stringtranslate.com

согдийский язык

Согдийский язык был восточноиранским языком, на котором говорили в основном в центральноазиатском регионе Согдианы (столица: Самарканд ; другие главные города: Пенджикент , Фергана , Худжанд и Бухара ), расположенном на территории современных Узбекистана , Таджикистана , Казахстана [4] и Киргизии ; [5] на нем также говорили некоторые согдийские иммигрантские общины в древнем Китае. Согдийский язык является одним из важнейших среднеиранских языков , наряду с бактрийским , хотанесским сакским , среднеперсидским и парфянским . Он обладает большим литературным корпусом.

Согдийский язык обычно относят к северо-восточной группе иранских языков . Прямых свидетельств более ранней версии языка («древнесогдийский») не обнаружено, хотя упоминание этой области в древнеперсидских надписях означает, что отдельная и узнаваемая Согдия существовала по крайней мере со времен империи Ахеменидов (559–323 гг. до н. э.). [6]

Как и хотанский, согдийский, возможно, обладал более консервативной грамматикой и морфологией , чем среднеперсидский. Современный восточно-иранский язык ягнобский является потомком диалекта согдийского, на котором говорили около 8-го века в Осрушане , регионе к югу от Согдианы.

История

В период китайской династии Тан (около 7 в. н. э.) согдийский язык был языком межнационального общения в Центральной Азии на Великом шелковом пути , [7] [8] вдоль которого он накопил богатый словарный запас заимствованных слов , таких как tym («гостиница») из среднекитайского /tem/ ( китайский :). [9]

Экономическое и политическое значение согдийского языка гарантировало его выживание в первые несколько столетий после мусульманского завоевания Согдианы в начале VIII века. [10] Диалект согдийского языка, на котором говорили около VIII века в Осрушане (столица: Бунджикат, около современного Истаравшана , Таджикистан), регионе к югу от Согдианы, развился в ягнобский язык и сохранился до XXI века. [11] На нем говорят ягнобцы .

Открытие согдийских текстов

Первым обнаруженным согдийским текстом была надпись Карабалгасун , однако до 1909 года не было понятно, что она содержит текст на согдийском языке. [13]

Согдийский христианский текст, написанный на языке эстранджело , обнаруженный в Турфане , IX—XI вв.

Аурел Штайн обнаружил 5 писем, написанных на согдийском языке, известных как «Древние письма», в заброшенной сторожевой башне около Дуньхуана в 1907 году, датируемых концом династии Западная Цзинь. [14] [15] [16] [17] [18] [19 ] [20] [21] [22] [23] [24] Находка фрагментов рукописей согдийского языка в китайском регионе Синьцзян послужила толчком к изучению согдийского языка. Роберт Гаутио (первый буддийский согдийский ученый) и Поль Пеллио (который во время исследований в Дуньхуане извлек согдийский материал) начали исследовать согдийский материал, который Пеллио обнаружил в 1908 году. Гаутио опубликовал много статей, основанных на его работе с материалом Пеллио, но умер во время Первой мировой войны . Одной из самых впечатляющих статей Готиота был глоссарий к согдийскому тексту, который он заканчивал, когда умер. Эту работу продолжил Эмиль Бенвенист после смерти Готиота. [25]

Различные согдийские фрагменты были найдены в текстовом корпусе Турфана немецкими экспедициями Турфана . Эти экспедиции контролировались Этнологическим музеем Берлина . [25] Эти фрагменты состоят почти полностью из религиозных произведений манихейских и христианских писателей, включая переводы Библии . Большинство согдийских религиозных произведений датируются IX и X веками. [26]

Дуньхуан и Турфан были двумя самыми многочисленными местами манихейских, буддийских и христианских согдийских текстов. Сама Согдиана на самом деле содержала гораздо меньшую коллекцию текстов, обнаруженную в начале 1930-х годов около горы Муг в Таджикистане . Эти тексты были связаны с бизнесом и принадлежали второстепенному согдийскому царю Диваштичу . Эти деловые тексты датируются временем мусульманского завоевания, около 700 г. [26] [27]

В период с 1996 по 2018 год в Культобе в Казахстане было найдено несколько фрагментов с надписями . Они относятся к культуре Кангюй , значительно старше 4 века н.э. и демонстрируют архаичное состояние согдийцев. [28]

В период с 2003 по 2020 год были обнаружены и опубликованы три новые двуязычные китайско-согдийские эпитафии. [29]

Система письма

Как и все системы письма, используемые для среднеиранских языков, согдийский алфавит в конечном итоге происходит от арамейского алфавита . Как и его близкие родственники, пехлевийские письмена , согдийский письменный язык содержит много логограмм или идеограмм , которые были арамейскими словами, написанными для представления родных устных слов. Согдийский алфавит является прямым предком древнеуйгурского алфавита , который сам является предшественником традиционного монгольского алфавита .

Как и в других системах письма, произошедших от протосинайского письма , нет специальных знаков для гласных. Как и в родительской арамейской системе, согласные знаки ' yw могут использоваться как matres lectionis для долгих гласных [a: i: u:] соответственно. Однако, в отличие от нее, эти согласные знаки также иногда служили для выражения кратких гласных (которые также иногда могли оставаться невыраженными, как это всегда бывает в родительских системах). [30] Чтобы отличить долгие гласные от кратких, дополнительный алеф мог быть написан перед знаком, обозначающим долгую гласную. [30]

В согдийском языке также использовался манихейский алфавит , состоявший из 29 букв. [31]

При транскрипции согдийского письма латинскими буквами арамейские идеограммы часто обозначаются заглавными буквами.

Фонология

Согласные

Согласный инвентарь согдийского языка выглядит следующим образом (скобки обозначают аллофоны или маргинальные фонемы): [32]

Гласные

В согдийском языке есть следующие простые гласные: [33]

В согдийском языке также есть три ротацированных гласных: ə r , i r , u r . [32]

Дифтонги в согдийском языке — āi, āu, а также те, где второй элемент — ротацированный гласный или носовой элемент — ṃ. [32]

Морфология

В согдийском языке есть два разных набора окончаний для так называемых «легких» и «тяжелых» основ. Основа считается тяжелой, если она содержит хотя бы один тяжелый слог (содержащий долгую гласную или дифтонг); основы, содержащие только легкие гласные, являются легкими. В тяжелых основах ударение падает на основу, а в легких — на суффикс или окончание. [34]

Существительные

Легкие стебли

Тяжелые стебли

Сокращенные стебли

Глаголы

Настоящее индикативное время

Несовершенное изъявительное наклонение

Ссылки

  1. ^ Согдийский на MultiTree в списке лингвистов
  2. Жак Жерне (31 мая 1996 г.). История китайской цивилизации . Cambridge University Press. стр. 282–. ISBN 978-0-521-49781-7.
  3. ^ Sigfried J. de Laet; Joachim Herrmann (1 января 1996 г.). История человечества: от седьмого века до нашей эры до седьмого века нашей эры. ЮНЕСКО. стр. 467–. ISBN 978-92-3-102812-0.
  4. ^ «Согдийский язык и его письменность | Согдийцы».
  5. ^ Бартольд, В. «Баласагхун или Баласахун». Энциклопедия ислама. Под редакцией: П. Бирман, Т. Бьянкис, CE Босворт, Э. ван Донзель и WP Heinrichs. Брилл, 2008. Брилл Онлайн. Университетская библиотека Лейдена. 11 марта 2008 г. <http://www.brillonline.nl/subscriber/entry?entry=islam_SIM-1131>
  6. ^ Дрезден, Марк (1983). «Согдийский язык и литература». Кембриджская история Ирана. Селевкидский, парфянский и сасанидский периоды . Издательство Кембриджского университета.
  7. ^ Рэйчел Ланг (7 сентября 2011 г.). Переводчики в раннем императорском Китае. John Benjamins Publishing Company. стр. 151–. ISBN 978-90-272-8418-1.
  8. ^ Вайнбергер, Э. , «Золотой век Китая», The New York Review of Books , 55:17. Получено 19 октября 2008 г.
  9. ^ Хэнсон, Валери (2012). Шелковый путь: Новая история . Oxford University Press. стр. 136.
  10. ^ Ричард Фольц , История таджиков: иранцы Востока , Лондон: Bloomsbury , 2019, стр. 4-5.
  11. Пол Бергн (15 июня 2007 г.). Рождение Таджикистана: национальная идентичность и истоки республики. IBTauris. стр. 6–. ISBN 978-1-84511-283-7.
  12. ^ "Печать-штамп; оправа Британского музея". Британский музей .
  13. ^ Симс-Уильямс 2022, стр. 484.
  14. ^ Симс-Уильямс, Н. (15 декабря 1985 г.). «ДРЕВНИЕ ПИСЬМА». Encyclopaedia Iranica . Том II. Encyclopaedia Iranica. С. 7–9.
  15. ^ Керамидас, Кимон. «СОГДИЙСКОЕ ДРЕВНЕЕ ПИСЬМО II». Нью-Йоркский университет . Рассказывая согдийскую историю: проект цифровой выставки Фрира/Саклера.
  16. ^ "Древние согдийские письма 1, 2, 3 и 5". Silk Road Seattle - University of Washington . перевод проф. Николаса Симса-Уильямса.{{cite web}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  17. ^ Норман, Джереми. «Аурел Стайн обнаруживает согдийские «древние письма» 313–314 гг. н. э.». История информации .
  18. Древнее согдийское письмо № 3. Воспроизведено из книги Сьюзан Уитфилд (ред.), Шелковый путь: торговля, путешествия, война и вера (2004), стр. 248.
  19. ^ "Древние письма". СОГДИЙЦЫ. Влияние на Шелковый путь . Галерея искусств Фрира и Галерея Артура М. Саклера, Смитсоновский институт.
  20. ^ Керамидас, Кимон. «СОГДИЙСКОЕ ДРЕВНЕЕ ПИСЬМО III: ПИСЬМО НАНАИДХАТУ». Нью-Йоркский университет . Рассказывая согдийскую историю: проект цифровой выставки Фрира/Сакла.
  21. ^ "Согдийские письма". ringmar.net . История международных отношений. 5 марта 2021 г.
  22. ^ Vaissière, Étienne de la (2005). "ГЛАВА ВТОРАЯ О ДРЕВНИХ ПИСЬМАХ". Согдийские торговцы: История. Справочник по востоковедению. Раздел 8 Уральские и центральноазиатские исследования. Том 10. Brill. стр. 43–70. doi :10.1163/9789047406990_005. ISBN 978-90-47-40699-0.
  23. ^ "О древних письмах". Согдийские торговцы . Brill. 2005. стр. 43–70. doi :10.1163/9789047406990_005. ISBN 9789047406990.
  24. ^ Лившич, Владимир А. (2009). «СОГДИЙСКИЕ «ДРЕВНИЕ БУКВЫ» (II, IV, V)». В Орлове Андрей; Лурье, Бэзил (ред.). Символа Целестис: Литургическая и паралитургическая символика в христианском мире. Пискатауэй: Gorgias Press. п. 344-352. ISBN 9781463222543.
  25. ^ ab Utz, David. (1978). Обзор буддийских согдийских исследований. Токио: Библиотека Рейюкай.
  26. ^ ab "Iranian Languages" (2009). Encyclopaedia Britannica . Получено 2009-04-09
  27. ^ Симс-Уильямс 2022, стр. 490.
  28. ^ Симс-Уильямс 2022, стр. 492.
  29. ^ Бо, Би; Симс-Уильямс, Николас (2020). «Эпитафия буддийской леди: недавно обнаруженный китайско-согдийский билингв». Журнал Американского восточного общества . 140.4: 803–820 . Получено 6 сентября 2024 г.
  30. ^ ab Clauson, Gerard. 2002. Исследования по тюркскому и монгольскому языкознанию. С.103-104.
  31. ^ Гершевич, Илья. (1954). Грамматика манихейского согдийского языка. стр. 1. Оксфорд: Blackwell.
  32. ^ abc Yoshida 2010, стр. 285.
  33. ^ Ёсида 2010, стр. 284.
  34. ^ Ёсида 2010, стр. 286.

Источники

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 3 минуты )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 2 января 2006 года и не отражает последующие правки. ( 2006-01-02 )