stringtranslate.com

HMY Иолер

HMY Iolaire была паровой яхтой с железным корпусом , спущенной на воду в Шотландии в 1881 году под названием Iolanthe . В 1898 году она была переименована в Mione ; в 1900 году в Iolanthe ; и в 1907 году в Amalthæa [a]. С 1881 по 1915 год яхтой владели несколько промышленников и аристократов. В 1915 году она была введена в состав Королевского флота под названием HMY Amalthaea и в 1918 году переименована в HMY Iolaire. Она потерпела крушение во время шторма в устье гавани Сторновей в первый день Нового года 1919 года. В результате катастрофы погибло более 200 человек, включая многих молодых людей с островов Льюис и Гаррис . Законы Великобритании теперь охраняют ее обломки как военное захоронение .

Здание

Ramage & Ferguson из Лейта на Ферт-оф-Форте построили яхту под номером 28 и спустили ее на воду 30 апреля 1881 года. [1] Ее зарегистрированная длина составляла 189,3 фута (57,7 м), ширина — 27,1 фута (8,3 м), а глубина — 15,0 футов (4,6 м). Ее тоннаж составлял 412  GRT и 261  NRT . У нее был один винт , приводимый в движение двухцилиндровым составным двигателем , который был изготовлен Matthew Paul & Co из Дамбартона и имел мощность 110 NHP . У нее было две мачты, и она была оснащена как шхуна . [2]

Владельцы и регистрация

Первое название яхты было Iolanthe , женское имя. Оно предшествовало использованию этого имени Гилбертом и Салливаном для их комической оперы Iolanthe , премьера которой состоялась в 1882 году. Первым владельцем Iolanthe был Томас Дж. Уоллер из Холланд-парка в Лондоне. [3] Она была зарегистрирована в Лондоне . Ее официальный номер в Соединенном Королевстве был 85043, а ее кодовые буквы были WBHD. [2]

К 1889 году Мортимер Сингер , сын производителя швейных машин Айзека Сингера , приобрел «Иоланту» и зарегистрировал ее в Нью-Йорке . [4] К 1890 году сэр Дональд Карри , основатель компании Castle Mail Packet Company , приобрел ее и вернул ее регистрацию в Лондон. [5] К 1892 году ее тоннаж был изменен до 415  GRT и 204  NRT . [6]

Вайолет Грэм, герцогиня Монтроуз , картина Филиппа де Ласло, написанная в 1912 году.

К 1898 году Дуглас Грэм, 5-й герцог Монтроуз, приобрел ее и переименовал ее в Mione , а ее кодовые буквы были изменены на PVWQ. [7] [8] «Mione» — это сокращение от Hermione, второго имени жены герцога, Вайолет Грэм, герцогини Монтроуз . К 1900 году владелец Horlicks сэр Джеймс Хорлик, 1-й баронет, приобрел яхту и вернул ей имя Iolanthe . [9] К 1906 году ее приобрела миссис Флоренс Калверт с Итон-авеню , Белсайз-парк , Лондон. [10]

К 1907 году сэр Чарльз Эштон-Смит, 1-й баронет из Вайнол- Парка в Карнарвоншире , приобрел яхту. Он переименовал ее в честь Амальтеи , нимфы из греческой мифологии . В списке торгового флота название записано как Амалтея с лигатурой « æ » . [11] Сначала в Регистре Ллойда оно было написано как Амалтея , [12] но к 1909 году было изменено на Амалтея . [13] Эштон-Смит умер в 1914 году, но Амалтея оставалась зарегистрированной на его имя до 1918 года. В 1919 году, после того как она потерпела крушение, в списке торгового флота ее владельцем был Вивиан Л. Ньютон из Манчестера . Возможно, он приобрел ее в 1918 году. [14]

Вооруженная яхта

Во время Первой мировой войны Адмиралтейство реквизировало яхту и вооружило ее двумя 3-дюймовыми орудиями . Она была введена в эксплуатацию в составе флота как HMY Amalthaea с бортовым номером 065 и вступила в строй 14 февраля 1915 года. [15] Она базировалась в Грейт-Ярмуте . В ноябре 1918 года ее перевели в Сторновей, чтобы заменить вооруженную яхту под названием Iolaire ( шотландский гэльский означает « Орел ») [b] , которая была флагманом противолодочного патруля, базировавшегося там. [1] Два корабля обменялись названиями. [15]

Потеря

Многие молодые люди с острова Льюис служили в Королевском флоте во время Первой мировой войны. В последнюю неделю декабря 1918 года сотни из них получили отпуск с военно-морских баз в Девонпорте и Портсмуте . В канун Нового года , 31 декабря 1918 года, они направлялись в Кайл-оф-Лохалш на двух поездах. Регулярный паром MacBrayne между Кайл-оф-Лохалш и Сторновей, 280  GRT Sheila , был слишком мал, чтобы перевезти так много пассажиров за одну поездку, поэтому флот отправил Iolaire в Кайл-оф-Лохалш, чтобы встретить поезда. [16] Iolaire была не хватает людей, так как около половины ее команды были в отпуске на Рождество. Она прибыла в Кайл-оф-Лохалш около 16:00. [17] Оба поезда достигли железнодорожной станции Кайл-оф-Лохалш в 18:15 и 19:00. Около 320 человек вышло из двух поездов. Около 27 или 30 сели на Шейлу , а 260 или 290 на Иолайр . Источники расходятся относительно точных цифр, но в любом случае Иолайр был перегружен. Она покинула Кайл-оф-Лохалш около 19:30, а Шейла последовала за ней примерно через полчаса. [16] [17]

Iolaire шла со скоростью около 10 узлов (19 км/ч). Она шла на север из Inner Sound , мимо South Rona и в The Minch . С полуночи ветер посвежел и стал шквалистым . В полночь вахта на борту яхты сменилась. На ее мостике Джеймс Маклин занял пост рулевого ; а штурман, лейтенант Коттер, сменил командира, коммандера Мейсона. Мейсон удалился в свою каюту. Маклин провел один час у штурвала, пока другой человек не сменил его в 01:00. [16]

Ветер дул с юга, за кормой Iolaire , и усилился, когда она приблизилась к гавани Сторновей. Маклин показал, что он увидел маяк Арниш-Пойнт в устье гавани, примерно в половине румбовой линии (чуть больше 5,6 градусов ) от ее левого борта . Яхта обогнала рыболовное судно Spider у устья озера Лох-Гримшейдер, к югу от Сторновей. Spider также направлялся в Сторновей и теперь следовал за Iolaire . Капитан Spider Джеймс Макдональд показал, что курс Iolaire был слишком далеко вправо, что привело его слишком близко к земле на восточной стороне устья гавани. В своем заявлении Макдональд заявил: «Я заметил, что судно не изменило свой курс… но продолжало идти прямо в направлении Beasts of Holm. Я заметил одному из членов экипажа, что судно не пройдет мыс в Холме…» [16]

Около 01:50 Iolaire врезалась в группу скал, называемых Звери Холма («Biastan Thuilm» на шотландском гэльском ). Яхта сильно накренилась на правый борт , и от 50 до 60 человек были сброшены в море. [16] Яхта была оборудована беспроводным телеграфом , но его оператор «счел невозможным заставить его работать в ночь аварии». [18] Iolaire подала сигнал бедствия своим паровым свистком , и коммандер Мейсон выпустил сигнальные ракеты . [16]

На батарее береговой артиллерии на Battery Point сигнальщик Уильям Сондерс дежурил с полуночи до 04:00. Он увидел огни двух кораблей, приближающихся к Сторновею, и подумал, что один из них находится слишком далеко на востоке, чтобы быть на правильном курсе для входа в порт. В 01:50 он увидел, как судно у Холм-Хед зажгло синий свет, что является сигналом, означающим «Мне нужен лоцман » . [19] В 02:15 он увидел, как судно выпустило красную ракету, что было сигналом бедствия. Сондерс ответил сигнальной лампой азбукой Морзе , но не получил ответа. [18]

Спасение и последствия

Вид с суши на место крушения Iolaire . Его две мачты видны в центре слева, а чуть дальше — рыболовный пароход .

Сильные волны ударили в яхту, и она повернулась к берегу, остановившись между берегом и Beasts of Holm, с кормой всего в 20 ярдах (18 м) от берега. [16] Один человек, 32-летний Джон Финли Маклеод, поплыл к берегу, неся «бросковый трос». Это был легкий трос, с помощью которого более тяжелый трос можно было вытащить на берег с яхты. [20] Маклеод достиг берега около 02:25. [17] Как только один конец троса был вытащен на берег, от 30 до 40 человек достигли земли, пробираясь по тросу. Однако «горные волны» разбивались о яхту, и некоторые мужчины потеряли контроль над тросом и были унесены. Около 03:15 волна перевернула яхту на левый борт, утянув трос обратно в море и оставив Iolaire затопленным отдельно от двух мачт. [16] Море унесло тех людей, которые все еще цеплялись и пытались добраться до земли по тросу. [17]

Около 03:00 один из выживших добрался до фермерского дома в Стонифилде, к северу от Холм-Пойнт. [16] Другие последовали за ним, и фермеры, мистер Андерсон Янг и его жена, оказали им помощь от гипотермии . Некоторые из самых выносливых и наименее гипотермичных выживших затем отправились в Сторновей, чтобы поднять тревогу. Пятеро из них добрались до Сторновея к 03:30. [17]

Рулевой и секретарь спасательной станции Сторновей были вызваны, но старший офицер Королевского флота в городе, контр -адмирал Бойл, сказал им, что их спасательная шлюпка не сможет подойти достаточно близко к берегу, чтобы спасти выживших. Вместо этого Бойл вызвал Береговую охрану Его Величества и приказал доставить «спасательный аппарат» (предположительно буй Бричес ) в Холм-Хед. Группа, несущая аппарат, покинула казармы в Сторновее в 03:50. Однако, без их ведома, к тому времени яхта перевернулась и затонула, что сделало использование берегового аппарата нецелесообразным. [18]

После 09:00 был замечен выживший, цепляющийся за одну из мачт Iolaire . Это был 20-летний Дональд Моррисон, который забрался на мачту несколькими часами ранее. К нему была отправлена ​​моторная лодка под командованием лейтенанта ВМС. Сначала море было слишком бурным, чтобы подойти достаточно близко, чтобы спасти его. Примерно к 10:00 море достаточно успокоилось, и команда лодки помогла ему подняться на борт. [17]

Одна из лодок Иолэра

Источники расходятся в точных цифрах, но 201 или 205 человек погибли, а 79 или 82 выжили. [21] Это была самая большая потеря жизни в мирное время в водах Соединенного Королевства со времен крушения Norge у Роколла в 1904 году, и самая большая потеря жизни в мирное время с участием зарегистрированного в Великобритании судна со времен затопления RMS Titanic в 1912 году. [22] Лейтенант Коттер, чья навигационная ошибка привела к кораблекрушению, был среди погибших. Также был рулевой, который сменил Маклина в 01:00 ночи и который все еще был у штурвала, когда яхта ударилась о скалы. [16]

Когда началась Первая мировая война, на островах Льюис и Гаррис проживало около 29 000 человек. Многие из них были членами Королевского военно-морского резерва . В ходе войны от 6 200 до 7 000 островитян поступили на действительную службу. К моменту перемирия 11 ноября 1918 года погибло от 800 до 1 000 человек . Еще более 200 человек, погибших в результате катастрофы на Иолере , еще больше сократили это поколение молодых людей на двух островах. [23] [24] Тела были выброшены на берег и захоронены на некоторое время после кораблекрушения, но останки 56 жертв так и не были найдены. [25]

Менее чем через две недели после катастрофы Адмиралтейство попыталось продать обломки. На тот момент тела 80 человек все еще числились пропавшими без вести. Контр-адмирал Бойл сообщил Адмиралтейству, что островитяне «возмущаются тем, что обломки продаются, в то время как тела остаются неизвлеченными». Адмиралтейство сняло обломки с продажи. [24]

Военно-морской следственный суд

Военно-морской суд по расследованию был созван 8 января 1919 года. Он сообщил о своих выводах Адмиралтейству, но они не были опубликованы до 1970 года. [25] Кораблекрушение произошло на острове Хогманай , но расследование пришло к выводу, что пьянство не способствовало этому. Очевидно, что яхта сбилась с курса, но расследование должно было рассмотреть, почему это произошло. Ни Коттер, ни Мейсон никогда не проводили Iolaire в Сторновей ночью. Суд рассмотрел, мог ли Коттер использовать маяк Тиумпан-Хед для расчета своего курса, а не маяк Арниш-Пойнт в устье гавани Сторновей. Выжившие свидетельствовали, что за пять-десять минут до того, как Iolaire сел на мель, они почувствовали изменение в движении судна. Суд истолковал это как результат ее поворота на полрумб влево, чтобы выстроиться для входа в гавань. Она шла на север по Минчу с ветром за кормой, и поворот влево для приближения к Сторновею привел бы ветер и волны к левому борту. Суд пришел к выводу, что Iolaire отклонился от курса примерно на шесть кабельтовых на восток. В результате поворот на пол-румб влево выровнял ее с Beasts of Holm, а не с входом в гавань. Суд вынес вердикт, что «ответственный офицер… не проявил достаточной осторожности при приближении к гавани». [16]

Публичное расследование

10 февраля 1919 года в суде шерифа Сторновея началось публичное расследование перед присяжными . [17] Капитан Кэмерон, капитан парома Sheila , сообщил суду, что Iolaire , похоже, взял правильный курс вверх по Минчу и сделал правильный поворот влево, чтобы приблизиться к Сторновею, но, возможно, сделал этот поворот на несколько минут позже, что направило его на Beasts of Holm вместо входа в гавань. Он также подозревал, что она, возможно, не снизила скорость. Шериф придал большое значение показаниям капитана Кэмерона. Присяжные вынесли единогласный вердикт: [18]

Что ответственный офицер не проявил достаточной осторожности при приближении к гавани;
Что судно не замедлило ход, и что вахтенный не находился на дежурстве во время аварии;
Что количество спасательных поясов , шлюпок и плотов было недостаточным для числа перевозимых людей;
И что офицерами не было отдано никаких приказов с целью спасения жизни; и, кроме того,
Что была потеряна драгоценная потеря времени между сигналами бедствия и прибытием спасательного аппарата в непосредственной близости от места крушения. [18]

Жюри рекомендовало:

1. Что необходимо немедленно принять кардинальные меры по улучшению доставки спасательных средств в случае, если суда терпят бедствие;
2. Что уполномоченные по маякам должны рассмотреть вопрос об установке маяка на стороне Холма в гавани; и
3. Что правительство в будущем обеспечит адекватные и безопасные условия для передвижения военно-морских моряков и солдат. [18]

Присяжные хотели добавить, что они были удовлетворены тем, что никто на борту не находился под воздействием опьяняющих напитков, а также тем, что на борту не было паники после столкновения судна. Они добавили к своему вердикту дополнение , рекомендовав Carnegie Trust и Royal Humane Society рассмотреть возможность награждения матроса Джона Маклеода «каким-то знаком признания его поведения». [18]

Уильям Левер в 1918 году, картина Уильяма Стрэнга

Фонд ликвидации последствий стихийных бедствий

Комитет фонда помощи жертвам катастрофы в Иолэре был сформирован почти сразу же, и 7 января 1919 года он был зарегистрирован в соответствии с Законом о благотворительных организациях войны 1916 года. Первое пожертвование составило 1000 фунтов стерлингов от Уильяма Левера, 1-го виконта Леверхалма , который в 1918 году купил острова Льюис и Гаррис. [26] 14 февраля 1919 года в зале Ашера в Эдинбурге состоялся благотворительный концерт , а в течение недели с 10 по 15 февраля во всех кинотеатрах Эдинбурга и Глазго были сделаны публичные сборы средств . [27] В течение 1919 года фонд собрал 26 116 фунтов стерлингов. В течение следующих 18 лет он осуществил выплаты помощи 201 семье, потерявшей близких в результате катастрофы. Последние выплаты были в январе 1938 года, когда последний из детей погибших достиг возраста 18 лет. [26]

Воспоминание

Памятник Иолару в Холме

Военный мемориал Льюиса , 85-футовая (26-метровая) гранитная башня, увековечивает память всех тех из Льюиса, кто погиб в Первой мировой войне, и была завершена в 1924 году. [28] Меньший гранитный памятник, посвященный жертвам Иолэра , был возведен в Холме либо в 1958, либо в 1960 году (источники расходятся во мнениях относительно того, в каком году это было). [29] Тогдашний проректор Сторновея Дональд Стюарт присутствовал на открытии. Он состоит из обелиска с надписью у основания на шотландском гэльском и английском языках. Он включает в себя Псалом 77 , стих 19, на гэльском языке. На английском языке в версии короля Якова стих звучит так: «Твой путь в море, и твоя стезя в великих водах, и следы твои неизвестны». [30] Также есть каменный столб, обозначающий одного из зверей Холма. [ требуется ссылка ]

Павших также увековечивают на военных памятниках в их родных приходах на Льюисе. В некоторых случаях имена мужчин, погибших в катастрофе на Иолэре , указаны в отдельном списке на их приходском памятнике, как в Карлоуэе , Кроссбосте и Гаррабосте . [31] [32] [33]

В марте 2018 года в Карн Гарденс рядом с ратушей Сторновей были открыты пирамида из камней и живописная табличка. Пирамида состоит из 201 камня, каждый из которых был собран в домашнем приходе человека, которого она представляет, учениками школы Института Николсона . [34] [35] В ноябре 2018 года 201 дерево, символизирующее мужчин, погибших в катастрофе Иолэра , было посажено в Лаксдейле на Льюисе, чтобы сформировать аллею, ведущую к башне Военного мемориала Льюиса. Фонд Woodland Trust предоставил саженцы выносливых местных пород: пушистая береза , вяз шершавый , черемуха , рябина и орешник . [36] [37]

Столетие катастрофы было отмечено несколькими способами. 31 декабря 2018 года на железнодорожной станции Кайл-оф-Лохалш была открыта мемориальная доска , посвященная последнему отплытию Иолэра с пирса и последовавшей за этим катастрофе. [38] 1 января 2019 года на Льюисе прошла национальная памятная служба. Принц Чарльз, герцог Ротсейский , и первый министр Шотландии Никола Стерджен возложили венки к памятнику в Холме, а герцог открыл новую скульптуру в память о Джоне Маклеоде. Это бронзовое изображение бухты из двух канатов: троса, с помощью которого он доплыл до берега, и под ним троса, который он вытащил на берег с помощью троса. [39] [40]

Шеол нан Иолер , автор Малкольм Маклин, в гавани Сторновей

Художник Малкольм Маклин из Уига, Льюис , создал «Sheol nan Iolaire», скульптуру в гавани Сторновей, которая представляет собой контур Iolaire в натуральную величину . Она использует 280 столбов, чтобы представить как каркас корпуса яхты, так и количество людей на борту. Ночью 201 столб подсвечивается синим цветом, чтобы представить погибших, а 79 — красным, чтобы представить выживших. [41]

С момента катастрофы художники отреагировали песнями и стихами, в том числе на гэльском языке, который был родным языком многих жертв. [42] К столетию музыканты Джули Фоулис и Дункан Чисхолм исполнили недавно написанное музыкальное произведение, [21] а художница Маргарет Фергюсон нарисовала портреты 100 погибших мужчин. [43] Проект «Живое наследие (1914–1918)» Совета по исследованиям в области искусств и гуманитарных наук , возглавляемый Университетом Абертей и Центром истории Университета Хайлендс и Айлендс , создал онлайн-приложение, которое выражает характер и масштабы утраты для семей и сообществ. [44] [45]

С 2 сентября 2019 года останки Иолэра стали охраняемым военным захоронением в соответствии с Законом о защите военных останков 1986 года . [46] [47]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Также пишется Amalthea или Amalthaea . Оригинальное древнегреческое написание — Ἀμάλθεια. См. раздел «Владельцы и регистрация».
  2. ^ Произношение шотландского гэльского языка: [ˈjul̪ˠɪɾə] или [ˈjul̪ˠɪðə] , слегка варьирующееся в зависимости от диалекта. Англоговорящая команда использовала произношение / ˈ. əl ɛər / , и это также было принято носителями гэльского языка.

Ссылки

  1. ^ ab "Iolanthe". Scottish Built Ships . Caledonian Maritime Research Trust . Получено 21 сентября 2024 г.
  2. ^ ab Яхтенный регистр 1882 г., IOL.
  3. Список торгового флота 1882 г., стр. 72.
  4. Яхтенный регистр 1889 г., IOL.
  5. Яхтенный регистр 1890 г., INT.
  6. Яхтенный регистр 1892 г., INO.
  7. Список торгового флота 1898 г., стр. 238.
  8. Яхтенный регистр 1898 г., МИН.
  9. Яхтенный регистр 1900, IO.
  10. Регистр яхт 1906 г., IOL.
  11. Список торгового флота 1907 г., стр. 17.
  12. Регистр яхт 1907 г., ALV.
  13. Регистр яхт 1909 г., AME.
  14. Список торгового флота 1919 г., стр. 19.
  15. ^ ab "Вспомогательные патрульные суда, часть I, от яхт до траулеров". Naval-History.net . Получено 21 сентября 2024 г. .
  16. ^ abcdefghijk Уильямс, Малкольм (1 января 2019 г.). «Потеря Иолара». Общество моряков, потерпевших кораблекрушение . Проверено 21 сентября 2024 г.
  17. ^ abcdefg "Хронология событий". Iolaire . Национальная библиотека Шотландии . Получено 21 сентября 2024 г. .
  18. ^ abcdefg "Катастрофа Иолера". Шотландец . п. 7 . Проверено 21 сентября 2024 г. - из Национальной библиотеки Шотландии.
  19. Доулинг 1909, стр. 109.
  20. ^ "Катастрофа на Иолере, где 200 человек погибли в нескольких ярдах от берега". The Scotsman . Эдинбург. 12 июня 2006 г. Получено 21 сентября 2024 г.
  21. ^ ab "Остров Льюис готовит массовые поминки для жителей Иолэра". The Scotsman . Эдинбург. 30 ноября 2018 г. Получено 14 апреля 2019 г.
  22. ^ "Затопление HMY Iolaire - список всех находившихся на борту во время посадки на мель". Across Two Seas . 17 декабря 2008 г. Получено 14 ноября 2017 г.
  23. ^ «Обзор книги: Когда я услышал колокол: Потеря Иолэра». The Scotsman . Эдинбург. 19 февраля 2009 г. Получено 21 сентября 2024 г.
  24. ^ ab Wilson, Brian (2 января 1994 г.). «Новый год 1919 / Частная трагедия в Льюисе». The Independent . Лондон . Получено 21 сентября 2024 г. .
  25. ^ ab "Aftermath". Iolaire . Национальная библиотека Шотландии . Получено 21 сентября 2024 г. .
  26. ^ ab "118475: Iolaire Disaster Fund: тома и документы". Hebridean Connections . Получено 21 сентября 2024 г. .
  27. ^ "The Lewis Disaster". The Oban Times and Argyllshire Advertiser . 25 января 1919 г. стр. 1. Получено 21 сентября 2024 г.
  28. ^ "Льюис, Сторновей, Мемориал Авеню, Военный Мемориал". Канмор . Историческая среда Шотландии . Получено 21 сентября 2024 г.
  29. ^ "Iolaire Memorial". Газетир Шотландии . Получено 26 июля 2009 г.
  30. ^ "HMY Iolaire – The Original Memorial". War Memorials Register . Imperial War Museum . Получено 21 сентября 2019 г.
  31. ^ "Carloway". War Memorials Register . Imperial War Museum . Получено 21 сентября 2019 г.
  32. ^ "North Lochs". War Memorials Register . Imperial War Museum . Получено 21 сентября 2019 г.
  33. ^ "District of Point – Including the HMY Iolaire New Wreath". War Memorials Register . Imperial War Museum . Получено 21 сентября 2019 г.
  34. ^ «Камни, собранные в домах моряков, затерянных в Иоларе». BBC News . 9 марта 2018 г. Получено 21 сентября 2024 г.
  35. ^ "HM Yacht Iolaire – New Memorial". War Memorials Register . Imperial War Museum . Получено 21 сентября 2019 г.
  36. ^ "Мемориальные деревья в ознаменование столетия трагедии HMY Iolaire". Новости Гебридских островов . 14 ноября 2018 г. Получено 21 сентября 2024 г.
  37. ^ "HMY Iolaire Disaster – Avenue of Trees". War Memorials Register . Imperial War Museum . Получено 21 сентября 2019 г.
  38. ^ "HMY Iolaire Plaque at Kyle of Lochalsh Railway Station". War Memorials Register . Imperial War Museum . Получено 21 сентября 2019 г.
  39. ^ "Национальная служба памяти о катастрофе в Иолере". BBC News . 1 января 2019 г. Получено 1 января 2019 г.
  40. ^ "Iolaire Commemorative Sculpture Unveiled". Gael Force Group. 3 января 2019 г. Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 г. Получено 14 апреля 2019 г.
  41. ^ "HMY Iolaire – Centenary Art Installation (Sheol nan Iolaire)". War Memorials Register . Imperial War Museum . Получено 21 сентября 2019 г. .
  42. ^ "Художественные ответы". Iolaire . Национальная библиотека Шотландии . Получено 21 сентября 2024 г. .
  43. ^ «Портреты напоминают о катастрофе Иолэра около Сторновея в 1919 году». BBC News . 6 ноября 2018 г. Получено 21 сентября 2024 г.
  44. ^ "Visualising the lolaire". Living Legacies 1914-18 . Queen's University Belfast . Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 . Получено 14 апреля 2019 .
  45. ^ "The Iolaire". Визуализация Iolaire . AHRC Living Legacies 1914–18 . Получено 14 апреля 2009 г.
  46. ^ "Место крушения корабля HMY Iolaire признано официальным военным захоронением". The London Gazette . Получено 21 сентября 2024 г.
  47. ^ Press Association (23 августа 2019 г.). «Первый корабль мировой войны, затонувший у Гебридских островов, будет назван военной могилой». The Scotsman . Эдинбург . Получено 21 сентября 2024 г.

Библиография

Внешние ссылки

58°11′16″N 6°20′59″W / 58.18774°N 6.34971°W / 58.18774; -6.34971 (Wreck site of HMY Iolaire)