stringtranslate.com

Бродяга

Фотография бродяги, ок. 1901 г.

Свэгмен (также называемый свэгги , сандаунер или тусокер ) был временным рабочим , который путешествовал пешком от фермы к ферме, неся свои вещи в свэге . Термин возник в Австралии в 19 веке и позже использовался в Новой Зеландии .

Свэгмены были особенно распространены в Австралии во времена экономической нестабильности, такие как 1890-е годы и Великая депрессия 1930-х годов. Многие безработные мужчины путешествовали по сельским районам Австралии пешком, их немногочисленные скудные пожитки были свернуты и несены в их свэге. Их свэг часто называли «Матильдой», поэтому «Вальсирующая Матильда» означает ходить со своим свэгом. Обычно они искали работу на фермах и в городах, через которые путешествовали, и во многих случаях фермеры, если не было постоянной работы, предоставляли еду и кров в обмен на какую-то черную работу.

Образ «веселого гуляки», наиболее ярко представленный в стихотворении Банджо Патерсона « Вальсирующая Матильда », стал народным героем в Австралии XIX века и до сих пор рассматривается как символ антиавторитарных ценностей, которые австралийцы считают частью национального характера .

Этимология

В начале 1800-х годов термин swag использовался британскими ворами для описания любого количества украденных товаров. Одно из определений, приведенных в «Словаре вульгарного языка» Фрэнсиса Гроуза 1811 года , звучит так: «любая добыча, которую вы недавно получили,.... Нести swag — значит быть носильщиком украденных товаров в безопасное место». [1] Джеймс Харди Во , каторжник в Австралии, использовал этот термин для аналогичных целей в своих мемуарах, написанных в 1812 году и опубликованных в 1819 году. [2] К 1830-м годам этот термин в Австралии перешел от обозначения товаров, приобретенных вором, к обозначениям имущества и повседневных нужд, которые носил с собой бушмен. Составное слово swagman и разговорная вариация swaggie впервые появились в 1850-х годах во время австралийской золотой лихорадки , наряду с менее распространенными терминами, такими как bundleman . [3] Новозеландцы переняли этот термин в 1880-х годах, когда swagmen также были известны как swaggers . [4] Swagger также возник в Австралии, но к 1890-м годам вышел из употребления. [5]

Свагман, нд

История

Картина «Вниз по его удаче », написанная Фредериком Маккабином в 1889 году, изображает меланхоличного бродягу «на валлаби».

До того, как автомобильный транспорт стал обычным явлением, австралийская шерстяная промышленность сильно зависела от странствующих стригалей , которые перевозили свои хабары с фермы на ферму (называемых в Австралии собственностью или « станциями »), но в целом не были бы любезны, если бы их называли «хабарменами». Вне сезона стрижки их существование было скромным, и это, возможно, объясняет традицию (прошлых лет) овцеводческих станций, в частности, предоставления достаточного количества еды, чтобы продержаться до следующей станции, даже когда не было никакой работы. Некоторые из них были особенно известны своим гостеприимством, например, станция Канови в Южной Австралии, которая около 1903 года предоставляла более 2000 вечерних посетителей каждый год с их обычными двумя приемами пищи и ночлегом. [6]

Романтизированная фигура, бродяга широко упоминается в песне « Вальсирующая Матильда » Банджо Патерсона , в которой повествуется о бродяге, который решает украсть овцу у местного сквоттера .

Экономические депрессии 1860-х и 1890-х годов привели к увеличению числа таких странствующих рабочих. В эти периоды это рассматривалось как «мобилизация рабочей силы». В какой-то момент ходили слухи, что был создан «Союз Матильды Уолцерс», чтобы представлять интересы свэгменов в Федерации Австралии в 1901 году.

В начале 1900-х годов введение пенсии и пособия сократило число swagmen до тех, кто предпочитал свободный образ жизни. Во время Первой мировой войны многие были призваны на службу и сражались в Галлиполи как ANZAC . Песня " And The Band Played Waltzing Matilda " рассказывает историю swagmen, который сражался в Галлиполи.

Число swagmen уменьшилось в течение 20-го века, но все еще растет во времена экономической депрессии. Swagmen остаются романтической иконой австралийской истории и фольклора.

Свэги по-прежнему широко используются, особенно в Австралии, путешественниками и кемперами. Существует большое количество производителей, которые активно изготавливают как стандартные, так и индивидуальные свэги.

Образ жизни

Swagmen часто были жертвами обстоятельств, которые оказались бездомными. Другие были бродягами по своему выбору или же скрывались от полиции ( бушрейнджеры ). Многие были европейскими или азиатскими мигрантами, искавшими удачу на золотых приисках . Одним из таких swagmen был валлиец Джозеф Дженкинс , который путешествовал по Виктории между 1869 и 1894 годами, документируя свой опыт в ежедневных дневниковых записях и стихах. [8] Swagmen были в возрасте от подростков до пожилых людей. Социалистический лидер Джон А. Ли , будучи подростком, повлиял на его политические сочинения [9] , а также напрямую фигурировал в некоторых других его книгах. Романист Дональд Стюарт также начал свою жизнь как swagman в возрасте 14 лет. Несколько его романов повествуют о жизни swagmen и аборигенов в регионах Кимберли и Пилбара в Западной Австралии. Многие swagmen общались с аборигенами во время своих путешествий; Дизайнер одежды для активного отдыха Р. М. Уильямс провел последние юношеские годы в качестве бродяги, путешествуя по равнине Налларбор и перенимая у местных аборигенов навыки выживания и выживания в лесу, такие как рубка мульги , выслеживание кенгуру и поиск воды.

Иногда их можно было увидеть в городских районах и их окрестностях в поисках работы или подаяния. Большинство описаний очевидцев swagmen были написаны в период, когда страна «ехала на овцах». В это время роверам предлагали пайки в полицейских участках как раннюю форму выплаты пособия . Они бродили по сельской местности в поисках работы в качестве стригалей овец или рабочих на ферме. Не все были трудолюбивыми работниками. Некоторые swagmen, известные как sundowners, приходили на фермы или станции на закате, когда было слишком поздно работать, принимали пищу и исчезали до начала работы на следующее утро. Новозеландский эквивалент sundowner был известен как tussocker . [ 5]

Большинство существовало с небольшим количеством имущества, поскольку они были ограничены тем, что могли унести. Обычно у них был swag ( холщовый спальный мешок), tucker bag (сумка для переноски еды) и некоторые кухонные принадлежности, которые могли включать billy can (чайник или горшок для тушения). Они несли муку для приготовления демпера и иногда немного мяса для рагу.

В рассказе Генри Лоусона «Романтика свэга» он подробно описывает, как сделать дешевую австралийскую вещицу. Лоусон утверждает: «Путешествие с свэгом в Австралии по-разному и образно описывается как «трахать голубую», «ходить по Матильде», «трахать Матильду», «трахать свой барабан», «быть верхом на валлаби», «тыкать рысью» и «воровать чай и сахар». [10]

Swagmen путешествовали с товарищами 'swaggie' в течение определенного времени, шли туда, куда им нужно было идти, путешествовали автостопом или забирались в грузовые поезда, чтобы передвигаться. Они спали на земле рядом с костром, в дуплах деревьев или под мостами.

Популярная культура

Платформа Swagman на рождественском представлении в Аделаиде в 2008 году

В 19 веке австралийская поэзия кустарников росла в популярности вместе с зарождающимся чувством австралийского национализма . Свэгмен почитался в поэзии и литературе как символ австралийских националистических и эгалитарных идеалов. Популярные поэмы о свогменах включают «Out Back » Генри Лоусона ( 1893) и «The Sundowner » Шоу Нильсона (1908). В 1902 году Барбара Бэйнтон опубликовала сборник рассказов под названием «Bush Studies» . Последний рассказ, « The Chosen Vessel » (1896), рассказывает о женщине, одинокой в ​​жилище кустарников, где на нее нападает, а затем изнасилует и убьет проходящий мимо свогмен. Это резко контрастировало с традиционными преданиями кустарников, где свогмены изображаются в отчетливо романтических терминах. Свагмены также играли заметную роль в работах тех, кто был связан с движением Джиндиворобак , включая поэта Роланда Робинсона , который был свагменом большую часть своей жизни до Второй мировой войны .

Совпадая с тенденциями в австралийской литературе 19-го века, swagmen были популярными объектами современных художников и иллюстраторов. Рисунки swagmen, странствующих рабочих кустарников, сельских кочевников и других людей «на валлаби» были распространены в газетах и ​​живописных атласах. ST Gill и James Alfred Turner популяризировали жизнь swagman под открытым небом. К 1880-м годам swagmen появились в работах Тома Робертса , Уолтера Уизерса , Артура Стритона , Фредерика Маккаббина и других художников, связанных с базирующейся в Мельбурне Гейдельбергской школой , которая обычно считается первым отчетливо австралийским движением в западном искусстве и «золотым веком национального идеализма» в австралийской живописи. [11]

Свэгмены и другие персонажи буша были популярными персонажами эпохи немого кино австралийского кинематографа . В фильме Рэймонда Лонгфорда 1914 года «История Свэгмена» главную роль сыграла Лотти Лайелл . В фильме 1936 года «Летающий доктор» режиссера Майлза Мандера главную роль сыграл Чарльз Фаррелл в роли свэгмена, путешествующего через Голубые горы по направлению к Сиднею. Свэгмены были темой многочисленных книг, включая роман 1955 года «Ширали» Д'Арси Ниланда , по которому в 1957 году был снят фильм с Питером Финчем (который сам жил как свэгмен в раннем взрослом возрасте [12] ), и телевизионный мини-сериал 1987 года с Брайаном Брауном в главной роли . Норман Кэй сыграл роль свэгмена в фильме 1976 года « Бешеный пес Морган» . [13] Артур Апфилд написал ряд романов о swagmen, включая Death of a Swagman (1942), The Bushman Who Came Back (1957) и Madman's Bend (1963). В экранизации 1981 года детской книги Этель Педли 1899 года Dot and the Kangaroo волшебный swagman помогает Дот найти потерянного детеныша Матери Кенгуру . [14] Шотландский певец и автор песен Алистер Хьюлетт написал песню о 'swaggies' под названием "The Swaggies Have All Waltzed Matilda Away".

В фильме о Шерлоке Холмсе 1946 года «Одетый для убийства » мелодия под названием «The Swagman», звучащая из старой музыкальной шкатулки, играет важную роль в разгадке тайны.

Австралийский злодей Бэтмена Свэгмен получил свое имя от этого термина, но более концептуально вдохновлен австралийским разбойником Недом Келли , который носил пуленепробиваемый доспех во время своей последней перестрелки с австралийскими правоохранительными органами.

Список баллад Swagman Bush

Студийный портрет бродяги, 1887 г., Джон Уильям Линдт

Ссылки

  1. Гроуз, Фрэнсис; Эган, Пирс (1923). Классический словарь вульгарного языка Гроуза: пересмотренный и исправленный, с добавлением многочисленных сленговых фраз, собранных из проверенных авторитетов . Лондон: Шервуд, Нили и Джонс.
  2. Vaux, Hardy James; Field, Barron (1819). «Мемуары Джеймса Харди Во, тома 1–2». Напечатано W. Clowes. стр. 216
  3. ^ Лейтнер, Герхард (2004). Множество голосов Австралии: австралийский английский — национальный язык . Вальтер де Грюйтер . ISBN  3-11-018194-0 , стр. 218
  4. ^ Коллинз, Питер; Питерс, Пэм; Смит, Адам (2009). Сравнительные исследования австралийского и новозеландского английского языка: грамматика и не только . Амстердам: John Benjamins Publishing Company . ISBN 90-272-4899-0 , стр. 52 
  5. ^ ab Baker, John Sidney (1941). Новозеландский сленг: словарь разговорных выражений, первый на сегодняшний день всеобъемлющий обзор коренной английской речи в этой стране — от арго времен китобойного промысла до детского сленга в двадцатом веке . Крайстчерч: Whitcombe and Tombs Limited. стр. 41
  6. Газета «Регистр», 14 декабря 1903 г., стр. 8.
  7. ^ Джон Э. Мартин. Слэттери, Эдмонд – Биография, из Словаря биографий Новой Зеландии. Te Ara – Энциклопедия Новой Зеландии. Министерство культуры и наследия / Te Manatū Taonga. Обновлено 1 сентября 2010 г.
  8. Дневник валлийского свагмена, сокровище Государственной библиотеки Виктории, online.slv.vic.gov.au. Получено 16 января 2011 г.
  9. Ли, Джон Альфред Александр, доктор гуманитарных наук, из «Энциклопедии Новой Зеландии» под редакцией А. Х. Маклинтока, первоначально опубликованной в 1966 году.
  10. ^ Лоусон, Генри (2002). Генри Лоусон, Избранные рассказы . A&R Classics . стр. 449–454. ISBN 978-0207197086.
  11. ^ Эстбери, Ли. Городские бушмены: Гейдельбергская школа и сельская мифология . Мельбурн: Oxford University Press , 1985. ISBN 0-19-554501-X 
  12. ^ Данди, Элейн (1980). Финч, кровавый Финч: биография Питера Финча . Нью-Йорк: Henry Holt and Company . стр. 166. ISBN 0-03-041796-1
  13. ^ Бертанд, Ина; Майер, Джефф; Макфарлейн, Брайан (1999). Оксфордский компаньон австралийского кино . Oxford University Press . стр. 245. ISBN 0-19-553797-1
  14. ^ Капуто, Раффаэле; Мюррей, Скотт; Танская, Алисса (1995). Австралийский фильм, 1978–1994: Обзор театральных особенностей . Oxford University Press. стр. 400. ISBN 0-19-553777-7

Дальнейшее чтение