stringtranslate.com

Черная комедия

« Игра в классики до забвения» в Барселоне , Испания, намекающая на самоубийство
Кладбище с табличкой «Тупик», создающее игру слов

Черная комедия , также известная как черный юмор , мрачная комедия , темная комедия , черный юмор , юмор висельника или болезненный юмор , — это стиль комедии , который высмеивает темы, которые обычно считаются табуированными , особенно темы, которые обычно считаются серьезными или болезненными для обсуждения. Писатели и комики часто используют его как инструмент для исследования вульгарных проблем, вызывая дискомфорт, серьезные мысли и развлечение для своей аудитории. Таким образом, в художественной литературе , например, термин черная комедия может также относиться к жанру, в котором черный юмор является основным компонентом. Карикатурист Чарльз Аддамс был известен таким юмором, например, изображая мальчика, украшающего свою спальню украденными предупреждающими знаками, такими как «НЕЛЬЗЯ ПРЫГАТЬ — БАССЕЙН ПУСТ», «СТОП — МОСТ НАРУЖЕН» и «ВЕСНА ОСУЖДЕНА».

Черная комедия отличается как от синей комедии , которая больше фокусируется на грубых темах, таких как нагота , секс и телесные жидкости , так и от прямой непристойности . В то время как термин черная комедия является относительно широким термином, охватывающим юмор, относящийся ко многим серьезным темам, висельный юмор, как правило, используется более конкретно по отношению к смерти или ситуациям, которые напоминают о смерти. Черный юмор иногда может быть связан с жанром гротеска . [1] Литературные критики связывали черную комедию и черный юмор с авторами еще со времен древних греков с Аристофаном . [2] [3] [4] [5] [6] [7] [ чрезмерное цитирование ]

Этимология

Термин «чёрный юмор» (от французского humour noir ) был придуман теоретиком сюрреализма Андре Бретоном в 1935 году при интерпретации произведений Джонатана Свифта . [8] [9] Бретон предпочитал определять некоторые произведения Свифта как поджанр комедии и сатиры , [10] [11] в котором смех возникает из цинизма и скептицизма , [8] [12] часто опираясь на такие темы, как смерть. [13] [14]

Бретон ввел термин в своей книге 1940 года «Антология черного юмора» ( Anthologie de l'humour noir ), в которой он приписал Джонатану Свифту звание создателя черного юмора и юмора висельника (особенно в его произведениях «Указания слугам» (1731), «Скромное предложение» (1729), «Размышление на метле» (1710) и в нескольких афоризмах ). [9] [12] В свою книгу Бретон также включил отрывки из произведений 45 других писателей, включая как примеры, в которых остроумие возникает из-за жертвы, которой аудитория сопереживает, что более типично для традиции юмора висельника, так и примеры, в которых комедия используется для насмешки над жертвой. В последних случаях страдания жертвы тривиализируются, что приводит к сочувствию мучителю, что аналогично обнаруживается в социальных комментариях и социальной критике произведений (например) Сада .

История

Среди первых американских писателей, использовавших черную комедию в своих произведениях, были Натанаэль Уэст и Владимир Набоков . [15] Концепция черного юмора впервые привлекла общенациональное внимание после публикации в 1965 году книги в мягкой обложке для массового рынка под названием «Черный юмор » под редакцией Брюса Джея Фридмана . [7] [16] Книга в мягкой обложке была одной из первых американских антологий, посвященных концепции черного юмора как литературного жанра. С помощью книги в мягкой обложке Фридман обозначил как «черных юмористов» множество авторов, таких как Дж. П. Донливи , Эдвард Олби , Джозеф Хеллер , Томас Пинчон , Джон Барт , Владимир Набоков, сам Брюс Джей Фридман и Луи-Фердинанд Селин . [7] Среди недавних писателей, которых журналисты и литературные критики называют черными юмористами, можно назвать Роальда Даля , [17] Курта Воннегута , [10] Уоррена Зивона , Кристофера Дюранга , Филиппа Рота , [10] и Вейкко Хуовинена . [18] Эвелина Во называют «первым современным писателем, создавшим устойчивый черный комический роман». [19] Мотивом для применения ярлыка черного юмориста к упомянутым выше писателям является то, что они написали романы, поэмы, рассказы, пьесы и песни, в которых глубокие или ужасающие события изображались в комической манере. Такие комики, как Ленни Брюс , [11] которых с конца 1950-х годов журналисты основных СМИ называли использующими « больную комедию », также были названы авторами «черной комедии».

Природа и функции

В газете 1825 года была использована юмористическая «история» о преступнике, последним желанием которого перед казнью было сыграть в боулинг с девятью кеглями , используя в последнем броске свою собственную отрубленную голову и радуясь тому, что ему удалось сделать страйк. [20]

Зигмунд Фрейд в своем эссе 1927 года «Юмор» ( Der Humor ), хотя и не упоминает конкретно «черный юмор», приводит буквальный пример юмора висельника, прежде чем продолжить: «Эго отказывается быть расстроенным провокациями реальности, позволять себе быть вынужденным страдать. Оно настаивает на том, что на него не могут повлиять травмы внешнего мира; это показывает, по сути, что такие травмы — не более чем повод для него получить удовольствие». [21] Некоторые другие социологи развили эту концепцию дальше. В то же время Пол Льюис предупреждает, что этот «облегчающий» аспект шуток о висельнике зависит от контекста шутки: рассказывается ли шутка самим человеком, которому угрожают, или кем-то другим. [22]

Черная комедия имеет социальный эффект укрепления морального духа угнетенных и подрывает моральный дух угнетателей. [23] [24] По словам Уайли Сайфера , «умение смеяться над злом и ошибками означает, что мы преодолели их». [25]

Черная комедия — это естественный человеческий инстинкт, и ее примеры можно найти в историях античности. Ее использование было широко распространено в Средней Европе , откуда она была импортирована в Соединенные Штаты. [6] [ требуется проверка ] Она передается немецким выражением Galgenhumor (циничные последние слова перед повешением [26] ). Понятие юмора висельника сопоставимо с французским выражением rire jaune (дословно «желтый смех» ), [27] [28] [29] которое также имеет германский эквивалент в бельгийско-голландском выражении groen lachen (дословно «зеленый смех» ). [30] [31] [32] [33]

Итальянский комик Даниэле Луттацци обсуждал юмор висельника, сосредоточившись на определенном типе смеха, который он вызывает ( risata verde или groen lachen ), и сказал, что гротескная сатира , в отличие от иронической сатиры, чаще всего вызывает этот вид смеха. [34] [35] [36] В Веймарской эпохе Kabaretts этот жанр был особенно распространен, и, по словам Луттацци, Карл Валентин и Карл Краус были его главными мастерами. [36]

Черная комедия распространена в профессиях и средах, где работникам постоянно приходится иметь дело с темными темами. Сюда входят полицейские , [37] пожарные , [38] бригады скорой помощи , [39] военнослужащие , журналисты, юристы и директора похоронных бюро , [40] где это признанный механизм преодоления . В этих профессиях поощряется отмечать контекст, в котором рассказываются эти шутки, поскольку посторонние могут не реагировать так, как те, кто знает их все. [38] [39]

Исследование 2017 года, опубликованное в журнале Cognitive Processing [41], пришло к выводу, что люди, которые ценят черный юмор, «могут иметь более высокий IQ, проявлять меньшую агрессию и противостоять негативным чувствам более эффективно, чем люди, которые от него воротят нос». [42]

Примеры

Майор «Кинг» Конг (которого играет Слим Пикенс) отправляется на атомной бомбе в небытие в фильме Стэнли Кубрика «Доктор Стрейнджлав» , который по праву считается одним из лучших фильмов в жанре черной комедии.

Черная комедия в кино

Примеры черной комедии в кино:

Черная комедия на телевидении

Примеры черной комедии на телевидении:

Речи на виселице

Примеры речей о виселице включают в себя:

Военный

Военная жизнь полна юмора висельника, так как служащие постоянно живут под угрозой смерти, особенно в военное время. Например:

Работники аварийно-спасательных служб

Сотрудники экстренных служб также известны использованием черной комедии:

Другой

Есть несколько названий, таких как It Only Hurts When I Laugh и Only When I Laugh , которые намекают на кульминационный момент шутки, которая существует в многочисленных версиях, по крайней мере, с 19-го века. Типичная установка заключается в том, что кто-то, кто сильно пострадал, спрашивает: «Больно?» – «Я в порядке; больно только когда я смеюсь». [59] [60]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Мерхи, Ванесса М. (2006) Искажение как идентичность от гротеска до l'humour noir
  2. ^ Черный юмор . Под редакцией Блейка Хобби. Chelsea House Press.
  3. ^ "Черный юмор". britannica.com . Архивировано из оригинала 18 января 2023 года . Получено 15 апреля 2018 года .
  4. ^ Гаррик, Жаклин и Уильямс, Мэри Бет (2006) Методы лечения травм: инновационные тенденции, стр. 175–176.
  5. ^ Липман, Стив (1991) Смех в аду: использование юмора во время Холокоста , Нортвейл, Нью-Джерси: J Aronson Inc.
  6. ^ ab Курт Воннегут (1971) Running Experiments Off: An Interview , интервью Лори Клэнси, опубликованное в Meanjin Quarterly , 30 (осень, 1971), стр. 46–54, и в Conversations with Kurt Vonnegut , цитата:

    Термин был частью языка до того, как Фрейд написал о нем эссе — «юмор висельника». Это среднеевропейский юмор, ответ на безнадежные ситуации. Это то, что говорит человек, столкнувшийся с совершенно безнадежной ситуацией, и ему все равно удается сказать что-то смешное. Фрейд приводит примеры: Человек, которого ведут на виселицу на рассвете, говорит: «Ну, день определенно начинается хорошо». В этой стране это обычно называют еврейским юмором. На самом деле это юмор из крестьянского восстания, Сорокалетней войны и Наполеоновских войн. Это юмор маленьких людей, которых толкают туда-сюда, огромные армии и эпидемии и так далее, и которые все еще держатся перед лицом безнадежности. Еврейские шутки — это среднеевропейские шутки, а черные юмористы — юмористы висельника, поскольку они пытаются быть смешными перед лицом ситуаций, которые они считают просто ужасными.

  7. ^ abc Bloom, Harold (2010) Dark Humor, гл. О черном юморе в литературе , стр. 80–88
  8. ^ ab Real, Hermann Josef (2005) Прием Джонатана Свифта в Европе, стр. 90 цитата:

    По крайней мере, сохранился текст Свифта, а также вступительная заметка французского писателя Андре Бретона, в которой подчеркивается важность Свифта как создателя черного юмора, смеха, возникающего из цинизма и скептицизма.

  9. ^ ab Lezard, Nicholas (21 февраля 2009 г.). «От возвышенного к сюрреалистическому». The Guardian . Лондон. Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 г. Получено 11 декабря 2016 г.
  10. ^ abc "черный юмор – Словарное определение черного юмора – Encyclopedia.com: БЕСПЛАТНЫЙ онлайн-словарь". encyclopedia.com . Архивировано из оригинала 20 октября 2015 г. Получено 15 апреля 2018 г.
  11. ^ ab "черный юмор – статья в энциклопедии Хатчинсона о черном юморе". Encyclopedia.farlex.com. Архивировано из оригинала 11 мая 2011 г. Получено 24 июня 2010 г.
  12. ^ ab Андре Бретон, введение к Свифту в «Антологии черного юмора» , цитата:

    Когда дело доходит до черного юмора, все указывает на него как на истинного инициатора. Фактически, невозможно скоординировать беглые следы этого вида юмора до него, даже у Гераклита и киников или в произведениях елизаветинских драматических поэтов. [...] исторически оправдывают его представление как первого черного юмориста. Вопреки тому, что мог бы сказать Вольтер, Свифт ни в коем случае не был «совершенным Рабле». Он разделял в наименьшей возможной степени вкус Рабле к невинным, тяжеловесным шуткам и его постоянное пьяное хорошее настроение. [...] человек, который схватывал вещи разумом, а никогда чувством, и который замкнул себя в скептицизме; [...] Свифта можно по праву считать изобретателем «дикого» или «висельного» юмора.

  13. Томас Леклер (1975) Смерть и черный юмор Архивировано 18 января 2023 г. в Wayback Machine в Critique , том 17, 1975 г.
  14. ^ Роу, В. Вудин (1974). «Наблюдения над черным юмором у Гоголя и Набокова». Славянский и восточноевропейский журнал . 18 (4): 392–399. doi :10.2307/306869. JSTOR  306869.
  15. ^ Merriam-Webster, Inc (1995) Литературная энциклопедия Merriam-Webster, статья «черный юмор» , стр. 144
  16. ^ О'Нил, Патрик (2010). «Комедия энтропии: контексты черного юмора». В Гарольде Блуме; Блейке Хобби (ред.). Черный юмор . Литературные темы Блума. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Infobase Publishing. стр. 82. ISBN 9781438131023. Получено 25 марта 2017 г. .
  17. ^ Джеймс Картер Говорящие книги: детские авторы говорят о ремесле, творчестве и процессе письма, том 2 Архивировано 18 января 2023 г. в Wayback Machine, стр. 97, Routledge, 2002 г.
  18. ^ «Пану Раджала: Hirmuinen юморист. Veikko Huovisen satiirit ja savotat [Потрясающий юморист. Сатиры и лесозаготовки Вейкко Хуовинена] | Книги из Финляндии» . 16 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 18 января 2023 года . Проверено 21 марта 2021 г.
  19. ^ Линч, Тибби Элизабет (1982). «Формы и функции черного юмора в творчестве Ивлина Во».
  20. ^ "Из поздней немецкой газеты". The Corrector . Саг-Харбор, Лонг-Айленд, Нью-Йорк, США, 12 ноября 1825 г. стр. 1.«Bowl» в современном языке означает шар . Боулинг с девятью кеглями предшествовал современному боулингу с десятью кеглями .
  21. Зигмунд Фрейд (1927). «Юмор».
  22. Пол Льюис, «Три еврея и повязка на глаза: политика юмора висельника», в: «Семиты и стереотипы: характеристики еврейского юмора» (1993), ISBN 0-313-26135-0 , стр. 49 Архивировано 18 января 2023 г. на Wayback Machine 
  23. ^ Obrdlik, Antonin J. (1942) «Юмор висельника» — социологический феномен. Архивировано 18 января 2023 г. в Wayback Machine , American Journal of Sociology, том 47, № 5 (март 1942 г.), стр. 709–716.
  24. ^ Мэрайя Снайдер, Рут Линдквист Дополнительные и альтернативные методы лечения в сестринском деле
  25. ^ Уайли Сайфер цитируется в книге Чжоу Рэймонда «Короткие рассказы Цзинцюна Карвера в истории черного юмора», стр. 132.
  26. ^ Линч, Марк Ведьма перед сожжением на костре: Типичный мужчина! Я никогда не могу заставить его приготовить что-нибудь дома (мультфильм) Архивировано 18 января 2023 года на Wayback Machine
  27. ^ Редферн, В. Д. и Редферн, Уолтер (2005) Калембуры, или каламбуры и другие слова: traduit de l'intraduisible, стр. 211, цитата:

    Термы родителей Галгенюмора : «Черная комедия», «Жуткая плазанья», «Желтая радость». (J'en offre un autre: gibêtises).

  28. ^ Мюллер, Вальтер (1961) Französische Idiomatik nach Sinngruppen, стр.178, цитата:

    Жуткий юмор, юмор де отчаяния, (действие де) желтого цвета Galgenhumor propos guilleret etwas freeie, gewagte Äußerung

  29. ^ Дюприе, Бернар Мари (1991) Словарь литературных приемов: gradus, AZ, стр. 313 цитата:

    Уолтер Редферн, обсуждая каламбуры о смерти, замечает: «Связанные с черным юмором термины: черная комедия, больной юмор, rire jaune. В целом, боль и удовольствие смешаны, возможно, это окончательный рецепт для всех каламбуров» (Puns, стр. 127).

  30. ^ Brachin, Pierre (1985). Голландский язык: обзор. Brill Archive. С. 101–2. ISBN 9789004075931.
  31. ^ Клод и Марсель Де Грев, Франсуаза Вуильмар, ТРАДУКЦИЯ / Перевод. Архивировано 19 мая 2011 г. в Wayback Machine , раздел Histoire et théorie de la traduction – Recherches sur les microstructures , в: Грассен, Жан-Мари (ред.), DITL. Архивировано 8. Ноябрь 2018 г. в Wayback Machine (Международный словарь терминов Litteraires), [22 ноября 2010 г.]»
  32. ^ (1950) Заир, Том 4, Часть 1, стр. 138, цитата:

    По-французски он говорит «желтый цвет», «зеленый цвет»

  33. ^ Шедель, Андре (1965) Описание современных языков мира: латынь и греческий бесполезны? стр.171 цитата:

    Жёлтые, вертикальные, голубые слова во французском языке, некоторые идеи, которые различаются по клеткам, которые поддерживают слова голландских корреспондентов: желтые, зеленые, синие. Nous disons: rire jaune, le Hollandais dit: rire vert (groen lachen); ce que le Néerlandais appelle un vert (een groentje), c'est ce qu'en français on désigne du nom de bleu (un jeune солдат неопытный)... On voit que des конфронтации этого жанра, permettent de concevoir une étude de la «Психология людей, фондирующихся в ассоциациях идей» que revèlent les вариации чувств (семантические), les figurées, les пословицы и les диктовки.

  34. Пардо, Дениз (2001) Интервью, архивированное 20 августа 2008 г. в Wayback Machine с Даниэле Луттацци, в L'Espresso , 1 февраля 2001 г., цитата:

    Вопрос: Яростные критики, парламентские допросы: моменты дури для сатиры.
    A: Сатира - это особая сила, которая очень сильна и сильна. Я являюсь специалистом по зеленым рисам, в кабаре Берлина дельи-анни-Венти и Трента. Насце далла дисперазионе. Пример: Италия — это страна, голубившая с комиссией по парламентскому бдительности, Раи, как и комиссия по страстям и наоборот. Утверждаю: мистер Устика раздражает? Вот содержимое: система работает.

  35. Даниэле Луттацци (2004) Интервью в итальянском издании Rolling Stone , ноябрь 2004 г. Цитата:

    racconto di satira grottesca [...] L'obietivo del grottesco - это далекое восприятие l'orrore di una vicenda. Non è la satira cui siamo abituati в Италии: la si ritrova nel cabaret degli 20-х и 30-х годов, poi è stata cancellata dal carico di sofferenze della guerra. Добавлю, что я видел в апертуре серата, что ци саребберо стати моменты ди сатиры очень разнообразны. Ироничная сатира, которая наездница, и гротескная сатира, которая может быть далеко не мужчиной. Perché porta alla risata della disperazione, dell'impotenza. La risata verde. Era forte, perché coinvolgeva в соло-кольце всех и кардиналов-сатириков: политика, религия, сеанс и смерть. Quello che ho fatto — это акцент на взаимодействии элементов. Не эра хорошего настроения? Рабле и Свифт, который исследовал эти самые большие открытия нашей личности, не был моим другом, и это была проблема приятного удовольствия.

  36. ^ аб Мармо, Эмануэла (2004 г.) Интервью с Даниэле Луттацци (март 2004 г.), цитата:

    Когда сатира оказалась далеко в стороне от талантливого драматического аргумента, когда он оказался не в состоянии сделать альтернативное решение, если он не был в кабаре Берлина дельи Анни '20, он пришел к «рисата-верде». Это возможность отличить ироничную сатиру, которая любит воображение, дает гротную сатиру, которая добавляет радости. Это второй тип сатиры из наиболее зеленых рисов. Не Эрано Маэстри Краус и Валентин.

  37. ^ ab Wettone, Graham (2017). "1". Как стать полицейским . Biteback. стр. 4. ISBN 9781785902192.
  38. ^ abc "Юмор пожарных перестает быть смешным, когда гражданские лица не в курсе шутки". Fire Chief . 21 марта 2018 г. Получено 8 марта 2019 г.
  39. ^ ab Кристофер, Сара (декабрь 2015 г.). «Введение в черный юмор как механизм преодоления трудностей для студентов-парамедиков». Журнал парамедицинской практики . 7 (12): 610–615. doi :10.12968/jpar.2015.7.12.610.
  40. ^ «Похоронные директора чаще всего смеются над шутками о рождественских хлопушках» . The Daily Telegraph. 27 ноября 2010 г. Архивировано из оригинала 10 января 2022 г. Получено 16 августа 2019 г.
  41. ^ Виллингер, Ульрике; Хергович, Андреас; Шмёгер, Михаэла; и др. (1 мая 2017 г.). «Когнитивные и эмоциональные требования к обработке черного юмора: роль интеллекта, агрессивности и настроения». Cognitive Processing . 18 (2): 159–167. doi :10.1007/s10339-016-0789-y. ISSN  1612-4790. PMC 5383683. PMID 28101812  . 
  42. ^ Спектор, Брэндон (15 октября 2017 г.). «Если вы смеетесь над этими черными шутками, вы, вероятно, гений». Reader's Digest . Получено 15 апреля 2019 г.
  43. ^ Мэн, Джон (2011). Самурай. Transworld. стр. 55. ISBN 978-1-4090-1105-7.
  44. Ропер, Уильям (1909–1914). Жизнь сэра Томаса Мора. Нью-Йорк: Collier & Son.
  45. ^ "Людовик XV стал жертвой внимания - 5 января 1757 г. | Coutumes et Traditions" . 10 июня 2015 г. Архивировано из оригинала 10 июня 2015 г. Проверено 21 января 2019 г.
  46. ^ А. В. Арно, Souvenirs d'un sexagenaire , библиотека Дюфей, Париж, 1833 г. Переиздание: Champion, Париж, 2003 г. Доступно на Gallica.
  47. Остроты 9 осужденных преступников, архивировано 14 марта 2008 г. в Wayback Machine в Canongate Press
  48. Грегори, Боб (1976). «Они умерли за свои грехи». Первоначально опубликовано в Oklahoma Monthly Magazine. This Land Press . Получено 28 августа 2019 г.
  49. Филдинг, Стив , Пирпойнт: Семья палачей (Лондон: John Blake Publishing, мягкая обложка, 2008)
  50. ^ О'Коннор, Шон (2013). Handsome Brute . Simon & Schuster. стр. 382. ISBN 9781471101359.
  51. ^ Отец Паоло О. Пирло, SHMI (1997). «Святой Лаврентий». Моя первая книга святых . Сыны Святой Марии Непорочной – Качественные католические публикации. стр. 176–178. ISBN 971-91595-4-5.
  52. ^ Фоли, OFM, Леонард, «Святой Лаврентий», Святой Дня, Жития, Уроки и Праздник (отредактировано Пэтом Макклоски, OFM), Franciscan Media ISBN 978-0-86716-887-7 
  53. ^ "Иконы Англии, "Всегда смотри на светлую сторону жизни"". Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г.
  54. ^ Маккей, Алан; Герберт Леонар (2005). Хронологическая энциклопедия советских одномоторных истребителей, 1939–1951: поршневые двигатели или смешанные силовые установки: исследования, проекты, прототипы, серии и варианты . Париж: Histoire & collections. стр. 42–46. ISBN 2-915239-60-6.
  55. ^ «В защиту качества кораблей Генри Дж. Кайзера времен Второй мировой войны». about.kaiserpermanente.org . Архивировано из оригинала 1 октября 2020 г. . Получено 22 ноября 2021 г. .
  56. ^ "Эскортные авианосцы Генри Кайзера и битва в заливе Лейте". about.kaiserpermanente.org . Архивировано из оригинала 5 октября 2022 г. . Получено 22 ноября 2021 г. .
  57. ^ "Битва при Ютландии". Kipling Society . Получено 19 июля 2018 г. .
  58. ^ "Пожарный получил выговор за ответ женщине, которая сообщила о кошке на дереве". FireRescue1. 3 марта 2018 г. Получено 8 марта 2019 г.
  59. ^ Леон Раппопорт, Изюминки: Дело в пользу расового, этнического и гендерного юмора , стр. 83
  60. ^ (2006-02-17) Шутка останавливается здесь | Редакционная статья. Memphis Flyer . Архивировано из оригинала 2015-10-13. Получено 2023-07-22.