Иракские туркмены (также пишутся как туркмены и туркмены ; турецкий язык : Irak Türkmenleri ), также называемые иракскими турками , [13] [14] турецко-иракцами , [15] турецким меньшинством в Ираке , [14] и иракцами-иракцами. Турецкое меньшинство [16] ( арабский : تركمان العراق , латинизированный : Turkumān al-'Irāq ; турецкий : Irak Türkleri , курдский : تورکمانی عێراق, Turkmanî Êraq) является третьей по величине этнической группой Ирака . [17] [18] Они составляют до 10–13% населения Ирака и являются родными для северного Ирака. [3] [4] [ 5] [6] Иракские туркмены разделяют связи с турецким народом и не отождествляют себя с туркменами Туркменистана и Средней Азии . [19] [20] [21] [1] [2]
По словам иракского туркменского ученого профессора Суфи Саатчи, до середины 20-го века туркмены в Ираке были известны просто как «турки». [22] Только после военного переворота 14 июля 1958 года правящая военная хунта официально ввела название «туркмен/туркмен»: [22]
Политической целью иракского правительства было отделить иракских туркмен от других турок в Анатолии , так же как греческое правительство использовало название « мусульманское меньшинство » для тех турок, которые жили в пределах границ Греции . [22]
Государственные термины, навязанные туркам Ирака, не были встречены с сопротивлением, поскольку слово «туркмен» исторически было обозначено турками-огузами , которые приняли ислам и мигрировали на запад из Центральной Азии на Ближний Восток , [22] и продолжали использоваться в регионе. Таким образом, иракские туркмены (а также сирийские туркмены и анатолийские туркмены) не идентифицируют себя с туркменским народом Туркменистана . [19] Скорее, термин «туркмен» на Ближнем Востоке часто используется для обозначения тюркоязычных, особенно в арабских районах или там, где турки-сунниты живут в районах, где доминируют шииты. [19]
Несмотря на современное использование термина «туркмены», профессор Дэвид Кушнер отметил, что термин «турки» по-прежнему используется для обозначения «внешних турок» бывшей Османской империи, включая турок в Ираке [14] , что контрастирует с терминами, используемыми для других тюркских народов, которые не разделяли эту османскую историю:
В целом можно провести различие между «более близкими» [к Турции] общинами турок на Кипре , в Греции , Болгарии и Ираке , с одной стороны, и более «отдалёнными» в Иране , Советском Союзе и Китае , с другой...даже термин «турки» используется выборочно. Он обычно используется в отношении «более близких» турецких общин, в то время как другие обычно упоминаются по их собственным конкретным именам (например, азербайджанцы, туркестанцы и т. д.)... Возможно, более важным, чем юридический фактор, была историческая и культурная идентичность турок на Кипре, в Греции, Болгарии и Ираке с турками Турции. Эти общины не только географически соседствуют с турками, но и все они разделяют османское прошлое, говорят более или менее на одном языке и являются преимущественно суннитами. [20]
Профессор Орит Башкин отметил, что в иракской туркменской литературе поэтам удалось «сохранить лояльность Ираку как государству», в то же время «одновременно сохраняя свою турецкую самобытность»:
Для Мустафы Гёккая (р. 1910) это означало, что его община была мусульманской и что «мой отец — турок, а родина — моя мать». Для Решита Али Дакуклу (р. 1918) быть частью «турок Ирака» означало поддерживать братские отношения с каждой нацией, быть единым с Ираком, говоря на турецком языке. Универсальные и местные, иракские и турецкие одновременно, туркменские поэты были готовы служить своей нации, но не желали пренебрегать своей культурой и своей турецкостью. [23]
Точное происхождение иракских туркмен неизвестно, но несколько возможных объяснений и теорий расселения в регионе указывают на то, что они, вероятно, изначально появились в Ираке как гарнизоны, созданные несколькими правителями в разные периоды времени. [7] [24] [25] [26]
Считается, что иракские туркмены являются потомками различных волн тюркского поселения в Месопотамии , начиная с VII века до конца османского правления (1919). Первая волна миграции датируется VII веком, за ней последовали миграции во времена Сельджукской империи (1037–1194), бегство огузов во время монгольского уничтожения династии Хорезм (см. Кара-Коюнлу и Аг-Коюнлу ), и самая крупная миграция во времена Османской империи (1535–1919). С завоеванием Ирака Сулейманом Великолепным в 1534 году, за которым последовало взятие Багдада султаном Мурадом IV в 1638 году, большой приток турок — преимущественно из Анатолии — обосновался в Ираке. Считается, что многие из современных иракских туркменов являются потомками османских солдат, торговцев и государственных служащих, привезенных в Ирак во времена правления Османской империи. [24] [25] [26] [27]
Присутствие тюркских народов на территории современного Ирака впервые началось в VII веке, когда около 2000 [28] –5000 [29] [30] тюрков-огузов были набраны в мусульманские армии Убайдуллы ибн Зияда . [28] Они прибыли в 674 году с завоеванием Басры Омейюдами. [31] Еще больше тюркских войск обосновалось в VIII веке от Бухары до Басры, а также Багдада. [31] В последующую эпоху Аббасидов в Ирак были привезены еще тысячи туркменских воинов; однако число туркмен, обосновавшихся в Ираке, было незначительным, в результате чего первая волна туркмен ассимилировалась с местным арабским населением. [28]
Вторая волна туркмен, прибывших в Ирак, была турками Великой империи Сельджуков . [24] Крупномасштабная миграция туркмен в Ирак произошла в 1055 году с вторжением султана Тугрул-бея , второго правителя династии Сельджуков , который намеревался восстановить священную дорогу в Мекку . В течение следующих 150 лет турки-сельджуки размещали большие туркменские общины вдоль самых важных маршрутов северного Ирака, особенно в Таль-Афаре , Эрбиле , Киркуке и Мандали , который теперь идентифицируется современным сообществом как Туркменели . [32] Многие из этих поселенцев заняли военные и административные должности в империи Сельджуков .
Третья и самая большая волна миграции туркмен в Ирак возникла в течение четырех столетий османского правления (1535–1919). [24] [30] К первой половине шестнадцатого века османы начали свою экспансию в Ирак, ведя войны против своего главного соперника, персидских Сефевидов . [33] В 1534 году, во время правления Сулеймана Великолепного, Мосул был достаточно защищен в пределах Османской империи и стал главной провинцией ( эйалетом ), ответственной за все другие административные округа в регионе. [34] Османы поощряли миграцию из Анатолии и поселение туркмен-иммигрантов вдоль северного Ирака, также были привлечены религиозные деятели для проповедования ханафитского (суннитского) ислама. [34] Благодаря лояльным туркменам, населяющим этот район, османы смогли поддерживать безопасный маршрут в южные провинции Месопотамии . [24] После завоевания Киркук оказался под твердым контролем Турции и стал называться «Гёкюрт» [35]. Именно в этот период истории современные иракские туркмены заявляют о своей принадлежности к Анатолии и турецкому государству [35] .
С завоеванием Ирака Сулейманом Великолепным в 1534 году, а затем взятием Багдада султаном Мурадом IV в 1638 году, в регионе обосновался большой поток турок. [30] [25] После победы над Сефевидами 31 декабря 1534 года Сулейман вошел в Багдад и приступил к восстановлению физической инфраструктуры в провинции, а также приказал построить плотину в Кербеле и крупные водные проекты в сельской местности города и вокруг него. [36] После назначения нового губернатора город должен был состоять из 1000 пехотинцев и еще 1000 кавалеристов. [37] Однако после 89 лет мира началась война, и город был осажден и окончательно завоеван Аббасом Великим в 1624 году. Персы правили городом до 1638 года, пока огромные силы Османской империи во главе с султаном Мурадом IV не отбили город. [34] В 1639 году был подписан Зухабский договор , который дал Османской империи контроль над Ираком и положил конец военному конфликту между двумя империями. [38] Таким образом, еще больше турок прибыло с армией султана Мурада IV в 1638 году после взятия Багдада, в то время как другие прибыли еще позже с другими известными османскими деятелями. [35] [39]
После создания Турецкой Республики в 1923 году иракские туркмены хотели, чтобы Турция аннексировала вилайет Мосул и чтобы они стали частью расширенного государства; [40] это было связано с тем, что при Османской монархии иракские туркмены наслаждались относительно беззаботным существованием в качестве административного и делового класса. [40] Однако из-за распада Османской монархии иракские туркмены приняли участие в выборах в Учредительное собрание ; целью этих выборов было формализовать договор 1922 года с британским правительством и получить поддержку для разработки конституции и принятия избирательного закона 1923 года. [41] Иракские туркмены обусловили свое участие в избирательном процессе сохранением турецкого характера администрации Киркука и признанием турецкого языка официальным языком лива . [41] Хотя в конституции 1925 года они были признаны в качестве составной части Ирака, наряду с арабами и курдами , позднее иракским туркменам было отказано в этом статусе. [40]
После распада Османской империи иракские туркмены стали подвергаться все более жестокому обращению со стороны сменявших друг друга режимов, например, во время резни 1923, 1946 и 1959 годов, а с 1980 года, когда партия Баас начала преследовать общину. [40]
Иракские туркмены в основном мусульмане и имеют тесные культурные и языковые связи с Анатолийским регионом Турции . [42]
Иракские туркменские [43] [44] диалекты относятся к западно- огузской ветви тюркских языков и часто называются «иракскими туркменскими турецкими» [45] [46] «иракскими турецкими», [47] [48] [49] [50] и «иракскими тюркскими». [51] [52] Диалекты обладают своими собственными уникальными характеристиками, но также подверглись влиянию исторических стандартов османского турецкого (который был официальным языком администрации и лингва-франка в Ираке между 1534 и 1920 годами [53] ) и соседнего азербайджанского тюркского языка . [54] В частности, стандартный (т. е. стамбульский) турецкий как престижный язык оказал глубокое влияние на их диалекты; [55] таким образом, синтаксис иракских туркменских языков резко отличается от соседних ирано-тюркских разновидностей. [55] В совокупности диалекты иракских туркмен также демонстрируют сходство с кипрским турецким и балканским турецким языками относительно модальности . [56] Письменный язык иракских туркмен основан на стамбульском турецком языке с использованием современного турецкого алфавита . [57]
Турецкий язык был признан языком меньшинства в Киркуке и Кифри в 1930 году, [58] пока революционное правительство не ввело названия «туркман» и «туркманджа» в 1959 году с целью политического дистанцирования турок Ирака от Турции . [22] Затем, в 1972 году, иракское правительство запретило турецкий язык [59] , а школы и СМИ, использующие турецкий язык, были запрещены. [59] Дальнейшие запреты на турецкий язык были введены в 1980-х годах, когда режим Баас запретил иракским туркменам говорить на турецком языке в общественных местах. [59] Только в 2005 году туркменские диалекты были признаны в соответствии с иракской конституцией; с тех пор иракские туркмены открыли многочисленные турецкие школы [60] , а воздействие СМИ из Турции привело к стандартизации их диалектов в сторону стандартного турецкого языка и предпочтительного языка для подростков, ассоциирующих себя с турецкой культурой . [61]
Действительно, сами иракские туркмены (согласно переписи 1957 года), а также ряд лингвистических источников, склонны рассматривать свой язык как турецкий диалект ( Турции ), [62] [63] [64] [65] [66 ] [67] [68] [69] [70] [71] который они называют Irak Türkmen Türkçesi , Irak Türkçesi или Irak Türkmencesi . Исследования давно отмечают сходство между иракскими туркменами и некоторыми юго-восточными анатолийскими диалектами вокруг региона Урфы и Диярбакыра , [72] или описывают его как « анатолийский » [64] [73] или « восточно-анатолийский диалект». [74] Есть также лингвисты, которые говорят, что иракский туркменский язык ближе к азербайджанскому, [75] определяя диалект Киркука как «более или менее» [76] «азербайджанский турецкий» диалект. [46] [77] [78] [79] Тем не менее, диалект Киркука также показывает сопоставимые черты с Урфой, [80] [71] и есть другие регионы в мухафазе Киркук , такие как Алтун Купри , Таза Хурмату и Башир , которые, как говорят, показывают единство с восточно-анатолийским диалектом Урфы. [81] Действительно, диалекты, на которых говорят в регионах с преобладанием туркмен в других частях страны, включая Амирли , Кифри , Таль Афар и Туз Хурмату , как говорят, похожи на турецкий диалект Урфы. [81] Следовательно, есть лингвисты, которые признают сходство с азербайджанским языком, на котором говорят в Иране , но говорят, что иракский туркменский язык имеет «большую близость к турецкому языку Турции ». [47] По словам Кристианы Булут, иракский туркменский язык не является ни азербайджанским, ни анатолийским турецким, а «переходной диалектной группой, демонстрирующей лингвистические черты, схожие с обоими». [82]
Помимо своих традиционных диалектов, иракская туркменская диаспора также общается на стандартном (стамбульском) турецком языке, [83] в то время как молодое поколение в Ираке (младше 18 лет в 2019 году) с легкостью говорит на стамбульском турецком языке. [84] Кроме того, диглоссия в иракских туркменских диалектах и стамбульском турецком языке стала широко распространенным явлением. [57] [85] Большинство иракских туркмен также могут говорить на арабском и/или курдском языках . [86] [53]
Из-за существования различных волн турецкой миграции в Ирак на протяжении более 1200 лет, иракские туркменские варианты ни в коем случае не являются однородными; [86] [54] диалекты могут различаться в зависимости от региональных особенностей. [57] Несколько престижных языков в регионе были особенно влиятельными: османский турецкий с 1534 года и затем персидский после взятия Багдада (1624) . После того, как Османская империя вернула Ирак в 1640 году, турецкие варианты Ирака продолжали находиться под влиянием османского турецкого, а также других языков в регионе, таких как арабский и курдский . [86] Османский турецкий имел сильное влияние в Ираке до 1920 года, поскольку он был не только официальным языком администрации, но и лингва франка . [53] Действительно, турецкий язык оставался престижным языком среди иракских туркмен, оказывая глубокое историческое влияние на их диалект. В результате синтаксис иракского туркменского языка резко отличается от ирано-тюркского. [55]
В целом, иракские туркменские диалекты Тал-Афара (около 700 000 носителей), [87] Алтун-Купри , Туз-Хурмату , Таза-Хурмату , Кифри , Башир и Амирли демонстрируют единство с восточно-анатолийским диалектом Урфы ; [81] [79] в то время как диалекты в Киркуке , Эрбиле , Дохуке , Мандали и Ханакине демонстрируют сходство с азербайджанскими тюркскими диалектами Тебризи и Афшара . [79] Тем не менее, диалект Киркука также демонстрирует сопоставимые черты с Урфой, [80] [71] и 21,4% населения провинции Киркук самостоятельно объявили свой родной язык «турецким» в последней переписи, в которой спрашивали о языке. [88] В частности, культурная ориентация на Турцию преобладает среди интеллигенции иракских туркмен, а диглоссия (турецкий язык Турции) очень распространена в образованных кругах, особенно в Киркуке . [53] Кроме того, диалект Эрбиля показывает сходство с турецкими диалектами, простирающимися от Косово до Ризе , Эрзурума и Малатьи . [89]
Иракские туркмены, как правило, также активно владеют стандартным турецким языком из-за своей культурной ориентации на Республику Турция . [57] Турецкие СМИ (особенно спутниковое телевидение) оказали влияние; кроме того, существует ряд частных школ, в которых преподают на турецком языке, поддерживаемых турецкими учреждениями. Таким образом, диглоссия в иракском туркменском и стандартном турецком (Турции) стала широко распространенным явлением. [57] [85]
Профессор Кристиан Булут утверждает, что в публикациях из Азербайджана часто используются такие выражения, как «азербайджанские (диалекты) Ирака» или «южноазербайджанские», чтобы описать иракские туркменские диалекты «с политическим подтекстом»; однако в тюркологической литературе близкородственные диалекты в Турции и Ираке обычно называются «восточно-анатолийскими» или «иракско-тюркскими/-туркманскими» диалектами соответственно. [44]
Более того, термины «туркмен/туркман» также считаются исторически политическими, поскольку в начале 20-го века меньшинство просто признавалось как турки, говорящие на турецком языке, пока после военного переворота 14 июля 1958 года правящая военная хунта не ввела названия «туркмен/туркмен», чтобы дистанцировать турок Ирака от турок Анатолии, [22] а затем запретила турецкий язык в 1972 году. [59]
В период британского мандата в Ираке турецкий язык был признан официальным языком в Киркуке и Кифри в соответствии со статьей 5 Закона о языке 1930 года. [58] Статья 6 Закона разрешала определять язык обучения на основе родного языка большинства студентов, в то время как статьи 2 и 4 давали иракским гражданам право на устный перевод судебных слушаний и решений на арабский , курдский или турецкий язык во всех случаях. [58]
После вступления Ирака в Лигу Наций в 1932 году Лига потребовала, чтобы Ирак признал свои этнические и религиозные меньшинства. [58] Следовательно, турецкий язык, наряду с курдским, должен был быть признан официальным языком в соответствии с иракской конституцией 1932 года: «в лива Киркук , где значительная часть населения принадлежит к туркменской расе, официальным языком, наряду с арабским, должен быть либо курдский, либо турецкий». [90] Согласно статье 1, ни один закон, приказ или акт правительства не должен противоречить положениям конституции 1932 года, и не может быть изменен в будущем. [91]
Однако в 1959 году военная хунта ввела названия «туркмен» и «туркманджа». [51] Совсем недавно, статья 4 Конституции Ирака 2005 года признает «туркменский» официальным языком меньшинства в «административных единицах, в которых они составляют плотность населения» (наряду с сирийским ). [92]
В 1997 году Конгресс иракских туркмен принял Декларацию принципов, в третьей статье которой говорится, что «официальным письменным языком туркмен является стамбульский турецкий , а его алфавитом является новый латинский алфавит ». [57] К 2005 году турецкий язык заменил традиционный туркменский язык, который использовал арабскую графику , в иракских школах. [60]
Первые две туркменские школы в Ираке были открыты 17 ноября 1993 года: одна в Эрбиле , а другая в Кифри. [93]
В 2010 году была основана Туркменская федерация скаутов ( Türkmen Izcilik Federasyonu ) со штаб-квартирой в Киркуке . [94]
В 2005 году лидеры иракской туркменской общины решили, что турецкий язык заменит использование традиционного туркменского в иракских школах; [60] туркменский язык использовал арабскую графику , тогда как турецкий язык использует латинскую графику (см. Турецкий алфавит ). [60] Келси Шэнкс утверждал, что «переход на турецкий язык можно рассматривать как средство укрепления коллективной идентичности «мы» путем продолжения ее отличия от других этнических групп. ... Использование турецкого языка было представлено как естественный прогресс от туркменского; любое предположение о том, что устные языки были другими, немедленно отвергалось». [95]
Уровень грамотности родителей на турецком языке низок, так как большинство из них более знакомы с арабской письменностью (из-за баасистского режима). Поэтому Туркменское управление образования в Киркуке начало уроки турецкого языка для широких слоев общества. Кроме того, туркменский офицер Министерства образования в Ниневии обратился к «Миссии ООН по оказанию помощи Ираку» с просьбой об инициировании занятий турецкого языка для родителей. [96]
Нынешнее распространение спутникового телевидения и воздействие СМИ из Турции , возможно, привело к стандартизации туркменского языка по отношению к турецкому и предпочтительному языку для подростков, ассоциирующих себя с турецкой культурой . [61]
В 2004 году в Киркуке , Ирак , был запущен телеканал Türkmeneli TV . Он транслирует программы на турецком и арабском языках. [97] По состоянию на 2012 год, у Türkmeneli TV есть студии в Киркуке и Багдаде в Ираке , а также в районе Чанкая в Анкаре , Турция . [97] Türkmeneli TV подписал соглашения с несколькими турецкими каналами, такими как TRT , TGRT и ATV , а также с основным вещателем Турецкой Республики Северного Кипра BRT , для обмена программами и документальными фильмами. [97]
Иракские туркмены в основном мусульмане . Сунниты- туркмены составляют большинство (около 60–70%), но есть также значительное число туркмен, исповедующих шиитскую ветвь ислама (около 30–40%). [98] [10] Тем не менее, туркмены в основном светские , усвоив светскую интерпретацию государственно-религиозных отношений, практикуемую в Турецкой Республике с момента ее основания в 1923 году. [10] Более того, тот факт, что туркмены в основном проживают в городских районах, где они занимаются торговлей и коммерцией, и их тенденция к получению высшего образования , сила религиозных и племенных факторов, присущих политической культуре Ирака, не оказывает существенного влияния на туркмен. [99] Небольшое меньшинство иракских туркмен являются католиками, [11] [12] [100] оценивается примерно в 30 000 человек. [101] Их не следует путать с христианами Цитадели . Туркменское библейское партнерство перевело Новый Завет на иракский туркменский диалект, напечатало и распространило 2000 экземпляров в 2021 году. [102]
Иракские туркмены являются третьей по величине этнической группой в Ираке. [103] [104] Согласно данным Министерства планирования Ирака за 2013 год, численность иракских туркмен составляет около 3 миллионов человек из общей численности населения около 34,7 миллионов человек (примерно 9% населения страны). [2]
По словам Месута Йегена, документы Министерства иностранных дел Великобритании утверждают, что туркмены составляли большинство в городе Эрбиль в 1919 году [105] [106] Перепись населения Ирака 1957 года (которая признана последней достоверной переписью, поскольку более поздние переписи были отражением политики арабизации режима Баас [ 107] ) зафиксировала 567 000 турок из общей численности населения в 6,3 миллиона человек, что составляет 9% от общей численности населения Ирака. [108] [109] [110] [111] Это поставило их на третье место после арабов и курдов . [112] Однако из-за недемократической среды их численность всегда недооценивалась и долгое время была предметом споров. Например, в переписи 1957 года иракское правительство сначала заявило, что в Ираке проживает 136 800 турок. Однако пересмотренная цифра в 567 000 была опубликована после революции 1958 года, когда иракское правительство признало, что численность иракских туркмен на самом деле составляла более 400% от общей численности в предыдущем году. [113] Скотт Тейлор описал политическую природу результатов следующим образом:
Согласно переписи 1957 года, проведенной королем Фейсалом II — монархом, поддерживаемым британцами , — во всем Ираке проживало всего 136 800 туркмен. Принимая во внимание, что с тех пор, как британцы вырвали контроль над Месопотамией у турок после Первой мировой войны , была предпринята преднамеренная кампания по искоренению или уменьшению всех остатков османского влияния. Поэтому неудивительно, что после того, как Абдул Карим Кассем начал свою успешную революцию в 1958 году — убив 23-летнего короля Фейсала II, изгнав британцев и объявив Ирак республикой — был опубликован другой набор цифр. Согласно второй переписи 1958 года, численность туркмен составляла 567 000 человек — увеличение более чем на 400 процентов по сравнению с общим числом предыдущего года. [114]
Последующие переписи населения, в 1967, 1977, 1987 и 1997 годах, считаются крайне ненадежными из-за подозрений в манипуляциях со стороны различных режимов в Ираке. [115] Перепись 1997 года показывает, что из общей численности населения в 22 017 983 человек было 600 000 [26] [116] иракских туркмен, [117] что составляет 2,72% от общей численности населения Ирака; однако эта перепись позволяла гражданам указывать принадлежность только к одной из двух этнических групп, арабской или курдской, это означало, что многие иракские туркмены идентифицировали себя как арабы (курды не были желательной этнической группой в Ираке Саддама Хусейна), тем самым искажая истинное число иракских туркмен. [115]
В 2004 году Скотт Тейлор предположил, что численность иракских туркмен составляет 2 080 000 из 25 миллионов жителей Ирака (что составляет 8,32% населения) [114] , в то время как Патрик Клоусон заявил, что иракские туркмены составляют около 9% от общей численности населения. [104] Кроме того, международные организации, такие как Организация непредставленных наций и народов, заявили, что численность иракской туркменской общины составляет 3 миллиона или 9–13% от населения Ирака. [118] [119] Иракские туркмены утверждают, что их общая численность составляет более 3 миллионов. [120] [121] По оценкам проекта Gulf/2000 Колумбийского университета, в 2015 году она составляла 2,7% от общей численности населения Ирака. [122]
Иракские туркмены в основном населяют северный Ирак, в регионе, который они называют « Туркменели », который простирается с северо-запада на восток в центре Ирака. Иракские туркмены считают своей столицей Киркук . [103] [120] Лиам Андерсон и Гарет Стэнсфилд описывают регион Туркменели следующим образом:
...то, что туркмены называют Туркменели – обширная полоса территории, простирающаяся от границы Ирака с Турцией и Сирией и по диагонали вниз по стране до границы с Ираном . Туркменские источники отмечают, что Туркомания – англизированная версия «Туркменели» – появляется на карте региона, опубликованной Уильямом Гатри в 1785 году, но четкого упоминания Туркменели нет до конца двадцатого века. [123]
Иракские туркмены обычно считают несколько крупных городов и небольших районов, связанных с этими городами, частью Туркменели. [10] Крупные города, которые, как утверждают, являются частью их родины, включают: Алтун Купри , Бадра , Бакуба , Диала , Эрбиль , Ханакин , Кифри , Киркук , Кызылрибат , Мендели , Мосул , Салахалдин , Санджар , Таль Афар и Туз Хурмату . [10] Таким образом, регион Туркменели лежит между арабскими районами расселения на юге и курдскими районами на севере. [10]
Согласно переписи 1957 года иракские туркмены составляли большинство жителей города Киркук , 40% из которых заявили, что их родным языком является « турецкий ». [120] [124] Вторым по величине городом иракских туркмен является Тель-Афар, где они составляют 95% жителей. [125] Некогда в основном туркменские города провинции Дияла, такие как Кифри, были сильно курдизированы и арабизированы . [119]
Некоторые иракские туркмены также живут за пределами региона Туркменели. Например, в столице Ирака Багдаде проживает значительная община , особенно в районах Адхамия и Рагеба Хатун. [10] [126]
По оценкам, туркменское население Эрбиля составляет около 300 000 человек. В основном они проживают в кварталах Тачи, Мареке и Три Так в центре города Эрбиль, вокруг цитадели. До 2006 года они жили в кварталах Топхане, Текке и Сарай в цитадели, в которых насчитывалось почти 700 домов. В 2006 году цитадель была опустошена, а туркмены из цитадели были переселены в другие кварталы. Некоторые туркмены также участвуют в политических институтах КРГ, включая парламент. [127] В цитадели Эрбиля также находится Дом туркменской культуры .
Большинство иракских туркменов мигрируют в Турцию , за которой следуют Германия , Дания и Швеция . Также есть общины иракских туркмен, проживающие в Канаде , США , Австралии , Новой Зеландии , [ нужна ссылка ] Греции , Нидерландах и Великобритании . [128] [129] [130] [131]
По данным профессора Суфи Саатчи, в 2010 году около 1000 иракских туркмен проживали в Канаде, 2000 — в Дании и 4000 — в Нидерландах. [132] После европейского миграционного кризиса (2014–2019) численность иракских туркмен в Европе продолжала расти.
Существует множество устоявшихся общин иракских туркменов-диаспор, таких как Канадская ассоциация иракских туркменов-культуры, базирующаяся в Канаде. [133]
Туркменская община в Чикаго появилась после ирано-иракской войны и войны в Персидском заливе. Они, как правило, селились в северных районах города и в пригородах, и многие устроились на работу в качестве рабочих на фабриках или водителей такси. Из-за своего небольшого размера они посещают мечети других общин. Они сохраняют особую культурную идентичность и тесные связи с братьями за пределами Чикаго. [134]
Положение иракских туркмен изменилось с административных и деловых классов Османской империи на все более дискриминируемое меньшинство. [40] После распада Османской империи иракские туркмены стали жертвами нескольких массовых убийств, таких как резня в Киркуке в 1959 году. Кроме того, при партии Баас дискриминация иракских туркмен усилилась, несколько лидеров были казнены в 1979 году [40] , а иракская туркменская община стала жертвой политики арабизации со стороны государства и курдификации со стороны курдов, стремящихся насильно вытеснить их с родины. [135] Таким образом, они пострадали от различных степеней подавления и ассимиляции, которые варьировались от политических преследований и изгнания до террора и этнических чисток . Несмотря на то, что в конституции 1925 года они были признаны в качестве учредительного образования, иракским туркменам позже было отказано в этом статусе; следовательно, культурные права постепенно отнимались, а активисты были отправлены в изгнание. [40]
В 1924 году иракские туркмены рассматривались как нелояльные остатки Османской империи , имеющие естественную связь с новой турецкой националистической идеологией Мустафы Кемаля Ататюрка , возникшей в Турецкой Республике . [136] Иракские туркмены, проживающие в регионе Киркук, воспринимались как представляющие угрозу стабильности Ирака, особенно потому, что они не поддерживали восхождение короля Фейсала I на иракский престол. [136] 4 мая эти противоречия переросли в насилие, когда солдаты из Иракских ополченцев — набранных сил, сформированных британским правительством после Первой мировой войны и состоящих в основном из ассирийцев — столкнулись с туркменами на рыночной площади Киркука после спора между ассирийским солдатом и туркменским лавочником. В последовавшей за этим стычке ассирийские солдаты убили 200 туркмен. [136]
Около 20 иракских туркменских мирных жителей были убиты иракскими полицейскими, включая женщин и детей, 12 июля 1946 года в Гавурбагы, Киркук . [137] [138]
Резня в Киркуке 1959 года произошла из-за того, что иракское правительство позволило Иракской коммунистической партии , которая в Киркуке была в основном курдской, нацелиться на иракских туркменов. [40] [139] С назначением Мааруфа Барзинджи, курда, мэром Киркука в июле 1959 года напряженность возросла после празднования революции 14 июля, и враждебность в городе быстро поляризовалась между курдами и иракскими туркменами. 14 июля 1959 года произошли стычки между иракскими туркменами и курдами, в результате которых погибло около 20 иракских туркмен. [140] Кроме того, 15 июля 1959 года курдские солдаты Четвертой бригады иракской армии обстреляли из минометов жилые кварталы иракских туркмен, разрушив 120 домов. [140] [141] Порядок был восстановлен 17 июля военными подразделениями из Багдада . Иракское правительство назвало инцидент «бойней» [142] и заявило, что от 31 до 79 иракских туркменов были убиты и около 130 получили ранения. [140]
Более 135 мирных туркменских граждан были убиты 28 марта 1991 года во время войны в Персидском заливе иракскими войсками в туркменском городе Алтун-Купри . [143] [144]
В 1980 году правительство Саддама Хусейна приняло политику ассимиляции своих меньшинств. Из-за правительственных программ переселения тысячи иракских туркмен были переселены из своих традиционных родных мест на севере Ирака и заменены арабами в попытке арабизировать регион. [145] Более того, иракские туркменские деревни и города были разрушены, чтобы освободить место для арабских мигрантов, которым обещали бесплатную землю и финансовые стимулы. Например, режим Баас признал, что город Киркук исторически был иракским арабским городом, и твердо придерживался своей культурной ориентации. [139] Таким образом, первая волна арабизации привела к тому, что арабские семьи переехали из центра и юга Ирака в Киркук, чтобы работать в расширяющейся нефтяной промышленности. Хотя иракские туркмены не были активно вытеснены, в городе были основаны новые арабские кварталы, и общий демографический баланс города изменился по мере продолжения арабских миграций. [139]
Несколько президентских указов и директив государственных служб безопасности и разведки указывают на то, что иракские туркмены были в центре особого внимания во время процесса ассимиляции во время режима Баас. Например, иракская военная разведка издала директиву 1559 от 6 мая 1980 года, предписывающую депортацию иракских туркменских чиновников из Киркука, выпустив следующие инструкции: «определить места, где туркменские чиновники работают в правительственных учреждениях, [чтобы] депортировать их в другие провинции, чтобы рассеять их и не допустить их концентрации в этой провинции [Киркук]». [146] Кроме того, 30 октября 1981 года Совет командования революции издал указ 1391, который санкционировал депортацию иракских туркмен из Киркука, с пунктом 13, отмечающим, что «эта директива специально направлена на туркменских и курдских чиновников и рабочих, которые живут в Киркуке». [146]
Будучи основными жертвами этой политики арабизации, иракские туркмены пострадали от экспроприации земли и дискриминации при трудоустройстве, и поэтому регистрировали себя как «арабов», чтобы избежать дискриминации. [147] Таким образом, этническая чистка была элементом политики баасистов, направленной на снижение влияния иракских туркмен в северном иракском Киркуке. [148] Те иракские туркмены, которые остались в таких городах, как Киркук, подвергались постоянной политике ассимиляции; [148] названия школ, кварталов, деревень, улиц, рынков и даже мечетей с названиями тюркского происхождения были изменены на названия, которые произошли от партии Баас или от арабских героев. [148] Более того, многие иракские туркменские деревни и кварталы в Киркуке были просто снесены, особенно в 1990-х годах. [148]
Курды заявили о фактическом суверенитете над землей, которую иракские туркмены считают своей. Для иракских туркмен их идентичность глубоко укоренилась как законных наследников региона как наследия Османской империи . [149] Таким образом, утверждается, что регион Курдистан и иракское правительство представляют угрозу выживанию иракских туркмен посредством стратегий, направленных на их искоренение или ассимиляцию. [149] Образование региона Курдистан в 1991 году вызвало сильную враждебность между курдами и иракскими туркменами, в результате чего некоторые иракские туркмены стали жертвами курдификации , по словам Лиама Андерсона. Наибольшая концентрация иракских туркмен, как правило, находилась в фактической столице Эрбиле , городе, в котором они заняли видные административные и экономические позиции. Таким образом, они все чаще вступали в споры и часто конфликтовали с правящими властями города, которыми после 1996 года была Демократическая партия Курдистана Масуда Барзани . [150]
По словам Андерсона и Стэнсфилда, в 1990-х годах напряженность между курдами и иракскими туркменами обострилась, когда ДПК и Патриотический союз Курдистана (ПСК) были институционализированы как политические гегемоны региона и, с точки зрения иракских туркмен, стремились отстранить их от позиций власти и подчинить их культуру всепроникающей курдистанской идентичности. При поддержке Анкары 24 апреля 1995 года был сформирован новый политический фронт туркменских партий, Иракский туркменский фронт (ИТФ). [150] Отношения между Иракским туркменским фронтом и ДПК были напряженными и ухудшались по мере того, как десятилетие продолжалось. Иракские туркмены, связанные с Иракским туркменским фронтом, жаловались на преследования со стороны курдских сил безопасности. [150] В марте 2000 года организация Human Rights Watch сообщила, что служба безопасности ДПК атаковала офисы ITF в Эрбиле, убив двух охранников, после длительного периода споров между двумя сторонами. [150] В 2002 году ДПК создала политическую организацию иракских туркмен, Туркменскую национальную ассоциацию, которая поддержала дальнейшую институционализацию Курдистана. Это было расценено поддерживающими ITF иракскими туркменами как преднамеренная попытка «откупиться» от иракской туркменской оппозиции и разорвать их связи с Анкарой . [151] Продвигаемая ДПК как «истинный голос» иракских туркмен, Туркменская национальная ассоциация занимает прокурдистанскую позицию и фактически ослабила ITF как единственный представительный голос иракских туркмен. [151] Начиная с 2003 года, в Киркуке, городе, который туркмены считают исторически своим, произошли беспорядки между курдами и туркменами. [152] Согласно отчетам ООН, КРГ и Пешмерга «незаконно осуществляли полицейскую деятельность в Киркурке, похищали туркменов и арабов и подвергали их пыткам». В период с 2003 по 2006 год 1350 туркменов в Таль-Афаре погибли, в основном, от межконфессионального насилия и войны, а тысячи домов были повреждены или разрушены, в результате чего 4685 семей оказались перемещенными. [152]
В январе 2005 года в переходную Национальную ассамблею Ирака было избрано от десяти до двенадцати туркмен , в том числе пять из списка Объединенного иракского альянса , трое от Иракского туркменского фронта (ИТФ) и двое или четверо от Демократического патриотического альянса Курдистана . [153] [154]
На выборах в декабре 2005 года в Совет представителей было избрано от пяти до семи кандидатов от туркмен. Среди них был один кандидат от ИТФ (ее лидер Саадеддин Аркедж ), два или четыре от Объединенного иракского альянса , один от Фронта иракского согласия и один от Курдистанского альянса . [154] [155]
Иракские туркмены также стали ключевой политической силой в споре о будущем статусе северного Ирака и Курдистанского региона . Правительство Турции помогло финансировать такие политические организации, как Иракский туркменский фронт , который выступает против иракского федерализма и, в частности, предлагаемого присоединения Киркука к Курдистанскому региональному правительству . [156]
Однако напряженность между двумя группами из-за Киркука постепенно утихла, и 30 января 2006 года президент Ирака Джалал Талабани заявил, что «курды работают над планом предоставления иракским туркменам автономии в районах, где они составляют большинство, в новой конституции, которую они разрабатывают для Курдистанского региона Ирака». [157] Однако этого так и не произошло, а политика курдификации , проводимая ДПК и ПСК после 2003 года (принуждение некурдов к переезду), привела к серьезным межэтническим проблемам. [158]
Иракские туркмены, которые являются гражданами Ирака турецкого происхождения, призывают к созданию своей собственной независимой провинции в районе Таль-Афар к западу от Мосула, расположенном в центре провинции Ниневия... Туркмены представляют собой смесь суннитов и шиитов и являются третьей по численности этнической группой в Ираке после арабов и курдов, насчитывая около 3 миллионов из общей численности населения около 34,7 миллиона, согласно данным Министерства планирования Ирака за 2013 год.
Говорят, что туркмены составляют 10–13 % от общей численности населения Ирака, но это соотношение не отражено в парламенте.
Туркмены в Ираке и Курдистанском регионе... представляют собой третью по величине этническую группу в Ираке (13 процентов населения).
Пеки, бу дурумда Иракта яшаян 4 миллиона тюрков не ile karşılaşacak?[Итак, с чем в этом случае столкнутся 4 миллиона турок, проживающих в Ираке?]
Irak'ta yaklaşık 5 миллионов Türkmen yaşamaktadır.[В Ираке проживает около 5 миллионов туркмен.]
турецкий язык является крупнейшим и наиболее распространенным тюркским языком, на котором говорят более 80 миллионов человек, что составляет треть от общего числа носителей тюркских языков... Турецкий язык является признанным языком регионального меньшинства в Северной Македонии, Косово, Румынии и Ираке.
Официальная реакция на вопрос турецкого меньшинства в Ираке несколько изменилась в течение 1980 года, когда стало известно, что несколько иракских турок были осуждены и казнены по обвинению в расизме.
Анкара решительно выступила против стремления иракских курдов взять под контроль Киркук, утверждая, что он принадлежит иракскому турецкому меньшинству.
Для Мустафы Гёккая (р. 1910) это означало, что его община была мусульманской и что «мой отец — турок, а родина — моя мать». Для Решита Али Дакуклу (р. 1918) быть частью «турок Ирака» означало поддерживать братские отношения со всеми нациями, быть единым с Ираком, говоря на турецком языке. Универсальные и местные, иракские и турецкие одновременно, туркменские поэты были готовы служить своей нации, но не желали пренебрегать своей культурой и своей турецкостью.
Туркмены, говорящие на турецком диалекте, сохранили свой язык, но больше не организованы племенно. Большинство из них — сунниты, которых привезли османы для отражения племенных набегов.
мусульманские туркмены — этническая группа с тесными культурными и языковыми связями с Анатолией в Турции.
Damit weist das Iraktürkische hier – wie auch bei einigen anderen Merkmalen – eine großere Nähe zum Türkeitürkischen auf.[В результате иракско-турецкий язык здесь ближе к турецко-турецкому – как и в случае с некоторыми другими характеристиками.]
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )По оценкам, в Ираке проживает около трех миллионов туркмен, но, несмотря на ... В Ираке также проживает около 30 000 христианских «католических» турок и некоторое количество евреев...
Керкук Вакфи Генель Секретари Профессор, доктор Суфи Саатчи'нин вердиги ракамлара горе, яклашик оларак Канада 1000, Дания 2000, Голландия - 4000'е yakın Türkmen'in yaşadığı ve Türkiye üzerinden ülkelere göç ettiği bilinmektedir.[Генеральный секретарь Фонда Киркук профессор д-р. Согласно данным Суфи Саатчи, известно, что около 1000 туркмен живут в Канаде, 2000 - в Дании и около 4000 - в Нидерландах и иммигрировали в эти страны через Турцию.]
Фарах Зейнеп Абдулла, Иракли Тюркмен кёкенли баба ве бир Тюрк анненинкызыдир [Фара Зейнеп Абдулла — дочь иракского отца-туркмена и матери-турчанки.]
не из Японии. У него турецкие и финские корни, и он вырос в Плимуте, где его отец — известный хирург. Дэвид учился в Академии Табора, где играл в лакросс и футбол, затем в колледже Бейтса в штате Мэн, где получил степень бакалавра в области политологии. Но он все еще не нашел своего призвания; он сказал, что был таким же, как и многие молодые люди, не уверенным в своем жизненном пути.
Чокачи не из Японии. У него турецкие и финские корни, и он вырос в Плимуте, где его отец — известный хирург.
Türkiye doğumlu Iraklı bir baba ve Finlandiyalı bir anneden dünyaya gelen Chokachi, Marion, Massachusetts'te Tabor Acedemy'de eğitim aldı. Bates College'de siyaset bilimi bölümünden mezun oldu.
«Мистер Чокачи...» имеет турецкое и финское происхождение.
Ясемин Мансур (Jahrgang 1979) - Мисс Германия 1996. Умереть дамы 16-Jährige brach brach den Rekord als jüngste gewinnerin des schönheitswettbewerbs. Später arbeitete die Tochter irakisch-türkischer Immigren als Fotomodell und produzierte Popmusik mit der Mädchenband "4 Unique...
, его отец был арабом из племени Анбак, проживавшего недалеко от Тигра, а мать имела турецкое происхождение.