резню выдумкой". 2007-06-19. Архивировано из оригинала 22 мая 2009 года . Получено 2009-03-19 .
  183. ^ "Пресс-конференция подкомитета по вопросам Нанкина (YouTube)". YouTube . 2007-06-19. Архивировано из оригинала 25 июня 2014 года . Получено 2010-11-23 .
  184. ^ «Документ - Gale Academic OneFile».
  185. ^ "Нанкинская резня: факты против вымысла". Архивировано из оригинала 20-04-2008 . Получено 06-05-2008 .
  186. ^ «Выживший в Нанкине получает компенсацию за клевету». 18 апреля 2009 г.
  187. ^ english.peopledaily.com.cn Архивировано 21.05.2009 на Wayback Machine , Автор из Нанкина проигрывает апелляцию о клевете , search.japantimes.co.jp Архивировано 22.05.2009 на Wayback Machine
  188. ^ Шнайдер, Флориан (2018-08-16). Цифровой национализм Китая. Oxford University Press. С. 123–124. ISBN 978-0-19-087681-4. Архивировано из оригинала 2023-08-29 . Получено 2023-07-31 .
  189. ^ Густафссон, Карл (18 июля 2019 г.). «Международное примирение в Интернете? Онтологическая безопасность, атрибуция и построение нарративов военной памяти в Википедии». Международные отношения . 34 (1): 3–24. doi : 10.1177/0047117819864410 . ISSN  0047-1178. S2CID  200020669.
  190. ^ ab Sato, Yumiko (2021-03-19). «Неанглийские издания Википедии имеют проблему дезинформации». Slate . Группа Slate. Архивировано из оригинала 2022-03-14 . Получено 2021-08-23 .
  191. ^ Аб Сато, Юмико (9 января 2021 г.). «日本語版ウィキペディアで「歴史修正主義」が広がる理由と解決策» [Причины, почему «исторический ревизионизм» широко распространен в японской Википедии и решения для него]. Журнал музыкальной терапии Юмико Сато (на японском языке). Архивировано из оригинала 06 августа 2021 г. Проверено 23 августа 2021 г.
  192. ^ Юань 2004
  193. ^ Пу, Сяоюй (2005-09-30). "Нанкинская резня, справедливость и примирение: китайская точка зрения" (PDF) . Перспективы . 6 (3). Архивировано из оригинала (PDF) 2009-03-25 . Получено 2009-03-21 .
  194. ^ Ёсида, Такаси. Создание изнасилования в Нанкине : история и память в Японии, Китае и Соединенных Штатах (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2006), стр. 5.
  195. ^ "Ярость, когда Коидзуми чтит память погибших на войне". The Age . Мельбурн. 15 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 16 августа 2017 г. Получено 17 сентября 2009 г.
  196. ^ "В Японии отрицание Нанкина все еще господствует спустя 70 лет". The Christian Science Monitor . Архивировано из оригинала 2018-06-30 . Получено 2011-03-06 .
  197. ^ Мао, Юйши (2014). «Уроки Великого голода в Китае» (PDF) . Cato Journal . 34 (3): 486. Архивировано (PDF) из оригинала 2021-11-27 . Получено 2021-12-14 .
  198. ^ Монк, Пол (1997). «Обзор книги. «Голодные призраки: тайный голод Мао» Джаспера Беккера». The China Journal . 38 : 201–202. doi : 10.2307/2950355. JSTOR  2950355.
  199. ^ Браун, Клейтон Д. (2014). «Обзор книги. «Надгробие: Великий китайский голод, 1958–1962» Ян Цзишэна». Education About Asia . 19 (2): 92. Архивировано из оригинала 15.12.2021 . Получено 16.12.2021 .
  200. ^ Мартина, Майкл (2014-07-03). «Китай цитирует военные «признания» Японии в пропагандистских целях». Reuters . Архивировано из оригинала 2023-09-23 . Получено 2021-12-16 .
  201. ^ Мирски, Джонатан (2 декабря 1998 г.). «Китайцам тоже есть за что извиняться». The New York Times . Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 г. Получено 16 декабря 2021 г.
  202. ^ Хилленбранд, Маргарет (2020). Негативные воздействия: знание того, чего не следует знать в современном Китае . Duke University Press . стр. xix.
  203. ^ Ёсида, Такаси (2006). Создание «Изнасилования Нанкина» . Oxford University Press , США. стр. 5. ISBN 978-0195180961.
  204. ^ "Специальный отчет: Как Нанкинская резня стала оружием | GRI". Global Risk Insights . 27 октября 2016 г. Архивировано из оригинала 13 февраля 2021 г. Получено 25 января 2021 г.
  205. ^ Чанг, Юнг; Холлидей, Джон (2005). Мао: Неизвестная история (1-е американское издание). Нью-Йорк: Knopf. С. 207. ISBN 0679422714. OCLC  57357425.
  206. ^ Ян, Дацин (1999). «Конвергенция или расхождение? Недавние исторические труды об изнасиловании в Нанкине». The American Historical Review . 104 (3): 842–865. doi : 10.2307/2650991. ISSN  0002-8762. JSTOR  2650991. PMID  19291890. Архивировано из оригинала 7 апреля 2022 г. Получено 12 января 2022 г.
  207. ^ abc Ян, Дацин. «КИТАЕ-ЯПОНСКИЙ КОНТРОЛЬ: НАНКИНСКОЕ ЗЛОДЕЯНИЕ КАК ИСТОРИЯ» (PDF) . Китайско-японские исследования : 24–28.
  208. ^ Френч, Говард У. (2017). Все под небесами: как прошлое помогает формировать стремление Китая к мировой власти . Кнопф. С. 201–203.
  209. ^ Цянь, Фэнци; Лю, Гоцян (2019). «Воспоминания о Нанкинской резне в эпоху глобализации: память о жертвах, эмоциях и подъеме Китая». China Report . 55 (2): 86–88. doi : 10.1177/0009445519834365. S2CID  159087909.
  210. ^ Ёсида, Такаси (2006). Создание «Изнасилования Нанкина».
  211. ^ "Министерство иностранных дел Японии". Архивировано из оригинала 13 декабря 2014 года . Получено 15 июня 2015 года .
  212. ^ «Изучение противоречий в японских учебниках истории». spice.fsi.stanford.edu . Стэнфордский университет . Получено 12 октября 2023 г. .
  213. ^ «Противоречие в японских учебниках, национализм и историческая память: внутри- и межнациональные конфликты». Азиатско-Тихоокеанский журнал: Япония в фокусе . 15 июня 2009 г. Получено 12 октября 2023 г.
  214. ^ "Нанкин дай гякусацу"南京大虐殺[Нанкинская резня]. Энциклопедия Nipponica (на японском языке). Шогакукан .
  215. Ой, Марико (14 марта 2013 г.). «Что упускают из виду уроки японской истории». BBC News . Архивировано из оригинала 16 июня 2018 г. Получено 20 июня 2018 г.
  216. ^ Ван, Чжэн (23 апреля 2014 г.). «Историческое образование: источник конфликта между Китаем и Японией». The Diplomat . Архивировано из оригинала 11 ноября 2017 г. Получено 12 ноября 2017 г.
  217. ^ "0,03% учеников младших классов будут использовать спорный учебник Japan Policy & Politics - Найти статьи". 7 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 7 июля 2007 г. Получено 2023-10-12 .{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  218. ^ Джонс, Пол. «Конференция ASSLH 2001 г. – китайские моряки и австралийские рабочие: массовое дезертирство с парохода SS Silksworth в Ньюкасле, октябрь 1937 г.». Получено 26 сентября 2013 г.
  219. ^ "Названы жертвы резни в Нанкине". BBC News . 4 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 6 декабря 2007 г. Получено 4 декабря 2007 г.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

32°03′N 118°46′E / 32.050°N 118.767°E / 32.050; 118.767