stringtranslate.com

Magna Carta

Magna Carta Libertatum (средневековом латыни«Великая хартия свобод»), обычно называемаяВеликой хартией вольностейили иногдаMagna Charta(«Великая хартия»),[a]представляет собойкоролевскую хартию[4][5]прав, согласованнуюкоролем Иоанном. АнглиивРаннимиде, недалеко отВиндзора, 15 июня 1215 года.[b]Впервые составленный архиепископомКентерберийскимкардиналомСтивеном Лэнгтоном, чтобы заключить мир между непопулярным королем и группой мятежныхбаронов, он обещал защиту церковных прав, защита баронов от незаконного тюремного заключения, доступ к быстрому и беспристрастному правосудию, а также ограничения нафеодальныевыплатыКороне, которые будут осуществляться через совет из 25 баронов. [ нужна цитата ]Ни одна из сторон не выполнила свои обязательства, и хартия была аннулированаПапой Иннокентием III, что привело кПервой войне баронов. [ нужна цитата ]

После смерти Иоанна регентское правительство его маленького сына Генриха III переиздало документ в 1216 году, лишённое части его более радикального содержания, в безуспешной попытке заручиться политической поддержкой своего дела. В конце войны в 1217 году она стала частью мирного договора, заключенного в Ламбете , где документ получил название «Великая хартия вольностей», чтобы отличать ее от меньшей Лесной хартии , изданной в то же время. [ нужна цитата ] Не имея средств, Генрих снова переиздал хартию в 1225 году в обмен на предоставление новых налогов. [ нужна цитата ] Его сын, Эдуард I , повторил это упражнение в 1297 году, на этот раз подтвердив его как часть статутного права Англии . [ нужна цитата ] Хартия стала частью английской политической жизни и обычно продлевалась каждым монархом по очереди, хотя с течением времени и молодой парламент Англии принял новые законы, она потеряла часть своего практического значения. [ нужна цитата ]

Распространено мнение, что Великая хартия вольностей была уникальной и ранней хартией прав человека. Однако, как отметил историк Дж. К. Холт, «Великая хартия вольностей была далеко не уникальной ни по содержанию, ни по форме». [6] [7] В конце 16 века наблюдался всплеск интереса к Великой хартии вольностей. Юристы и историки того времени считали, что существовала древняя английская конституция, восходящая к временам англосаксов , которая защищала индивидуальные свободы англичан. Они утверждали, что норманнское вторжение 1066 года отменило эти права и что Великая хартия вольностей была популярной попыткой восстановить их, сделав хартию важной основой для современных полномочий парламента и правовых принципов, таких как habeas corpus . [ нужна цитата ] Хотя этот исторический отчет был сильно ошибочным, такие юристы, как сэр Эдвард Кок, широко использовали Великую хартию вольностей в начале 17 века, выступая против божественного права королей . [ нужна цитата ] И Джеймс I , и его сын Карл I пытались подавить обсуждение Великой хартии вольностей. [ нужна цитация ] Политический миф о Великой хартии вольностей и защите ею древних личных свобод сохранялся после Славной революции 1688 года вплоть до XIX века. Это повлияло на первых американских колонистов в Тринадцати колониях и на формирование Конституции Соединенных Штатов , которая стала высшим законом страны в новой республике Соединенных Штатов. [ нужна ссылка ] [с]

Исследования викторианских историков показали, что первоначальная хартия 1215 года касалась средневековых отношений между монархом и баронами, а не прав простых людей, но хартия оставалась могущественным, знаковым документом, даже после почти всех ее содержание было исключено из сводов законов в XIX и XX веках. [ нужна цитата ] Ни одна из первоначальных Великих хартий вольностей 1215 года в настоящее время не вступила в силу, поскольку она была отменена; однако четыре пункта первоначальной хартии (1 (часть), 13, 39 и 40) закреплены в переизданной Великой хартии вольностей 1297 года и до сих пор остаются в силе в Англии и Уэльсе (как пункты 1, 9 и 29 Хартии вольностей). 1297 статута). [8] [9]

В 21 веке сохранились четыре экземпляра оригинальной хартии 1215 года: два в Британской библиотеке , один в замке Линкольна и один в соборе Солсбери . Есть также несколько последующих хартий, находящихся в государственной и частной собственности, включая копии хартии 1297 года как в Соединенных Штатах, так и в Австралии. Хотя ученые ссылаются на 63 пронумерованных «пункта» Великой хартии вольностей, это современная система нумерации, введенная сэром Уильямом Блэкстоуном в 1759 году; первоначальный устав представлял собой единый длинный непрерывный текст.

История

13 век

Фон

Освещенное изображение короля Иоанна верхом на белом коне в сопровождении четырех гончих. Король гонится за оленем, а внизу картины можно увидеть несколько кроликов.
Король Джон на охоте на оленя

Великая хартия вольностей возникла как неудачная попытка достичь мира между фракциями роялистов и повстанцев в 1215 году, как часть событий, приведших к началу Первой войны баронов . Англией правил король Иоанн , третий из анжуйских королей . Хотя в королевстве существовала надежная административная система, характер правления анжуйских монархов был неопределенным и неопределенным. [10] [11] Иоанн и его предшественники правили, используя принцип vis et voluntas , или «силы и воли», принимая исполнительные, а иногда и произвольные решения, часто оправданные тем, что король стоит выше закона. [11] Многие современные писатели считали, что монархи должны править в соответствии с обычаями и законом, по совету ведущих членов королевства, но не было модели того, что должно произойти, если король откажется это сделать. [11]

Иоанн потерял большую часть земель своих предков во Франции из-за короля Филиппа II в 1204 году и боролся за их возвращение в течение многих лет, взимая огромные налоги с баронов, чтобы накопить деньги для ведения войны, которая закончилась дорогостоящей неудачей в 1214 году . После поражения своих союзников в битве при Бувине Джону пришлось просить мира и выплатить компенсацию. [13] Джон уже был лично непопулярен среди многих баронов, многие из которых были должны деньги Короне, и между двумя сторонами существовало мало доверия. [14] [15] [16] Триумф укрепил бы его позиции, но перед лицом своего поражения, через несколько месяцев после возвращения из Франции, Джон обнаружил, что мятежные бароны на севере и востоке Англии организовывали сопротивление. своему правлению. [17] [18]

Повстанцы принесли клятву, что они «будут твердо стоять за свободу церкви и королевства», и потребовали, чтобы король подтвердил Хартию свобод , провозглашенную королем Генрихом I в прошлом веке и которая была воспринята бароны для защиты своих прав. [18] [19] [20] Руководство повстанцев не впечатляло по стандартам того времени и даже не имело дурной репутации, но их объединяла ненависть к Иоанну; [21] Роберт Фицвальтер , позже избранный лидером восставших баронов, публично заявил, что Джон пытался изнасиловать его дочь, [22] и был замешан в заговоре с целью убийства Джона в 1212 году. [23]

Фреска Папы Иннокентия III , ок.  1219

В январе 1215 года Джон провел совет в Лондоне для обсуждения потенциальных реформ и весной спонсировал дискуссии в Оксфорде между своими агентами и повстанцами. [24] Обе стороны обратились к Папе Иннокентию III за помощью в споре. [25] В ходе переговоров мятежные бароны подготовили первоначальный документ, который историки назвали «Неизвестной Хартией Свобод», который во многом опирался на Хартию Свобод Генриха I; семь статей из этого документа позже появились в «Статьях баронов» и последующей хартии. [26] [27] [28]

Иоанн надеялся, что Папа окажет ему ценную юридическую и моральную поддержку, и, соответственно, Иоанн тянул время; Король объявил себя вассалом папы в 1213 году и правильно полагал, что может рассчитывать на помощь Папы. [25] [29] Джон также начал вербовать наемников из Франции, хотя некоторые из них позже были отправлены обратно, чтобы не создать впечатление, что король обостряет конфликт. [24] В качестве дальнейшего шага, чтобы укрепить свою поддержку, Джон принес клятву стать крестоносцем , шаг, который дал ему дополнительную политическую защиту в соответствии с церковным законом, хотя многие считали это обещание неискренним. [30] [31]

Письма в поддержку Иоанна пришли от Папы в апреле, но к тому времени повстанческие бароны организовались в военную группировку. Они собрались в Нортгемптоне в мае и отказались от своих феодальных связей с Джоном, выступив маршем на Лондон , Линкольн и Эксетер . [32] Попытки Джона выглядеть умеренными и примирительными были в основном успешными, но как только повстанцы захватили Лондон, они привлекли новую волну перебежчиков из числа роялистов. [33] Король предложил передать проблему в арбитражный комитет с Папой в качестве верховного арбитра, но это не привлекло повстанцев. [34] Стивен Лэнгтон , архиепископ Кентерберийский , работал с мятежными баронами над их требованиями, и после того, как предложение папского арбитража не удалось, Джон поручил Лэнгтону организовать мирные переговоры. [33] [35]

Великая Хартия 1215 г.

Статьи баронов, 1215 г., хранящиеся в Британской библиотеке.

Иоанн встретился с лидерами повстанцев в Раннимиде , заливном лугу на южном берегу реки Темзы , 10 июня 1215 года. Раннимид был традиционным местом собраний, но он также располагался на нейтральной территории между королевской крепостью Виндзорский замок и базу повстанцев в Стейнсе и предложил обеим сторонам безопасность встречи, где они вряд ли окажутся в невыгодном военном положении. [36] [37] Здесь повстанцы представили Джону проект требований реформы, «Статьи баронов». [33] [35] [38] Прагматичные усилия Стивена Лэнгтона по посредничеству в течение следующих десяти дней превратили эти неполные требования в хартию, отражающую предлагаемое мирное соглашение; несколько лет спустя это соглашение было переименовано в Magna Carta, что означает «Великая Хартия». [35] [38] [39] К 15 июня было достигнуто общее соглашение по тексту, а 19 июня повстанцы возобновили свои присяги на верность Джону, и копии устава были официально выпущены. [35] [38]

Хотя, как заметил историк Дэвид Карпентер , хартия «не теряла времени на политическую теорию», она вышла за рамки простого рассмотрения индивидуальных жалоб баронов и сформировала более широкое предложение по политической реформе. [33] [40] Он обещал защиту церковных прав, защиту от незаконного тюремного заключения, доступ к быстрому правосудию и, что наиболее важно, ограничения на налогообложение и другие феодальные выплаты Короне, при этом определенные формы феодального налогообложения требовали согласия баронов. [17] [41] Он был сосредоточен на правах свободных людей, в частности, баронов. [40] Права крепостных были включены в статьи 16, 20 и 28. [42] [d] Его стиль и содержание отражали Хартию вольностей Генриха I, а также более широкий спектр правовых традиций, включая королевские хартии, изданные города, деятельность церкви и баронских судов, а также европейские хартии, такие как Статут Памье. [45] [46]

В соответствии с тем, что историки позже назвали «пунктом 61» или «положением о безопасности», будет создан совет из 25 баронов для мониторинга и обеспечения будущего соблюдения Джоном хартии. [47] Если Джон не соответствовал уставу в течение 40 дней с момента уведомления совета о нарушении, 25 баронов были уполномочены статьей 61 захватывать замки и земли Джона до тех пор, пока, по их мнению, не будут внесены поправки. [48] ​​Мужчины должны были быть вынуждены принести клятву помогать совету в контроле над королем, но как только были исправлены любые нарушения, король продолжал править, как и раньше. [49]

В каком-то смысле это не было беспрецедентным явлением. Другие короли ранее признавали право индивидуального сопротивления своим подданным, если король не выполнит свои обязательства. Великая хартия вольностей была новаторской, поскольку она устанавливала официально признанные средства коллективного принуждения короля. [49] Историк Уилфред Уоррен утверждает, что это положение почти неизбежно привело к гражданской войне, поскольку оно «было грубым по своим методам и тревожным по своим последствиям». [50] Бароны пытались заставить Джона соблюдать хартию, но статья 61 была настолько сильно противодействовать королю, что эта версия хартии не могла выжить. [48]

Джон и мятежные бароны не доверяли друг другу, и ни одна из сторон серьезно не пыталась реализовать мирное соглашение. [47] [51] Все 25 баронов, выбранных в новый совет, были повстанцами, выбранными более экстремистскими баронами, и многие из повстанцев нашли оправдания, чтобы сохранить свои силы мобилизованными. [52] [53] [54] Споры начали возникать между фракцией роялистов и теми повстанцами, которые ожидали, что хартия вернет земли, которые были конфискованы. [55]

Статья 61 Великой хартии вольностей содержала обязательство Джона о том, что он «не будет стремиться получить что-либо от кого-либо, от себя или через кого-либо другого, в соответствии с чем любое из этих грантов или свобод может быть отозвано или ограничено». [56] [57] Несмотря на это, в июле король обратился к Папе Иннокентию за помощью, утверждая, что хартия поставила под угрозу права Папы как феодала Иоанна. [55] [58] В рамках июньского мирного соглашения бароны должны были сдать Лондон к 15 августа, но они отказались это сделать. [59] Тем временем, в августе прибыли инструкции от Папы, написанные до заключения мирного соглашения, в результате чего папские комиссары отлучили мятежных баронов от церкви и отстранили Лэнгтона от должности в начале сентября. [60]

Узнав о хартии, Папа ответил подробно: в письме от 24 августа, пришедшем в конце сентября, он объявил хартию «не только постыдной и унизительной, но также незаконной и несправедливой», поскольку Иоанн был «вынужден принять ее». «он и, соответственно, хартия были «недействительны и лишены всякой юридической силы навечно»; под угрозой отлучения от церкви король не должен был соблюдать хартию, а бароны пытались обеспечить ее соблюдение. [55] [59] [61] [62]

К тому времени между двумя сторонами вспыхнуло насилие. Менее чем через три месяца после того, как он был согласован, Джон и бароны-лоялисты решительно отвергли несостоявшуюся хартию: разразилась Первая война баронов. [55] [63] [64] Восставшие бароны пришли к выводу, что мир с Иоанном невозможен, и обратились за помощью к сыну Филиппа II, будущему Людовику VIII , предложив ему английский трон. [55] [65] [e] Вскоре война зашла в тупик. Король заболел и умер в ночь на 18 октября 1216 года, оставив своим наследником девятилетнего Генриха III . [66]

Хартии валлийских принцев

Великая хартия вольностей была первым документом, в котором параллельно упоминаются английское и валлийское право, включая принцип общего признания законного решения коллег.

Глава 56: Возвращение земель и свобод валлийцам, если эти земли и свободы были захвачены англичанами (и наоборот) без законопослушного решения их коллег.

Глава 57: Возвращение Гриффита ап Лливелина ап Йорверта , внебрачного сына Лливелина ап Йорверта (Лливелина Великого) вместе с другими валлийскими заложниками, которые изначально были взяты ради «мира» и «добра». [67] [68]

Списки участников 1215 года
Советники, упомянутые в Великой хартии вольностей

В преамбулу Великой хартии вольностей включены имена следующих 27 церковных и светских магнатов, которые советовали Иоанну принять ее условия. Имена включают некоторых умеренных реформаторов, в частности архиепископа Стивена Лэнгтона , и некоторых верных сторонников Джона, таких как Уильям Маршал, граф Пембрук . Здесь они перечислены в том порядке, в котором они указаны в самом уставе: [69]

Совет двадцати пяти баронов

Имена двадцати пяти баронов, назначенных в соответствии со статьей 61 для наблюдения за будущим поведением Джона, не приводятся в самой хартии, но появляются в четырех ранних источниках, все, по-видимому, основаны на современном списке: сборнике законов конца XIII века. трактаты и статуты, рукопись Ридингского аббатства, которая сейчас находится в библиотеке Ламбетского дворца , а также Chronica Majora и Liber Additamentorum Мэтью Пэрис . [70] [71] [72] Процесс назначения неизвестен, но имена были выбраны почти исключительно из числа наиболее активных противников Джона. [73] Здесь они перечислены в том порядке, в котором они появляются в первоисточниках:

Отлученные от церкви повстанцы

В сентябре 1215 года папские комиссары в Англии — иподиакон Пандульф , Пётр де Рош , епископ Винчестерский , и Саймон, аббат Редингский — отлучили мятежников от церкви, действуя по инструкциям, ранее полученным из Рима. В письме, отправленном комиссарами из Дувра 5 сентября архиепископу Лэнгтону, прямо упоминаются девять старших повстанческих баронов (все члены Совета Двадцати пяти) и шесть священнослужителей, входящих в ряды повстанцев: [74]

Бароны

Священнослужители

Великая Хартия 1216 г.

Хотя Хартия 1215 года потерпела неудачу как мирный договор, она была возрождена при новом правительстве молодого Генриха III как способ отвлечь поддержку от повстанческой фракции. На смертном одре король Джон назначил совет из тринадцати душеприказчиков, чтобы помочь Генриху вернуть королевство, и потребовал, чтобы его сын был передан под опеку Уильяма Маршала , одного из самых известных рыцарей Англии. [75] Уильям посвятил мальчика в рыцари, а кардинал Гуала Биккьери , папский легат в Англии, затем руководил его коронацией в Глостерском соборе 28 октября. [76] [77] [78]

Молодой король унаследовал сложную ситуацию: более половины Англии было оккупировано повстанцами. [79] [80] Однако он имел существенную поддержку со стороны Гуалы, который намеревался выиграть гражданскую войну для Генриха и наказать повстанцев. [81] Гуала приступил к укреплению связей между Англией и папством, начиная с самой коронации, во время которой Генрих отдал дань уважения папству, признав Папу своим феодалом. [76] [82] Папа Гонорий III заявил, что Генрих был вассалом и подопечным Папы , и что легат имел полную власть защищать Генриха и его королевство. [76] В качестве дополнительной меры Генрих принял крест, объявив себя крестоносцем и тем самым получив право на особую защиту со стороны Рима. [76]

Война складывалась не очень хорошо для лоялистов, но принцу Луи и мятежным баронам также было трудно добиться дальнейшего прогресса. [83] [84] Смерть Джона разрядила некоторые опасения повстанцев, и королевские замки все еще держались в оккупированных частях страны. [84] [85] Правительство Генриха призвало мятежных баронов вернуться на его сторону в обмен на возвращение их земель и переиздало версию Хартии 1215 года, хотя сначала удалило некоторые положения, в том числе неблагоприятные для Папство и статья 61, согласно которой был учрежден совет баронов. [86] [87] Этот шаг не увенчался успехом, и оппозиция новому правительству Генри ужесточилась. [88]

Великая Хартия 1217 г.

Лесная хартия , переизданная в 1225 году и хранящаяся в Британской библиотеке.

В феврале 1217 года Людовик отплыл во Францию, чтобы собрать подкрепление. [89] В его отсутствие между французскими и английскими последователями Людовика вспыхнули споры, и кардинал Гуала заявил, что война Генриха против повстанцев была эквивалентом религиозного крестового похода. [90] Это заявление привело к ряду дезертирств из повстанческого движения, и ход конфликта поменялся в пользу Генриха. [91] Луи вернулся в конце апреля, но его северные силы были разбиты Уильямом Маршалом в битве при Линкольне в мае. [92] [93]

Тем временем поддержка кампании Людовика во Франции уменьшалась, и он пришел к выводу, что война в Англии проиграна. [94] Он договорился об условиях с кардиналом Гуалой, согласно которым Людовик откажется от своих притязаний на английский престол. Взамен его последователям вернут свои земли, любые приговоры об отлучении от церкви будут отменены, а правительство Генриха пообещает обеспечить соблюдение хартии прошлого года. [95] Предлагаемое соглашение вскоре начало разваливаться на фоне заявлений некоторых лоялистов о том, что оно было слишком щедрым по отношению к повстанцам, особенно к духовенству, которое присоединилось к восстанию. [96]

Ввиду отсутствия урегулирования Людовик с оставшимися силами остался в Лондоне, надеясь на прибытие подкрепления из Франции. [96] Когда ожидаемый флот прибыл в августе, он был перехвачен и разбит лоялистами в битве при Сэндвиче . [97] Людовик вступил в новые мирные переговоры. Фракции пришли к соглашению по окончательному Ламбетскому договору , также известному как Кингстонский договор, 12 и 13 сентября 1217 года .

Договор был похож на первое мирное предложение, но исключал повстанческое духовенство, чьи земли и должности остались конфискованными. Оно включало обещание, что последователям Людовика будет разрешено пользоваться своими традиционными свободами и обычаями, ссылаясь на Хартию 1216 года. [98] Людовик покинул Англию, как и было согласовано. Он присоединился к Альбигойскому крестовому походу на юге Франции, положив конец войне. [94]

В октябре и ноябре был созван большой совет , чтобы подвести итоги послевоенной ситуации. Считается, что этот совет сформулировал и издал Хартию 1217 года. [99] Хартия напоминала Хартию 1216 года, хотя были добавлены некоторые дополнительные положения для защиты прав баронов над их феодальными подданными, а также ограничений на способность Короны управлять налоговые сборы были смягчены. [100] Оставался ряд разногласий по поводу управления королевскими лесами, которое включало специальную правовую систему, которая привела к источнику значительных королевских доходов. Жалобы поступали как по поводу работы этих судов, так и по поводу географических границ королевских лесов. [101]

Была создана дополнительная хартия, Хартия леса , которая прощала существующие лесные правонарушения, вводила новый контроль над лесными судами и устанавливала контроль за границами лесов. [101] Чтобы различать эти две хартии, писцы использовали термин «magna carta libertatum» («великая хартия свобод») для обозначения более крупного документа, который со временем стал известен просто как Великая хартия вольностей. [102] [103]

Великая Хартия 1225 г.

Версия Великой хартии вольностей 1225 года, изданная Генрихом III , хранится в Национальном архиве.

Великая хартия вольностей все больше внедрялась в английскую политическую жизнь во времена меньшинства Генриха III . [104] По мере того, как король становился старше, его правительство начало медленно восстанавливаться после гражданской войны, восстанавливая контроль над графствами и снова начиная собирать доходы, стараясь не нарушать условия хартий. [105] Генри оставался несовершеннолетним, и юридическая способность его правительства принимать окончательно обязательные решения от его имени была ограничена. В 1223 году напряженность по поводу статуса хартий стала очевидна в королевском дворе , когда правительство Генриха попыталось восстановить свои права на свою собственность и доходы в графствах, столкнувшись с сопротивлением со стороны многих общин, которые утверждали — хотя иногда и ошибочно — что хартии защитил новые договоренности. [106] [107]

Это сопротивление привело к спору между архиепископом Лэнгтоном и Уильямом Брюэром по поводу того, был ли король обязан выполнять условия хартий, учитывая, что он был вынужден с ними согласиться. [108] По этому случаю Генрих устно заверил, что считает себя связанным уставами, что позволило королевскому расследованию ситуации в графствах продвинуться вперед. [109]

В 1225 году вопрос о приверженности Генриха уставам вновь возник, когда Людовик VIII Французский вторгся в оставшиеся провинции Генриха во Франции, Пуату и Гасконь . [110] [111] Армия Генриха в Пуату была недостаточно обеспечена ресурсами, и провинция быстро пала. [112] Стало ясно, что Гасконь также падет, если не будет отправлено подкрепление из Англии. [113] В начале 1225 года великий совет утвердил налог в размере 40 000 фунтов стерлингов на отправку армии, которая быстро отвоевала Гасконь. [114] [115] В обмен на согласие поддержать Генриха бароны потребовали, чтобы король переиздал Великую хартию вольностей и Лесную хартию. [116] [117] Содержание было почти идентично версиям 1217 года, но в новых версиях король заявил, что хартии были изданы по его собственной «спонтанной и свободной воле», и подтвердил их королевской печатью, придав новый Великая Хартия и Лесная Хартия 1225 г. гораздо более авторитетны, чем предыдущие версии. [117] [118]

Бароны ожидали, что король будет действовать в соответствии с этими хартиями, подчиняясь закону и руководствуясь советами знати. [119] [120] Неопределенность продолжалась, и в 1227 году, когда он был объявлен совершеннолетним и способным править независимо, Генрих объявил, что будущие хартии должны быть выпущены под его собственной печатью. [121] [122] Это поставило под сомнение действительность предыдущих хартий, изданных во время его несовершеннолетия, и Генрих активно угрожал отменить Лесную хартию, если налоги, обещанные в обмен на нее, не будут фактически уплачены. [121] [122] В 1253 году Генрих еще раз подтвердил уставы в обмен на налогообложение. [123]

Генрих сделал символический акцент на восстановлении королевской власти, но его правление было относительно ограничено Великой хартией вольностей. [78] [124] Обычно он действовал в соответствии с положениями уставов, которые не позволяли Короне принимать внесудебные меры против баронов, включая штрафы и экспроприации, которые были обычным явлением при его отце Джоне. [78] [124] Хартии не затрагивали деликатные вопросы назначения королевских советников и распределения патронажа, и в них не было каких-либо средств принуждения, если король решил их игнорировать. [125] Непоследовательность, с которой он применял уставы в течение своего правления, оттолкнула многих баронов, даже тех, кто находился в его собственной фракции. [78]

Несмотря на различные уставы, обеспечение королевского правосудия было непоследовательным и определялось потребностями ближайшей политики: иногда принимались меры для рассмотрения законной жалобы баронов, а в других случаях проблема просто игнорировалась. [126] Королевские суды, которые объезжали страну, чтобы обеспечить правосудие на местном уровне, обычно для мелких баронов и дворянства, предъявляющих претензии к крупным лордам, имели мало власти, что позволяло крупным баронам доминировать в местной системе правосудия. [127] Правление Генриха стало слабым и небрежным, что привело к уменьшению королевской власти в провинциях и, в конечном итоге, к падению его власти при дворе. [78] [127]

В 1258 году группа баронов захватила власть у Генриха в результате государственного переворота , сославшись на необходимость строгого соблюдения Великой хартии вольностей и Лесной хартии, создав новое правительство под руководством баронов для продвижения реформ посредством Оксфордских положений . [128] Бароны не были достаточно могущественны в военном отношении, чтобы одержать решающую победу, и вместо этого обратились к Людовику IX Франции в 1263–1264 годах с просьбой выступить в качестве арбитра по предложенным ими реформам. Бароны-реформисты аргументировали свою позицию, основываясь на Великой хартии вольностей, предполагая, что она неприкосновенна в соответствии с английским законодательством и что король нарушил ее условия. [129]

Людовик твердо выступил в пользу Генриха, но французскому арбитражу не удалось добиться мира, поскольку мятежные бароны отказались принять приговор. Англия снова впала во Вторую баронскую войну , которую выиграл сын Генриха, лорд Эдвард . Эдвард также ссылался на Великую хартию вольностей для продвижения своего дела, утверждая, что реформаторы зашли слишком далеко и сами действовали против Великой хартии вольностей. [130] В качестве примирительного жеста после поражения баронов в 1267 году Генрих издал Статут Мальборо , который включал новое обязательство соблюдать условия Великой хартии вольностей. [131]

Свидетели в 1225 году
Свидетели Хартии 1225 года

Следующие 65 человек были свидетелями издания Великой хартии вольностей 1225 года, названные в том порядке, в котором они указаны в самой хартии: [132]

Великая Хартия 1297 года: статут

Версия Великой Хартии 1297 года, выставленная в Здании Национального архива в Вашингтоне, округ Колумбия.

Король Эдуард I переиздал Хартии 1225 года в 1297 году в обмен на новый налог. [133] Именно эта версия остается в законе и сегодня, хотя большинство статей сейчас отменено. [134] [135]

Confirmatio Cartarum ( Подтверждение хартий ) было издано на нормандском французском языке Эдуардом I в 1297 году . Лесная Хартия, чтобы избежать гражданской войны. [137] Дворяне стремились добавить еще один документ, Де Талладжио , к Великой хартии вольностей. Правительство Эдуарда I не было готово признать это, оно согласилось на выпуск Confirmatio , подтверждающего предыдущие хартии и подтверждающего принцип, согласно которому налогообложение должно осуществляться по согласию, [133] хотя точный способ этого согласия не был установлен. [138]

Отрывок требует, чтобы копии распространялись в «соборных церквях по всему нашему королевству, чтобы они оставались там и читались перед народом два раза в год», [139] отсюда и постоянная установка копии в Солсберийском соборе . [140] Во второй статье Подтверждения подтверждается, что:

... если отныне судьями или любыми другими нашими министрами, выступающими перед ними против пунктов хартий, будет вынесено какое-либо решение, противоречащее пунктам хартий, упомянутых выше, оно будет отменено и отменено. [141] [142]

После повторного подтверждения хартий в 1300 году был предоставлен дополнительный документ — Articuli super Cartas ( «Статьи об хартиях» ). [143] Он состоял из 17 статей и частично был направлен на решение проблемы обеспечения соблюдения хартий. Великая хартия вольностей и Лесная хартия должны были быть переданы шерифу каждого графства и должны были читаться четыре раза в год на заседаниях окружных судов. В каждом округе должен быть комитет из трех человек, который мог бы рассматривать жалобы на нарушения Устава. [144]

Папа Климент V продолжил папскую политику поддержки монархов (правивших по божественной благодати) против любых претензий Великой хартии вольностей, которые оспаривали права короля, и аннулировал Confirmatio Cartarum в 1305 году. Эдуард I интерпретировал папскую буллу Климента V, аннулирующую Confirmatio Cartarum , как эффективно применительно к Articuli super Cartas , хотя последний конкретно не упоминался. [145] В 1306 году Эдуард I воспользовался возможностью, предоставленной поддержкой Папы, чтобы восстановить лесное законодательство на больших территориях, которые были «вырублены». И Эдвард, и Папа были обвинены некоторыми современными летописцами в «лжесвидетельстве», а Роберт Макнейр Скотт предположил, что Роберт Брюс отказался заключить мир с сыном Эдуарда I, Эдуардом II , в 1312 году с оправданием: «Как будет король Англии храни мне верность, так как он не соблюдает клятвенных обещаний, данных своим сюзеренам...». [146] [147]

Влияние Великой хартии вольностей на английское средневековое право

На Великую Хартию ссылались в судебных делах на протяжении всего средневекового периода. Например, в 1226 году рыцари Линкольншира утверждали , что их местный шериф меняет обычную практику в отношении местных судов, «вопреки их свободе, которую они должны иметь по хартии лорда-короля». [148] На практике дела против короля не возбуждались за нарушение Великой хартии вольностей и Лесной хартии, но можно было возбудить дело против офицеров короля, таких как его шерифы, используя аргумент, что офицеры короля действовали вопреки свободам, предоставленным королем в уставах. [149]

Кроме того, в средневековых делах упоминались положения Великой хартии вольностей, которые касались конкретных вопросов, таких как опека и приданое, взыскание долгов и сохранение рек свободными для судоходства. [150] Даже в XIII веке некоторые положения Великой хартии вольностей редко появлялись в судебных делах либо потому, что соответствующие вопросы больше не были актуальными, либо потому, что Великая хартия вольностей была заменена более релевантным законодательством. К 1350 году половина положений Великой хартии вольностей уже активно не использовалась. [151]

14–15 вв.

Magna carta cum statutis angliae ( «Великая хартия с английскими статутами» ), начало 14 века.

Во время правления короля Эдуарда III между 1331 и 1369 годами были приняты шесть мер, позже известных как Шесть статутов . Они стремились прояснить определенные части Хартии. В частности, третий статут 1354 года изменил определение статьи 29, согласно которому «свободный человек» стал «ничтожным человеком, каким бы сословием или положением он ни был», и ввел фразу « надлежащая правовая процедура » для «законного приговора своих равных». или закон страны». [152]

По словам сэра Эдварда Кока, между 13 и 15 веками Великая хартия вольностей подтверждалась 32 раза , а возможно, и 45 раз. [153] [154] Часто первым пунктом парламентских дел было публичное чтение и подтверждение Хартии, и, как и в предыдущем столетии, парламенты часто требовали подтверждения этого от монарха. [154] Хартия была подтверждена в 1423 году королем Генрихом VI . [155] [156] [157]

К середине 15 века Великая хартия вольностей перестала играть центральную роль в политической жизни Англии, поскольку монархи вновь подтвердили свою власть и полномочия, которым бросали вызов в течение 100 лет после правления Эдуарда I. [158] Великая Хартия оставалась текстом для юристов, особенно в качестве защитника прав собственности, и стала более широко читаемой, чем когда-либо, по мере распространения печатных версий и повышения уровня грамотности. [159]

16-ый век

Версия Хартии 1217 года, созданная между 1437 и ок.  1450

В течение 16 века интерпретация Великой хартии вольностей и войны Первых баронов изменилась. [160] Генрих VII пришел к власти в конце бурных Войн роз , за ​​которым последовал Генрих VIII , и обширная пропаганда при обоих правителях способствовала легитимности режима, нелегитимности любого восстания против королевской власти и приоритету поддержки Короны в ее спорах с папством. [161]

Историки Тюдоров вновь открыли для себя летописца Барнуэлла , который был более благосклонен к королю Иоанну, чем другие тексты 13-го века, и, как описывает историк Ральф Тернер, они «рассматривали короля Джона в положительном свете как героя, борющегося против папства», показывая «мало сочувствие Великой Хартии или мятежным баронам». [162] Прокатолические демонстрации во время восстания 1536 года цитировали Великую хартию вольностей, обвиняя короля в недостаточном уважении к ней. [163]

Первым механически напечатанным изданием Великой хартии вольностей, вероятно, была Magna Carta cum aliis Antiquis Statutis 1508 года, написанная Ричардом Пинсоном , хотя ранние печатные версии XVI века ошибочно приписывали происхождение Великой хартии вольностей Генриху III и 1225 году, а не Иоанну и 1215, и соответственно работал на основе более позднего текста. [164] [165] [166] Сокращенное издание на английском языке было опубликовано Джоном Растеллом в 1527 году. Томас Бертелет , преемник Пинсона на посту королевского печатника в 1530–1547 годах, напечатал издание текста вместе с другими «древними статутами». в 1531 и 1540 годах. [167]

В 1534 году Джордж Феррерс опубликовал первое полное англоязычное издание Великой хартии вольностей, разделив Хартию на 37 пронумерованных статей. [168]

каменная статуя мужчины в одежде эпохи Тюдоров, в пуху, кепке и кахине, выходящем из офиса и держащем свернутый экземпляр Мага Картера
Великая хартия вольностей, которую держит сэр Роуленд Хилл на своем памятнике в Шропшире: на его погребальном памятнике XVI века в Лондоне также изображен он с документом в руках.

Надгробный памятник середины шестнадцатого века сэру Роуленду Хиллу из Султона , установленный в Сент-Стивенс-Уоллброке , включал в себя полную статую [169] тюдоровского государственного деятеля и судьи, держащего копию Великой хартии вольностей. [170] Хилл был Мерсером и лорд-мэром Лондона ; оба этих статуса были разделены с Серло Мерсером , который был переговорщиком и исполнителем Великой хартии вольностей. [171] Оригинальный памятник был потерян во время Великого лондонского пожара , но он был восстановлен на колонне высотой 110 футов в поместье его семьи в Шропшире. [172]

В конце 16 века в Англии произошел всплеск антикварного интереса к Великой хартии вольностей. [163] Историки права пришли к выводу, что существовал набор древних английских обычаев и законов, которые были временно свергнуты норманнским вторжением 1066 года , восстановлены в 1215 году и записаны в Великой хартии вольностей, которая, в свою очередь, придала авторитет важным законам XVI века. правовые принципы. [163] [173] [174] Современные историки считают это повествование в корне неверным, и многие называют его «мифом » . [174] [г]

Антиквар Уильям Ламбард опубликовал то, что, по его мнению, было сводами англосаксонских и нормандских законов, прослеживая происхождение английского парламента 16-го века до этого периода, но он неверно истолковал даты многих соответствующих документов. [173] Фрэнсис Бэкон утверждал, что статья 39 Великой хартии вольностей была основой системы присяжных и судебных процессов 16 века. [179] Антиквары Роберт Бил , Джеймс Морис и Ричард Козин утверждали, что Великая хартия вольностей была заявлением о свободе и фундаментальным, высшим законом, наделяющим полномочиями английское правительство. [180] Те, кто подверг сомнению эти выводы, в том числе член парламента Артур Холл , подверглись санкциям. [181] [182]

17–18 вв.

Политическая напряженность

Юрист Эдвард Кок широко использовал Великую хартию вольностей в политических целях.

В начале 17 века Великая хартия вольностей становилась все более важной в качестве политического документа в спорах о власти английской монархии. [183] ​​Иаков I и Карл I выступали за больший авторитет Короны, оправданный доктриной божественного права королей , а их оппоненты широко цитировали Великую хартию вольностей, чтобы бросить вызов монархии. [176]

Утверждалось, что Великая хартия вольностей признавала и защищала свободу отдельных англичан, подчиняла короля общему праву страны, положила начало системе суда присяжных и признавала древнее происхождение парламента: благодаря Великой хартии вольностей и этой древней конституции , английский монарх не мог изменить эти давние английские обычаи. [176] [183] ​​[184] [185] Хотя аргументы, основанные на Великой хартии вольностей, были исторически неточными, они, тем не менее, имели символическую силу, поскольку хартия имела огромное значение в этот период; антиквары, такие как сэр Генри Спелман, описали его как «самый величественный и священный якорь английских свобод». [174] [176] [183]

Сэр Эдвард Кок был лидером в использовании Великой хартии вольностей в качестве политического инструмента в тот период. Продолжая работать над версией текста 1225 года (первая печатная копия хартии 1215 года появилась только в 1610 году), компания Coca-Cola неоднократно говорила и писала о Великой хартии вольностей. [174] В то время его работа была оспорена лордом Элсмиром , а современные историки, такие как Ральф Тернер и Клэр Брей, раскритиковали компанию Coca-Cola как «неверно истолковывающую» первоначальный устав «анахронично и некритически» и применяющую «очень избирательный» подход к его анализ. [176] [186] Более сочувственно Дж. К. Холт отметил, что история уставов уже стала «искаженной» к тому времени, когда Кока-кола выполняла свою работу. [187]

Левелер Джон Лилберн раскритиковал Великую хартию вольностей как неадекватное определение английских свобод.

В 1621 году в парламент был представлен законопроект о продлении Великой хартии вольностей; хотя этот законопроект провалился, адвокат Джон Селден во время дела Дарнелла в 1627 году утверждал , что право хабеас корпус было поддержано Великой хартией вольностей. [188] [189] Кокс поддержал Петицию о праве в 1628 году, которая цитировала Великую хартию вольностей в своей преамбуле, пытаясь расширить положения и сделать их обязательными для судебной власти. [190] [191] В ответ монархия заявила, что историческая правовая ситуация была гораздо менее ясной, чем утверждалось, ограничила деятельность антикваров, арестовала Кока-колу за государственную измену и запретила предложенную им книгу о Великой хартии вольностей вольностей. [189] [192] Чарльз изначально не согласился с Петицией о праве и отказался подтвердить Великую хартию вольностей каким-либо образом, который уменьшил бы его независимость как короля. [193] [194]

Англия погрузилась в гражданскую войну в 1640-х годах, что привело к казни Карла I в 1649 году. Во время последовавшей за этим республики некоторые задавались вопросом, актуальна ли еще Великая хартия вольностей, соглашение с монархом. [195] В опубликованном в 1660 году антикромвельском памфлете «Английский дьявол » говорилось, что нация была «вынуждена подчиниться этому тирану Нолу или быть отрезанной от него; ничего , кроме слова и удара, его воля была его законом». Расскажи ему о Великой хартии вольностей, он возложит руку на меч и закричит Magna Farta». [196] В своей речи в 2005 году лорд-главный судья Англии и Уэльса лорд Вульф повторил утверждение, что Кромвель называл Великую хартию вольностей «Великой фартой». [197]

Радикальные группы, процветавшие в этот период, придерживались разных мнений о Великой хартии вольностей. Левеллеры отвергали историю и право в том виде , в каком они были представлены их современниками, вместо этого придерживаясь точки зрения «антинорманизма». [198] Джон Лилберн , например, утверждал, что Великая хартия вольностей содержала лишь некоторые из свобод, которые предположительно существовали при англосаксах до того, как были подавлены нормандским игом . [199] The Leveler Ричард Овертон описал хартию как «нищенскую вещь, содержащую множество признаков невыносимого рабства». [200]

Оба видели в Великой хартии вольностей полезную декларацию свобод, которую можно было использовать против правительств, с которыми они не согласны. [201] Джеррард Уинстенли , лидер наиболее радикальных диггеров , заявил, что «лучшие законы, которые есть в Англии, [а именно, Великая Хартия вольностей] были получены нашими предками, настойчивыми петициями к королям, которые все еще были их надсмотрщиками; и все же эти лучшие законы — это ямы и маниклы, привязывающие одних людей к рабам других; духовенство и дворянство получили свободу, но простые люди все еще остаются в ней и остались слугами, работающими на них». [202] [203]

Славная революция

Первая попытка полноценной историографии была предпринята Робертом Брейди , [204] который опроверг предполагаемую древность парламента и веру в неизменную преемственность закона. Брейди понимал, что свободы Хартии ограничены, и утверждал, что эти свободы были предоставлены королем. Поместив Великую хартию вольностей в исторический контекст, он поставил под сомнение ее современную политическую значимость; [205] его историческое понимание не пережило Славную революцию , которая, по мнению историка Дж. Г. А. Покока , «ознаменовала собой неудачу в курсе английской историографии». [206]

Согласно вигской интерпретации истории , Славная революция была примером возвращения древних свобод. Подкрепленные концепциями Локка , виги считали конституцию Англии общественным договором , основанным на таких документах, как Великая хартия вольностей, Петиция о правах и Билль о правах . [207] «Английские свободы» (1680, в более поздних версиях часто « Британские свободы ») вигского пропагандиста Генри Кэра (ум. 1688) были дешевой полемической книгой, которая имела влияние и часто переиздавалась как в американских колониях, так и в Великобритании, и сделал Великую хартию вольностей центральной в истории и современной легитимности ее предмета. [208]

Представления о природе права в целом начали меняться. В 1716 году был принят Семилетний акт , имевший ряд последствий. Во-первых, он показал, что парламент больше не считал свои предыдущие статуты неоспоримыми, поскольку он предусматривал максимальный срок парламентского срока в семь лет, тогда как Трехлетний закон (1694 г.) (принятый менее четверти века назад) предусматривал максимальный срок полномочий трех лет. [209]

Это также значительно расширило полномочия парламента. Согласно этой новой конституции, монархический абсолютизм был заменен парламентским превосходством . Быстро стало понятно, что Великая хартия вольностей находится в таком же отношении к королю в парламенте, как и к королю без парламента. Это превосходство будет оспорено такими людьми, как Грэнвилл Шарп . Шарп считал Великую хартию вольностей фундаментальной частью конституции и утверждал, что отмена любой ее части была бы государственной изменой. Он также считал, что Хартия запрещает рабство . [210]

Сэр Уильям Блэкстоун опубликовал критическое издание Хартии 1215 года в 1759 году и дал ему систему нумерации, используемую до сих пор. [211] В 1763 году член парламента Джон Уилкс был арестован за написание подстрекательской брошюры № 45 от 23 апреля 1763 года ; он постоянно цитировал Великую хартию вольностей. [212] Лорд Камден осудил обращение с Уилксом как нарушение Великой хартии вольностей. [213] Томас Пейн в своих «Правах человека » игнорировал Великую хартию вольностей и Билль о правах на том основании, что они не были писаной конституцией, разработанной избранными представителями. [214]

Использование в тринадцати колониях и Соединенных Штатах.

Реплика Великой хартии вольностей и экспозиция в ротонде Капитолия Соединенных Штатов , Вашингтон, округ Колумбия.

Когда английские колонисты уехали в Новый Свет, они привезли с собой королевские хартии, устанавливавшие колонии. Например, в уставе компании Массачусетского залива говорилось , что колонисты «будут иметь и пользоваться всеми свободами и иммунитетами свободных и естественных подданных». [215] В Вирджинской хартии 1606 года, которая в основном была разработана сэром Эдвардом Коуком, говорилось, что колонисты будут иметь те же «свободы, привилегии и иммунитеты», что и люди, родившиеся в Англии. [216] Массачусетский орган свобод содержал сходство со статьей 29 Великой хартии вольностей; При ее разработке Генеральный суд Массачусетса рассматривал Великую хартию вольностей как главное воплощение английского общего права. [217] Другие колонии последуют их примеру. В 1638 году Мэриленд попытался признать Великую хартию вольностей частью закона провинции, но Карл I отклонил эту просьбу. [218]

В 1687 году Уильям Пенн опубликовал «Выдающуюся привилегию свободы и собственности: право по рождению свободнорожденных подданных Англии» , которая содержала первый экземпляр Великой хартии вольностей, напечатанный на американской земле. Комментарии Пенна отражают мнение Coca-Cola, указывая на веру в то, что Великая хартия вольностей является фундаментальным законом . [219] Колонисты опирались на английские юридические книги, что привело их к анахроничной интерпретации Великой хартии вольностей, полагая, что она гарантирует суд присяжных и хабеас корпус . [220]

Развитие парламентского превосходства на Британских островах конституционно не повлияло на Тринадцать колоний , которые сохранили приверженность английскому общему праву , но напрямую повлияло на отношения между Британией и колониями. [221] Когда американские колонисты воевали против Британии, они боролись не столько за новую свободу, сколько за сохранение свобод и прав, которые, по их мнению, были закреплены в Великой хартии вольностей. [222]

В конце 18 века Конституция Соединенных Штатов стала высшим законом страны , напоминая о том, как Великая хартия вольностей стала считаться основным законом. [222] Пятая поправка к Конституции гарантирует, что «никто не может быть лишен жизни, свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры» — фраза, заимствованная из Великой хартии вольностей. [223] Кроме того, Конституция включила аналогичное предписание в пункт о приостановлении , статья 1, раздел 9: «Привилегия применения хабеас корпус не может быть приостановлена, за исключением случаев мятежа или вторжения, общественная безопасность может быть приостановлена». требуют этого». [224]

В каждом из них провозглашается, что ни один человек не может быть заключен в тюрьму или задержан без доказательств того, что он совершил преступление. Девятая поправка гласит, что «перечисление в Конституции определенных прав не должно быть истолковано как отрицание или умаление других прав, сохраняемых народом». Авторы Конституции США хотели гарантировать, что права, которыми они уже обладали, например те, которые, по их мнению, были предусмотрены Великой хартией вольностей, будут сохранены, если только они не будут явно ограничены. [225] [226]

Верховный суд США прямо сослался на анализ Великой хартии вольностей Эдвардом Коуком как на предшественник права Шестой поправки на быстрое судебное разбирательство. [227]

19–21 века

Интерпретация

Романтизированное воссоздание подписания Великой хартии вольностей короля Иоанна в XIX веке. Вместо того, чтобы подписывать документ в письменной форме, документ должен был быть заверен Большой печатью и применен должностными лицами, а не самим Иоанном. [228]

Первоначально вигская интерпретация Великой хартии вольностей и ее роли в конституционной истории оставалась доминирующей в течение XIX века. « Конституционная история Англии» историка Уильяма Стаббса , опубликованная в 1870-х годах, стала высшей точкой этой точки зрения. [229] Стаббс утверждал, что Великая хартия вольностей была важным шагом в формировании английской нации, и он считал, что бароны в Раннимиде в 1215 году представляли не только дворянство, но и народ Англии в целом, выступая против тиранический правитель в образе короля Иоанна. [229] [230]

Этот взгляд на Великую хартию вольностей начал отступать. Юрист и историк поздней Викторианской эпохи Фредерик Уильям Мейтленд в 1899 году представил альтернативную академическую историю, которая начала возвращать Великую хартию вольностей к ее историческим корням. [231] В 1904 году Эдвард Дженкс опубликовал статью под названием «Миф о Великой хартии вольностей», которая подорвала ранее принятое мнение о Великой хартии вольностей. [232] Такие историки, как Альберт Поллард, согласились с Дженксом в заключении, что Эдвард Кок в значительной степени «изобрел» миф о Великой хартии вольностей в 17 веке; эти историки утверждали, что хартия 1215 года относилась не к свободе народа в целом, а, скорее, к защите баронских прав. [233]

Эта точка зрения также стала популярной в более широких кругах, и в 1930 году Селлар и Йитман опубликовали свою пародию на английскую историю « 1066 и все это» , в которой они высмеивали предполагаемую важность Великой хартии вольностей и ее обещаний всеобщей свободы: «Поэтому Великая хартия была главное дело демократии в Англии и, следовательно, благо для всех (кроме простых людей)». [234] [235]

Однако во многих литературных репрезентациях средневекового прошлого Великая хартия вольностей оставалась основой английской национальной идентичности. Некоторые авторы использовали средневековые корни документа как аргумент в пользу сохранения социального статус-кво, в то время как другие указывали на Великую хартию вольностей как на способ бросить вызов предполагаемой экономической несправедливости. [231] Баронский орден Великой хартии вольностей был сформирован в 1898 году для продвижения древних принципов и ценностей, которые, как считалось, отражены в Великой хартии вольностей. [236] Юристы в Англии и США продолжали высоко ценить Великую хартию вольностей; они сыграли важную роль в формировании Общества Великой хартии вольностей в 1922 году для защиты лугов в Раннимиде от застройки в 1920-х годах, а в 1957 году Американская ассоциация адвокатов установила Мемориал Великой хартии вольностей в Раннимиде. [223] [237] [238] Известный юрист лорд Деннинг описал Великую хартию вольностей вольностей в 1956 году как «величайший конституционный документ всех времен - основу свободы личности против произвола деспота». [239]

Отмена статей и конституционное влияние

Радикалы, такие как сэр Фрэнсис Бердетт, считали, что Великая хартия вольностей не может быть отменена, [240] но в XIX веке начали отменяться устаревшие или замененные статьи. Отмена статьи 26 в 1829 году Законом о преступлениях против личности 1828 года ( 9 Geo. 4 c. 31 s. 1) [h] [241] была первой отменой статьи Великой хартии вольностей. В течение следующих 140 лет почти вся Великая хартия вольностей (1297 г.) как статут была отменена, [242] оставив в силе только статьи 1, 9 и 29 (в Англии и Уэльсе) после 1969 г. Большинство статей было отменено в В Англии и Уэльсе - Законом о пересмотре статутного права 1863 года , а в современной Северной Ирландии , а также в современной Республике Ирландия - Законом о пересмотре статутного права (Ирландия) 1872 года . [241]

Многие более поздние попытки разработать конституционные формы правления восходят к Великой хартии вольностей. Британские доминионы, Австралия и Новая Зеландия, [243] Канада [244] (за исключением Квебека ), а ранее Южно-Африканский Союз и Южная Родезия , отразили влияние Великой хартии вольностей в своих законах, и последствия Хартии можно увидеть в законы других государств, возникших на базе Британской империи . [245]

Современное наследие

Мемориал Великой хартии вольностей в Раннимиде, спроектированный сэром Эдвардом Мауфом и установленный Американской ассоциацией адвокатов в 1957 году. Мемориал стоит на лугу, исторически известном как Лонг-Мид: вполне вероятно, что фактическое место запечатывания Великой хартии вольностей находилось дальше на восток. , в сторону Эгама и Стейнса . [36]

Великая хартия вольностей по-прежнему имеет мощный культовый статус в британском обществе, и политики и юристы ссылаются на нее в поддержку конституционных позиций. [239] [246] Например, предполагаемая гарантия суда присяжных и других гражданских свобод привела к тому, что Тони Бенн сослался на дебаты 2008 года о том, следует ли увеличить максимальный срок содержания подозреваемых в терроризме без предъявления обвинений с 28 до 42 дня как «день отмены Великой хартии вольностей». [247] Хотя в современную эпоху к ним редко обращаются в суде, в 2012 году протестующие «Оккупай Лондон» попытались использовать Великую хартию вольностей для сопротивления их выселению с кладбища Святого Павла властями лондонского Сити . В своем решении Магистр Списков расправился с этим вкратце, отметив несколько сухо, что, хотя статья 29 многими рассматривается как основа верховенства закона в Англии, он не считает, что она имеет прямое отношение к делу, и что два других По иронии судьбы сохранившиеся статьи касались прав церкви и лондонского Сити и не могли помочь ответчикам. [248] [249]

Великая хартия вольностей не имеет большого юридического веса в современной Британии, поскольку большинство ее положений были отменены, а соответствующие права гарантированы другими законами, но историк Джеймс Холт отмечает, что сохранение хартии 1215 года в национальной жизни является «отражением непрерывного развития». английского права и управления» и символизирует многочисленную борьбу между властью и законом на протяжении веков. [250] Историк Уоррен заметил, что «многие, кто мало знал и меньше заботился о содержании Хартии, почти во все времена ссылались на ее имя, и не без оснований, поскольку оно значило больше, чем говорилось». [251]

Это также остается темой, представляющей большой интерес для историков; Натали Фрайд охарактеризовала хартию как «одну из самых священных коров в английской средневековой истории», и дебаты по поводу ее интерпретации и значения вряд ли закончатся. [230] Во многих отношениях Великая хартия вольностей вольностей по-прежнему остается «священным текстом» и обычно считается частью некодифицированной конституции Соединенного Королевства ; в своей речи в 2005 году лорд-главный судья Англии и Уэльса лорд Вульф охарактеризовал его как «первый из серии инструментов, которые теперь признаны имеющими особый конституционный статус». [197] [252]

Великая хартия вольностей была переиздана в Новой Зеландии в 1881 году как один из действующих там имперских актов. [253] Пункт 29 документа остаётся в силе в рамках новозеландского законодательства. [254]

Этот документ также по-прежнему почитается в Соединенных Штатах как предшественник Конституции Соединенных Штатов и Билля о правах . [255] В 1976 году Великобритания одолжила один из четырех сохранившихся оригиналов Великой хартии вольностей 1215 года Соединенным Штатам на празднование двухсотлетия, а также подарила для нее богато украшенную витрину. Оригинал был возвращен через год, но копия и футляр до сих пор выставлены в склепе Капитолия США в Вашингтоне, округ Колумбия [256].

Празднование 800-летия

План по объединению четырех сохранившихся оригиналов Великой хартии вольностей в 2015 году в Британской библиотеке в сотрудничестве с собором Линкольна и собором Солсбери и при поддержке юридической фирмы Linklaters.

15 июня 2015 года исполнилось 800 лет со дня принятия первоначального устава, и организации и учреждения запланировали праздничные мероприятия. [257] В феврале 2015 года Британская библиотека собрала четыре существующих экземпляра рукописи 1215 года на специальной выставке. [258] Британской художнице Корнелии Паркер было поручено создать новое произведение искусства « Великая хартия вольностей» («Вышивка») , которое было показано в Британской библиотеке в период с мая по июль 2015 года. [259] Работа представляет собой копию статьи в Википедии о Великой хартии вольностей. (как оно появилось к 799-летию документа, 15 июня 2014 г.), вышитое вручную более чем 200 людьми. [260]

15 июня 2015 года в Раннимиде в парке Национального фонда прошла церемония поминовения, на которой присутствовали британские и американские высокопоставленные лица. [261] В тот же день Google отметила годовщину выпуском Google Doodle . [262]

Копия, хранящаяся в соборе Линкольна , выставлялась в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия, с ноября 2014 года по январь 2015 года . [263] К юбилею был открыт новый центр для посетителей в замке Линкольна . [264] Королевский монетный двор выпустил две памятные двухфунтовые монеты . [265] [266]

В 2014 году Бери-Сент-Эдмундс в Саффолке отпраздновал 800-летие Хартии вольностей баронов, которая, как говорят, была тайно согласована там в ноябре 1214 года. [267]

Содержание

Физический формат

С различных уставов были сделаны многочисленные копии, известные как «экземплификации» , и многие из них сохранились до сих пор. [268] Документы были написаны на средневековой латыни с сильными сокращениями, четким почерком с использованием гусиных ручек на листах пергамента , сделанных из овечьей кожи, размером примерно 15 на 20 дюймов (380 на 510 мм) в поперечнике. [269] [270] Они были запечатаны большой королевской печатью чиновником по имени спигурнель, оснащенным специальным печатным прессом с использованием пчелиного воска и смолы. [270] [271] На грамоте 1215 года не было подписей, и присутствовавшие бароны не приложили к ней собственных печатей . [272] Текст не был разделен на абзацы или пронумерованные статьи: используемая сегодня система нумерации была введена юристом сэром Уильямом Блэкстоуном в 1759 году. [211]

Примеры

1215 примеров

В течение этого года королевской канцелярией было выпущено не менее тринадцати оригинальных экземпляров грамоты 1215 года : семь первым траншем, распределенным 24 июня, и еще шесть позже; их отправили к шерифам и епископам графств, которым, вероятно, было предъявлено обвинение в этой привилегии. [273] Между сохранившимися копиями существуют небольшие различия, и, вероятно, не было ни одной «мастер-копии». [274] Из этих документов сохранились только четыре, все они хранятся в Англии: два сейчас находятся в Британской библиотеке , один в Солсберийском соборе и один, являющийся собственностью Линкольнского собора , на постоянной основе передан Линкольнскому замку . [275] Каждая из этих версий немного отличается по размеру и тексту, и каждая из них считается историками одинаково авторитетной. [276]

Гравюра Джона Пайна 1733 года с изображением хартии 1215 года ( Хлопковая хартия XIII.31A )

Две хартии 1215 года, хранящиеся в Британской библиотеке, известной как Cotton MS. Augustus II.106 и Cotton Charter XIII.31A были приобретены антикваром сэром Робертом Коттоном в 17 веке. [277] Первый был найден Хамфри Уаймсом, лондонским юристом, который, возможно, обнаружил его в ателье портного и передал его Коттону в январе 1629 года. [278] Второй был найден в Дуврском замке в 1630 году сэром Эдвард Деринг . Традиционно считалось, что Хартия Деринга — это копия, отправленная в 1215 году в Чинкве-Порты , [279] но в 2015 году историк Дэвид Карпентер утверждал, что более вероятно, что это была копия, отправленная в Кентерберийский собор , поскольку ее текст был идентичен транскрипции, сделанной из Копия соборной грамоты 1215 года 1290-х годов. [280] [281] [282] Этот экземпляр был поврежден во время пожара в библиотеке Коттона в 1731 году, когда его печать сильно расплавилась. Пергамент несколько сморщился, но в остальном относительно невредим. Гравированное факсимиле хартии было сделано Джоном Пайном в 1733 году. В 1830-х годах необдуманная и неудачная попытка очистки и консервации рукописи сделала рукопись практически неразборчивой для невооруженного глаза. [283] [284] Это единственный сохранившийся экземпляр 1215 года, к которому еще прикреплена большая печать. [285] [286]

Копия Линкольнского собора хранится в округе с 1215 года. Она была выставлена ​​в Общем зале собора, а затем была перенесена в другое здание в 1846 году. [275] [287] Между 1939 и 1940 годами она выставлялась в Британском павильоне на Всемирная выставка 1939 года в Нью-Йорке и в Библиотеке Конгресса . [288] Когда разразилась Вторая мировая война, Уинстон Черчилль хотел передать хартию американскому народу, надеясь, что это побудит Соединенные Штаты, тогда нейтральные, вступить в войну против держав Оси , но собор не пожелал, и от планов отказались. [289] [290]

После декабря 1941 года копия хранилась в Форт-Ноксе , штат Кентукки , в целях безопасности, а затем снова была выставлена ​​на обозрение в 1944 году и возвращена в Линкольнский собор в начале 1946 года . выставка в 1976 году в средневековой библиотеке собора . [287] Он был выставлен в Сан-Франциско и на время был снят с экспозиции для консервации в рамках подготовки к следующему визиту в Соединенные Штаты, где он был выставлен в 2007 году в Центре современного искусства Вирджинии и Национальном конституционном центре. в Филадельфии. [287] [293] [294] В 2009 году он вернулся в Нью-Йорк, чтобы быть выставленным в музее таверны Fraunces . [295] В настоящее время он находится в постоянной аренде в Хранилище Дэвида П. Дж. Росса в замке Линкольн вместе с оригинальной копией Лесной Хартии 1217 года . [296] [297]

Четвертый экземпляр, хранящийся в соборе Солсбери, впервые был подарен в 1215 году своему предшественнику, собору Старого Сарума . [298] Вновь открытый собором в 1812 году, он оставался в Солсбери на протяжении всей своей истории, за исключением случаев, когда его вывозили за пределы объекта для реставрационных работ. [299] [300] Возможно, он лучше всего сохранился из четырех, хотя на пергаменте, где он когда-то был закреплен, можно увидеть небольшие отверстия для булавок. [300] [301] [302] Почерк в этой версии отличается от почерка трех других, что позволяет предположить, что он был написан не королевским писцом, а скорее членом персонала собора, который затем проиллюстрировал это на примере Королевский двор. [268] [299]

Более поздние примеры

Хартия 1225 года, хранящаяся в Британской библиотеке, с прикрепленной большой королевской печатью.

Другие ранние версии уставов сохранились и сегодня. Сохранился только один экземпляр Хартии 1216 года, хранящийся в Даремском соборе . [303] Существует четыре экземпляра устава 1217 года; три из них хранятся в Бодлианской библиотеке в Оксфорде и один в Херефордском соборе . [303] [304] Копия Херефорда иногда выставляется рядом с Mappa Mundi в скованной библиотеке собора и сохранилась вместе с небольшим документом под названием Articuli super Cartas , который был отправлен вместе с хартией, в котором шерифу округа рассказывается, как соблюдать условия, изложенные в документе. [305] Одна из копий Бодлианской работы была выставлена ​​в Калифорнийском дворце Почетного легиона в Сан-Франциско в 2011 году. [306]

Сохранилось четыре экземпляра устава 1225 года: один хранится в Британской библиотеке, который хранился в аббатстве Лакок до 1945 года; В Даремском соборе также есть копия, а в Бодлианской библиотеке — третья. [304] [307] [308] Четвертый экземпляр экземпляра 1225 года хранился в музее Государственного архива и сейчас находится в Национальном архиве . [309] [310] Общество антикваров также владеет проектом устава 1215 года (обнаруженным в 2013 году в реестре конца XIII века из аббатства Питерборо ), копией третьего переиздания 1225 года (в пределах начала XIV века). собрание статутов XX века) и рулонную копию переиздания 1225 года. [311]

Копия Великой хартии вольностей 1297 года, принадлежащая правительству Австралии и выставленная в Зале членов парламента в Канберре.

Только два экземпляра Великой хартии вольностей хранятся за пределами Англии, оба датируются 1297 годом. Один из них был куплен в 1952 году правительством Австралии за 12 500 фунтов стерлингов у Королевской школы в Брутоне , Англия. [312] Эта копия сейчас выставлена ​​в Зале членов Парламента в Канберре. [313] Второй первоначально принадлежал семье Бруденелл , графов Кардиганов , прежде чем они продали его в 1984 году Фонду Перо в США, который в 2007 году продал его американскому бизнесмену Дэвиду Рубинштейну за 21,3 миллиона долларов США. [314] [315] [316] Рубинштейн прокомментировал: «Я всегда считал, что это важный документ для нашей страны, даже несмотря на то, что он не был разработан в нашей стране. Я думаю, что он стал основой Декларации независимости и Основа Конституции». Этот экземпляр сейчас находится на постоянной основе в Национальном архиве в Вашингтоне, округ Колумбия. [317] [318] Сохранились только два других экземпляра из 1297 экземпляров, [319] один из которых хранится в Национальном архиве Великобритании, [320] другой — в Ратуше . , Лондон . [319]

Сохранились семь копий экземпляра Эдуарда I 1300 года, [319] [321] в Фавершеме , [322] Ориэл-колледже, Оксфорде , Бодлианской библиотеке , Даремском соборе , Вестминстерском аббатстве , лондонском Сити (хранятся в архивах Лондонского Сити ). Ратуша [323] ) и Сэндвич (хранятся в Музее Сэндвич-Ратуши ). [324] Копия «Сэндвича» была вновь обнаружена в начале 2015 года в викторианском альбоме для вырезок в городских архивах Сэндвича, Кент , одного из пяти портов . [321] В случае с колледжами Сэндвич и Ориэл сохранились также копии Хартии леса, первоначально выпущенные вместе с ними. [325]

Положения

Фотография лицевой стороны серебряного пенни короля Джона с изображением орла.
Серебряный пенни короля Джона . Большая часть Великой хартии вольностей касалась того, как собирались королевские доходы.

Большая часть хартии 1215 года и более поздних версий была направлена ​​на регулирование феодальных прав Короны над баронами. [326] При анжуйских королях, и особенно во время правления Иоанна, права короля часто использовались непоследовательно, часто в попытке максимизировать королевский доход от баронов. Феодальные льготы были одним из способов, с помощью которого король мог требовать деньги, а статьи 2 и 3 устанавливали пошлины, подлежащие уплате, когда наследник унаследовал поместье или когда несовершеннолетний достиг совершеннолетия и вступал во владение его землями. [326]

Скутаж был формой средневекового налогообложения. Все рыцари и дворяне были обязаны военной службой Короне в обмен на свои земли, которые теоретически принадлежали королю. Многие предпочитали избегать этой услуги и вместо этого предлагали деньги. Корона часто использовала деньги для оплаты наемников. [327] Размер сбора, подлежащего уплате, и обстоятельства, при которых король имел право требовать его, были неопределенными и спорными. Пункты 12 и 14 касаются управления процессом. [326]

Английская судебная система значительно изменилась за последнее столетие, и королевские судьи стали играть более важную роль в отправлении правосудия по всей стране. Джон использовал свое королевское усмотрение, чтобы вымогать большие суммы денег у баронов, фактически принимая плату за правосудие в определенных случаях, и роль Короны в отправлении правосудия стала политически чувствительной среди баронов. Статьи 39 и 40 требовали соблюдения надлежащей правовой процедуры в королевской системе правосудия, а статья 45 требовала, чтобы король назначал на соответствующие должности знающих королевских чиновников. [328]

Хотя эти положения не имели особого значения в первоначальной хартии, в последующие века эта часть Великой хартии вольностей стала особенно важной. [328] В Соединенных Штатах, например, Верховный суд Калифорнии истолковал статью 45 в 1974 году как устанавливающую требование общего права, согласно которому обвиняемый, которому грозит тюремное заключение, имеет право на судебное разбирательство под наблюдением судьи с юридическим образованием. [329]

Король Джон держит церковь, картина ок.  1250–1259 , Мэтью Пэрис.

Королевские леса имели экономическое значение в средневековой Англии и охранялись, и эксплуатировались Короной, снабжая короля охотничьими угодьями, сырьем и деньгами. [330] [331] Они подпадали под особую королевскую юрисдикцию, и принятый в результате лесной закон был, по словам историка Ричарда Хаскрофта, «жестким и произвольным, вопросом исключительно по воле короля». [330] Размер лесов расширился при анжуйских королях, что было непопулярной инициативой. [332]

В уставе 1215 года было несколько статей, касающихся королевских лесов. Статьи 47 и 48 обещали вырубить леса, добавленные к лесам при Иоанне, и расследовать использование королевских прав в этой области, но, в частности, не касались лесонасаждений предыдущих королей, в то время как статья 53 обещала некоторую форму возмещения ущерба тем, кто пострадал от недавние изменения, а статья 44 обещала некоторое облегчение деятельности лесных судов. [333] Ни Великая хартия вольностей, ни последующая Лесная хартия не оказались полностью удовлетворительными как способ управления политической напряженностью, возникающей в процессе эксплуатации королевских лесов. [333]

Некоторые из статей касались более широких экономических проблем. Обеспокоенность баронов по поводу обращения с их долгами перед евреями-ростовщиками, занимавшими особое положение в средневековой Англии и по традиции находившимися под защитой короля, рассматривалась в статьях 10 и 11. [ 334] Хартия завершала этот раздел словами: фраза «долги, причитающиеся не евреям, должны рассматриваться аналогичным образом», поэтому остается спорным, в какой степени евреи выделялись этими положениями. [335] Некоторые вопросы были относительно конкретными, например, статья 33, которая предписывала убрать все рыболовные плотины — важный и растущий источник дохода в то время — с рек Англии. [333]

Роль английской церкви была предметом серьезных дискуссий в годы, предшествовавшие принятию хартии 1215 года. Норманнский и анжуйский короли традиционно обладали огромной властью над церковью на своих территориях. Начиная с 1040-х годов сменявшие друг друга папы подчеркивали важность более эффективного управления церковью из Рима и устанавливали независимую судебную систему и иерархическую цепочку власти. [336] После 1140-х годов эти принципы были в значительной степени приняты в английской церкви, даже если они сопровождались элементом озабоченности по поводу централизации власти в Риме. [337] [338]

Эти изменения поставили под сомнение обычные права светских правителей, таких как Иоанн, на церковные назначения. [337] Как описано выше, Иоанн пришел к компромиссу с Папой Иннокентием III в обмен на его политическую поддержку короля, и пункт 1 Великой хартии вольностей наглядно продемонстрировал эту договоренность, обещая свободы и привилегии церкви. [326] Важность этого пункта может также отражать роль архиепископа Лэнгтона в переговорах: Лэнгтон на протяжении своей карьеры занимал твердую позицию по этому вопросу. [326]

Пункты подробно

Положения Великой хартии вольностей в уставах 1215 года и более поздних версий

Положения, оставшиеся в английском праве

Только три пункта Великой хартии вольностей по-прежнему действуют в Англии и Уэльсе. [246] Эти положения касаются 1) свободы английской церкви, 2) «древних свобод» лондонского Сити (пункт 13 хартии 1215 года, пункт 9 статута 1297 года) и 3) права причитаться судебный процесс (ст. 39 и 40 устава 1215 г., ст. 29 устава 1297 г.). [246] Подробно в этих статьях (с использованием системы нумерации из статута 1297 года) говорится, что:

Смотрите также

Заметки с пояснениями

  1. ^ Латинское название документа пишется либо Magna Carta, либо Magna Charta (произношение одинаковое) и может встречаться на английском языке с определенным артиклем «the» или без него, хотя чаще артикль опускается. [1] В латыни нет определенного артикля, эквивалентного «the».
    Орфографическая хартия возникла в 18 веке как восстановление классической латинской хартии для средневековой латинской хартии орфографии . [2] Хотя «Чарта» остается приемлемым вариантом написания, оно так и не стало распространенным в английском использовании. [3]
  2. В этой статье даты до 14 сентября 1752 года указаны по юлианскому календарю. Более поздние даты указаны по григорианскому календарю. Однако по григорианскому календарю этой датой было бы 22 июня 1215 года.
  3. Конституция Соединенных Штатов (США) была написана в 1787 году, вступила в силу в 1788 году после ратификации девятью из 13 штатов, а федеральное правительство США начало действовать в 1789 году.
  4. ^ Хартия свобод Раннимида не распространялась на Честер , который в то время был отдельной феодальной областью . Граф Ранульф предоставил Честеру свою Великую хартию вольностей . [43] Некоторые из его статей были похожи на Хартию Раннимида. [44]
  5. Притязания Людовика на английский престол, описанные историком Дэвидом Карпентером как «спорные», исходят от его жены Бланки Кастильской , которая была внучкой короля Англии Генриха II . Людовик утверждал, что, поскольку Джон был законно свергнут, бароны могли на законных основаниях назначить его королем вопреки притязаниям сына Джона Генри. [55]
  6. ^ Роджер де Монбегон упоминается только в одном из четырех ранних источников (BL, Harley MS 746, стр. 64); тогда как другие называют Роджера де Моубрея. Однако Холт считает, что список Harley «лучший», а записи де Моубрея — ошибка.
  7. Среди историков, обсуждавших «миф» о Великой хартии вольностей и древней английской конституции, — Клэр Брей , Джеффри Хиндли, Джеймс Холт , Джон Покок , Дэнни Данцигер и Джон Джиллингем . [174] [175] [176] [177] [178]
  8. ^ То есть, раздел 1 31-го статута, изданного в 9-й год правления Георга IV; «И не будем» в пункте 29 правильно процитировано из этого источника.

Рекомендации

  1. ^ "Великая хартия вольностей" . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство в участвующей организации.) «Обычно без статьи».
  2. ^ Дю Канж св. 1 карта
  3. ^ Гарнер, Брайан А. (1995). Словарь современного юридического использования. Издательство Оксфордского университета. п. 541. ИСБН 978-0195142365.«Обычная и лучшая форма - Великая хартия вольностей . [...] Великая хартия вольностей не требует определенного артикля».
    Magna Charta — рекомендуемое написание в немецкоязычной литературе. (Дуден онлайн)
  4. ^ "Великая хартия вольностей 1215". Британская библиотека . Проверено 3 февраля 2019 г.
  5. ^ Питер Крукс (июль 2015 г.). «Экспорт Великой хартии вольностей: исключительные свободы в Ирландии и мире». История Ирландии . 23 (4).
  6. ^ Холт 2015, стр. 50–51.
  7. ^ Блик 2015, с. 39: «Это была одна из многих подобных уступок, выданных королями примерно в это время и устанавливающих ограничения на их полномочия, хотя она имела свой особый характер и впоследствии стала самой знаменитой и влиятельной из всех уступок. ."
  8. ^ «Содержание Великой хартии вольностей». Парламент Великобритании . Архивировано из оригинала 28 августа 2022 года . Проверено 28 августа 2022 г.
  9. ^ "Великая хартия вольностей 1297 на Legislation.gov.uk" . Legislation.gov.uk . Проверено 8 декабря 2022 г.
  10. ^ Карпентер 1990, с. 8.
  11. ^ abc Turner 2009, с. 149.
  12. ^ Карпентер 1990, с. 7.
  13. ^ Данцигер и Джиллингем 2004, с. 168.
  14. ^ Тернер 2009, с. 139.
  15. ^ Уоррен 1990, с. 181.
  16. ^ Карпентер 1990, стр. 6–7.
  17. ^ ab Карпентер 1990, с. 9.
  18. ^ аб Тернер 2009, с. 174.
  19. ^ Данцигер и Джиллингем 2004, стр. 256–258.
  20. ^ МакГлинн 2013, стр. 131–132.
  21. ^ МакГлинн 2013, с. 130.
  22. ^ Данцигер и Джиллингем 2004, с. 104.
  23. ^ Данцигер и Джиллингем 2004, с. 165.
  24. ^ аб Тернер 2009, с. 178.
  25. ^ аб МакГлинн 2013, с. 132.
  26. ^ Холт 1992a, с. 115.
  27. ^ Пул 1993, стр. 471–472.
  28. ^ Винсент 2012, стр. 59–60.
  29. ^ Тернер 2009, с. 179.
  30. ^ Уоррен 1990, с. 233.
  31. ^ Данцигер и Джиллингем 2004, стр. 258–2.
  32. ^ Тернер 2009, стр. 174, 179–180.
  33. ^ abcd Тернер 2009, с. 180.
  34. ^ Холт 1992a, с. 112.
  35. ^ abcd McGlynn 2013, с. 137.
  36. ^ ab Tatton-Brown 2015, с. 36.
  37. ^ Холт 2015, с. 219.
  38. ^ abc Уоррен 1990, с. 236.
  39. ^ Тернер 2009, стр. 180, 182.
  40. ^ аб Тернер 2009, с. 182.
  41. ^ Тернер 2009, стр. 184–185.
  42. ^ "Великая хартия вольностей". Британская библиотека . Проверено 16 марта 2016 г.
  43. ^ Хьюит 1929, с. 9.
  44. ^ Холт 1992b, стр. 379–380.
  45. ^ Винсент 2012, стр. 61–63.
  46. ^ Карпентер 2004, стр. 293–294.
  47. ^ аб Тернер 2009, с. 189.
  48. ^ ab Danziger & Gillingham 2004, стр. 261–262.
  49. ^ аб Гудман 1995, стр. 260–261.
  50. ^ Уоррен 1990, стр. 239–240.
  51. ^ Пул 1993, с. 479.
  52. ^ Тернер 2009, стр. 189–191.
  53. ^ Данцигер и Джиллингем 2004, с. 262.
  54. ^ Уоррен 1990, стр. 239, 242.
  55. ^ abcdef Карпентер 1990, стр. 12.
  56. ^ Карпентер 1996, с. 13.
  57. ^ abcd «Все пункты». Проект Великой хартии вольностей . Университет Восточной Англии . Проверено 9 ноября 2014 г.
  58. ^ Тернер 2009, с. 190–191.
  59. ^ аб Тернер 2009, с. 190.
  60. ^ Уоррен 1990, стр. 244–245.
  61. ^ Ротвелл 1975, стр. 324–226.
  62. ^ Уоррен 1990, стр. 245–246.
  63. ^ Холт 1992a, с. 1.
  64. ^ Крауч 1996, с. 114.
  65. ^ Карпентер 2004, стр. 264–267.
  66. ^ Уоррен 1990, стр. 254–255.
  67. ^ «Великая хартия вольностей: Уэльс, Шотландия и Ирландия» . Проверено 19 октября 2022 г.
  68. ^ Смит, Дж. Беверли (1984). «Великая хартия вольностей и хартии валлийских принцев». Английский исторический обзор . XCIX (CCCXCI): 344–362. doi : 10.1093/ehr/XCIX.CCCXCI.344.
  69. ^ «Предисловие». Проект Великой хартии вольностей . Проверено 17 мая 2015 г.
  70. ^ Holt 1992b, стр. 478–480: список в сборнике юридических трактатов находится в Британской библиотеке , Harley MS 746, л. 64; Список Редингского аббатства находится в библиотеке Ламбетского дворца, MS 371, л. 56в.
  71. ^ «Профили поручителей Великой хартии вольностей и других сторонников» . Баронский Орден Великой Хартии Хартии . Проверено 17 мая 2015 г.
  72. ^ "Великая Хартия баронов в Раннимиде" . Проект «Предки Брукфилда» . Проверено 4 ноября 2014 г.
  73. ^ Стрикленд, Мэтью (2005). «Исполнители Великой хартии вольностей (акт. 1215–1216)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref: odnb/93691. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  74. ^ Повике 1929.
  75. ^ Карпентер 1990, стр. 14–15.
  76. ^ abcd Карпентер 1990, с. 13.
  77. ^ МакГлинн 2013, с. 189.
  78. ^ abcde Риджуэй 2010.
  79. ^ Вейлер 2012, с. 1.
  80. ^ Карпентер 1990, с. 1.
  81. ^ Майр-Хартинг 2011, стр. 259–260.
  82. ^ Майр-Хартинг 2011, с. 260.
  83. ^ Карпентер 2004, с. 301.
  84. ^ ab Carpenter 1990, стр. 19–21.
  85. ^ Аурелл 2003, с. 30.
  86. ^ Карпентер 1990, стр. 21–22, 24–25.
  87. ^ Повике 1963, с. 5.
  88. ^ Карпентер 1990, с. 25.
  89. ^ Карпентер 1990, с. 27.
  90. ^ Карпентер 1990, стр. 28–29.
  91. ^ Карпентер 1990, стр. 127–28.
  92. ^ Карпентер 1990, стр. 36–40.
  93. ^ МакГлинн 2013, с. 216.
  94. ^ ab Hallam & Everard 2001, стр. 173.
  95. ^ Карпентер 1990, стр. 41–42.
  96. ^ ab Карпентер 1990, с. 42.
  97. ^ ab Карпентер 1990, с. 44.
  98. ^ Карпентер 1990, стр. 41, 44–45.
  99. ^ Карпентер 1990, с. 60.
  100. ^ Карпентер 1990, стр. 60–61.
  101. ^ ab Carpenter 1990, стр. 61–62.
  102. ^ Уайт 1915, стр. 472–475.
  103. ^ Уайт 1917, стр. 545–555.
  104. ^ Карпентер 1990, с. 402.
  105. ^ Карпентер 1990, стр. 333–335, 382–383.
  106. ^ Карпентер 1990, стр. 295–296.
  107. ^ Джобсон 2012, с. 6.
  108. ^ Карпентер 1990, стр. 296–297.
  109. ^ Карпентер 1990, с. 297.
  110. ^ Халлам и Эверард 2001, стр. 176.
  111. ^ Вейлер 2012, с. 20.
  112. ^ Карпентер 1990, стр. 371–373.
  113. ^ Карпентер 1990, стр. 374–375.
  114. ^ Карпентер 1990, стр. 376, 378.
  115. ^ Халлам и Эверард 2001, стр. 176–177.
  116. ^ Карпентер 1990, с. 379.
  117. ^ ab Карпентер 2004, с. 307.
  118. ^ Карпентер 1990, с. 383.
  119. ^ Карпентер 1990, стр. 2–3, 383, 386.
  120. ^ Карпентер 2004, с. 307
  121. ^ ab Clanchy 1997, стр. 147.
  122. ^ Аб Дэвис 2013, с. 71.
  123. ^ Дэвис 2013, с. 174.
  124. ^ ab Carpenter 1996, стр. 76, 99.
  125. ^ Карпентер 1990, с. 3.
  126. ^ Карпентер 1996, стр. 26, 29, 37, 43.
  127. ^ ab Карпентер 1996, с. 105.
  128. ^ Дэвис 2013, стр. 195–197.
  129. ^ Джобсон 2012, с. 104.
  130. ^ Дэвис 2013, с. 224.
  131. ^ Джобсон 2012, с. 163.
  132. ^ Холт 1992b, стр. 510–11.
  133. ^ ab Prestwich 1997, с. 427.
  134. ^ "Великая хартия вольностей (1297 г.)" . Национальный архив . Проверено 29 июля 2010 г.
  135. ^ "Великая хартия вольностей (1297 г.)" . Statutelaw.gov.uk . Проверено 13 июня 2015 г.
  136. ^ Эдвардс 1943.
  137. ^ "Подтверждение Cartarum". britannia.com . Проверено 30 ноября 2007 г.
  138. ^ Прествич 1997, с. 434.
  139. ^ Коббетт и др. 1810, с. 980.
  140. ^ "Великая хартия вольностей". Солсберийский собор . Проверено 25 января 2015 г.
  141. ^ Законодательные акты в целом принимались в парламентах Ирландии с третьего года правления Эдуарда Второго (1310 г. н.э.) до первого года правления Георга Третьего, 1761 г. н.э. включительно. Боултер Грирсон. 1763. с. 132.
  142. ^ "Confirmatio Cartarum [26] 10 октября 1297 г." 1215.org . Проверено 19 января 2015 г.
  143. ^ Холт 2008, с. 62.
  144. ^ Fritze & Robison 2002, стр. 34–35.
  145. ^ Прествич 1997, стр. 547–548.
  146. ^ Менаше 2003, стр. 253–255.
  147. ^ Скотт 2014.
  148. ^ Холт 2008, стр. 44–45.
  149. ^ Холт 2008, стр. 45–46.
  150. ^ Холт 2008, с. 56.
  151. ^ Холт 2008, стр. 56–57.
  152. ^ Тернер 2003b, с. 123.
  153. ^ Томпсон 1948, стр. 9–10.
  154. ^ аб Тернер 2003a.
  155. ^ «800-летие Великой хартии вольностей» (PDF) . Генеральный синод англиканской церкви . Проверено 4 ноября 2014 г.
  156. ^ "Великая хартия вольностей". История королевской семьи . Проверено 4 ноября 2014 г.
  157. ^ Джонсон, Бен. «Происхождение Великой хартии вольностей». Историческая Великобритания . Проверено 4 ноября 2014 г.
  158. ^ Тернер 2003b, с. 132.
  159. ^ Тернер 2003b, с. 133.
  160. ^ Хиндли 1990, стр. 185–187.
  161. ^ Хиндли 1990, стр. 185–186.
  162. ^ Тернер 2003b, с. 138.
  163. ^ abc Хиндли 1990, с. 188.
  164. ^ Томпсон 1948, с. 146.
  165. ^ Уоррен 1990, с. 324.
  166. ^ Хиндли 1990, с. 187.
  167. ^ Великая хартия вольностей, cum aliis antiquis statutis ... Лондон: Томас Бертле, 1531 Beale S9; STC 9271. Magna carta cvm aliis antiqvis statvtis, qvorvmcatalogvm, in Fine operis reperies. Лондон: Томас Бертеле, 1540. Бил S12; STC 9274. Архивировано 12 января 2017 года в Wayback Machine . переработанное издание Томаса Марша (1556 г.), Magna Carta et cetera antiqua statuta nunc nouiter per diuersa exemplaria exuminata et summa diligentia castigata et Correcta cui adiecta est noua tabula valde necessaria.
  168. ^ Томпсон 1948, стр. 147–149.
  169. ^ Брэйли, Эдвард Ведлейк. Красоты Англии и Уэльса, или оригинальные топографические, исторические и описательные очертания каждого графства (PDF) .
  170. ^ Т. Роденхерст (1840). Описание Хокстона, резиденции сэра Р. Хилла, члена парламента Барта: с краткими сведениями о древностях Бери-Волл и Красного замка, отчет о колонне в Шрусбери и военных действиях лорда Хилла. Напечатано в Chronicle Office и продано Дж. Уоттоном.
  171. ^ Саул, Найджел (23 апреля 2014 г.). «Уильям Хардел». 800-летие Великой хартии вольностей . Проверено 24 апреля 2016 г.
  172. ^ «Обелиск, парк Хокстоун, Уэстон-андер-Редкасл, Шропшир | Образовательные изображения» . Историческая Англия . Архивировано из оригинала 11 апреля 2023 года . Проверено 11 апреля 2023 г.
  173. ^ аб Тернер 2003b, стр. 140.
  174. ^ abcde Danziger & Gillingham 2004, стр. 280.
  175. ^ Хиндли 1990, с. 183.
  176. ^ abcde Breay 2010, с. 46.
  177. ^ Покок 1987, с. 124.
  178. ^ Холт 1992b, с. 9.
  179. ^ Эле 2013, с. 20.
  180. ^ Томпсон 1948, стр. 216–230.
  181. ^ Покок 1987, с. 154.
  182. ^ Райт 1919, с. 72.
  183. ^ abc Hindley 1990, стр. 188–189.
  184. ^ Покок 1987, с. 300.
  185. ^ Гринберг 2006, с. 148.
  186. ^ Тернер 2003b, с. 148.
  187. ^ Холт 1992b, стр. 20–21.
  188. ^ Тернер 2003b, с. 156.
  189. ^ аб Хиндли 1990, с. 189.
  190. ^ Хиндли 1990, стр. 189–190.
  191. ^ Тернер 2003b, с. 157.
  192. ^ Данцигер и Джиллингем 2004, стр. 280–281.
  193. ^ Рассел 1990, с. 41.
  194. ^ Хиндли 1990, с. 190.
  195. ^ Данцигер и Джиллингем 2004, с. 271.
  196. ^ Вулрич 2003, с. 95.
  197. ^ ab «Великая хартия вольностей: прецедент недавних конституционных изменений» (PDF) . Выступления судей Англии и Уэльса . 15 июня 2005 г. Проверено 4 ноября 2014 г.
  198. ^ Покок 1987, с. 127.
  199. ^ Кьюс 2006, с. 279.
  200. ^ Кьюс 2006, с. 226.
  201. ^ Данцигер и Джиллингем 2004, стр. 281–282.
  202. ^ Хилл 2006, стр. 111–122.
  203. ^ Линебо 2009, с. 85.
  204. ^ Покок 1987, стр. 182–228.
  205. ^ Тернер 2003b, с. 165.
  206. ^ Покок 1987, с. 228.
  207. ^ Тернер 2003b, стр. 169–170.
  208. ^ Брей и Харрисон, 2015, стр. 110–111, 134.
  209. ^ Linebaugh 2009, стр. 113–14.
  210. ^ Linebaugh 2009, стр. 113–114.
  211. ^ ab Turner 2003b, стр. 67–68.
  212. ^ Фрид 2001, с. 207.
  213. ^ Гудрич, Чонси А. «Речи лорда Чатема». Классическое убеждение.
  214. ^ «Лорд Ирвин из Лэрга. Дух Великой хартии вольностей продолжает находить отклик в современном праве». Парламент Австралии. Декабрь 2002 г. Архивировано из оригинала 6 ноября 2014 г. Проверено 7 ноября 2014 г.
  215. Бринк, Роберт Дж. (18 августа 2014 г.). «История напоказ: размышления одного юриста о Великой хартии вольностей». Еженедельник юристов Массачусетса . Проверено 20 ноября 2014 г.
  216. ^ Ховард 2008, с. 28.
  217. ^ Hazeltine 1917, с. 194.
  218. ^ Hazeltine 1917, с. 195.
  219. ^ Тернер 2003b, с. 210.
  220. ^ Тернер 2003b, с. 211.
  221. ^ Hazeltine 1917, стр. 183–184.
  222. ^ ab «Великая хартия вольностей и ее американское наследие». Национальное управление архивов и документации . Проверено 30 января 2015 г.
  223. ^ ab "Великая хартия вольностей". Национальное управление архивов и документации . Проверено 20 ноября 2014 г.
  224. ^ Логал, Вашингтон (2000). «Федеральный хабеас в век информации». Обзор права Миннесоты . 85 : 147.
  225. ^ Стимсон 2004, с. 124.
  226. ^ Блэк 1999, с. 10.
  227. ^ «' Клопфер против Северной Каролины', 386 США 213 (1967)» . Найти Закон . Проверено 2 мая 2010 г.
  228. Действительно ли король Джон «подписал» Великую хартию вольностей?, BBC, 19 января 2015 г. , дата обращения 14 апреля 2020 г.
  229. ^ ab Turner 2003b, стр. 199–200.
  230. ^ аб Фрид 2001, с. 1.
  231. ^ аб Симмонс 1998, стр. 69–83.
  232. ^ Галеф 1998, стр. 78–79.
  233. ^ Поллард 1912, стр. 31–32.
  234. ^ Барнс 2008, с. 23.
  235. ^ Данцигер и Джиллингем 2004, с. 283.
  236. ^ «Дом». Баронский Орден Великой Хартии Хартии . Проверено 19 ноября 2014 г.
  237. ^ Райт 1990, с. 167.
  238. ^ Холт 1992b, стр. 2–3.
  239. ^ ab Danziger & Gillingham 2004, стр. 278.
  240. ^ Бердетт 1810, с. 41.
  241. ^ abc "(Великая хартия вольностей) (1297) (ок. 9)" . База данных статутного права Великобритании . Архивировано из оригинала 5 сентября 2007 года . Проверено 2 сентября 2007 г.
  242. ^ "Великая хартия вольностей". Институт Сигамора. Архивировано из оригинала 5 ноября 2014 года . Проверено 4 ноября 2014 г.
  243. ^ Кларк 2000.
  244. ^ Кеннеди 1922, с. 228.
  245. ^ Дрю ​​2004, стр. pxvi – pxxiii.
  246. ^ abc Breay 2010, стр. 48.
  247. ^ «Так начнется ли революция в Халтемпрайсе и Хаудене?» Независимый . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. 14 июня 2008 года . Проверено 16 июня 2008 г.
  248. Грин, Дэвид Аллен (16 июня 2014 г.). «Миф о Великой хартии вольностей» . Файнэншл Таймс . Проверено 21 января 2015 г. Сарказм Мастера Роллов был очевиден.
  249. ^ «Сообщество мэров и граждане Лондона против Самеда» . 22 февраля 2012 года . Проверено 21 января 2015 г.
  250. ^ Холт 1992b, с. 2.
  251. ^ Уоррен 1990, с. 240.
  252. ^ Холт 1992b, с. 21.
  253. ^ "Великая хартия вольностей (25 Ed I)" . Закон Новой Зеландии онлайн.
  254. ^ «Великая хартия вольностей 1297 № 29 (по состоянию на 3 сентября 2007 г.), Имперский закон - Законодательство Новой Зеландии» . www.legislation.govt.nz . Проверено 3 декабря 2018 г.
  255. ^ «Конституция США: вопросы + ответы» . Хартии свободы . Национальное управление архивов и документации . Проверено 4 ноября 2014 г.
  256. ^ «Реплика и отображение Великой хартии вольностей». Архитектор Капитолия . Проверено 20 ноября 2014 г.
  257. Дауард, Джейми (1 ноября 2014 г.). «Великая хартия вольностей 800 лет спустя: наконец-то признание «величайшего экспорта Англии»». Наблюдатель . Проверено 7 ноября 2014 г.
  258. ^ «Празднование 800-летия Великой хартии вольностей». Британская библиотека . Проверено 7 ноября 2014 г.
  259. ^ «Великая хартия вольностей: закон, свобода, наследие». Британская библиотека . Проверено 7 ноября 2014 г.
  260. Джонс, Джонатан (14 мая 2015 г.). «Короли и иглы: Великая хартия вольностей получает обновление вышивки». Хранитель . Проверено 14 мая 2015 г.
  261. Дэвис, Кэролайн (15 июня 2015 г.). «Великая Хартия вольностей: лидеры отмечают 800-летие Великой Хартии». Хранитель . Проверено 20 июня 2015 г.
  262. ^ «800-летие Великой хартии вольностей». Google . 15 июня 2015 г.
  263. ^ «Великая хартия вольностей: Муза и наставник». Библиотека Конгресса. 6 ноября 2014 года . Проверено 30 января 2015 г.
  264. ^ "Великая Хартия вольностей 800". Посетите Линкольн . Проверено 7 ноября 2014 г.
  265. ^ "800-летие Великой хартии вольностей 2015, британская монета 2 фунта стерлингов" . Королевский монетный двор . Проверено 27 декабря 2014 г.
  266. ^ "800-летие Великой хартии вольностей 2015 г., серебряная монета Пьедфорта, Великобритания, 2 фунта стерлингов | Королевский монетный двор" . Королевский монетный двор . Архивировано из оригинала 25 ноября 2015 года . Проверено 24 ноября 2015 г.
  267. ^ "Бери-Сент-Эдмундс Великая хартия вольностей 800" . Бери-Сент-Эдмундс : Общество Бери . Проверено 28 декабря 2014 г.
  268. ^ аб Брей 2010, с. 37.
  269. ^ Брей 2010, стр. 37–38.
  270. ^ аб Хиндли 1990, с. 143.
  271. ^ Брей 2010, стр. 38–39.
  272. ^ Браунинг 1898, с. 50.
  273. ^ Брей 2010, стр. 34–35.
  274. ^ Брей 2010, с. 34.
  275. ^ аб Брей 2010, с. 35.
  276. ^ Брей 2010, стр. 34–36.
  277. ^ Брей 2010, стр. 35–36.
  278. ^ Брей 2010, с. 36.
  279. ^ Тернер 2003b, с. 65.
  280. ^ «Великая хартия вольностей Кентербери открыта заново к 800-летию» . Кентерберийский университет Крайст-Черч. Архивировано из оригинала 23 января 2015 года . Проверено 31 января 2015 г.
  281. ^ «Замечательное открытие гласит, что копия Великой хартии вольностей в Британской библиотеке была« Кентерберийской хартией »» . Кентньюс. Архивировано из оригинала 23 января 2015 года . Проверено 31 января 2015 г.
  282. ^ Брей и Харрисон, 2015, стр. 57, 66.
  283. ^ Брей и Харрисон, 2015, стр. 66, 216–219.
  284. ^ Даффи, Кристина. «Раскрытие тайны сгоревшей Великой хартии вольностей». Британская библиотека . Проверено 8 июня 2016 г.
  285. ^ Брей 2010, стр. 36–37.
  286. ^ Дэвис 1963, с. 36.
  287. ↑ abc Knight, Алек (17 апреля 2004 г.). «Великая Хартия Хартии: Наше и ваше наследие». Национальное общество Великой Хартии Дам и Баронов. Архивировано из оригинала 21 августа 2004 года . Проверено 2 сентября 2007 г.
  288. ^ ab «Великая хартия вольностей: Муза и наставник Великая хартия вольностей приезжает в Америку». Библиотека Конгресса . 6 ноября 2014 г.
  289. ^ ab Винсент 2012, с. 107.
  290. ^ «Предлагаемый дар Великой хартии вольностей Америке, 1941» . Национальный архив . Проверено 29 января 2022 г. Можем ли мы подарить вам – хотя бы в знак наших чувств – что-то, не имеющее никакой внутренней ценности: кусок пергамента, которому более семисот лет, и довольно сильно потертый.
  291. ^ «Великая хартия вольностей как экспонат Всемирной выставки в Нью-Йорке» . Британский Пате . Проверено 15 сентября 2016 г.
  292. ^ «Великая хартия вольностей в США, Часть I: Британский павильон Всемирной выставки в Нью-Йорке 1939 года». 30 апреля 2014 г.
  293. ^ «Великая хартия вольностей будет представлена ​​с 4 июля» (пресс-релиз). Национальный конституционный центр . 30 мая 2007 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Проверено 2 сентября 2007 г.
  294. ^ «Великая хартия вольностей и четыре основы свободы». Центр современного искусства Вирджинии. 2007 . Проверено 4 ноября 2014 г.
  295. Кан, Ева М (13 сентября 2009 г.). «Копия Великой хартии вольностей едет в Нью-Йорк стильно». Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 января 2015 г.
  296. ^ "Великая хартия вольностей". Замок Линкольна . 12 февраля 2015 года . Проверено 11 апреля 2018 г.
  297. ^ "Великая хартия вольностей". Линкольнский собор . Проверено 11 апреля 2018 г.
  298. ^ Солсберийский собор (2013). «Связь с Солсбери» . Проверено 13 ноября 2014 г.
  299. ^ ab Винсент 2012, с. 104.
  300. ^ ab Солсберийский собор (2013). "Документ" . Проверено 13 ноября 2014 г.
  301. ^ "Награда за собор Великой хартии вольностей". Новости BBC онлайн . 4 августа 2009 года . Проверено 4 января 2015 г.
  302. ^ Солсберийский собор (2013). «В гостях у Великой хартии вольностей» . Проверено 13 ноября 2014 г.
  303. ^ ab Винсент 2012, с. 106.
  304. ^ ab «Великая хартия вольностей собирает толпы». Бодлианские библиотеки . Оксфордский университет . Проверено 13 июня 2015 г.
  305. ^ "Великая хартия вольностей в Херефордском соборе" . Би-би-си . Проверено 4 ноября 2014 г.
  306. ^ "Великая хартия вольностей". Музеи изящных искусств Сан-Франциско. 5 апреля 2011 года . Проверено 4 января 2015 г.
  307. ^ «Великая хартия вольностей, 1225 г.». Британская библиотека . Проверено 22 ноября 2014 г.
  308. Кэмпбелл, Софи (16 сентября 2014 г.). «Великая Хартия вольностей: По следам Великой Хартии» . Телеграф . Архивировано из оригинала 10 января 2022 года . Проверено 4 ноября 2014 г.
  309. ^ Льюис 1987, с. 494.
  310. ^ "Великая хартия вольностей". Национальный архив . Проверено 19 января 2015 г.
  311. ^ Мосс, Ричард. «Общество антикваров восстановит и покажет Великую хартию вольностей к 800-летию». Культура 24 . Проверено 13 июня 2015 г.
  312. ^ «Гарри Эванс «Плохой король Джон и Конституция Австралии: празднование 700-летия издания Великой хартии вольностей 1297 года *»» . Документы о парламенте № 31 . Парламент Австралии . Проверено 4 ноября 2014 г.
  313. ^ Метерелл, Марк (4 января 2006 г.). «В конце концов, редкая копия Великой хартии вольностей не такая уж большая проблема». Сидней Морнинг Геральд . Проверено 4 ноября 2014 г.
  314. Бэррон, Джеймс (25 сентября 2007 г.). «Великая хартия вольностей выставлена ​​на аукцион». Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 декабря 2007 г.
  315. ^ «Копия Великой хартии вольностей принесла 24 миллиона долларов» . Сидней Морнинг Геральд . 19 декабря 2007 года . Проверено 19 декабря 2007 г.
  316. Эджерс, Джефф (31 октября 2014 г.). «Две Великие хартии вольностей в Вашингтоне» The Washington Post . Проверено 4 ноября 2014 г.
  317. ^ Винсент 2015, с. 160.
  318. Хоссак, Джеймс (19 декабря 2007 г.). «Великая хартия вольностей продана на аукционе за 21,3 миллиона долларов». Сидней Морнинг Геральд . Проверено 14 июня 2015 г.
  319. ^ abc Харрис, Кэролайн. «Где Великая хартия вольностей сегодня?». Великая хартия вольностей 2015, Канада . Проверено 13 июня 2015 г.
  320. ^ "Великая хартия вольностей". Национальный архив. 1297 . Проверено 13 июня 2015 г.
  321. ^ ab "Издание Великой хартии вольностей найдено в альбоме архива Сэндвича" . Би-би-си . 8 февраля 2015 года . Проверено 13 июня 2015 г.
  322. ^ «Фавершам готовится отпраздновать свой артефакт Великой хартии вольностей» . Фавершам Таймс . 17 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 12 февраля 2015 г. Проверено 13 июня 2015 г.
  323. ^ «Галерея наследия Нового лондонского Сити откроется в Ратуше» . Советник по музеям и наследию . Проверено 13 июня 2015 г.
  324. ^ «О нас». Музей Сэндвич-Ратуши . Проверено 13 сентября 2023 г.
  325. ^ Ассоциация прессы (8 февраля 2015 г.). «В архивах совета найдена Великая хартия вольностей стоимостью 10 миллионов фунтов стерлингов. Эксперт говорит, что обнаружение 1300-го издания исторического документа вселяет надежду на то, что известно, что в настоящее время существует более 24 экземпляров». Хранитель .
  326. ^ abcde Breay 2010, с. 28.
  327. ^ Пул 1993, стр. 16–17.
  328. ^ аб Брей 2010, с. 29.
  329. ^ Гордон против Суда юстиции , 12 Cal. 3д 323 (1974).
  330. ^ аб Хаскрофт 2005, с. 97.
  331. ^ Пул 1993, стр. 29–30.
  332. ^ Пул 1993, с. 29.
  333. ^ abc Breay 2010, стр. 32.
  334. ^ Пул 1993, стр. 353, 474.
  335. ^ Хиллаби 2013, с. 23.
  336. ^ Хаскрофт 2005, с. 190.
  337. ^ аб Хаскрофт 2005, с. 189.
  338. ^ Тернер 2009, с. 121.
  339. ^ abc Breay 2010, стр. 49–54.
  340. ^ Шарплс, Барри. «Magna Carta Liberatum (Великая Хартия Свобод) Первая Великая Хартия Короля Эдуарда Первого, дарованная 12 октября 1297 года» . Проверено 13 ноября 2014 г.
  341. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag «Великая хартия вольностей (1297 г.)». Правительство Великобритании . Проверено 15 ноября 2014 г.
  342. ^ аб Мэдисон, Пенсильвания (2 августа 2010 г.). «Исторический анализ первого раздела первого раздела 14-й поправки». Блог федералистов. Архивировано из оригинала 18 ноября 2019 года . Проверено 19 января 2013 г. Слова «Мы никому не продадим» были призваны отменить штрафы, требуемые королем Иоанном для достижения справедливости. «Не буду отрицать» относилось к прекращению исков и отказу в вынесении судебных решений. «Задержка для любого человека» означала задержки, вызванные либо встречными штрафами ответчиков, либо прерогативой короля.
  343. ^ «Великая хартия вольностей 1215 года: статья 52» . Проект Великой хартии вольностей . Университет Восточной Англии . Проверено 22 июля 2021 г.
  344. ^ аб Хиндли 1990, с. 201.

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Правительственные сайты

Академические сайты

Тексты