Теофорное имя (от греческого : θεόφορος , theophoros , буквально «несущий или несущий бога») [1] [2] включает в себя слово, эквивалентное слову «бог» или имени Бога, в имени человека, отражая что-то о характере человека. назван так по отношению к этому божеству. Например, имена, включающие Аполлона , такие как Аполлоний или Аполлодор , существовали в греческой древности. [3]
Теофорные личные имена, содержащие имя бога, заботе которого вверен человек (или общее слово для обозначения бога ), также были чрезвычайно распространены на древнем Ближнем Востоке и в Месопотамии . [4] [5] [6] Некоторые имена теофорического происхождения остаются распространенными и сегодня, например, Теодор ( тео- , «бог»; -доре , происхождение составного слова в греческом: дорон , «дар»; отсюда «божий дар»). по-гречески: Теодорос ) или менее узнаваемо как Ионатан (от еврейского Йонатан/Йехонатан , что означает «Яхве дал»).
Некоторые имена классических богов иногда называют личными. Наиболее распространена Диана и ее варианты, например Диана ; другие включают Минерву , Афродиту , Венеру , Исиду или Юнону . Первый папа , принявший царственное имя , Папа Иоанн II , носил имя Меркурий и изменил свое имя, так как считал неуместным для Папы носить имя языческого божества.
Некоторые христианские святые имеют политеистические теофорные имена (например, святой Дионисий , святой Меркурий , святой Сатурнин , святой Гермес , святой Мартин Турский , святой Димитрий Салоникский ).
Редко германские имена содержат элемент Wod (например, Woðu-riðe ), потенциально указывающий на ассоциацию с богом Одином . В связи с этим многочисленные имена, содержащие wulf «волк», были приняты как тотемистические, выражающие связь с Одином в самый ранний период, хотя -ulf с ранних времен превратился в простой суффикс (Förstemann 1856).
Личные имена почти всех богов и богинь различных божеств политеистического индуистского пантеона считаются общими и традиционными именами жителей этого региона. Многие традиционные индуистские имена на самом деле происходят от различных имен или эпитетов индуистских богов и богинь. Это помимо составных теофорных имен, в которых помимо притяжательных определителей используется имя божества.
Брахма , индуистский бог-творец, является одним из единственных божеств пантеона, чье имя редко, если вообще когда-либо, используется в качестве личного имени или в качестве основы для теофорических личных имен.
Некоторые, казалось бы, теофорные имена на самом деле могут быть больше связаны с первоначальной этимологией самого имени божества. Например, и Лакшми (удача, успех, процветание), и Лакшман (процветающий, главный, отмеченный) являются именами божества и аватара соответственно, которые связаны с лакш, что означает «отмечать или видеть». [7]
Многие еврейские теории встречаются в Библии , особенно в Ветхом Завете . Наиболее известная теория предполагает
В более поздние времена, когда конфликт между яхвизмом и более популярными языческими практиками становился все более интенсивным, эти имена были подвергнуты цензуре, а Ваал был заменен на Бошеф , что означает «позорный» . Однако имя Яхве не появляется в теофорических именах до времен Иисуса Навина и по большей части встречается очень редко до времен царя Саула, когда оно стало очень популярным. [8]
Имя израильского божества ЯХВЕ (обычно сокращаемое до Ях или Яху и Йехо или Йо) появляется как префикс или суффикс во многих теофорных именах периода Первого Храма . Например, Йирме-яху ( Иеремия ), Йеша-яху ( Исайя ), Нетань-йа , Йедид-йа , Адони-йа , Нехем-йа , Йехо-натан ( Ионафан ), Йехо-ханан ( Иоанн ), Йео-шуа ( Иисус Навин ), Йео-Цедек , Захария ( Захария ).
«Яху» или «Ях» — это сокращение от ЯХВЕ, когда оно используется в качестве суффикса в еврейских именах; в качестве префикса он выглядит как «Й е хо-» или «Йо». Раньше считалось, что это сокращение от масоретского произношения « Иегова ». Существует мнение [9] , что, поскольку Яхве, скорее всего, является формой глагола несовершенного вида , «Яху» — это соответствующая ему претеритная или юссивная краткая форма: сравните yiŝt a hawe h (несовершенный вид), yiŝtáhû (претерит или юссив краткая форма) = «делать почтение».
В таблице ниже 13 теофорных имен с «Йехо» имеют соответствующие формы, в которых буквы «э» опущены. Существует теория Кристиана Гинзбурга , что это произошло из-за того, что еврейские писцы опустили букву «h», изменив Иехо ( יְהוֹ ) на Джо ( יוֹ ), чтобы начало имен «Y e ho-» не звучало как попытка произнести Божественное Имя. [10] [11]
Теофорные имена, содержащие « Ваал », иногда «цензурировались» как -bosheth = «позорный», откуда Иевосфей и т. д.