stringtranslate.com

Манильский галеон

Манильский галеон ( испанский : Galeón de Manila ; филиппинский : Galyon ng Maynila ), первоначально известный как La Nao de China , [1] и Galeón de Acapulco , [2] относится к испанским торговым судам , которые связывали вице-королевство испанской короны . Новая Испания , расположенная в Мехико , с ее азиатскими территориями, известными под общим названием Испанская Ост-Индия , через Тихий океан . С конца 16 по начало 19 века корабли совершали один или два рейса туда и обратно в год между портами Акапулько и Манилы . Название галеона изменилось , чтобы отразить, из какого города отплыл корабль, [3] отправившийся в плавание из Кавите , в Манильском заливе , в конце июня или в первую неделю июля, начав обратный путь ( tornaviaje ) из Акапулько в марте — Апрель следующего календарного года и возвращение в Манилу в июне – июле. [2]

Термин «Манильский галеон» может также относиться к самому торговому пути между Акапулько и Манилой, который действовал с 1565 по 1815 год. [2]

Галеоны плавали по Тихому океану, доставляя в Америку грузы китайских и других азиатских товаров роскоши, таких как специи и фарфор, в обмен на серебро Нового Света. Кроме того, филиппинские рабы, известные как «chinos esclavos» («китайские рабы»), пересекли Тихий океан и попали в Мексику в ходе так называемой транстихоокеанской работорговли . [4] [5] Маршрут также способствовал культурному обмену, который сформировал самобытность и культуру участвующих стран. [2]

Манильские галеоны были известны в Новой Испании как La Nao de China («Китайский корабль») во время их путешествий из Испанской Ост-Индии, потому что они перевозили в основном китайские товары , доставленные из Манилы. [6] [7] Маршрут Манильского галеона был ранним примером глобализации , представляя собой торговый путь из Азии, который пересекал Америку, тем самым соединяя все континенты мира в глобальной торговле серебром . [8]

Испанцы открыли торговый путь манильских галеонов в 1565 году после того, как монах -августинец и мореплаватель Андрес де Урданета стал пионером торнавиахе или обратного маршрута из Филиппин в Мексику. Урданета и Алонсо де Арельяно совершили в том году первые успешные путешествия туда и обратно, воспользовавшись течением Куросио . Торговля по «маршруту Урданеты» продолжалась до 1815 года, когда разразилась Мексиканская война за независимость .

В 2015 году Филиппины и Мексика начали подготовку к включению торгового маршрута галеонов Манила-Акапулько в Список всемирного наследия ЮНЕСКО при поддержке Испании, которая также предложила номинировать три страны архивов галеонов Манила-Акапулько в 2015 году. реестр ЮНЕСКО « Память мира» .

История

Торговый маршрут галеонов Манила-Акапулько, показывающий дальнейший путь в Испанию.

Открытие маршрута

Заявления об иберийской кобыле в эпоху Великих географических открытий

В 1521 году испанская экспедиция под руководством Фернана Магеллана отправилась на запад через Тихий океан, используя западные пассаты . Экспедиция открыла Марианские острова и Филиппины и объявила их собственностью Испании. Хотя Магеллан был убит туземцами под командованием Лапулапу во время битвы при Мактане на Филиппинах, один из его кораблей, « Виктория» , вернулся в Испанию, продолжив движение на запад.

Акапулько в 1628 году, мексиканская конечная остановка манильского галеона.
Северный торговый путь, используемый галеонами Манилы, идущими на восток.

Чтобы заселять эти острова и торговать с ними из Америки, был необходим обратный морской путь на восток. Тринидад , попытавшийся сделать это несколько лет спустя, потерпел неудачу. В 1529 году Альваро де Сааведра Серон также пытался плыть на восток от Филиппин, но не смог найти « западные направления » через Тихий океан. В 1543 году Бернардо де ла Торре также потерпел неудачу. Однако в 1542 году Хуан Родригес Кабрильо помог проложить путь, отплыв на север из Мексики, чтобы исследовать тихоокеанское побережье, достигнув к северу от 38-й параллели у реки Русская . Разочарование этими неудачами показано в письме, отправленном в 1552 году из португальского Гоа испанским миссионером Фрэнсисом Ксавьером Симау Родригешу с просьбой, чтобы флоты больше не пытались пройти по маршруту Новая Испания – Восточная Азия, чтобы они не были потеряны. [9]

Торговля галеонами Манила-Акапулько наконец началась, когда испанские мореплаватели Алонсо де Арельяно и Андрес де Урданета открыли обратный путь на восток в 1565 году. Отправляясь в составе экспедиции под командованием Мигеля Лопеса де Легаспи по завоеванию Филиппин в 1564 году, Урданета получила задание найти обратный путь. [10] Полагая, что пассаты Тихого океана могут двигаться по круговороту, как это делали ветры Атлантики, они поплыли на север, пройдя весь путь до 38-й параллели северной широты , у восточного побережья Японии, прежде чем поймать западные ветры, которые должны были принять их обратно через Тихий океан. Он командовал судном, которое совершило путешествие на восток за 129 дней; это ознаменовало открытие торговли галеонами в Маниле. [11]

Достигнув западного побережья Северной Америки , корабль Урданеты, « Сан-Педро» , врезался в берег возле острова Санта-Каталина в Калифорнии, затем проследовал вдоль береговой линии на юг до Сан -Бласа , а затем до Акапулько , прибыв туда 8 октября 1565 года. его команда погибла во время долгого первого путешествия, для которого у них не было достаточного количества продовольствия. Арельяно, который выбрал более южный маршрут, уже прибыл.

Английский капер Фрэнсис Дрейк также достиг побережья Калифорнии в 1579 году. Захватив испанский корабль, направлявшийся в Манилу , Дрейк повернул на север, надеясь встретить другой испанский корабль с сокровищами, идущий на юг по возвращении из Манилы в Акапулько. В этом отношении он потерпел неудачу, но заявил о своих правах на англичан где-то на побережье северной Калифорнии. Хотя судовой журнал и другие записи были утеряны, официально принятое место теперь называется заливом Дрейкс , на мысе Рейес к югу от мыса Мендосино. [а] [21]

К 18 веку стало понятно, что при приближении к побережью Северной Америки достаточно менее северного пути, и штурманы-галеоны держались подальше от скалистого и часто окутанного туманом побережья северной и центральной Калифорнии. По словам историка Уильяма Литла Шурца: «Обычно они выходили на берег далеко вдоль побережья, где-то между Пойнт-Консепшен и мысом Сан-Лукас  ... В конце концов, это были преимущественно торговые суда, и исследовательская деятельность лежала за пределами их поля деятельности, хотя случайно открытия приветствовались». [22]

Первой мотивацией исследования земель современной Калифорнии было разведать возможные промежуточные станции для измученных морем манильских галеонов на последнем этапе их пути. Первоначальные предложения ни к чему не привели, но в 1769 году экспедиция Портолы открыла порты в Сан-Диего и Монтерее (который стал административным центром Альта-Калифорнии ), обеспечив безопасные гавани для возвращающихся манильских галеонов.

Манильский галеон и Калифорния

Монтерей, штат Калифорния, находился примерно в двух месяцах и трех неделях от Манилы в 18 веке, и галеон обычно останавливался там за 40 дней до прибытия в Акапулько. Галеоны останавливались в Монтерее до заселения Калифорнии испанцами в 1769 году; однако между 1777 и 1794 годами визиты стали регулярными, поскольку корона приказала галеону остановиться в Монтерее. [23]

Торговля

Белый цвет представляет маршрут манильских галеонов в Тихом океане и флота в Атлантике. (Синим цветом обозначены португальские маршруты.)

Торговля с Минским Китаем через Манилу служила основным источником доходов Испанской империи и основным источником дохода испанских колонистов на Филиппинских островах. Галеоны, используемые для торговли между Востоком и Западом, были изготовлены филиппинскими мастерами. [24] До 1593 года два или более корабля ежегодно отправлялись в плавание из каждого порта. [25] Торговля в Маниле стала настолько прибыльной, что севильские купцы обратились к королю Испании Филиппу II с просьбой защитить монополию Casa de Contratación, базирующегося в Севилье. Это привело к принятию указа в 1593 году, который установил ограничение на количество двух кораблей, отправляющихся каждый год из любого порта, при этом один оставался в резерве в Акапулько, а другой - в Маниле. Также была одобрена «армада», или вооруженное сопровождение галеонов. Из-за попыток властей контролировать торговлю галеонами получили широкое распространение контрабанда и занижение судовых грузов. [26]

Карта Селдена — торговая карта, показывающая торговые пути с эпицентром от Цюаньчжоу до Манилы и испанских Филиппин , а затем через Дальний Восток .

Торговля галеонами осуществлялась купцами в основном из портовых районов провинции Фуцзянь , таких как Цюаньчжоу , как показано на карте Селдена , и Юэган (старый порт Хайчэн в Чжанчжоу , провинция Фуцзянь ), [27] которые ездили в Манилу, чтобы продать испанцам специи, фарфор, слоновая кость, лаковые изделия , обработанные шелковые ткани и другие ценные товары. Грузы менялись от одного рейса к другому, но часто включали товары со всей Азии: нефрит, воск, порох и шелк из Китая; янтарь, хлопок и ковры из Индии; специи из Индонезии и Малайзии; и разнообразные товары из Японии, испанская часть так называемой торговли Намбан , в том числе японские веера , сундуки, ширмы , фарфор и лаковые изделия . [28]

Кроме того, из Манилы вывозились и продавались в Новой Испании рабы различного происхождения, включая Восточную Африку, Португальскую Индию, мусульманские султанаты Юго-Восточной Азии и испанские Филиппины. Африканские рабы относились к категории негров или кафер, в то время как всех рабов азиатского происхождения называли чинос . Отсутствие подробных записей затрудняет оценку общего количества перевезенных рабов или доли рабов из каждого региона. [29]

Галеоны перевозили товары для продажи в Америке, а именно в Новой Испании и Перу , а также на европейских рынках. Торговля в Восточной Азии в основном осуществлялась по серебряному стандарту из-за того, что Китай в эпоху династии Мин использовал серебряные слитки в качестве средства обмена. Таким образом, товары в основном покупались на серебро, добытое в Новой Испании и Потоси . [26]

Грузы прибыли в Акапулько и были перевезены по суше через Мексику. Поезда-мулы доставляли товары по Китайской дороге из Акапулько сначала в административный центр Мехико, затем в порт Веракрус на Мексиканском заливе , где они загружались на испанский флот с сокровищами , направлявшийся в Испанию. Перевозка товаров по суше носильщиками, размещение путешественников и моряков в гостиницах трактирщиками, а также снабжение продовольствием и припасами для дальних путешествий, предоставленными гасиендами перед отъездом из Акапулько, помогли стимулировать экономику Новой Испании. [30]

Торговля товарами и обмен людьми не ограничивались Мексикой и Филиппинами, поскольку Гватемала, Панама, Эквадор и Перу также служили дополнительными потоками к основному потоку между Мексикой и Филиппинами. [31]

Образец товаров, доставленных манильским галеоном в Акапулько

Около 80% товаров, отправленных обратно из Акапулько в Манилу, были из Америки: серебро, кошениль , семена, сладкий картофель, кукуруза, помидоры, табак, нут, шоколад и какао, семена арбуза, виноград и инжир. Остальные 20% составляли товары, перевезенные из Европы и Северной Африки, такие как вино и оливковое масло, а также металлические изделия, такие как оружие, ручки и шпоры. [28]

Этот тихоокеанский маршрут был альтернативой путешествию на запад через Индийский океан и вокруг мыса Доброй Надежды , который был зарезервирован за Португалией в соответствии с Тордесильясским договором . Он также избегал остановок в портах, контролируемых конкурирующими державами, такими как Португалия и Нидерланды. С первых дней исследований испанцы знали, что американский континент через Панамский перешеек намного уже , чем через Мексику. Они попытались установить там регулярный сухопутный переход, но густые джунгли и тропические болезни, такие как желтая лихорадка и малярия, сделали это непрактичным. [ нужна цитата ]

Плавание через Тихий океан от Манилы до Акапулько заняло не менее четырех месяцев, а галеоны были основным связующим звеном между Филиппинами и столицей вице-короля Мехико , а оттуда и самой Испанией. Многие из так называемых «кастилас» или испанцев на Филиппинах на самом деле имели мексиканское происхождение, а латиноамериканская культура Филиппин находится под влиянием, в частности, испанской и мексиканской культуры. [32] Солдаты и поселенцы, набранные из Мексики и Перу, также собрались в Акапулько, прежде чем их отправили поселиться в президиумах Филиппин. [33] Даже после эпохи галеонов и в то время, когда Мексика наконец обрела независимость, две страны все еще продолжали торговать, за исключением краткого затишья во время испано-американской войны .

В Маниле безопасность пересечения океана была вознесена на мессу, проведенную архиепископом Манилы, Деве Нуэстра Сеньора де ла Соледад де Порта Вага . Если экспедиция была успешной, путешественники отправлялись в Ла-Эрмиту (церковь), чтобы воздать должное и предложить золото и другие драгоценные камни или украшения из латиноамериканских стран образу Девы. Так получилось, что девственницу назвали «Королевой галеонов».

Экономические потрясения из-за прибытия испано-американского серебра в Китай были среди факторов, приведших к концу династии Мин .

Конец галеонов

В 1740 году, в рамках административных изменений, связанных с реформой Бурбонов , испанская корона начала разрешать использование зарегистрированных кораблей или navíos de registro в Тихом океане. Эти корабли путешествовали в одиночку, вне системы конвоев галеонов. Хотя эти одиночные плавания не могли сразу заменить систему галеонов, они были более эффективными и позволяли избежать захвата Королевским флотом Великобритании . [34]

В 1813 году кортесы Кадиса издали указ о закрытии маршрута, а в следующем году, с окончанием войны на полуострове , Фердинанд VII Испанский утвердил роспуск. Последним кораблем, достигшим Манилы, был «Сан-Фернандо» или «Магальянес» , [2] который прибыл пустым, так как его груз был реквизирован в Мексике. [2]

Торговля галеонами Манила-Акапулько закончилась в 1815 году, за несколько лет до того, как Мексика получила независимость от Испании в 1821 году. После этого испанская корона взяла на себя прямой контроль над Филиппинами и управляла им непосредственно из Мадрида. Морской транспорт стал проще в середине 19 века после изобретения паровых кораблей и открытия Суэцкого канала , что сократило время пути из Испании на Филиппины до 40 дней.

Галеоны

Строительство

Испанский галеон

Между 1609 и 1616 годами на филиппинских верфях было построено девять галеонов и шесть галер. Средняя стоимость составила 78 000 песо за галеон и не менее 2 000 деревьев. В число построенных галеонов входили «Сан-Хуан-Баутиста» , «Сан-Маркос» , «Нуэстра-Сеньора-де-Гуадалупе» , «Анхель-де-ла-Гуардия» , «Сан-Фелипе» , «Сантьяго» , «Сальбадор» , «Эспириту-Санто» и «Сан-Мигель» . «С 1729 по 1739 год основной целью верфи Кавите было строительство и оснащение галеонов для торгового рейса из Манилы в Акапулько». [35]

Из-за высокой прибыльности этого маршрута, но длительного плавания, было необходимо построить как можно большие галеоны, которые были самым большим классом европейских кораблей, которые, как известно, были построены до того времени. [36] [37] В 16 веке они составляли в среднем от 1700 до 2000 тонн [ что? ] [ нужна ссылка ] были построены из филиппинских лиственных пород и могли перевозить 300–500 пассажиров. «Консепсьон» , потерпевший крушение в 1638 году, имел длину от 43 до 49 м (от 141 фута 1 дюйм до 160 футов 9 дюймов) и водоизмещение около 2000 тонн. Сантисима Тринидад имел длину 51,5 м (169 футов 0 дюймов). Большая часть кораблей была построена на Филиппинах; только восемь были куплены в Мексике.

Экипажи

Морякам в среднем было от 28 до 29 лет, а самым старшим - от 40 до 50. Корабельными пажами были дети, поступившие на службу в основном в возрасте 8 лет, многие сироты или бедняки, взятые с улиц Севильи, Мексики и Манилы. Ученики были старше пажей и в случае успеха получали диплом моряка в возрасте 20 лет. Уровень смертности был высоким на кораблях, прибывающих в Манилу, и большая часть их экипажа часто умирала от голода, болезней и цинги, особенно в первые годы, поэтому испанцы Чиновникам в Маниле было трудно найти людей в состав экипажей своих кораблей для возвращения в Акапулько. Большую часть экипажа составляли многие индейцы филиппинского и юго-восточного азиатского происхождения. Другой экипаж состоял из депортированных и преступников из Испании и колоний. Многие преступники были приговорены к службе в качестве экипажа на королевских кораблях. Менее трети экипажа составляли испанцы, и они обычно занимали ключевые позиции на борту галеона. [38]

В порту товары разгружали докеры, а продукты питания часто доставлялись на месте. В Акапулько прибытие галеонов обеспечило сезонную работу как для докеров, которые обычно были свободными чернокожими мужчинами, высокооплачиваемыми за их изнурительный труд, так и для фермеров и гасиенд по всей Мексике, которые помогали снабжать корабли продовольствием перед рейсами. На суше путешественников часто размещали в гостиницах или мезонах , а товары перевозили погонщики мулов, что давало возможности коренным народам Мексики. Предоставляя галеоны, испанская колониальная Америка была связана с более широкой глобальной экономикой. [30]

Кораблекрушения

О затонувших манильских галеонах легенды уступают только затонувшим кораблям с сокровищами в Карибском море. В 1568 году собственный корабль Мигеля Лопеса де Легаспи « Сан-Пабло» (300 тонн) стал первым манильским галеоном, потерпевшим крушение на пути в Мексику. Между 1576 годом, когда затонул «Эспириту-Санто» , и 1798 годом, когда затонул «Сан-Кристобаль» (2) , двадцать манильских галеонов [39] потерпели крушение на Филиппинском архипелаге. В 1596 году в Японии потерпел крушение «Сан-Фелипе» .

По крайней мере, один галеон, вероятно , «Санто-Кристо де Бургос» , как полагают, потерпел крушение у берегов Орегона в 1693 году. Это событие, известное как затонувший корабль «Пчелиный воск» , описано в устных рассказах « Тилламука» и «Клэтсопа» , которые предполагают, что некоторые из экипаж выжил. [40] [41] [42]

Захватывает

Между 1565 и 1815 годами в качестве манильских галеонов действовало 108 кораблей, из которых 26 были захвачены или потоплены противником во время войны, в том числе « Санта-Ана», захваченная в 1587 году Томасом Кавендишем у берегов Нижней Калифорнии; [2] « Сан -Диего» , который был затоплен в 1600 году в Баия-де-Манила Оливером Ван Ноортом ; [2] Нуэстра-Сеньора-де-ла-Энкарнасьон , захваченная Вудсом Роджерсом в 1709 году; [2] Нуэстра-Сеньора-де-ла-Ковадонга, захваченная в 1743 году Джорджем Энсоном ; [2] Нуэстра-Сеньора-де-ла-Сантисима Тринидад, захваченная в 1762 году HMS Panther и HMS Argo [35] в бою 30 октября 1762 года в проливе Сан-Бернардино ; [2] Сан-Себастьян и Санта-Ана, захваченные в 1753–1754 годах Джорджем Комптоном; [2] [43] и Нуэстра-Сеньора-де-ла-Сантисима Тринидад , 1762 год, автор Сэмюэл Корниш . [2]

Возможный контакт с Гавайями

За 250 лет сотни манильских галеонов пересекли Тихий океан между современной Мексикой и Филиппинами, причем их маршрут пролегал к югу от Гавайских островов на западном участке пути туда и обратно, и тем не менее, нет никаких записей о контакт с гавайцами. Британский историк Генри Камен утверждает, что испанцы не имели возможности должным образом исследовать Тихий океан и не были способны найти острова, лежащие на 20 ° северной широты от маршрута галеонов, идущих на запад, и его течений. [44] Однако испанские исследования в Тихом океане имели первостепенное значение до конца 18 века. Испанские мореплаватели открыли множество островов, включая Гуам , Марианские , Каролинские и Филиппины в северной части Тихого океана, а также Тувалу , Маркизские острова , Соломоновы острова , Новую Гвинею и остров Пасхи в южной части Тихого океана. Испанские мореплаватели также открыли архипелаги Питкэрн и Вануату во время поисков Terra Australis в 17 веке.

Тихий океан с выделенной Мауна-Кеа

Эта навигационная деятельность ставит вопрос о том, действительно ли испанские исследователи прибыли на Гавайские острова за два столетия до первого визита капитана Джеймса Кука в 1778 году. Руй Лопес де Вильялобос командовал флотом из шести кораблей, которые покинули Акапулько в 1542 году вместе с испанским моряком по имени Иван Гаэтан или Хуан Гаэтано на борту в качестве пилота. В зависимости от интерпретации, отчеты Гаэтано, похоже, описывают открытие либо Гавайских островов, либо Маршалловых островов в 1555 году. [45] Если бы это были Гавайи, Гаэтано был бы одним из первых европейцев, обнаруживших эти острова.

Мемориал галеона Манила-Акапулько на площади Мехико в Интрамуросе, Манила.

Маршрут на запад из Мексики проходил к югу от Гавайев, делая короткую остановку на Гуаме, прежде чем отправиться в Манилу. Точный маршрут держался в секрете, чтобы защитить торговую монополию Испании от конкурирующих держав и избежать голландских и английских пиратов. Из-за такой политики конфиденциальности, если бы испанцы действительно нашли Гавайи во время своих путешествий, они бы не опубликовали свои выводы, и открытие осталось бы неизвестным. По словам Гаэтано, на Гавайских островах не было никаких ценных ресурсов, поэтому испанцы не стали бы пытаться их заселить. [45] Это произошло в случае с Марианскими и Каролинскими островами, которые не были эффективно заселены до второй половины 17 века. Испанские архивы [ когда? ] содержат карту, на которой изображены острова на широте Гавайских островов, но с долготой в десяти градусах к востоку от островов ( надежные методы определения долготы не были разработаны до середины восемнадцатого века). В этой рукописи остров Мауи назван «Ла Деграсиада» (несчастный или несчастный), а то, что кажется островом Гавайи , названо «Ла Меса» (стол). Острова, напоминающие Кахулаве , Ланаи и Молокаи, называются «Лос Монхес» (монахи). [46]

Теория о том, что первыми европейцами, посетившими Гавайи, были испанцами, подкрепляется открытиями Уильяма Эллиса , писателя и миссионера, который жил на Гавайях в начале XIX века и записал несколько народных историй об иностранцах, посетивших Гавайи до первого контакта с Куком. По словам гавайского писателя Херба Каваинуи Кейна , одна из таких историй:

Речь шла о семи иностранцах, которые восемью поколениями ранее высадились в заливе Килакекуа в раскрашенной лодке с тентом или навесом на корме. Они были одеты в бело-желтую одежду, у одного на боку был меч, а в шляпе - перо. Приземлившись, они преклонили колени в молитве. Гавайцы , оказавшие большую помощь самым беспомощным, приняли их доброжелательно. Пришельцы в конечном итоге вступали в браки с семьями вождей, но их имена не могли быть включены в генеалогии» [45] .

Некоторые ученые, особенно американские, отвергли эти утверждения как не заслуживающие доверия. [47] [48] Продолжаются споры о том, действительно ли Гавайские острова посещались испанцами в 16 веке [49] с такими исследователями, как Ричард В. Роджерс, ищущими доказательства испанских кораблекрушений . [50] [51]

Подготовка к номинациям ЮНЕСКО

В 2010 году министр иностранных дел Филиппин организовал дипломатический прием, на котором присутствовали как минимум 32 страны, для обсуждения исторической торговли галеонами и возможного создания музея галеонов. Различные мексиканские и филиппинские учреждения и политики также обсуждали важность торговли галеонами в их общей истории. [52]

В 2013 году Филиппины выпустили документальный фильм о торговом маршруте манильских галеонов. [53]

В 2014 году идея номинировать торговый маршрут галеонов Манила-Акапулько в список Всемирного наследия была инициирована послами Мексики и Филиппин при ЮНЕСКО . Испания также поддержала эту номинацию и предложила, чтобы архивы, связанные с маршрутом, находящиеся во владении Филиппин, Мексики и Испании, были номинированы как часть другого списка ЮНЕСКО — Реестра «Память мира» . [54]

В 2015 году Национальная комиссия Филиппин ЮНЕСКО (Юнаком) и Министерство иностранных дел организовали встречу экспертов для обсуждения номинации торгового маршрута. Некоторые из представленных тем включают испанские колониальные верфи в Сорсогоне , подводную археологию на Филиппинах, влияние маршрута на филиппинский текстиль, путешествие галеона на восток от Филиппин до Мексики под названием « торнавиахе» , а также историческое измерение торговли галеонами с упором на важные и редкие архивные документы. [55]

В 2017 году Филиппины открыли Музей галеонов Манила-Акапулько в метро Манилы, что стало одним из необходимых шагов по включению торгового пути в список ЮНЕСКО. [56]

В 2018 году Мексика вновь открыла свою манильскую галеонную галерею в Археологическом музее Пуэрто-Вальярта, Куале. [57]

In 2020, Mexico released a documentary regarding the Manila galleon trade route.[58]

See also

Notes

  1. ^ The Drakes Cove site began its review by the National Park Service (NPS) in 1994, thus starting an 18-year study of the suggested Drake sites. The first formal nomination to mark the Nova Albion site at Drake's Cove as a National Historic Landmark was provided to NPS on January 1, 1996. As part of its review, NPS obtained independent, confidential comments from professional historians. The NPS staff concluded that the Drake's Cove site is the "most probable"[13] and "most likely"[14][15][16][17] Drake landing site. The National Park System Advisory Board Landmarks Committee sought public comments on the Port of Nova Albion Historic and Archaeological District Nomination[18] and received more than two dozen letters of support and none in opposition. At the Committee's meeting of November 9, 2011, in Washington, DC, representatives of the government of Spain, the National Oceanic and Atmospheric Administration and Congresswoman Lynn Wolsey all spoke in favor of the nomination: there was no opposition. Staff and the Drake Navigators Guild's president, Edward Von der Porten, gave the presentation. The Nomination was strongly endorsed by committee member Dr. James M. Allan, Archaeologist, and the Committee as a whole which approved the nomination unanimously. The National Park System Advisory Board sought further public comments on the Nomination,[19] but no additional comments were received. At the Board's meeting on December 1, 2011, in Florida, the nomination was further reviewed: the Board approved the nomination unanimously. On October 16, 2012, Secretary of the Interior Ken Salazar signed the nomination and on October 17, 2012, The Drakes Bay Historic and Archaeological District was formally announced as a new National Historic Landmark.[20]

References

  1. ^ Bernabéu Albert, Salvador, ed. (2013). La Nao de China, 1565-1815. Navegación, comercio e intercambios culturales. Universidad de Sevilla. ISBN 8447215377, 9788447215379.
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m (in Spanish). "El Galeón de Manila. La ruta española que unió tres continentes". Fundación Museo Naval. Retrieved 4 August 2023.
  3. ^ Williams, Glyn (1999). The Prize of All the Oceans. New York: Viking. p. 4. ISBN 0-670-89197-5.
  4. ^ https://glocat.geneseo.edu/discovery/fulldisplay/alma995443659904833/01SUNY_GEN:01SUNY_GEN
  5. ^ https://brill.com/previewpdf/book/edcoll/9789004346611/BP000055.xml
  6. ^ "La Nao de China: The Spanish Treasure Fleet System". Guampedia. November 4, 2015. Retrieved September 14, 2020.
  7. ^ Stampa, Manuel Carrera (1959). "La Nao de la China". Historia Mexicana. 9 (1): 97–118. JSTOR 25134990.
  8. ^ Flynn, Dennis O.; Arturo Giráldez (2010). China and the Birth of Globalization in the 16th Century. Farnham: Ashgate Publishing.
  9. ^ Pereira Fernández, José Manuel (2008). "Andrés de Urdaneta: In memoriam en el quinto centenario de su nacimiento" [Andrés de Urdaneta: In memoriam in the fifth centenary of his birthday] (PDF). Revista de Historia Naval (in Spanish) (102). Spain: Ministry of Defence (Spain): 16. ISSN 0212-467X. Retrieved November 19, 2020.The letter is referenced as Rodríguez Rodríguez, I.; Álvarez Fernández, J. (1991). Andrés de Urdaneta, agustino. En carreta sobre el Pacífico [Andrés de Urdaneta, Augustinian. By cart over the Pacific] (in Spanish). Zamora. p. 181.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  10. ^ Osborne 2013, pp. 30–31.
  11. ^ Osborne 2013, p. 31.
  12. ^ Derek Hayes (2001). Historical atlas of the North Pacific Ocean: maps of discovery and scientific exploration, 1500–2000. Douglas & McIntyre. p. 18. ISBN 9781550548655.
  13. ^ "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on February 22, 2014. Retrieved September 28, 2015.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  14. ^ "Archived copy" (PDF). Archived from the original (PDF) on February 22, 2014. Retrieved September 28, 2015.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  15. ^ "University of California Archaeological Site Survey Record, Mrn-230". Winepi.com. Archived from the original (DOC) on May 25, 2017. Retrieved February 23, 2019.
  16. ^ "A Brief History of Scholarship Relating to Drake's Port of Nova Albion". Winepi.com. Archived from the original (DOC) on May 25, 2017. Retrieved February 24, 2019.
  17. ^ "National Historic Landmarks Property Name: Drakes Bay Historic and Archeological District". Winepi.com. Archived from the original (DOC) on May 25, 2017. Retrieved February 24, 2019.
  18. ^ "Landmarks Committee of the National Park System Advisory Board Meeting". Federal Register. September 8, 2011. Retrieved February 23, 2019.
  19. ^ "Federal Register, Volume 76 Issue 189 (Thursday, September 29, 2011)". Govinfo.gov. Retrieved February 23, 2019.
  20. ^ "Interior Designates 27 New National Landmarks". Doi.gov. October 17, 2012. Retrieved February 23, 2019.
  21. ^ "The Drake Navigators Guild Press Release". Winepi.com. Archived from the original on October 17, 2016. Retrieved February 21, 2013.
  22. ^ Schurz 1917, p.107-108
  23. ^ Schurz, William Lytle (1939). The Manila Galleon. New York: E. P. Dutton.[clarification needed]
  24. ^ Medillo, Robert Joseph P. (June 19, 2015). "Forgotten history? The polistas of the Galleon Trade". Rappler.
  25. ^ Schurz, William Lytle (1939). The Manila Galleon, p. 193.
  26. ^ a b Charles C. Mann (2011), 1493: Uncovering the New World Columbus Created, Random House Digital, pp. 123–163, ISBN 9780307596727
  27. ^ Brook, Timothy (1998), The Confusions of Pleasure: Commerce and Culture in Ming China, Berkeley: University of California Press, p. 205, ISBN 0-520-21091-3
  28. ^ a b Mejia, Javier. "The Economics of the Manila Galleon" (PDF). Working paper. 0023. New York University, Abu Dhabi.
  29. ^ Tatiana Seijas (2014). Asian Slaves in Colonial Mexico: From Chinos to Indians. Cambridge University Press. ISBN 978-1-139-95285-9.
    • Rose, Christopher (January 13, 2016). "Episode 76: The Trans-Pacific Slave Trade". 15 Minute History. University of Texas at Austin. Retrieved January 13, 2016.
  30. ^ a b Seijas, Tatiana (2016). "Inns, mules, and hardtack for the voyage: the local economy of the Manila Galleon in Mexico". Colonial Latin American Review. 25 (1): 56–76. doi:10.1080/10609164.2016.1180787. ISSN 1060-9164. S2CID 163214741.
  31. ^ Schottenhammer, Angela (2019). "Connecting China with the Pacific World". Orientierungen: Zeitschrift zur Kultur Asiens. 31: 144–145 – via Academia.edu.
  32. ^ Guevarra, Rudy P. (2007). Mexipino: A History of Multiethnic Identity and the Formation of the Mexican and Filipino Communities of San Diego, 1900–1965. University of California, Santa Barbara. ISBN 0549122869
  33. ^ Mehl, Eva Maria (2016). Forced Migration in the Spanish Pacific World, p. 235. Cambridge University Press.
  34. ^ Burkholder, Mark A.; Johnson, Lyman L. (2019). Colonial Latin America (10th ed.). New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-064240-2. OCLC 1015274908.
  35. ^ a b Fish, Shirley (2011). The Manila-Acapulco Galleons: The Treasure Ships of the Pacific. AuthorHouse. pp. 128–130. ISBN 9781456775421.
  36. ^ See Chinese treasure ship for Chinese vessels that might have been larger.
  37. ^ Valdez-Bubnov, Ivan (2019). "Crown, trade, church and indigenous societies: The functioning of the Spanish shipbuilding industry in the Philippines, 1571–1816". International Journal of Maritime History. 31 (3): 559–573. doi:10.1177/0843871419860698. hdl:20.500.12525/1301. S2CID 204432430.
  38. ^ Leon-Guerrero, Jillette (November 4, 2015). "Manila Galleon Crew Members". Guampedia. Retrieved October 18, 2019.
  39. ^ "Shipwrecks of the Philippines". Archived from the original on January 10, 2016. Retrieved March 24, 2020.
  40. ^ Williams, Scott S. (2016). "Chapter 8: The Beeswax Wreck, A Manila Galleon in Oregon, USA". In Wu, Chunming (ed.). Early Navigation in the Asia-Pacific Region: A Maritime Archaeological Perspective. Springer. pp. 146–168. ISBN 978-981-10-0904-4. Retrieved October 23, 2019.
  41. ^ La Follette, Cameron; Deur, Douglas (July 2018). "Views Across the Pacific: The Galleon Trade and Its Traces in Oregon". Oregon Historical Quarterly. 119 (2). Oregon Historical Society: 160–191. doi:10.5403/oregonhistq.119.2.0160. S2CID 165790449. Retrieved October 23, 2019.
  42. ^ La Follette, Cameron; Deur, Douglas; Griffin, Dennis; Williams, Scott S. (July 2018). "Oregon's Manila Galleon". Oregon Historical Quarterly. 119 (2). Oregon Historical Society: 150–159. doi:10.5403/oregonhistq.119.2.0150. S2CID 165403120.
  43. ^ Fish, Shirley (2011). The Manila-Acapulco Galleons: the Treasure Ships of the Pacific: With an Annotated List of the Transpacific Galleons 1565-1815, p. 510. AuthorHouse. ISBN 145677543X, 9781456775438. Google Books. Retrieved 4 August 2023.
  44. ^ Kamen, Henry (2004). Empire: How Spain Became a World Power, 1492–1763. HarperCollins. ISBN 0060932643.
  45. ^ a b c Kane, Herb Kawainui (1996). "The Manila Galleons". In Bob Dye (ed.). Hawaiʻ Chronicles: Island History from the Pages of Honolulu Magazine. Vol. I. Honolulu: University of Hawaii Press. pp. 25–32. ISBN 0-8248-1829-6.
  46. ^ "Hawaii Nature Notes the Publication of the Naturalist Division, Hawaii National Park and the Hawaii Natural History Association". The Publication of the Naturalist Division, Hawaii National Park, and the Hawaii Natural History Association. June 1959. Archived from the original on February 1, 2014.
  47. ^ By Oliver, Douglas L. (1989). The Pacific Islands. University of Hawaii Press, p. 45. ISBN 0824812336
  48. ^ Coulter, John Wesley (June 1964). "Great Britain in Hawaii: The Captain Cook Monument". The Geographical Journal, Vol. 130, No. 2. doi:10.2307/1794586
  49. ^ Horwitz, Tony (2003). Blue Latitudes: Boldly Going Where Captain Cook Has Gone Before, p. 452. ISBN 0-312-42260-1
  50. ^ Rogers, Richard W. (1999). Shipwrecks of Hawaii: A Maritime History of the Big Island. Pilialoha Press
  51. ^ "Perhaps the leading authority on Hawaiian shipwrecks today", writes Peter von Buol, referring to Richard W. Rogers in the Fall 2006, Vol. 38, No. 3 issue of Prologue, published by the NARA.
  52. ^ Angara, Edgardo (October 18, 2014). "A Galleon Museum in Manila". Manila Bulletin. Archived from the original on April 16, 2016. Retrieved January 21, 2016.
  53. ^ Rodis, Rodel (October 26, 2013). "The Second Coming of Filipinos to America". Inquirer.net.
  54. ^ Galvez, Manny (July 5, 2015). "Spain backs inclusion of galleon trade route to World Heritage List". Philstar Global. Archived from the original on December 14, 2017. Retrieved December 14, 2017.
  55. ^ Sembrano, Edgar Allan M. (April 26, 2015). "Historic Manila-Acapulco Galleon Trade set for nomination to Unesco World Heritage List". Inquirer Lifestyle.
  56. ^ Fernandez, Butch (August 8, 2017). "Manila-Acapulco Galleon Museum rises in SM MOA". BusinessMirror.
  57. ^ "'El Galeón de Manila: The Spice Route' reopens museum in Puerto Vallarta". Vallarta Daily News. June 3, 2018.
  58. ^ Roa, Óscar (April 23, 2020). "En búsqueda del Galeón de Manila" [In search of the Manila Galleon]. ContraRéplica (in Spanish).

Sources

Further reading

External links