stringtranslate.com

Название произведения

Художественное имя ( псевдоним или псевдоним ), также известное под своими родными именами hào (на китайском ), (на японском), ho (на корейском) и tên hiệu (на вьетнамском), является профессиональным именем, используемым восточноазиатскими художниками , поэтами и писателями. Слово и концепция возникли в Китае , где они использовались в качестве прозвищ для образованных людей, затем стали популярными в других странах Восточной Азии (особенно в Японии , Корее , Вьетнаме и бывшем Королевстве Рюкю ).

В некоторых случаях художники брали разные псевдонимы на разных этапах своей карьеры, обычно для того, чтобы отметить значительные изменения в своей жизни. Ярыми представителями этой тенденции были Тан Инь из династии Мин , у которого было более десяти хао , Хокусай из Японии, который только в период с 1798 по 1806 год использовал не менее шести, и Ким Чон Хи из династии Чосон , у которого было до 503. [1]

История

Китай

В китайской культуре Хао относится к почетным именам, созданным самим человеком или данными другими в среднем возрасте. После того, как человек получает Хао , другие люди могут называть такого человека его Хао, даже если этот человек не представлен [примечание 1] . Хао обычно создается самим человеком, но иногда дается высокопоставленным чиновником или даже даруется монархом. [2]

Однако использование этого имени в качестве псевдонима или художественного имени, по-видимому, началось только в период Шести династий , когда Тао Юаньмин и Гэ Хун были одними из первых литераторов, которые взяли себе имя Хао . [ необходима ссылка ]

Названия произведений искусства вошли в моду во времена династии Тан , в течение которой они могли быть либо придуманы самими людьми, либо даны им в качестве имени другими. Большинство Хао можно отнести к нескольким категориям: [ необходима цитата ]

Во времена династии Сун большинство литераторов называли друг друга по их художественным именам, которые в свою очередь часто менялись; такая ситуация сохранялась вплоть до XX века.

Япония

В ранней современной Японии первый го художника -гравера обычно давался ему главой школы (группа художников и учеников, со старшим в качестве мастера школы), в которой он изначально учился; этот го обычно включал один из персонажей го мастера . Например, одним из самых ранних псевдонимов Хокусая был Сюнро: его учитель Кацукава Сюнсё дал ему иероглиф «сюн» из своего собственного имени.

Часто можно проследить связь между художниками, особенно в более поздние годы, когда, по-видимому, было довольно (хотя и не всегда) систематическим (особенно в школе Утагавы ), что первый символ го ученика был последним в го учителя .

Так, у художника по имени Тоёхару был ученик по имени Тоёхиро , у которого, в свою очередь, был учеником известный художник-пейзажист Хиросигэ .

Другим учеником Тоёхару был главный глава школы Утагава , Тоёкуни . У Тоёкуни были ученики по имени Кунисада и Куниёси . У Куниёси, в свою очередь, был ученик Ёситоси , среди учеников которого был Тосиката.

Корея

В Корее эти имена называются ho ( кор .  ; ханджа). Согласно Энциклопедии корейской культуры , они прибыли на полуостров из Китая в период Троецарствия Кореи (57 г. до н. э. — 668 г. н. э.). Сейчас они относительно редки, хотя некоторые современные авторы используют псевдонимы ( 필명 ;筆名; pilmyeong ), которые рассматриваются как очень похожие на подвариант ho, называемый aho . [1]

Люди могут либо создать свое собственное хо , либо его могут дать им другие. Обычно люди выбирают свое собственное хо , основываясь на значении имени. Когда другие люди дают человеку хо , это обычно отражает их общий социальный контекст или отношения (родитель к ребенку, друг к другу, учитель к ученику и т. д.). Имена также могут быть выбраны, чтобы избежать табу на имена . [1]

Хотя большинство хо состоят из двух символов, они могут быть любой длины. Например, у поэта Ким Сан Ок было одно, длиной в десять символов ( 칠수삼과처용지거주인 ;七須三瓜處容之居主人). У человека также может быть любое количество хо ; Ким продемонстрировал это, имея более двадцати. Согласно Энциклопедии корейской культуры , у него было больше всего художественных имен среди всех современных корейских поэтов. Ярким примером является ученый эпохи Чосон Ким Чон Хи , у которого, по оценкам известного каллиграфа О Дже Бонга, их было целых 503. Некоторые люди меняют хо , чтобы отразить изменения в своем настроении или ситуации. [1]

Некоторые хо также пишутся исключительно на родном корейском алфавите хангыль, без соответствующих китайских иероглифов (ханджа). Это также может быть символическим выбором. Например, лингвист Ли Бёнги выбрал чистое имя хангыль ( 가람 ; Гарам ) отчасти для того, чтобы отразить свои чувства как корейского активиста за независимость . [1]

Когда человек пишет объяснение для своего ho , объяснение называется hobyeon ( 호변 ;號辨) или hogi ( 호기 ;號記). Существует ряд текстов, которые каталогизируют и классифицируют различные ho , которые называются hobo ( 호보 ;號譜). [1]

Типыхо

Хо можно разделить на ахо ( 아호 ;雅號) и данхо ( 당호 ;堂號). [1]

Ахо — типичные имена художников (псевдонимы художников, писателей и т. д.) [1] .

Dangho относится к названию здания, в котором живет интеллектуал. Другими словами, интеллектуалов можно было называть по названию их дома (когда-то среди корейских интеллектуалов было обычным делом давать своим домам имена). Например, если чей-то дом назывался Ch'unghyodang ( 충효당 ), и этот человек однажды пошел в парк, можно было использовать его dangho следующим образом: «Ch'unghyodang пошел в парк». Иногда это было удобно, чтобы различать людей с похожими именами. Хотя dangho обычно зарезервировано для владельца дома, его также можно было использовать для обозначения других жильцов. Например: «старший сын Ch'unghyodang». [3] [1]

Повторно используемые имена

В некоторых школах, в частности в главной школе Утагава, [ требуется ссылка ] го самого старшего члена принималось, когда мастер умирал, и главный ученик занимал его место. Возможно, в знак уважения художники могли брать го предыдущего художника. Это затрудняет атрибуцию. Печать цензоров помогает определить дату конкретной гравюры. Стиль также имеет значение. Например, Кунисада, как только он изменил свое го на Тоёкуни, инициировал практику подписания гравюр подписью в удлиненной овальной печати тосидама («Новогодняя драгоценность») школы Утагава, необычном картуше с зигзагом в правом верхнем углу. Его преемники продолжили эту практику.

В современной науке по этому вопросу римская цифра идентифицирует художника в последовательности художников, использующих го . Таким образом, Кунисада I также известен как Тоёкуни III, поскольку он был третьим художником, использовавшим этот го .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Называть кого-либо по имени, отличному от Хао (например, по имени младенца, имени, фамилии, Цзы ), не представив этого человека, считается невежливым.

Ссылки

  1. ^ abcdefghi "호(號)". Энциклопедия корейской культуры (на корейском языке) . Получено 21 июля 2023 г.
  2. ^ 刘, 荣升 (1995). «中国古人的名、字、号».山西大学学报(哲学社会科学版) (на китайском (Китай)). 2 . doi : 10.13451/j.cnki.shanxi.univ(phil.soc.).1995.02.012.
  3. ^ 김, 미영. «택호 (宅號)». Энциклопедия корейской народной культуры . Национальный фольклорный музей Кореи . Проверено 21 июля 2023 г.

Дальнейшее чтение