stringtranslate.com

Македонцы (этническая группа)

Македонцы ( македонский : Македонци , латинизированныйMakedonci ) — нация и южнославянская этническая группа, родом из региона Македонии в Юго-Восточной Европе . Они говорят на македонском языке , южнославянском языке . Подавляющее большинство македонцев идентифицируют себя как восточные православные христиане , которые разделяют культурное и историческое «православное византийско-славянское наследие» со своими соседями. Около двух третей всех этнических македонцев проживают в Северной Македонии , а также существуют общины в ряде других стран .

Концепция македонской этнической принадлежности, отличной от ее ортодоксальных балканских соседей, считается сравнительно новой. [b] Самые ранние проявления зарождающейся македонской идентичности возникли во второй половине XIX века [46] [47] [48] среди ограниченных кругов славяноязычной интеллигенции, преимущественно за пределами региона Македонии. Они возникли после Первой мировой войны и особенно в 1930-е годы и, таким образом, были закреплены правительственной политикой коммунистической Югославии после Второй мировой войны . [c] Формирование этнических македонцев как отдельной общины было обусловлено перемещением населения [54] , а также языковым сдвигом , [55] [ сомнительно ] как результат политических событий в регионе Македонии во время 20 век. После распада Османской империи решающим моментом в этногенезе южнославянского этноса стало создание после Второй мировой войны Социалистической Республики Македонии — государства в рамках Социалистической Федеративной Республики Югославии . За этим последовало развитие отдельного македонского языка и национальной литературы, а также основание отдельной Македонской православной церкви и национальной историографии.

История

Древний и римский период

В древности большая часть центрально-северной Македонии ( бассейн Вардара ) была заселена паионцами , пришедшими из нижнего бассейна Стримона. Пелагонскую равнину населяли пелагоны и линкесты , древнегреческие племена Верхней Македонии ; в то время как западный регион (Охрид-Преспа), как говорят, был населен иллирийскими племенами, такими как энчелы . [56] В течение позднего классического периода, уже развив несколько сложных поселений полисного типа и процветающую экономику, основанную на горнодобывающей промышленности, [57] Пеония стала составной провинцией Аргеадско - Македонского королевства . [58] В 310 г. до н.э. кельты атаковали глубоко на юге, подчинив себе различные местные племена, такие как дарданцы , пеониане и трибаллы . Римское завоевание привело к значительной романизации региона. В период доминирования « варварские » федераты время от времени селились на македонской земле; такие как сарматы , заселенные Константином Великим (330-е гг. н. э.) [59] или (10-летнее) поселение готов Алариха I. [60] В отличие от «пограничных провинций», Македония (север и юг) продолжала оставаться процветающей христианской римской провинцией в поздней античности и в раннем средневековье . [60] [61]

Средневековый период

С лингвистической точки зрения считается, что южнославянские языки, из которых развился македонский, распространились в регионе в постримский период, хотя точные механизмы этой языковой экспансии остаются предметом научных дискуссий. [62] Традиционная историография приравнивает эти изменения к началу набегов и «вторжений» склавенов и антов из Валахии и Западной Украины в VI и VII веках. [63] Однако недавние антропологические и археологические исследования рассматривают появление славян в Македонии и на Балканах в целом как часть широкого и сложного процесса трансформации культурного, политического и этнолингвистического балканского ландшафта перед крахом Римской империи. власть. Точные детали и хронология перемещения населения еще предстоит определить. [64] [65] Не подлежит сомнению то, что, в отличие от «варварской» Болгарии, Северная Македония оставалась римской по своему культурному мировоззрению вплоть до VII века. [61] Однако в то же время источники свидетельствуют о наличии многочисленных славянских племен в окрестностях Салоник и за их пределами, в том числе берзити в Пелагонии. [66] Помимо славян и поздних византийцев, « Сермесианои » Кувера [67] – смесь византийских греков , булгар и паннонских аваров – заселили «Керамиссийскую равнину» ( Пелагонию ) вокруг Битолы в конце 7-го века. [68] [69] [70] [71] Более поздние карманы поселенцев включали «дунайских» булгар [72] [73] в 9 веке; мадьяры (вардариотаи) [74] и армяне в 10–12 веках, [75] половцы и печенеги в 11–13 веках, [76] и саксонские горняки в 14 и 15 веках. [77] Влахи (арумыны) и арбанаси (албанцы) также населяли эту территорию в средние века и смешивались с местными славянами. [78] [79]

Ранее будучи византийскими клиентами, склавины Македонии перешли на сторону болгар после их присоединения к Болгарской империи в середине 800-х годов. [80] В 860-х годах византийские миссионеры Кирилл и Мефодий создали глаголицу и славянскую литургию на основе славянского диалекта вокруг Салоник для миссии в Великой Моравии . [81] [82] [83] После упадка Великоморавской миссии в 886 году изгнанные ученики двух апостолов принесли глаголицу в Болгарскую империю , где их приветствовал болгарский хан Борис I ( годы правления  852–889 ). . В рамках своих усилий по ограничению византийского влияния и утверждению независимости Болгарии он принял славянский язык в качестве официального церковного и государственного языка и основал Преславскую литературную школу и Охридскую литературную школу , в которых преподавали славянскую литургию и глаголицу, а затем и кириллицу . [84] [85] [86] Успех усилий Бориса I стал основным фактором в превращении славян в Македонии - и других славян в Первом болгарском государстве - в болгар и преобразовании Булгарского государства в Болгарское государство. [87] [88] Впоследствии литературный и церковный центр в Охриде стал второй культурной столицей средневековой Болгарии. [89] [90]

Османский период

После окончательного завоевания Балкан османами в 14-15 веках все восточные православные христиане были включены в особую этнорелигиозную общину под греко-византийской юрисдикцией под названием Ром Миллет . Принадлежность к этому религиозному сообществу была настолько важна, что большинство простых людей стали идентифицировать себя как христиане . [91] Однако этнонимы никогда не исчезали, и существовала некоторая форма первичной этнической идентичности. [92] Это подтверждается султанским «Фирманом» 1680 года, в котором этнические группы на балканских территориях империи описываются следующим образом: греки, албанцы, сербы, валахи и болгары. [93]

На протяжении всего средневековья и османского правления вплоть до начала 20 века [52] [53] [94] большинство славяноязычного населения в регионе Македонии чаще называлось (как самими собой, так и посторонними) болгарами . [95] [96] [97] Однако в донационалистические времена такие термины, как «болгарин», не обладали строгим этнонационалистическим значением, скорее, это были расплывчатые, часто взаимозаменяемые термины, которые могли одновременно обозначать региональное проживание, принадлежность к к конкретной империи, религиозной ориентации, принадлежности к определенным социальным группам. [d] Точно так же «византиец» был римским подданным Константинополя, и этот термин не имел строгого этнического значения, греческого или какого-либо другого. [102] В целом, в средние века «происхождение человека было явно региональным», [103] а в эпоху Османской империи , до подъема национализма в XIX веке , оно основывалось на соответствующей конфессиональной общности .

Рост национализма в Османской империи в начале 19 века вызвал сопротивление этой продолжающейся ситуации. В то время классический ром Милле начал приходить в упадок. Скоординированные действия, осуществленные болгарскими национальными лидерами и поддержанные большинством славяноязычного населения сегодняшней Республики Северная Македония (второе антигреческое восстание произошло в Скопье) по созданию отдельного « Болгарского проса », наконец, принесли свои плоды. в 1870 г., когда был издан фирман о создании Болгарского экзархата . [104] В сентябре 1872 года Вселенский Патриарх Анфим VI объявил Экзархат раскольническим и отлучил его приверженцев, обвинив их в «подчинении православия этническому национализму», т. е. « этнофилетизме » ( греч . εθνοφυλετισμός ). [105] На момент его создания единственной Вардарской Македонской епархией, входившей в Экзархат, было Велесово . [106]

Однако в 1874 году христианское население епископств Скопье и Охрида получило возможность участвовать в плебисците, на котором оно подавляющим большинством проголосовало за присоединение к Экзархату (Скопье - 91%, Охрид - 97%) [ 107] [ 108] Ссылаясь на результаты плебисцитов и на основе статистических и этнологических показателей, Константинопольская конференция 1876 года включила в себя всю современную Северную Македонию (за исключением региона Дебар) и части современной Греческой Македонии. [109] Границы нового болгарского государства, установленные Сан-Стефанским договором 1878 года , также включали Македонию, но договор так и не вступил в силу, а Берлинский договор (1878 года) «вернул» Македонию Османской империи.

Однако для христиан-славян-крестьян выбор между Патриархатом и Экзархатом не был запятнан национальным смыслом, а был выбором Церкви или проса. Таким образом, приверженность болгарскому национальному делу была привлекательна как средство противостояния репрессивным христианским владельцам -чифликам и городским купцам, которые обычно идентифицировали себя с греческой нацией, как способ избежать произвольного налогообложения со стороны епископов Патриархата путем перехода на сторону Экзархата и за счет бесплатного (а иногда даже субсидированного) образования в болгарских школах. [110] [111] Присоединение славян Македонии к болгарскому, греческому или иногда сербскому национальному лагерю не подразумевало приверженность различным национальным идеологиям: эти лагеря не были стабильными, культурно отличными группами, а партиями с национальной принадлежностью, описанными современниками как «стороны», «крылья», «партии» или «политические клубы». [112]

Личность

Георгий Пулевский – первый известный человек, который в 1875 году выдвинул идею о существовании отдельного (славянского) македонского языка и этнической принадлежности. [113]

Первые проявления македонского национализма произошли во второй половине 19 века главным образом среди интеллигенции Белграда , Софии , Салоник и Санкт-Петербурга . [114] С 1850-х годов некоторые славянские интеллектуалы из этого региона приняли греческое обозначение « Македонский» в качестве регионального ярлыка, и оно начало набирать популярность. [115] В 1860-х годах, по словам Петко Славейкова , некоторые молодые интеллектуалы из Македонии утверждали, что они не болгары, а скорее македонцы, потомки древних македонцев. [116] Славейков, сам имеющий македонские корни, [117] начал в 1866 году издание газеты «Македония» . Его главной задачей было «обучить этих заблудших [sic] греков », которых он называл также македонистами . [118] В письме болгарскому экзарху в феврале 1874 г. Петко Славейков сообщает, что недовольство сложившейся ситуацией «родило среди местных патриотов гибельную идею самостоятельно работать над развитием своего местного диалекта и, более того, свое собственное, отдельное руководство македонской церкви». [119] Деятельность этих людей была также зарегистрирована сербским политиком Стояном Новаковичем , [120] который продвигал идею использования македонского национализма в целях противодействия сильным проболгарским настроениям в этом районе. [121] Зарождающийся македонский национализм, незаконный внутри теократической Османской империи и нелегитимный на международном уровне, вел опасную борьбу за выживание, несмотря на превосходящие силы: внешне против Османской империи, но на самом деле против трех экспансионистских балканских государств и их соответствующих покровители среди великих держав. [122]

Первым известным автором, открыто заговорившим о македонской национальности и языке, был Георгий Пулевский , который в 1875 году опубликовал в Белграде « Словарь трёх языков: македонского, албанского, турецкого », в котором писал, что македонцы — это отдельная нация и место, это их называется Македония. [123] В 1880 году он опубликовал в Софии « Грамматику языка славянского македонского населения» , работу, которая сегодня известна как первая попытка создания грамматики македонского языка. Однако его македонская самоидентификация находилась в зачаточном состоянии [124] [125] и напоминала региональный феномен, [126] поэтому в течение своей жизни он несколько раз менял свою самоидентификацию. [127] В 1885 году епископом Скопского епископства был избран Феодосий Скопский , священник, занимавший высокий пост в Болгарском экзархате . В 1890 году он де-факто отказался от Болгарского экзархата и предпринял попытку восстановить Охридское архиепископство как отдельную Македонскую православную церковь во всех епархиях Македонии , [128] ответственную за духовную, культурную и образовательную жизнь всех македонских православных христиан. [122] В этот период митрополит Скопский Феодосий обратился к Константинопольскому греческому патриархату с просьбой разрешить создание отдельной македонской церкви, и в конечном итоге 4 декабря 1891 года он направил письмо Папе Льву XIII с просьбой о признании и защиту со стороны Римско-католической церкви, но не удалось. Вскоре после этого он раскаялся и вернулся на проболгарские позиции. [129] В 1880-х и 1890-х годах Исайя Мажовский называл македонских славян «македонцами» и «старославянским македонским народом», а также отличал их от болгар следующим образом: «славяно-болгарский» для Мажовского был синонимом «македонского», тогда как только «болгарин» было обозначением болгар в Болгарии. [130]

В 1890 году австрийский исследователь Македонии Карл Хрон сообщил, что македонцы представляют собой отдельную этническую группу по истории и языку. В течение следующих нескольких лет эту концепцию приветствовали в России лингвисты, в том числе Леонард Мазинг, Петр Лавров , Ян Бодуэн де Куртенэ и Петр Драганов . [131] [132] Драганов, болгарского происхождения, провел исследование в Македонии и определил, что местный язык имеет свои собственные отличительные характеристики по сравнению с болгарским и сербским. Он написал в петербургской газете, что македонцы должны быть признаны Россией в полном национальном смысле. [133]

Лидер Внутренней македонской революционной организации Борис Сарафов в 1901 году заявил, что македонцы обладают уникальным «национальным элементом», а в следующем году он заявил: «Мы, македонцы, не сербы и не болгары, а просто македонцы ... Македония существует только для македонцев. " Однако после провала Илинденского восстания Сарафов хотел сохранить более тесные связи с Болгарией, поддерживая стремления Болгарии к этому региону. [134] [135] Дьерче Петров , другой член IMRO, заявил, что Македония представляет собой «отдельную моральную единицу» со своими собственными «стремлениями», [136] назвав ее славянское население болгарским. [137]

Национальные антагонизмы и македонский сепаратизм

Македонский сепаратизм

Крсте Мисирков в 1903 году попытался кодифицировать стандартный македонский язык и призвал к окончательному признанию отдельной македонской нации, когда возникнут необходимые исторические обстоятельства.

В 1903 году Крсте Мисирков опубликовал в Софии свою книгу «О македонских делах» , в которой изложил принципы современной македонской государственности и языка. Эта книга, написанная на стандартизированном центральном диалекте Македонии , рассматривается этническими македонцами как веха в процессе пробуждения македонцев. Мисирков утверждал, что диалект центральной Македонии (Велес-Прилеп-Битола-Охрид) должен быть принят в качестве основы стандартного македонского литературного языка, на котором македонцы должны писать, учиться и поклоняться; автокефальное Охридское архиепископство должно быть восстановлено; и славянский народ Македонии должен быть признан отдельной этнической общностью, когда возникнут необходимые исторические обстоятельства. [138]

Однако на протяжении всей книги Мисирков сетовал на то, что «местного македонского патриотизма не существует», и заявлял, что славяно-македонское население всегда называло себя «болгарами». [139] Он также объяснил, что причина этого заключалась в том, что местные славяне были союзниками булгар в войнах против Византийской империи , и из-за этого византийские греки переименовали их в «болгар», таким образом этот термин стал идентификацией македонских славян. в будущем. В 1905 году он вернулся на проболгарскую позицию и отказался от позиций, которых он придерживался в «По македонским делам» . [140] [141] Позже в своей жизни Мисирков колебался между промакедонистской и великоболгарской позицией, в том числе спорно утверждал, что не только все македонский и торлакский диалекты , но и сербский косово-ресавский диалект на самом деле были болгарскими . [142]

Другой важной фигурой македонского пробуждения был Дмитрий Чуповский , один из основателей Македонского литературного общества , основанного в Санкт-Петербурге в 1902 году. Одним из членов был также Крсте Мисирков. В 1905 году Общество издало «Вардар» , первый научный, научный и литературный журнал на центральных диалектах Македонии, который позже способствовал стандартизации македонского языка . [143] В 1913 году Македонское литературное общество представило Меморандум о независимости Македонии министру иностранных дел Великобритании и другим европейским послам, и он был напечатан во многих европейских газетах. В период 1913–1914 годов Чуповский издавал газету «Македонский голосъ» ( «Македонский голос ») , в которой он и другие члены Санкт-Петербургской македонской колонии пропагандировали существование македонского народа, отдельного от греков, болгар и сербов, и стремились популяризировать идея независимого македонского государства.

«Македонские славяне» в картографии

С 1878 по 1918 год большинство независимых европейских наблюдателей считали славян Македонии болгарами или македонскими славянами, в то время как их ассоциация с Болгарией была почти повсеместно признана. [144] В оригинальных рукописных версиях данных о населении упоминались «македонские славяне», хотя в официальной печати этот термин был изменен на «болгары». [145] Западные издания обычно представляли славян Македонии болгарами, как это произошло, отчасти по политическим причинам, и в сербских. [146] В результате публикации Спиридоном Гопчевичем сербской карты , утверждающей, что славяне Македонии являются сербами , версия русской карты, опубликованная в 1891 году, в период ухудшения болгаро-российских отношений , впервые представила Македонию, населенную не болгары, а македонские славяне. [147] Австро-Венгерские карты последовали этому примеру в попытке делегитимизировать амбиции русофильской Болгарии, вернувшись к представлению македонских славян как болгар, когда отношения между Австро-Болгарией улучшились, только для того, чтобы отказаться и использовать обозначение «македонские славяне», когда Болгария изменила свое название. внешняя политика и Австрия обратились к созданию автономной Македонии под австрийским влиянием в рамках Мурцстегского процесса . [148] Термин «македонские славяне» использовался либо как среднее решение между конфликтующими сербскими и болгарскими притязаниями, для обозначения промежуточной группы славян, связанной с болгарами, либо для описания отдельной славянской группы без этнической, национальной или политической принадлежность. [149] Дифференциация этнографических карт, представляющих конкурирующие национальные взгляды, созданных для удовлетворения любопытства европейской аудитории к жителям Македонии после Илинденского восстания 1903 года, указала на сложность проблемы. [150] Под влиянием выводов исследования молодого серба Йована Цвиича о том, что культура Македонии сочетает византийское влияние с сербскими традициями, на карте 1903 года австрийского картографа Карла Пойкера Македония была изображена как своеобразная территория, где зоны языкового влияния пересекались. [151] В своей первой этнографической карте 1906 года Цвиич представил всех славян Сербии и Македонии просто как «славян». [152] В брошюре, переведенной и распространенной в Европе в том же году, он изложил свои якобы беспристрастные взгляды и описал славян, живущих к югу от Бабуны и Плачковицы .горы как «македо-славяне», утверждая, что название «бугари» означало для них просто «крестьянин», что у них нет национального сознания и они могут стать сербами или болгарами в будущем. [153] Таким образом, Цвиич трансформировал политический характер обращений IMRO к «македонцам» в этнический. [154] Болгарский картограф Анастас Иширков опроверг взгляды Цвиича, указав на участие македонских славян в болгарских националистических восстаниях и македонское происхождение болгарских националистов до 1878 года. Хотя аргументы Цвиича привлекли внимание великих держав, в то время они не поддержали его взгляд на македо-славян. [155]

Цвиич далее развил идею, которая впервые появилась на карте Пойкера, и на своей карте 1909 года он изобретательно нанес на карту македонских славян как третью группу, отличную от болгар и сербов, и часть из них «находится под греческим влиянием». [156] [157] Предвидя будущее соглашение с Грецией, Цвиич изобразил южную половину македо-славян «под влиянием Греции», а остальную часть оставив выглядеть как подмножество сербохорватов. [158] [159] Точка зрения Цвиича была воспроизведена без подтверждения Альфредом Стедом, не оказав никакого влияния на британское мнение, [160] [161] но, отражая переориентацию сербских целей на раздел Македонии с Грецией, Цвиич устранил македо-славян из последующее издание его карты. [162] Однако в 1913 году, до заключения Бухарестского договора , он опубликовал свою третью этнографическую карту, отличающую македо-славян между Скопье и Салониками от болгар и сербохорватов на основе переходного характера их диалекта по лингвистические исследования Ватрослава Ягича и Александра Белича , а также сербские особенности их обычаев, таких как задруга . [163] Для Цвиича македо-славяне были переходным населением, и любое чувство национальности, которое они проявляли, было слабым, поверхностным, навязанным извне и временным. [164] Несмотря на утверждение, что их следует считать нейтральными, он постулировал их разделение на сербов и болгар на основе диалектических и культурных особенностей в ожидании требований сербов относительно делимитации границ. [165]

Балканский комитет экспертов отверг концепцию Цвиича о македо-славянах в 1914 году. [166] Однако в 1918 году Цвиич опубликовал исправленную версию своей карты 1913 года, которая теперь включена в его работу по моделированию стандартов французских географов. воспринимается как безупречный. [167] Эта карта была воспроизведена в измененном виде во французских и американских журналах в 1918 году, а многие другие карты и атласы, в том числе созданные союзниками по мере приближения Антанты к победе в Первой мировой войне , воспроизводили ее идеи, особенно изображение Македо-славяне. [168] [169] Преобладание югославской точки зрения побудило Георгиоса Сотириадиса, профессора истории Афинского университета , в своей работе 1918 года отразить македо-славян как отдельную группу, которая отражала греческие взгляды на того времени и использовался в качестве официального документа для защиты позиций Греции на Парижской мирной конференции . [170] [171] После Первой мировой войны карта Цвиича стала отправной точкой для всех балканских этнографических карт, [172] в то время как его концепция македо-славян была воспроизведена почти на всех картах, [173] включая немецкие карты, которые признавали македонская нация. [174]

Македонский национализм и межвоенный коммунизм

После Балканских войн (1912–1913) и Первой мировой войны (1914–1918), после разделения региона Македония между Королевством Греции , Королевством Болгария и Королевством Сербия , идея принадлежности к отдельная македонская нация получила дальнейшее распространение среди славяноязычного населения. Страдания во время войн, бесконечная борьба балканских монархий за господство над населением усилили уверенность македонцев в том, что институционализация независимой македонской нации положит конец их страданиям. На вопрос, сербы они или болгары, люди чаще начинали отвечать: «Ни булгар, ни серб... Я только македонец, и мне надоела война». [175] [176] Стратис Миривилис отметил конкретный случай, когда славяноязычная семья хотела, чтобы ее называли не «булгарами, сррпами или грртами» , а «македонскими ортодоксами» . [177] К 1920-м годам, после негативной реакции на национальную прозелитизацию предыдущих десятилетий, большинство славян-христиан, населявших Греческую и Вардарскую Македонию, использовали собирательное название «македонцы», чтобы описать себя либо как нацию, либо как отдельную этническую группу. . [178] Греческая перепись 1928 года зафиксировала 81 844 говорящих на славяно-македонском языке , в отличие от 16 755 говорящих на болгарском языке. [179] В 1924 году между Грецией и Болгарией был подписан Политис-Кальфовский протокол о защите болгарского меньшинства в Греции. Однако оно не было ратифицировано греческой стороной, поскольку общественное мнение выступало против признания какого-либо «болгарского» меньшинства» . как македонцы, а их язык как македонский. Эту точку зрения отстаивал Ион Драгумис .

Димитар Влахов сыграл решающую роль в принятии в 1934 году Резолюции Коминтерна по македонскому вопросу , которая впервые международной организацией признала существование отдельной македонской нации.

Консолидация международной коммунистической организации ( Коминтерна ) в 1920-х годах привела к нескольким неудачным попыткам коммунистов использовать македонский вопрос в качестве политического оружия. На парламентских выборах в Югославии 1920 года 25% от общего числа голосов коммунистов пришло из Македонии, но участие было низким (всего 55%), главным образом потому, что проболгарское IMRO организовало бойкот выборов. В последующие годы коммунисты пытались заручиться симпатиями населения, поддерживающими IMRO, в своем деле. В контексте этой попытки в 1924 году Коминтерн организовал поданное подписание так называемого Майского манифеста , в котором требовалась независимость разделенной Македонии. [181] В 1925 году с помощью Коминтерна была создана Внутренняя македонская революционная организация (Объединенная) , состоящая из бывших левых членов Внутренней македонской революционной организации (ВМРО). Эта организация впервые в 1932 году способствовала существованию отдельной этнической македонской нации. [182] [183] ​​[184] В 1933 году Коммунистическая партия Греции в серии статей, опубликованных в своей официальной газете « Ризоспастис» , критикуя политику греческого меньшинства в отношении славяноязычных жителей Греческой Македонии, признала славян всего региона. Македонии как образующей отдельную македонскую этническую группу и их язык как македонский. [185] Идея македонской нации была интернационализирована и поддержана Коминтерном, который издал в 1934 году резолюцию в поддержку развития этого образования . [186] Эта акция подверглась нападкам со стороны IMRO, но была поддержана балканскими коммунистами . Балканские коммунистические партии поддержали национальную консолидацию этнического македонского народа и создали македонские секции внутри партий, возглавляемые видными членами IMRO (United).

Вторая мировая война и строительство национального государства Югославии

Чувство принадлежности к отдельной македонской нации усилилось во время Второй мировой войны, когда были сформированы коммунистические партизанские отряды этнических македонцев. В 1943 году была создана Коммунистическая партия Македонии, и движение сопротивления выросло. [187] [188] С другой стороны, из-за разных траекторий развития македонских славян в трех национальных государствах, управлявших регионом, обозначение «македонский» приобрело для них разные значения ко времени Национально- освободительной войны Македонии. в 1940-х годах. По словам историка Ивана Катарджиева, те, кто был выходцем из болгарской части или был членом IMRO (Объединённого), практически ощущали себя болгарами, в то время как те, кто испытал сербское правление и взаимодействовал с хорватскими и словенскими национальными движениями внутри Югославии, развили более сильное Македонское сознание. [189] После Второй мировой войны этнические македонские институты были созданы в трех частях региона Македония, находившегося тогда под контролем коммунистов, [190] включая создание Народной Республики Македония в составе Социалистической Федеративной Республики Югославии (СФРЮ). .

Методия Андонов-Ченто был первым президентом Югославской Республики Македония после Второй мировой войны .

Имеющиеся данные показывают, что, несмотря на политику ассимиляции, проболгарские настроения среди македонских славян в Югославии в межвоенный период все еще были значительными. [e] Однако, если югославы признают славянских жителей Вардарской Македонии болгарами, это будет означать, что эта территория должна быть частью Болгарии. Практически в Македонии после Второй мировой войны государственная политика Югославии по насильственной сербизации была заменена новой — македонизации . Кодификация македонского языка и признание македонской нации преследовали главную цель: окончательно запретить любую булгарофилию среди македонцев и построить новое сознание, основанное на идентификации с Югославией. В результате Югославия снова провела резкую деболгаризацию населения в ПР Македонии , подобную той, которую она уже проводила в Вардар-Бановине в межвоенный период . Болгарские источники утверждают, что около 100 000 проболгарских элементов были заключены в тюрьму за нарушение специального закона о защите национальной чести Македонии и более 1200 предположительно были убиты. [199] [200] Таким образом, поколения студентов выросли, воспитанные на сильных антиболгарских настроениях, которые во времена коммунистической Югославии выросли до уровня государственной политики . Его основная повестка дня была вызвана необходимостью провести различие между болгарами и новой македонской нацией, поскольку македонцы могли утвердиться как отдельная община со своей собственной историей только через дифференциацию от Болгарии. Эта политика продолжалась в новой Республике Македонии после 1990 года, хотя и с меньшей интенсивностью. Таким образом, булгарская часть идентичности славяноязычного населения Вардарской Македонии вымерла.

Современное состояние идентичности и полемика

Киро Глигоров был первым президентом Республики Македония (ныне Северная Македония) после распада Югославии в 1991 году.

После распада Югославии вновь возник вопрос македонской идентичности. Националисты и правительства соседних стран, особенно Греции и Болгарии, придерживаются мнения, что македонская этническая принадлежность является современным искусственным созданием. По мнению македонских историков, такие взгляды отражают ирредентистские мотивы на территории Македонии. [122] Более того, некоторые историки отмечают, что все современные нации представляют собой недавние, политически мотивированные конструкции, основанные на «мифах» о творении, [201] что создание македонской идентичности «не более и не менее искусственно, чем любая другая идентичность», [202] ] и что, вопреки утверждениям националистов-романтиков, современные, территориально связанные и взаимоисключающие национальные государства имеют мало общего с предшествующими им крупными территориальными или династическими средневековыми империями, и любая связь между ними в лучшем случае незначительна. [203] В любом случае, независимо от смены политических взглядов, македонские славяне разделили судьбу Византийского государства и ромового проса и могут претендовать на них как на свое наследие. [122] Лоринг Дэнфорт аналогичным образом утверждает, что древнее наследие современных балканских стран - это не «взаимоисключающая собственность одной конкретной нации», а «общее наследие всех балканских народов». [204]

Недавно возникла более радикальная и бескомпромиссная линия македонского национализма, получившая название «древний македонизм» или « антиквизиция ». Сторонники этой точки зрения рассматривают современных македонцев как прямых потомков древних македонцев. Эта точка зрения подвергается критике со стороны ученых, поскольку она не подтверждается археологией или другими историческими дисциплинами, а также может маргинализировать македонскую идентичность. [205] [206] Опросы о влиянии неоднозначного проекта национального строительства «Скопье 2014» и о восприятии населения Скопье выявили высокую степень неопределенности в отношении национальной идентичности последнего. Дополнительный общенациональный опрос показал, что существует большое несоответствие между настроениями населения и той идеологией, которую пытается продвигать государство. [207]

Кроме того, за последние два десятилетия десятки тысяч граждан Северной Македонии подали заявления на получение болгарского гражданства. [208] За период с 2002 года его приобрели около 97 000 человек, а ок. 53 000 подали заявки и все еще ждут. [209] В Болгарии действует особый режим этнического двойного гражданства, который проводит конституционное различие между этническими болгарами и болгарскими гражданами . В случае македонцев для получения гражданства достаточно просто заявить о своей национальной принадлежности как болгарина. [210] Упрощая процедуру, Болгария стимулирует больше македонских граждан (славянского происхождения) подавать заявления на получение болгарского гражданства. [211] Однако многие македонцы, подающие заявление на получение болгарского гражданства как болгары по происхождению , [212] имеют мало связей с Болгарией. [213] Кроме того, те, кто претендует на получение болгарского гражданства, обычно заявляют, что делают это для того, чтобы получить доступ к государствам-членам Европейского Союза, а не для того, чтобы утвердить болгарскую идентичность. [214] Это явление называется плацебо- идентичностью . [215] Некоторые македонцы рассматривают болгарскую политику как часть стратегии по дестабилизации македонской национальной идентичности. [216] Будучи нацией, участвовавшей в споре о своем отличии от болгар, македонцы всегда считали, что им угрожает сосед. [217] Болгария настаивает на том, чтобы ее сосед признал общие исторические корни их языков и наций, но Скопье продолжает отвергать эту точку зрения. [218] В результате Болгария заблокировала официальное начало переговоров о вступлении в ЕС с Северной Македонией. [219]

Несмотря на значительное количество македонцев, получивших болгарское гражданство с 2002 года (около 9,7% славянского населения), только 3504 гражданина Северной Македонии заявили себя этническими болгарами при переписи 2021 года (примерно 0,31% славянского населения). [220] Болгарская сторона не считает эти результаты полностью объективными, приводя в пример перепись населения, насчитывающую менее 20 тысяч человек с болгарским гражданством в стране, тогда как на самом деле их более 100 тысяч. [221]

Этноним

Национальное название происходит от греческого термина Македония , связанного с названием региона , названного в честь древних македонцев и их царства . Оно происходит от древнегреческого прилагательного madenos , означающего «высокий», [222] которое имеет общие корни с прилагательным makrós , означающим то же самое. [223] Первоначально считается, что это имя означало либо «горцы», либо «высокие», что, возможно, характерно для этих древних людей . [224] [225] [226] В позднем средневековье название Македония имело разные значения для жителей Западной Европы и для балканского народа. Для жителей Запада оно обозначало историческую территорию Древней Македонии , а для балканских христиан оно охватывало территории бывшей византийской провинции Македония , расположенной вокруг современного турецкого Эдирне . [227]

После завоевания Балкан османами в конце 14 века название Македония исчезло как географическое обозначение на несколько столетий. Название было возрождено только в начале 19 века, после основания современного греческого государства с его одержимостью Древней Грецией , заимствованной из Западной Европы . [228] [229] В результате роста национализма в Османской империи произошла массовая греческая религиозная и школьная пропаганда , а среди славяноязычного населения региона был осуществлен процесс эллинизации . [230] [231] Таким образом, название македонцы применялось к местным славянам с целью стимулировать развитие тесных связей между ними и греками , связывая обе стороны с древними македонцами , в качестве противодействия растущей болгарской культурной влияние в регионе. [232] [233]

Хотя местные интеллектуалы первоначально отвергли македонское обозначение как греческое, [234] с 1850-х годов некоторые из них приняли его как региональное обозначение, и это название стало набирать популярность. [115] Сербская политика тогда также поощряла такого рода регионализм , чтобы нейтрализовать приток болгар, тем самым продвигая там сербские интересы. [235] Местный просветитель Кузман Шапкарев пришел к выводу, что с 1870-х годов этот иностранный этноним стал заменять традиционный болгары . [236] Еще на заре XX века болгарский учитель Васил Канчов отмечал, что местные болгары и куцовлачи называют себя македонцами, и так же их называют и окружающие люди. [237] В межвоенный период Болгария также в некоторой степени поддерживала региональную идентичность Македонии , особенно в Югославии. Его целью было предотвратить сербизацию местного славяноязычного населения, поскольку само название Македония было запрещено в Королевстве Югославия. [238] [239] В конечном итоге название «македонский» изменило свой статус в 1944 году и превратилось из преимущественно региональной этнографической конфессии в национальную. [240]

Население

Подавляющее большинство македонцев проживает в долине реки Вардар , центральном регионе Республики Северная Македония. Они составляют около 64,18% населения Северной Македонии (1 297 981 человек по переписи 2002 года). Меньшее количество проживает в восточной Албании , северной Греции и южной Сербии , в основном примыкающих к приграничным районам Республики Северная Македония . Большое количество македонцев иммигрировали за границу в Австралию, США, Канаду, Новую Зеландию и во многие европейские страны: Германию, Италию, Швецию, Великобританию и Австрию, среди других.

Балканы

Греция

Существование этнического македонского меньшинства в Греции отвергается правительством Греции. Число людей, говорящих на славянских диалектах, оценивается где-то между 10 000 и 250 000. [f] Однако большинство из этих людей не имеют этнического македонского национального сознания, причем большинство предпочитают идентифицировать себя как этнические греки [249] или отвергают оба этнических обозначения и предпочитают вместо этого такие термины, как «туземцы» . [250] В 1999 году греческая газета Helsinki Monitor подсчитала, что число людей, идентифицирующих себя как этнических македонцев, насчитывало от 10 000 до 30 000, [12] [251] Македонские источники обычно утверждают, что число этнических македонцев, живущих в Греции, составляет от 200 000 до 350 000. . [252] Этнические македонцы в Греции столкнулись с трудностями со стороны греческого правительства в их способности объявить себя членами «македонского меньшинства» и называть свой родной язык «македонским» . [250]

С конца 1980-х годов в Северной Греции наблюдается этническое возрождение македонцев, в основном сосредоточенное в регионе Флорина . [253] С тех пор были созданы этнические македонские организации, в том числе политическая партия «Радуга» . [254] Rainbow впервые открыла свой офис во Флорине 6 сентября 1995 года. На следующий день офис был взломан и подвергнут обыску. [255] Позже членам «Радуги» было предъявлено обвинение в «вызове и разжигании взаимной ненависти среди граждан», поскольку партия имела двуязычные вывески, написанные как на греческом , так и на македонском языках . [256] 20 октября 2005 г. Европейская конвенция по правам человека (ЕКПЧ) обязала правительство Греции выплатить штрафы партии «Радуга» за нарушение двух статей ЕКПЧ. [250] Радуга добилась ограниченного успеха на национальном уровне, ее лучший результат был достигнут на европейских выборах 1994 года, набрав в общей сложности 7263 голоса. С 2004 года он участвовал в выборах в Европейский парламент и местных выборах, но не в национальных выборах. Некоторые из его членов были избраны на местные административные должности. Недавно компания Rainbow восстановила газету «Нова Зора» , которая впервые издавалась в течение короткого периода времени в середине 1990-х годов и, как сообщается, тиражом 20 000 экземпляров распространялась бесплатно. [257] [258] [259]

Сербия

В Сербии македонцы составляют официально признанное этническое меньшинство как на местном, так и на национальном уровне. В Воеводине македонцы признаны Статутом автономного края Воеводина наряду с другими этническими группами. Крупные македонские поселения в Воеводине можно найти в Пландиште , Ябуке , Глогони , Дужине и Качарево . Эти люди в основном являются потомками экономических мигрантов, покинувших Социалистическую Республику Македонию в 1950-х и 1960-х годах. Македонцы в Сербии представлены национальным советом, и в последние годы начали преподавать македонский язык. Последняя перепись населения зафиксировала 22 755 македонцев, проживающих в Сербии. [260]

Албания

Македонцы представляют второе по величине этническое меньшинство в Албании . Албания признает существование македонского меньшинства в регионе Мала Преспа , большую часть которого составляет муниципалитет Пустеч . Македонцы имеют полные права меньшинства в этом регионе, включая право на образование и предоставление других услуг на македонском языке . Также существуют непризнанные македонские популяции, живущие в районе Голо Брдо, районе «Дольно Поле» недалеко от города Пешкопи , вокруг Охридского озера и Корче , а также в Горе . По переписи 1989 года 4697 человек заявили себя македонцами. [261]

Болгария

Болгары считаются наиболее близкими родственниками соседних македонцев, и иногда утверждается, что между ними нет четкой этнической разницы. [262] По данным последней болгарской переписи населения 2021 года, в общей сложности 1143 человека официально заявили себя этническими македонцами. [30] В том же году в Северной Македонии родилось в пять раз больше болгарских жителей — 5450 человек. [263] Большинство из них имели болгарское гражданство, и только 1576 из них были гражданами Республики Северная Македония . [264] Согласно болгарской переписи 2011 года, в Благоевградской области , [265] болгарской части географического региона Македония , проживал 561 этнический македонец (0,2%) из общего числа 1654 македонцев во всей стране. [266] Также в провинции проживало 429 граждан Республики Северная Македония . [267]

В 1998 году Красимир Канев, председатель неправительственной организации « Болгарский Хельсинкский комитет» , заявил, что в Болгарии проживает 15 000–25 000 этнических македонцев (см. здесь). В том же отчете македонские националисты (Попов и др., 1989) утверждали, что в Болгарии проживает 200 000 этнических македонцев. Однако, по данным Болгарского Хельсинкского комитета, подавляющее большинство славяноязычного населения в Пиринской Македонии имело болгарское национальное самосознание и региональную македонскую идентичность , аналогичную македонской региональной идентичности в Греческой Македонии . По словам этнического македонского политического активиста Стойко Стойкова, число болгарских граждан с этническим македонским самосознанием в 2009 году составляло от 5 000 до 10 000 человек. [268] В 2000 году Конституционный суд Болгарии запретил ОМО «Илинден-Пирин» , небольшую македонскую политическую партию, как сепаратистскую организацию. Впоследствии активисты попытались восстановить партию, но не смогли собрать необходимое количество подписей.

Диаспора

Македонская диаспора в мире (включает людей македонского происхождения или гражданства).
  Северная Македония
  + 100 000
  + 10 000
  + 1000

Значительные македонские общины также можно найти в традиционных странах, принимающих иммигрантов, а также в странах Западной Европы. Данные переписи населения многих европейских стран (например, Италии и Германии) не учитывают этническую принадлежность эмигрантов из Республики Северная Македония.

Аргентина

Большинство македонцев проживает в Буэнос-Айресе , Пампасах и Кордове . По оценкам, в Аргентине проживает около 30 000 македонцев. [269]

Австралия

Официальное количество македонцев в Австралии по месту рождения или месту рождения родителей составляет 83 893 человека (2001 г.). Основные македонские общины находятся в Мельбурне, Джилонге , Сиднее, Вуллонгонге , Ньюкасле , Канберре и Перте . Перепись 2006 года зафиксировала 83 983 человека македонского происхождения, а перепись 2011 года зафиксировала 93 570 человек македонского происхождения. [270]

Бразилия

По оценкам, 45 000 человек в Бразилии имеют македонское происхождение. [271] Македонцев можно найти в основном в Порту-Алегри , Рио-де-Жанейро , Сан-Паулу и Куритибе .

Канада

Канадская перепись 2001 года зафиксировала, что 37 705 человек заявили, что полностью или частично являются македонцами в Канаде, [272] хотя представители общины утверждали, что на самом деле в Канаде проживает 100 000–150 000 македонцев. [273]

Соединенные Штаты

Значительную македонскую общину можно найти в Соединенных Штатах. Официальное количество македонцев в США — 49 455 (2004 г.). Македонская община проживает в основном в Мичигане , Нью-Йорке, Огайо , Индиане и Нью-Джерси [274]

Германия

По оценкам, в Германии проживает 61 000 граждан Северной Македонии (в основном в Рурской области ) (2001 г.).

Италия

В Италии проживает 74 162 гражданина Северной Македонии (иностранных граждан в Италии).

Швейцария

В 2006 году правительство Швейцарии зарегистрировало 60 362 гражданина Македонии, проживающих в Швейцарии. [275]

Румыния

Македонцы — официально признанное меньшинство в Румынии. У них есть специальное зарезервированное место в парламенте страны. В 2002 году их было 731.

Словения

Македонцы начали переселяться в Словению в 1950-х годах, когда эти два региона вошли в состав единой страны — Югославии .

Другие страны

Другие значительные македонские общины также можно найти в других странах Западной Европы, таких как Австрия, Франция, Люксембург, Нидерланды, Великобритания и весь Европейский Союз. [ нужна цитата ] Также в Уругвае, со значительным населением в Монтевидео . [ нужна цитата ]

Культура

Культура народа характеризуется как традиционалистскими, так и модернистскими атрибутами. Он прочно связан со своей родной землей и окружающей средой, в которой живет. Богатое культурное наследие македонцев подчеркнуто в фольклоре, живописных традиционных народных костюмах, украшениях и украшениях городских и деревенских домов, архитектуре монастырей и церквей, иконостасе, резьбе по дереву и т. д. Культуру македонцев можно грубо объяснить как балканскую, тесно связанную с культурой болгар и сербов .

Архитектура

Османская архитектура в Охриде .
Македонские девушки в традиционных народных костюмах.

Типичный македонский деревенский дом построен под влиянием османской архитектуры . Представлен как двухэтажное здание с жестким фасадом из крупных камней и широким балконом на втором этаже. В деревнях с преимущественно земледельческим хозяйством первый этаж часто использовался как склад урожая, а в некоторых деревнях первый этаж использовался как загон для скота.

Стереотип традиционного македонского городского дома — это двухэтажное здание с белым фасадом, выдвинутым вперед вторым этажом и черными деревянными элементами вокруг окон и по краям.

Кино и театр

История кинопроизводства в Северной Македонии насчитывает более 110 лет. Первый фильм, снятый на территории современной страны, был снят в 1895 году Джанаки и Милтоном Манаки в Битоле . В 1995 году «Перед дождем» стал первым македонским фильмом, номинированным на премию «Оскар». [276]

С 1993 по 1994 год в новосозданной республике было проведено 1596 представлений, которые посетили более 330 тысяч человек. Македонский национальный театр (драматические, оперные и балетные труппы), Драматический театр, Театр национальностей (албанские и турецкие драматические труппы) и другие театральные труппы насчитывают около 870 профессиональных актеров, певцов, артистов балета, режиссеров, драматургов, художники-декораторы и костюмеры и др. Имеется также профессиональный детский театр и три любительских театра. Последние тридцать лет в Прилепе проходит традиционный фестиваль македонских профессиональных театров в честь Войдана Чернодринского , основателя современного македонского театра. Ежегодно в Кочани проводится фестиваль любительских и экспериментальных македонских театральных трупп .

Музыка и искусство

Македонская музыка имеет много общего с музыкой соседних балканских стран, но сохраняет свое своеобразное звучание.

Основоположниками современной македонской живописи были Лазарь Лиценовский, Никола Мартиноски , Димитр Пандилов и Вангель Кодзоман . На смену им пришло исключительно талантливое и плодотворное поколение, состоящее из Борки Лазески, Димитара Кондовского , Петра Мазева , ныне покойных, а также Родолюба Анастасова и многих других, которые все еще активны. Среди других — Васько Тасковский и Вангель Наумовский. Помимо Димо Тодоровского , который считается основоположником современной македонской скульптуры, выдающимися также являются работы Петра Хаджи Боскова , Боро Митрикески, Новака Димитровского и Томе Серафимовского .

Экономика

В прошлом население Македонии занималось преимущественно сельским хозяйством , причем очень небольшая часть населения занималась торговлей (в основном в городах). Но после создания Народной Республики Македонии, положившей начало социальным преобразованиям, основанным на социалистических принципах, началась деятельность средней и тяжелой промышленности.

Язык

Македонский ( македонски јазик ) входит в восточную группу южнославянских языков . Стандартный македонский язык стал официальным языком Социалистической Республики Македония после его кодификации в 1940-х годах и накопил процветающую литературную традицию .

Ближайшим родственником македонского языка является болгарский , [277] за которым следует сербско-хорватский . Все южнославянские языки образуют диалектный континуум , в котором македонский и болгарский образуют восточную подгруппу . Группа торлакских диалектов занимает промежуточное положение между болгарским, македонским и сербским языком и включает некоторые из самых северных диалектов македонского языка , а также разновидности, на которых говорят в южной Сербии и западной Болгарии. Торлакский язык часто относят к восточно-южнославянским диалектам.

Македонский алфавит представляет собой адаптацию кириллицы , а также специфичных для языка соглашений по орфографии и пунктуации. Оно редко романизируется .

Религия

Один из самых известных монастырей – Св. Пантелеймона в Охриде.

Большинство македонцев являются членами Македонской православной церкви . Официальное название церкви — Македонская православная церковь — Охридское архиепископство. Она представляет собой организацию христиан, объединенных под руководством архиепископа Охридского и Северной Македонии, осуществляющую юрисдикцию над македонскими православными христианами в Республике Северная Македония и в экзархатах македонской диаспоры. .

Церковь получила автономию от Сербской Православной Церкви в 1959 году и объявила о восстановлении исторического архиепископства Охрида . 19 июля 1967 года Македонская Православная Церковь провозгласила автокефалию от Сербской Церкви. Из-за протеста Сербской Православной Церкви этот шаг не был признан ни одной из церквей Восточного Православия . После этого Македонская Православная Церковь не состояла в общении ни с одной Православной Церковью до 2022 года, когда она была реинтегрирована. [278] Небольшое количество македонцев принадлежат к римско-католической и протестантской церквям.

Между 15 и 20 веками, во время османского правления , ряд православных македонских славян обратились в ислам. Сегодня в Республике Северная Македония их считают македонскими мусульманами , которые составляют вторую по величине религиозную общину страны.

Имена

Кухня

Тавче Гравченациональное блюдо македонцев.

Македонская кухня является представителем кухни Балкан, отражая средиземноморские (греческие) и ближневосточные (турецкие) влияния, а также в меньшей степени итальянские, немецкие и восточноевропейские (особенно венгерские) влияния. Относительно теплый климат Северной Македонии обеспечивает отличные условия для роста разнообразных овощей, трав и фруктов. Таким образом, македонская кухня отличается особым разнообразием.

Шопский салат , блюдо из Болгарии, представляет собой закуску и гарнир, который сопровождает почти каждый прием пищи. [ нужна цитация ] Македонская кухня также известна разнообразием и качеством молочных продуктов , вин и местных алкогольных напитков, таких как ракия . Тавче Гравче и мастика считаются национальным блюдом и напитком Северной Македонии соответственно.

Символы

Символы, используемые членами этнической группы, включают:

Флаг Республики Македония (1992–1995) с изображением Солнца Вергины.

Генетика

Балто-славянские популяции генетически состоят из: A ( аутосомная ДНК ), B ( Y-ДНК ) и C ( мтДНК ) на графиках (македонские образцы отмечены как Mc в коричневом кружке).

Антропологически македонцы обладают генетическими линиями, которые, как предполагается, отражают балканские доисторические и исторические демографические процессы . [292] Подобные линии также обычно встречаются у соседних южных славян , таких как болгары и сербы , а также у греков , албанцев , румын и гагаузов . [г]

Исследования Y-ДНК показывают, что македонцы, как и соседние южные славяне, отличаются от других славяноязычных популяций в Европе, и около половины их гаплогрупп ДНК Y-хромосомы, вероятно, унаследованы от жителей Балкан, которые предшествовали славянским миграциям в шестом веке. [302] Разнообразный набор гаплогрупп Y-ДНК обнаружен у македонцев на значительных уровнях, включая I2a1b, E-V13, J2a, R1a1, R1b, G2a, кодируя сложную картину демографических процессов. [303] Подобное распределение тех же гаплогрупп обнаружено в соседних популяциях. [304] [305] I2a1b и R1a1 обычно встречаются в славяноязычном населении по всей Европе [306] [307] , в то время как гаплогруппы, такие как E-V13 и J2, часто встречаются в соседних неславянских популяциях. [304] С другой стороны, R1b является наиболее часто встречающейся гаплогруппой в Западной Европе , а G2a чаще всего встречается на Кавказе и прилегающих территориях. Согласно данным ДНК для 17 локусов STR Y-хромосомы у македонцев, по сравнению с другими южными славянами и косовскими албанцами , македонское население имело наименьшее генетическое (Y-STR) расстояние от болгарского населения, но при этом имело самое большое расстояние от хорватского населения . Население. Однако наблюдаемые популяции не имели значительной дифференциации в структуре населения Y-STR, за исключением частично косовских албанцев. [308] Генетическое сходство, независимо от языка и этнической принадлежности, тесно связано с географической близостью европейских популяций. [299] [300] [309]

Что касается популяционной генетики, не все регионы Юго-Восточной Европы имели одинаковое соотношение коренного византийского и вторгшегося славянского населения, при этом на территории Восточных Балкан ( Македония , Фракия и Мезия ) проживал значительный процент местных жителей по сравнению со славянами. Учитывая, что большинство балканских славян пришло через Восточно-Карпатский путь, более низкий процент на востоке не означает, что численность славян там была меньше, чем среди западных южных славян . Вероятнее всего, на территории западных южных славян было состояние запустения, которое произвело там эффект основателя . [310] [311] Регион Македонии пострадал меньше, чем приграничные провинции ближе к Дунаю, с городами и фортами недалеко от Охрида , Битолы и вдоль Виа Эгнатия . Переселения и культурные связи византийской эпохи еще больше сформировали демографические процессы, с которыми связано македонское происхождение. [312] Тем не менее, даже современные пелопоннесские греки несут небольшое, но значительное количество славянского происхождения; содержание примеси колебалось от 0,2% до 14,4%. [313]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ См.: [37] [38] [39]
  2. ^ См.: [40] [ 41] [42] [43] [44] [45]
  3. ^ См.: [49] [50] [51 ] [52] [53]
  4. ^ См.: [98] [99] [100] [101]
  5. ^ См.: [191] [192] [ 193] [194] [195] [196] [197] [198]
  6. ^ См.: [241] [242] [ 243] [244] [245 ] [246] [247] [248]
  7. ^ См.: [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301]
  1. ^ Государственное статистическое управление
  2. ^ «Культурное разнообразие: перепись». Австралийское статистическое бюро. 2022.
  3. ^ abcdefg Оценка МИД Республики Македония. Архивировано 26 июня 2008 года в Wayback Machine .
  4. ^ Цифры за 2006 год. Архивировано 19 мая 2011 года в Wayback Machine .
  5. Иностранные граждане в Италии, 2017 г. Архивировано 6 августа 2017 г. в Wayback Machine .
  6. ^ Опрос сообщества 2020 г.
  7. ^ Цифры за 2005 год. Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine .
  8. ^ аб Насевски, Бошко; Ангелова, Дора; Геровска, Драгица (1995). Македонски Иселенички Алманах '95. Скопье: Матица на Илелиците на Македонија. стр. 52–53.
  9. ^ "Мой информационный агент" . Архивировано из оригинала 18 января 2012 года . Проверено 18 марта 2015 г.
  10. ^ Перепись 2006 года. Архивировано 25 декабря 2018 года в Wayback Machine .
  11. ^ Перепись 2001 года. Архивировано 15 февраля 2009 года в Wayback Machine .
  12. ^ ab Отчет о соблюдении принципов Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств (Греция) - GREEK HELSINKI MONITOR (GHM). Архивировано 23 мая 2003 г. на Wayback Machine.
  13. ^ "Попис у Србији 2011" . Архивировано из оригинала 9 мая 2020 года . Проверено 18 марта 2015 г.
  14. ^ Таблица 13: Ausländer nach Staatsangehörigkeit (ausgewählte Staaten), Altersgruppen und Geschlecht — с. 74.
  15. ^ «Отдел народонаселения ООН | Департамент по экономическим и социальным вопросам». un.org . Проверено 29 июня 2018 г.
  16. ^ Оценка 1996 года. Архивировано 5 июля 2008 года в Wayback Machine .
  17. ^ меньшинства.org
  18. ^ Население по стране происхождения
  19. ^ Статистика ОЭСР.
  20. ^ «Население по этническому признаку по городам / муниципалитетам, перепись 2011 года». Перепись населения, домохозяйств и жилищ 2011 года . Загреб: Статистическое бюро Хорватии . Декабрь 2012.
  21. ^ Население по стране рождения, 2009 г.
  22. ^ Перепись 2002 года (stat.si).
  23. ^ "Статистика населения Бельгии" . dofi.fgov.be. _ Проверено 9 июня 2008 г.
  24. ^ Цифры за 2008 год. Архивировано 12 января 2009 года в Wayback Machine .
  25. ^ Перепись 2003 года. Архивировано 6 октября 2014 года в Wayback Machine . Оценка населения по данным МИД. Архивировано 26 июня 2008 года в Wayback Machine .
  26. ^ Перепись 2005 года. Архивировано 3 марта 2016 года в Wayback Machine .
  27. ^ czso.cz
  28. ^ ab Makedonci vo Svetot. Архивировано 26 июня 2008 года в Wayback Machine .
  29. ^ Холокост в Польше: этническая рознь, сотрудничество с оккупационными силами и геноцид во Второй республике, 1918–1947, с. 260.
  30. ^ ab Ива Капкова, Этноанализ на НСИ: 8,4% в Болгарии определяются към турецкий этнос, 4,4% - казват, че са роми; 24.11.2022, Dir.bg
  31. ^ «Финальный результат Recensământului в 2011 году – Tab8. Populaţia stabilă după etnie – judeţe, municipii, oraşe, comune» (на румынском языке). Национальный институт статистики (Румыния) . 5 июля 2013 года. Архивировано из оригинала 18 января 2016 года . Проверено 18 декабря 2013 г.
  32. ^ Перепись Черногории 2011 года.
  33. ^ «Перепись 2006 года». Архивировано из оригинала 27 ноября 2007 года . Проверено 2 октября 2018 г.
  34. Оценка численности населения МИД. Архивировано 30 сентября 2011 г. в Wayback Machine.
  35. ^ "Республика Македония - Всего эмигрантов" .
  36. ^ {{https://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=https%3A%2F%2Frosstat.gov.ru%2Fstorage%2Fmediabank%2FTom5_tab1_VPN-2020.xlsx&wdOrigin=BROWSELINK}}
  37. ^ «Восточная Европа и Содружество Независимых Государств», с. 517 Македонцы — южнославянский народ, близкий к болгарам.
  38. ^ «Этнические группы во всем мире: готовый справочник», стр. 54 Македонцы – славянский народ, тесно связанный с соседними болгарами.
  39. ^ Дэй, Алан Джон; Восток, Роджер; Томас, Ричард (2002). Политико-экономический словарь Восточной Европы. Рутледж. п. 96. ИСБН 9780203403747.
  40. ^ Крсте Мисирков , По македонским делам ( Za Makedonckite Raboti ), София, 1903: «И вообще, какая может быть эта новая македонская нация, когда нас, наших отцов, дедов и прадедов всегда называли болгарами?»
  41. ^ Сперлинг, Джеймс; Кей, Шон; Папакосма, С. Виктор (2003). Ограничивающие институты?: вызов управления евразийской безопасностью . Манчестер, Великобритания: Издательство Манчестерского университета. п. 57. ИСБН 978-0-7190-6605-4. Македонский национализм – это новое явление. В начале ХХ века не было отдельной славяно-македонской идентичности.
  42. ^ Титченер, Фрэнсис Б.; Муртон, Ричард Ф. (1999). Глаз расширился: жизнь и искусство в греко-римской древности . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 259. ИСБН 978-0-520-21029-5. С другой стороны, македонцы – это недавно возникший народ, который ищет прошлое, которое поможет узаконить свое шаткое настоящее, поскольку они пытаются утвердить свою особую идентичность в славянском мире, в котором исторически доминировали сербы и болгары. ... Развитие македонской этнической группы в двадцатом веке и ее недавняя эволюция в независимую государственность после распада югославского государства в 1991 году шли тернистым путем. Чтобы пережить превратности балканской истории и политики, македонцам, у которых не было истории, она нужна.
  43. ^ Кауфман, Стюарт Дж. (2001). Современная ненависть: символическая политика этнической войны . Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 193. ИСБН 0-8014-8736-6. Ключевым фактом о македонском национализме является то, что он нов: в начале двадцатого века жители македонских деревень определяли свою идентичность религиозно: они были либо «болгарами», «сербами» или «греками» в зависимости от принадлежности деревенского священника. ...Согласно новой македонской мифологии, современные македонцы являются прямыми потомками подданных Александра Македонского. Они прослеживают свою культурную идентичность от святых Кирилла и Мефодия, живших в девятом веке, которые обратили славян в христианство и изобрели первый славянский алфавит и чьи ученики поддерживали центр христианского образования в Западной Македонии. Более современный национальный герой — Гоце Делчев, лидер возникшей на рубеже веков Внутренней македонской революционной организации (ВМРО), которая на самом деле была в основном проболгарской организацией, но считается основоположником македонского национального движения.
  44. ^ Рэй, Хизер (2002). Государственная идентичность и гомогенизация народов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 278. ИСБН 0-521-79708-Х. Несмотря на недавнее развитие македонской идентичности, как отмечает Лоринг Данфорт, она не более и не менее искусственна, чем любая другая идентичность. Просто у него более поздний этногенез, который, следовательно, легче проследить по недавним историческим данным.
  45. ^ Зеленка, Ян; Правда, Алекс (2001). Демократическая консолидация в Восточной Европе . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 422. ИСБН 978-0-19-924409-6. В отличие от словенской и хорватской идентичностей, которые существовали независимо в течение длительного периода до возникновения СФРЮ, македонская идентичность и язык сами по себе были продуктом федеральной Югославии и сформировались только после 1944 года. Опять же, в отличие от Словении и Хорватии, само существование отдельной македонской идентичности идентичность подвергалась сомнению - хотя и в разной степени - как правительствами, так и общественностью всех соседних стран (Греция была самой непримиримой)
  46. Боннер, Раймонд (14 мая 1995 г.). «Мир; земля, которую нельзя назвать». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 29 января 2019 года . Проверено 29 января 2019 г. Македонский национализм возник только в конце прошлого века.
  47. ^ Россос, Эндрю (2008). Македония и македонцы: История (PDF) . Издательство Гуверовского института. п. 269. ИСБН 978-0817948832. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 г. Они также настаивали на том, чтобы македонцы пожертвовали своим национальным именем, под которым, как мы видели на протяжении всей этой работы, в девятнадцатом веке сформировалась их национальная идентичность и нация.
  48. ^ Россос, Эндрю (2008). Македония и македонцы: История (PDF) . Издательство Гуверовского института. п. 284. ИСБН 978-0817948832. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 г. В очень тяжелых обстоятельствах большинство этнических македонцев выбрали македонскую идентичность. Эта идентичность начала формироваться с пробуждением славян в Македонии в первой половине девятнадцатого века.
  49. ^ Лоринг М. Данфорт, Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире , 1995, Princeton University Press, стр.65, ISBN 0-691-04356-6 
  50. ^ Стивен Палмер, Роберт Кинг, Югославский коммунизм и македонский вопрос , Хамден, Connecticut Archon Books, 1971, стр. 199-200
  51. Ливаниос, Димитрис (17 апреля 2008 г.). Македонский вопрос: Великобритания и Южные Балканы 1939–1949 гг. ОУП Оксфорд. ISBN 9780191528729. Проверено 18 марта 2015 г.
  52. ^ аб Вудхаус, Кристофер М. (2002). Борьба за Грецию, 1941–1949 гг. Херст. ISBN 9781850654926. Проверено 18 марта 2015 г.
  53. ^ Аб Поултон, Хью (1995). Кто такие македонцы? Херст. ISBN 9781850652380. Проверено 18 марта 2015 г.
  54. ^ Джеймс Хорнкасл, Македонские славяне в гражданской войне в Греции, 1944–1949; Роуман и Литтлфилд, 2019, ISBN 1498585051 , стр. 130. 
  55. ^ Стерн, Дитер и Кристиан Восс (ред.). 2006. «К особенностям языкового сдвига в Северной Греции». В: «Маргинальные лингвистические идентичности: исследования славянских контактов и приграничных разновидностей». Евролингвистические работы. Висбаден, Германия: Harrassowitz Verlag; ISBN 9783447053549 , стр. 87–101. 
  56. ^ Эй Джей Тойнби. Некоторые проблемы греческой истории , стр. 80; 99–103
  57. ^ Проблема разрыва в классической и эллинистической Восточной Македонии, Марьян Йованонв. УДК 904:711.424(497.73)
  58. ^ Спутник Древней Македонии. Уайли-Блэквелл, 2011 г. Карта 2
  59. ^ Питер Хизер, готы и римляне 332–489. п. 129
  60. ^ ab Македония в поздней античности с. 551. В «Спутнике древней Македонии». Уайли-Блэквелл, 2011 г.
  61. ^ аб Курта, Флорин (2012). «Были ли славяне в Македонии седьмого века?». Журнал истории . 47:73 .
  62. ^ Курта (2004, стр. 148)
  63. ^ Fine (1991, стр. 29)
  64. ^ TE Григорий, История Византии . Уайли-Блэквелл, 2010. с. 169
  65. ^ Курта (2001, стр. 335–345)
  66. ^ Флорин Курта. Были ли славяне в Македонии VII века? 2013
  67. ^ Кембриджская история ранней Внутренней Азии, Денис Синор, Cambridge University Press, 1990, ISBN 0521243041 , стр. 215–216. 
  68. ^ Файн 1991, стр. 71.
  69. ^ Во некрополата «Млака» перед смертью во Дебреште, Прилеп, откопаны се гробови со наоди од доцниот 7 и 8 веков. Это преступление или целенаправленное преступление, и не се ниту римский, ниту словенский. Становится лучшим выбором для Кутригурите. Ова протобугарское племя, под водом на Кубере, а также на аварском кагане в Панонии, около 680 г. было одобрено Аварите и пришло к Солуну. Кубер ги повел себя и Сермесияните, (около 70 000 в месяц), в начале старой татковины. Сермесианите ромеев, жителей балканского города, где вы заробилили один век порано и ги населили в Западной Панонии, чтобы работать за нив. На Кубер му била доверена правильно врз нив. На русском языке: В некрополе «Малака» в крепости Дебреште, недалеко от Прилепа, вырыты могилы с находками конца VII – начала VIII века. Они частично или полностью кремированы и не являются ни римскими, ни славянскими. Могилы, вероятно, представляют собой останки кутригуров . Это булгарское племя возглавлял Кубер... Средневековни градови и тврдины в Македонија. Иван Микулчиќ (Скопје, Македонская цивилизация, 1996) стр. 32–33.
  70. ^ «Другая Европа в средние века: авары, булгары, хазары и половцы, Центрально-Восточная и Восточная Европа в средние века, 450–1450», Флорин Курта, Роман Ковалев, BRILL, 2008, ISBN 9004163891 , стр . 460. 
  71. ^ В Пол. Авары (История) в Регне и Родах. Отношения между позднеантичными и раннесредневековыми народами и королевствами в трансформации римского мира. стр. 581, 587
  72. ^ Они распространились от первоначального центра на северо-востоке Болгарии до Дрины на западе и до Македонии на юго-западе; В целях этого пространства, в массе металлических производных (дела или воената опрема, облекка и накит), многие стандартные формы, коренные словенской нацией, в настоящее время представляют собой особые предметы, входящие в бугарское болгарство, как носители новой власти . См.: Средневекови градови и тврдины в Македонија. Иван Микулчиќ (Скопје, Македонская цивилизация, 1996) стр. 35; 364–365.
  73. ^ Деян Булич, Укрепления поздней античности и ранневизантийского периода на позднейшей территории южнославянских княжеств и их повторная оккупация в Тиборе Живковиче и др., Мир славян: исследования Востока, Запада и южные славяне: Чивитас, Оппидас, виллы и археологические свидетельства (7-11 века нашей эры) под ред. Срджана Рудича. Исторический институт, 2013, Белград; ISBN 8677431047 , стр. 186–187. 
  74. ^ Флорин Курта. «Эдинбургская история греков, ок. 500–1050 гг.: Раннее средневековье». стр. 259, 281
  75. ^ Исследования внутренней диаспоры Византийской империи под редакцией Элен Арвайлер , Анжелики Э. Лайу , стр. 58. Многие из них, очевидно, базировались в Битоле, Стумнице и Моглене.
  76. ^ Половцы и татары: Восточная армия на доосманских Балканах, 1185–1365. Иштван Варсари. п. 67
  77. ^ Стоянович, Траян (сентябрь 1994 г.). Балканские миры. Я Шарп. ISBN 9780765638519. Проверено 18 марта 2015 г.
  78. ^ Чаманска, Илона. (2016). Валахи и славяне в средние века и новое время. Рес Историка. 41. 11. 10.17951/об.2016.0.11.
  79. ^ Гюзелев, Боян. Албанци в Източните Балкани, София 2004, Редактор: Василка Танкова, ИМИР (Международный центр по исследованию мальцинства и культурных связей), ISBN 9789548872454 , стр. 10-22. 
  80. ^ Файн 1991, стр. 110–111.
  81. ^ Fine 1991, стр. 113, 196 Два брата... Константин и Мефодий свободно владели диалектом славянского языка в окрестностях Салоник. Они разработали алфавит для передачи славянской фонетики.
  82. ^ Фрэнсис Дворник. Славяне р. 167
  83. ^ Острогорский, История Византийского государства с. 310
  84. Прайс, Гланвилл (18 мая 2000 г.). Энциклопедия языков Европы. Уайли. ISBN 978-0-63122039-8.
  85. Парри, Кен (10 мая 2010 г.). Блэквеллский спутник восточного христианства. Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-1-44433361-9.
  86. ^ Розенквист, Ян Олоф (2004). Взаимодействие и изоляция в поздневизантийской культуре. Академик Блумсбери. ISBN 978-1-85043944-8.
  87. ^ Fine 1991, стр. 127 [Славянская миссия должна была стать основным средством превращения этих славян в Македонии, а также других славян в пределах Болгарского государства, в болгар.].
  88. ^ Хапчик, Деннис (2002). Балканы: от Константинополя к коммунизму . Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. п. 44. ИСБН 978-1-4039-6417-5. Борис I приветствовал беженцев с распростертыми объятиями, предложил им свое покровительство и помог им организовать миссионерскую операцию с центром в Охриде в Булгарской Македонии, где они готовили молодежь для духовенства и переводили всю православную литургию на славянский язык. Новообученных славяноязычных священников затем отправили к славянским подданным государства. По мере распространения их влияния и увеличения числа новообращенных среди населения возникло новое чувство общности и государства. Отдельные этнические идентичности постепенно сливались в общую болгарскую, а региональная или племенная лояльность заметно смещалась к государству, олицетворяемому его теперь уже христианским правителем. Родилось государство Булгария, в отличие от Булгарского государства.
  89. ^ Александр Шенкер. Рассвет славянства . стр. 188–190. Шенкер утверждает, что Охрид был «новаторским» и «исконно славянским», в то время как Преслав во многом полагался на греческое моделирование.
  90. ^ Согласно Курте, Преслав был центром, из которого письменность, связанная с введением кириллицы, распространилась на другие регионы Болгарии. Флорин Курта (2006) Юго-Восточная Европа в средние века, 500–1250, Cambridge University Press, стр. 221, ISBN 9780521894524
  91. ^ Детрез, Раймонд; Сегерт, Барбара (2008). Европа и историческое наследие на Балканах. Питер Лэнг. ISBN 9789052013749. Проверено 18 марта 2015 г.
  92. ^ Балканская культурная общность и этническое разнообразие. Раймонд Детрез (Гентский университет, Бельгия).
  93. ^ История на българите. Късно средновековие и Възраждане, том 2, Георги Бакалов, Издательство «ТРУД», 2004, ISBN 9545284676 , стр. 23. (Бг.) 
  94. ^ Центр документации и информации о меньшинствах в Европе, Юго-Восточной Европе (CEDIME-SE) – «Македонцы Болгарии», с. 14. Архивировано 23 июля 2006 г. в Wayback Machine.
  95. ^ Поултон, Хью (2000). Кто такие македонцы? Херст. ISBN 9781850655343. Проверено 18 марта 2015 г.
  96. ^ "Средновековни градови и тврдины в Македонија, Иван Микулчиќ, Македонская академия наук и уметности - Скопје, 1996, стр. 72" . Проверено 18 марта 2015 г.
  97. ^ Академик Димитр Симеонов Ангелов (1978). «Формирование болгарской нации (краткое содержание)». София-Пресс. стр. 413–415 . Проверено 18 марта 2015 г.
  98. ^ Когда этническая принадлежность не имела значения на Балканах. JVA Хорошо. стр. 3–5.
  99. ^ Гипотеза релексификации на румынском языке. Пол Векслер. п. 170
  100. ^ Половцы и татары: Восточные военные на доосманских Балканах. Иштван Васари. п. 18
  101. ^ Балканская граница Византии. Пол Стивенсон. п. 78–79
  102. ^ Эдинбургская история греков; 500–1250: Средние века. Флорин Курта. 2013. с. 294 (вторя Энтони Д. Смиту и Энтони Калделлису) «не существует четкого представления о том, что греческая нация дожила до византийских времен… этническую идентичность тех, кто жил в Греции в средние века, лучше всего описать как римскую».
  103. ^ Матс Рослунд. Гости в доме: культурная передача между славянами и скандинавами ; 2008. с. 79
  104. ^ От А до Я Османской империи, Сельчук Аксинь Сомель, Scarecrow Press, 2010, ISBN 1461731763 , стр. 168. 
  105. Наме, Мэтью (15 марта 2022 г.). «Самый длительный раскол в современном православии: болгарская автокефалия и этнофилетизм». Православная история. Православная Церковь в современном мире .
  106. ^ Ташев, Спас. «Факсимилизирование Фирмана султана с английским переводом».
  107. ^ Цырква и църковен живот в Македонии, Петр Петров, Христо Темелски, Македонский научный институт, София, 2003 г.
  108. ^ Политика террора: македонские освободительные движения, 1893–1903, Дункан М. Перри, Duke University Press, 1988, ISBN 0822308134 , стр. 15. 
  109. ^ Болгария от А до Я, Раймонд Детрез, Scarecrow Press, 2010, ISBN 0810872021 , стр. 271. 
  110. ^ Вермюлен, Ганс (1984). «Греческое культурное доминирование среди православного населения Македонии в последний период османского владычества». У Блока, Антон; Дриссен, Хенк (ред.). Культурное доминирование в Средиземноморье. Неймеген. стр. 225–255.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  111. ^ Гунарис, Бэзил Г. (1995). «Социальные расколы и национальное «пробуждение» в Османской Македонии». Восточноевропейский ежеквартальный журнал . 29 (4): 409–426.
  112. ^ Гунарис, Бэзил Г. (1995). «Социальные расколы и национальное «пробуждение» в Османской Македонии». Восточноевропейский ежеквартальный журнал . 29 (4): 409–426.
  113. ^ Румен Даскалов, Александр Везенков под ред., «Запутанные истории Балкан - Том третий: общее прошлое, спорное наследие»; Библиотека балканских исследований, БРИЛЛ, 2015; ISBN 9004290362 , с. 454. 
  114. ^ Лоринг М. Данфорт, Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, 1995, Princeton University Press, стр. 56, ISBN 0-691-04356-6 
  115. ^ ab Румен Даскалов, Чавдар Маринов, Запутанные истории Балкан, Том первый: Национальные идеологии и языковая политика, BRILL, 2013, ISBN 900425076X , стр. 283–285. 
  116. «Македонский вопрос» В статье Славейкова 1871 года, опубликованной в газете «Македония» в Цариграде, он писал: «Мы много раз слышали от македонистов, что они не болгары, а скорее македонцы, потомки древних македонцев, и мы всегда ждали каких-нибудь доказательств этого, но мы их так и не услышали».
  117. ^ Соня Баева, Петко Славейков: жизнь и творчество, 1827–1870, Изд-во на Българската академия наук, 1968, стр. 10.
  118. ^ Речник по болгарской литературе, том 2 Е-О. София, Издательство Българской академии наук, 1977. с. 324.
  119. Письмо Славейкова болгарскому экзарху, написанное в Солуни в феврале 1874 г.
  120. ^ Балканска питается и делает историко-политические белешке о Балканском полуострву 1886–1905 гг. Стојан Новаковић, Београд, 1906 г.
  121. ^ «Поскольку болгарская идея, как известно, глубоко укоренилась в Македонии, я думаю, что почти невозможно полностью поколебать ее, противопоставляя ей только сербскую идею. Мы опасаемся, что эта идея была бы неспособна, так как оппозиция чистая и простая, подавление болгарской идеи. Вот почему сербской идее понадобится союзник, который мог бы стоять в прямой оппозиции к болгаризму и содержать в себе элементы, которые могли бы привлечь людей и их чувства и, таким образом, оторвать их от болгаризма. ...Этого союзника я вижу в македонизме..." за исключением доклада С. Новаковича министру просвещения в Белграде о культурных и общественных связях македонцев с Сербией в XIX в., Скопье, 1960, с. 178.
  122. ^ abcd Россос, Эндрю (2008). Македония и македонцы: История (PDF) . Издательство Гуверовского института. ISBN 978-0817948832. Архивировано из оригинала (PDF) 28 января 2019 года . Проверено 28 января 2019 г.
  123. ^ Речник од три езики: с. makedonski, arbanski i turski [Словарь трёх языков: македонского, албанского, турецкого], У државной штампарии, 1875, с. 48ф.
  124. ^ Раймонд Детрез (2014). Исторический словарь Болгарии, Rowman & Littlefield, 2014, с. 67. ISBN 1442241802
  125. ^ Крис Костов (2010). Оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996 гг. Питер Лэнг. п. 67. ISBN 978-3-0343-0196-1
  126. ^ Даскалов, Румен; Маринов, Чавдар (2013). Запутанная история Балкан: Том первый: Национальные идеологии и языковая политика. БРИЛЛ. п. 213, ISBN 978-90-04-25076-5
  127. ^ По словам Срджана Тодорова, он начал свою общественную деятельность как Мияк, затем стал «старосербским» патриотом, позже перешел к болгарской идентичности и, наконец, принял македонскую. Подробнее см.: Срђан Тодоров, О народности Ђорђа Пуљевског. В Этно-культуролошки сборник, уредник Сретен Петровић, књига XXIII (2020) Сврљиг, УДК ​​929.511:821.163 (09); ISBN 978-86-84919-42-9 , стр. 133-144. 
  128. ^ Феодосий Скопский Центральный исторический архив Д'ржавен (София) 176, op. 1. арх.ед. 595, л.5–42 – Разгледи, X/8 (1968), стр. 996–1000.
  129. ^ Письмо на Теодосия до вестника Българскатой екзархии "Новини" от 04.02.1892 г.
  130. ^ Блаже Конески, Македонскиот XIX века. том 6, Составиле: Анастасија Юрчинова, Лидия Капушевска-ДракулевскаЫ Бобан Карапеевски, белешки и комментаторы: Георги Сталев, МАНУ, Скопје, 2020, стр. 72.
  131. ^ Алексис Гераклид (2020). Македонский вопрос и македонцы. Тейлор и Фрэнсис. п. 152. ИСБН 9781000289404.
  132. ^ Дункан Перри (1988). Политика террора. Издательство Университета Дьюка. п. 20. ISBN 9780822308133.
  133. ^ Марко Дого (1985). Lingua e nazionalità в Македонии . Книга Хака. п. 50. ISBN 9788816950115. В Quella data aveva appunto fatto ritorno da una Missione в Македонии филолог Драганов, по происхождению болгарско-бассарабское, и cui contributi Scientifici avrebbero introdotto il pubblico colto della Capitale Russa all'esistenza di un'area лингвистика слава, в quella Regione dei Balcani, dotata di caratteri individuanti propri e non assimilabili a quelli serbi e bulgari; анкора в недавние времена Драганова вмешалась в состенере, на колонке детской автореволюции в Петробурге, на прекрасном пути славянских македонцев - о лучших македонцах за пределами страны, и не только в географическом отношении, но и в праве - аль-риконосцименто да часть России, которая является национальной a se stante ed anzi maggioritaria in casa propria, в Македонии.
  134. ^ Прошлое под вопросом: современная Македония и неопределенность нации, Кейт Браун, Princeton University Press, 2003, ISBN 0691099952 , стр. 175 
  135. ^ Мерсия МакДермотт, Свобода или смерть, Жизнь Гоце Делчева, Journeyman Press, Лондон и Вест Найак, 1978, стр. 379.
  136. ^ Алексис Гераклид (2020). Македонский вопрос и македонцы. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 9781000289404.
  137. ^ Информация из книги Дьёрче Петрова об этническом составе населения Македонии: Население Македонии состоит из болгар, турок, албанцев, валашцев, евреев. Общая численность населения и представителей каждой национальности не может быть определена точно, поскольку есть никакой статистики... Болгары составляют основную часть населения описываемого мной вилайета. Несмотря на все искажения официальной статистики, они снова составляют более половины населения. Никаких данных о численности населения мне лично собрать не удалось, поэтому цифры не привожу. Описание болгарского населения я сделал в разделе «Топография», поэтому нет необходимости повторять то же самое или вдаваться в подробности... (Г. Петров, Материалы по изучению Македонии), София, 1896 г., стр. 724-725, 731; оригинал на болгарском языке. Болгарская академия наук, Институт истории, Институт болгарского языка, Македония. Документы и материалы, София, 1978 г., документ № 40.]
  138. ^ Термин «проект» также касается конкретной временной ориентации начальной стадии формирования македонского этнического национализма: македонское самоопределение рассматривается Мисирковым как будущий идеал, и его национальный манифест по македонским вопросам (София, 1903 г.) признает отсутствие фактической корреляции между понятием македонской славянской этнической принадлежности и реальной самоидентификацией большинства македонских славян. В довольно демиургическом ключе Мисирков является первым, кто раскрывает основные «этнографические» характеристики того, что он считает «несуществующей», но «возможной» и «необходимой» македонской славянской этничностью ... Чавдар Маринов, «Между политическим автономизмом и этническим национализмом : Конкурирующие конструкции современной македонской национальной идеологии (1878–1913)», с. 3.
  139. Мисирков посетовал, что «никакого местного македонского патриотизма» не существует и его необходимо создавать. Он ожидал, что македонцы ответят на его предложение серией недоуменных вопросов: «Какая это может быть новая македонская нация, если нас, наших отцов, дедов и прадедов всегда называли болгарами?... Македонцы как национальности никогда не существовало, и ее не существует теперь»... Мисирков ответил, заметив, что национальные привязанности меняются со временем: «То, чего не было в прошлом, может еще возникнуть позже, если только возникнут соответствующие исторические обстоятельства. Короче говоря, Мисирков хотел, чтобы Османское государство способствовало национальному строительству Македонии, призывая к «официальному признанию » . 138. 
  140. ^ Виктор Рудометоф (2002). Коллективная память, национальная идентичность и этнический конфликт: Греция, Болгария и македонский вопрос. Издательская группа Гринвуд. п. 112. ИСБН 978-0-275-97648-4.
  141. ^ "Проф. д-р Веселин Трайков – "Кръсте П. Мисирков и българские работы в Македонии», София, 2000, Издательство «Знание». Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года . Проверено 20 февраля 2013 г.
  142. ^ Мисирков, Крастьо (1910). «Бележки по южнославянской филологии и истории» [Заметки по южнославянской филологии и истории] (PDF) . Българска сбирка (на болгарском языке) (XVII изд.). София. 1 : 39–47.
  143. Из истории мадедонского литературного языка, Р.П. Усикова, 2004.
  144. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 114.
  145. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 199.
  146. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 95.
  147. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 96, 93.
  148. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 96, 105.
  149. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 114.
  150. ^ Уилкинсон 1951, с. 133-4.
  151. ^ Уилкинсон 1951, с. 134-5.
  152. ^ Уилкинсон 1951, с. 146-88.
  153. ^ Уилкинсон 1951, с. 148-50.
  154. ^ Уилкинсон 1951, с. 151.
  155. ^ Уилкинсон 1951, с. 152-3.
  156. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 118.
  157. ^ Уилкинсон 1951, с. 135, 164.
  158. ^ Уилкинсон 1951, с. 164-5.
  159. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 118.
  160. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 121.
  161. ^ Уилкинсон 1951, с. 166.
  162. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 119.
  163. ^ Уилкинсон 1951, с. 172, 175, 177.
  164. ^ Уилкинсон 1951, с. 177-8.
  165. ^ Уилкинсон 1951, с. 178-9.
  166. ^ Уилкинсон 1951, с. 203.
  167. ^ Уилкинсон 1951, с. 202.
  168. ^ Уилкинсон 1951, с. 181-2.
  169. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 129-30.
  170. ^ Уилкинсон 1951, с. 192-3.
  171. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 122.
  172. ^ Уилкинсон 1951, с. 172.
  173. ^ Уилкинсон 1951, с. 203.
  174. ^ Деметра и Боттлик 2021, с. 130.
  175. ^ Истории Македонской нации. Блаже Ристовски, 1999, Скопје.
  176. ^ «На дороге Монастира». Герберт Кори, National Geographic , май 1917 г. (стр. 388).
  177. В своем автобиографическом антивоенном романе « Жизнь в гробнице » он рассказывает о своем выздоровлении в доме семьи фермеров в Велюшине , славяноязычной патриархальной деревне недалеко от Битолы/Монастира, во время его участия в македонском фронте Первой мировой войны. Греческий писатель Стратис Миривилис писал о его жителях, что они «не хотят быть ни «Булгарами», ни «Сррп», ни «Гррк». Только «Македон Ортодокс». См.: Μυριβήλης, Στράτης (25 сентября 1923 г.). Ἡ Ζωὴ ἐν τάφῳ. Κεφάλαιο ιζ΄ (PDF) . Καμπάνα. Проверено 11 июля 2022 г.Μανδαμαδιώτου, Μαρία. Στράτης Μυριβήλης: Από το Βλάντοβο στη Βελουσίνα, 1924–1955 гг. Начало 2019 года, Σελ. 93-104 . Тасос Костопулос (2009). «Именование другого: от «греческих болгар» к «местным македонцам»". В Александре Иоанниду; Кристиан Восс (ред.). В центре внимания история русской и балканской славянской культуры . Мюнхен / Берлин: Verlag Otto Sagner. стр. 108. Макридж, Питер (2009). Язык и национальная идентичность в Греции, 1776-1796 гг. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 303. ИСБН 978-0-19-921442-6.О населении Велюзины см. также: Бранкофф, Д.М. (1905). La Macédoine et sa Population Chrétienne. Παρίσι. стр. 168–9.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  178. ^ Бошковска, Нада (2017). Югославия и Македония до Тито: между репрессиями и интеграцией . Лондон / Нью-Йорк: IB Tauris. стр. 5–10.
  179. ^ Маврогордатос, Джордж. Мертворожденная республика: социальные коалиции и партийные стратегии в Греции, 1922–1936 гг . Калифорнийский университет Press, 1983. ISBN 9780520043589 , с. 227, 247 
  180. ^ <Михайлидис, Яковос Д. (1996). «Права меньшинств и проблемы образования в греческой межвоенной Македонии: случай букваря «Абеседар»». Журнал современных греческих исследований. 14 (2): 329–343.
  181. ^ Виктор Рудометоф, Национализм, глобализация и православие: социальные истоки этнического конфликта на Балканах (Вклад в изучение всемирной истории) , Praeger, 2001, стр.187
  182. ^ Ситуация в Македонии и задачи IMRO (United) - опубликовано в официальной газете IMRO (United), «Македонско дело», N.185, апрель 1934 г.
  183. ^ Произведение на Македонской нации - Стенограма на заседании Македонского научного института в Софии, 1947 г.
  184. ^ ...Да, тоа е точно. И не сам Димитар Влахов. Павел Шатев, Панко Брашнаров, Ризо Ризов и др. Однако, все тезисы и ошибочно поставлены. Он не работал, чтобы он дал определение Србии, описание Бугарии. Тука се мешает поимите. Практично, ни в коем случае не обсуждать это не доводить до вашего прихода в бугарскую провинцию. Тоа, как он ходил к дури и Димитару Влахову в 1948 году в субботу на Политбирото, когда говорили о прошлом в Македонской нации, в 1931-1932 годах это было неправильно. Сайт те ветераны остаются нивото на политичках, а не и на националенских сепаратизмах... Акад. Иван Катаревиев. «Верувам во националниот имунитет на македонецот». мега-интервью для написания "Форум", архив номер 329, Скопье, 22.07.2000.
  185. ^ Κωστόπουλος, Τάσος (2009). ""Η Μακεδονία κάτω από το ζυγό της ελληνικής κεφαλαιοκρατίας". ις σλαβόφωνες περιοχές (1933)». Αρχειοτάξιο (по-гречески). 11 : 12–13.
  186. ^ Резолюция о македонской нации (принятой Балканским представителем Коминтерна — февраль 1934 г, Москва.
  187. ^ Нация, RC (1996). Балканский союз? Юго-Восточная Европа в советской политике безопасности, 1944–8. В: Гори Ф., Понс С. (ред.) Советский Союз и Европа в холодной войне, 1943–53. Пэлгрейв Макмиллан, стр. 125–143.
  188. ^ Маринов, Чавдар и Везенков, Александр. (2014). 6. Коммунизм и национализм на Балканах: брак по расчету или взаимное влечение? у Р. Даскалова, Д. Мишкова, Чл. Маринов, А. Везенков, Запутанные истории Балкан. Том. 4: Концепции, подходы и (само)репрезентации (Brill, 2017), стр. 440–593.
  189. ^ ... Поделбата на Македонија 1913 года одиграма и звоночно штетна улога во свесте на Македонецот. Зошто? Это то, что является нормальным человеком-политичка, культура, экономика - мой Македонцит. Идет процесс создания истории единства Македонии в целях создания македонского пространства. Сделайте прогрессивные сили ги, чтобы прогресировать сили на земле в коишто опстоуваа. Связь сегодня с политическим определением и философией на земле, которую Македония более поделена. Таким образом, если речь идет о НОБ, то время, когда придется вернуться, будет значительно больше, чем в начале Македонии и обычных дел на земле. Сайт был представлен Македонци, это сайт о том, что я делаю с водой. Когда вы приезжаете в Бугарию, это смета дека требует, чтобы дойти до человека и стать Македонией, выдающимся ветераном, таким как Шатев и Влахов. Галстук практичный и чувственный, как Бугари. ВМРО (Об.) не мрдна и не является политичным сепаратизмом. Вардарская Македония, пакет благодарностей за сербскую поп-музыку, учит процессу саморазвития своей литературы. Необходимо признать факт существования христианского и словенецкого движения в Кральской Югославии, Македонското националистического движения, которое приведет к осознанию многих подлабов. Тем не менее, в весенний период, как Луч, в 1937 году, во время которого до сих пор возникла теория Македонской национальной самобитности... Акад. Иван Катаревиев. «Верувам во националниот имунитет на македонецот». мега-интервью для написания "Форум", архив номер 329, Скопье, 22.07.2000 г.
  190. ^ История Балкан, Том. 2: Двадцатый век. Барбара Елавич, 1983 год.
  191. ^ «В Греции, а также в новом королевстве Югославии, к которому Сербия присоединилась в 1918 году, изгнание болгарской церкви, закрытие болгарских школ и запрет публикаций на болгарском языке, а также изгнание или бегство в Болгарию. значительной части македонской славянской интеллигенции, послужил прелюдией к кампаниям насильственной культурной и языковой ассимиляции... В обеих странах эта политика дебулгаризации и ассимиляции проводилась с разной степенью энергичности вплоть до 1941 года. , когда Вторая мировая война охватила Балканский полуостров. Однако степень успеха этой политики остается под вопросом. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что болгарские национальные чувства среди македонских славян Югославии и Греции оставались сильными на протяжении всего межвоенного периода. им не хватало средств, чтобы оказать нечто большее, чем пассивное сопротивление официальной политике». Подробнее см.: ФАК Ясами, Национальность на Балканах: случай македонцев. Балканы: зеркало нового мирового порядка, Стамбул: Eren Publishing, 1995; стр. 121–132.
  192. ^ «Как и в Косово, восстановление сербского правления в 1918 году, к которому в 1919 году присоединились район Струмица и несколько других выступов болгарской границы (Болгария также потеряла все свое побережье Эгейского моря в пользу Греции), ознаменовало повторение первой сербской оккупации ( Вновь экзархистское духовенство и болгарские учителя были изгнаны, все болгароязычные вывески и книги сняты, все болгарские клубы, общества и организации распущены. став Станковичем, а Атанасов занесен в книги Атанаковича... Тысячи македонцев уехали в Болгарию. Хотя убийств "болгар" было меньше (проболгарский источник сообщил о 342 таких случаях и 47 дополнительных исчезновениях в 1918-1924 гг.), обычные формы репрессий (тюрьмы, интернирование и т. д.) применялись более систематически и с большим эффектом, чем раньше (тот же источник сообщает о 2900 политических арестах за тот же период)... Как и Косово, Македония была намечена для сербских поселений и внутренней колонизации. Власти планировали поселить в Македонии 50 000 семей, хотя к 1940 году только 4200 семей были размещены в 280 колониях». Подробнее см.: Иво Банац, «Национальный вопрос в Югославии». Происхождение, история, политика» The Macedoine, Cornell University Press, 1984; ISBN 0801416752 , стр. 307–328. 
  193. Югославские коммунисты признали существование македонской национальности во время Второй мировой войны, чтобы успокоить опасения македонского населения по поводу того, что коммунистическая Югославия будет продолжать следовать прежней югославской политике насильственной сербизации. Следовательно, признать жителей Македонии болгарами для них было бы равносильно признанию того, что они должны быть частью болгарского государства. Для этого югославские коммунисты больше всего стремились приспособить историю Македонии к своей концепции македонского сознания. Рассмотрение истории Македонии в коммунистической Югославии преследовало ту же главную цель, что и создание македонского языка: деболгаризация македонских славян и создание национального сознания, которое вдохновило бы идентификацию с Югославией. Подробнее см.: Стивен Э. Палмер, Роберт Р. Кинг, Югославский коммунизм и македонский вопрос, Archon Books, 1971, ISBN 0208008217 , Глава 9: Поощрение македонской культуры. 
  194. ^ Сербизация Вардарского региона закончилась, и югославизация также не проводилась; скорее, политика культурной, языковой и «исторической» македонизации путем деболгаризации была реализована с немедленным успехом. Подробнее см.: Ирина Ливезяну и Арпад фон Климо. The Routledge под ред. История Центрально-Восточной Европы с 1700 года, Routledge, 2017, ISBN 1351863428 , стр. 490. 
  195. В Македонии поколения после Второй мировой войны выросли с «передозировкой» сильных антиболгарских настроений, что привело к созданию в основном негативных стереотипов о Болгарии и ее стране. Антиболгарство (или булгарофобия) возросло почти до уровня государственной идеологии в период идеологической монополии Союза коммунистов Македонии и продолжает это делать и сегодня, хотя и с меньшей жестокостью... Однако важнее открыто заявляют, что во многом эти антиболгарские настроения проистекают из необходимости проводить различие между болгарской и македонской нациями. Македония могла утвердиться как государство со своим прошлым, настоящим и будущим только через дифференциацию от Болгарии. Подробнее см.: Мирьяна Малеска. Глазами «другого» (о македонско-болгарских отношениях и македонской национальной идентичности). В «Новой балканской политике», выпуск 6, стр. 9–11. Центр мира и демократии: «Иэн Коллинз», Скопье, Македония, 2003. ISSN 1409-9454.
  196. После Второй мировой войны в Македонии прошлое систематически фальсифицировали, чтобы скрыть тот факт, что многие выдающиеся «македонцы» считали себя болгарами, а поколениям студентов преподавали псевдоисторию македонской нации. Средства массовой информации и образование были ключом к этому процессу национальной аккультурации, разговаривая с людьми на языке, который они стали считать своим родным македонским языком, даже если его прекрасно понимали в Софии. Подробнее см.: Майкл Л. Бенсон, Югославия: Краткая история, издание 2, Springer, 2003, ISBN 1403997209 , стр. 89. 
  197. Когда конкретно македонские интересы вышли на первый план под югославским коммунистическим зонтиком и в условиях прямой конфронтации с болгарскими оккупационными властями (во время Второй мировой войны), болгарской части идентичности вардарских македонцев было суждено вымереть – в процессе, подобном триумфу австрийской над немецко-австрийской идентичностью в послевоенные годы. Дрезов К. (1999) Македонская идентичность: обзор основных утверждений. В: Петтифер Дж. (ред.) Новомакедонский вопрос. Серия Святого Антония. Пэлгрейв Макмиллан, Лондон; ISBN 978-0-333-92066-4 , с. 51. 
  198. ^ Кроме того, около 100 000 человек были заключены в тюрьму в период после 1944 года за нарушение закона о «защите национальной чести Македонии», и около 1260 сторонников Болгарии были предположительно убиты. (Трёбст, 1997: 248–50, 255–57; 1994: 116–22; Поултон, 2000: 118–19). Подробнее см.: Рудометоф, Виктор, Коллективная память, национальная идентичность и этнический конфликт: Греция, Болгария и македонский вопрос, Praeger Publishers, 2002. ISBN 0-275-97648-3 , стр. 104. 
  199. Болгарские источники утверждают, что после 1944 года по этой причине погибли тысячи людей и что более 100 000 человек были заключены в тюрьму по закону о защите национальной чести Македонии «за противодействие новому этногенезу». 1260 ведущих болгар якобы были убиты в Скопье, Велесе, Куманово, Прилепе, Битоле и Стипе... Подробнее см.: Хью Поултон, Кто такие македонцы? Издательство C. Hurst & Co., 2000, ISBN 1850655340 , с. 118. 
  200. ^ Джон Филлипс, Македония: Военачальники и повстанцы на Балканах. (2004) ИБ Таурис (издатель), ISBN 186064841X , стр. 40. 
  201. ^ Смит А.Д. Древность народов . 2004, с. 47
  202. ^ Рэй, Хизер (2002). Государственная идентичность и гомогенизация народов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 278. ИСБН 0-521-79708-Х.
  203. ^ Дэнфорт, Л. Македонский конфликт. Этнический национализм в транснациональном мире . п. 25
  204. ^ Древняя Македония: Национальные символы. Л. Дэнфорт в книге «Спутник древней Македонии» . Уайли –Блэквелл 2010. с. 597-8
  205. ^ Справочник политических изменений в Восточной Европе, Стен Берглунд, Издательство Эдварда Элгара, 2013, ISBN 1782545883 , стр. 622. 
  206. ^ Трансформация национальных праздников: дискурс идентичности в западных и южнославянских странах, 1985–2010, Лиляна Шарич, Карен Гаммельгаард, Кьетил Ро Хауге, John Benjamins Publishing, 2012, ISBN 9027206384 , стр. 207–208. 
  207. ^ Мухич, Майя; Таковский, Александр (2014). «Переопределение национальной идентичности в Македонии. Анализ конкурирующих мифов и интерпретаций происхождения через гегемонистские представления». Этнолошка Трибина . 44 (37): 144. doi : 10.15378/1848-9540.2014 .
  208. ^ Синиша Яков Марушич, Все больше македонцев подают заявления на получение болгарского гражданства. 5 августа 2014 г., Балканы изнутри.
  209. ^ Предоставяне на българское гражданство, Справка за прейода 22.01.2002–15.01.2012 г. (Информация о болгарском гражданстве за период 22.01.2002–15.01.2012 года); Доклад о деятельности ЦБГБЧ за 2012–2013 год. 7 Доклад о деятельности ЦБГБЧ за период 23.01.2013 – 22.01.2014 года (Отчет о деятельности ЦБГБЧ за период 23.01.2013–22.01.2014 года), стр. 7. 6; Годишен доклад о деятельности ЦБГБЧ за период 01.01.2014–31.12.2014 года (Годовой отчет о деятельности ЦБГБЧ за период 01.01.2014–31.12.2014 года), с. 5; Годишен доклад о деятельности ЦБГБЧ за период 01.01.2015–31.12.2015 года (Годовой отчет о деятельности ЦБГБЧ за период 01.01.2015–31.12.2015 года), с. 6; Годишен доклад о деятельности ЦБГБЧ за период 01.01.2016–31.12.2016 года (Годовой отчет о деятельности ЦБСБА за период 01.01.2016–31.12.2016 года), с. 6; Доклад о действительности комиссии по болгарскому гражданству за период с 14 января по 31 декабря 2017 г. (Отчет о деятельности Комиссии по гражданству Болгарии за период 14 января – 31 декабря 2017 г.); Доклад о действительности комиссии по болгарскому гражданству за период с 1 января по 31 декабря 2018 г. (Отчет о деятельности Комиссии по гражданству Болгарии за период с 1 января по 31 декабря 2018 г.); Доклад о действительности комиссии по болгарскому гражданству за период с 01 января по 31 декабря 2019 г. (Отчет о деятельности Комиссии по гражданству Болгарии за период с 1 января по 31 декабря 2019 г.). Доклад о действительности комиссии по болгарскому гражданству на период с 1 января по 31 декабря 2020 г. (Отчет о деятельности Комиссии по гражданству Болгарии за период с 1 января по 31 декабря 2020 г.).
  210. ^ Болгария, которая имеет режим этнического гражданства и либеральный режим двойного гражданства, проводит конституционное различие между болгарами и болгарскими гражданами, тогда как первая категория отражает этническую (кровную) принадлежность, а последняя - гражданскую (территориальную) принадлежность. В соответствии с этим определением натурализация в Болгарии облегчается для тех лиц, которые могут доказать свою принадлежность к болгарской нации... Свидетельства о рождении родителей, бабушек и дедушек, их родной язык, членство в болгарских учреждениях, таких как Болгарская церковь, бывшие болгарские гражданство родителей и т. д. являются значимыми критериями для установления этнического происхождения заявителя. В случае македонских граждан достаточно заявить о своей национальной принадлежности как болгарской для получения болгарского гражданства без требования постоянного проживания в Болгарии, языкового экзамена и т. д. Подробнее см.: Елена Джанкич, Гражданство в Боснии и Герцеговине, Македонии и Черногории. : Влияние проблем государственности и идентичности, Исследования Юго-Восточной Европы, Ashgate Publishing, 2015, ISBN 1472446410 , стр. 126. 
  211. ^ Раймонд Детрез, Исторический словарь Болгарии, Исторические словари Европы, Rowman & Littlefield, 2014, ISBN 1442241802 , стр. 318. 
  212. ^ Джо Шоу и Игорь Штикс под ред., Гражданство после Югославии, Routledge, 2013, ISBN 1317967070 , стр. 106. 
  213. ^ Райнер Баубёк, Обсуждение трансформаций национального гражданства, Серия исследований IMISCOE, Springer, 2018, ISBN 3319927191 , стр. 47–48. 
  214. ^ Майкл Палайрет, Македония: Путешествие по истории (Том 2, От пятнадцатого века до наших дней), Cambridge Scholars Publishing, 2016, ISBN 1443888494 , стр. 347. 
  215. ^ Мина Христова, Промежуточные пространства: двойное гражданство и плацебо-идентичность на тройной границе между Сербией, Македонией и Болгарией в новых многообразиях; Том 21, № 1, 2019 г., стр. 37–55.
  216. ^ Ристески, Л. (2016). «Болгарские паспорта» – возможности для большей мобильности македонцев и/или стратегии манипулирования идентичностью? ЭтноАнтропоЗум/ЭтноАнтропоЗум, (10), 80–107. https://doi.org/10.37620/EAZ14100081r
  217. ^ Любица Спасковска, Страновой отчет по Македонии, ноябрь 2012 г. Обсерватория гражданства EUDO, Центр перспективных исследований Роберта Шумана, стр.20.
  218. ^ Болгария просит ЕС остановить «фальшивую» македонскую идентичность. «Немецкая волна», 23.09.2020.
  219. ^ Болгария блокирует переговоры о вступлении в ЕС с Северной Македонией. 17 ноября 2020 г., Национальная почта.
  220. ^ «Обращение директора Государственного статистического управления по завершении переписи 2021 года» .
  221. ^ Лилия Чалева, Скопие преброи 19 645 души с двойным гражданством 29 апреля 2022, Dir.bg.
  222. ^ μακεδνός, Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  223. ^ μακρός, Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  224. ^ Македония, Интернет-словарь этимологии
  225. ^ Юджин Н. Борза , Македоника , Retina Books, ISBN 0-941690-65-2 , стр.114: «Горцы» или «Македонцы» горных регионов западной Македонии произошли от северо-западного греческого происхождения; оба они были родственны тем, кто раньше, возможно, мигрировал на юг и стал историческими «дорийцами». 
  226. ^ Найджел Гай Уилсон, Энциклопедия Древней Греции , Routledge, 2009, стр. 439: Последние археологические находки подтвердили, что Македония получила свое название от племени высоких грекоязычных людей Македной.
  227. ^ Дрезов К. (1999) Македонская идентичность: обзор основных утверждений. В: Петтифер Дж. (ред.) Новомакедонский вопрос. Серия Святого Антония. Пэлгрейв Макмиллан, Лондон, ISBN 0230535798 , стр. 50–51. 
  228. ^ Елавич Барбара, История Балкан, Том. 2: Двадцатый век, 1983, издательство Кембриджского университета, ISBN 0521274591 , страница 91. 
  229. ^ Джон С. Колиопулос, Танос М. Веремис, Современная Греция: История с 1821 года. Новая история современной Европы, John Wiley & Sons, 2009, ISBN 1444314831 , стр. 48. 
  230. ^ Ричард Клогг, Меньшинства в Греции: аспекты плюралистического общества. Издательство C. Hurst & Co., 2002, ISBN 1850657068 , с. 160. 
  231. ^ Димитар Бечев, Исторический словарь Республики Македония, Scarecrow Press, 2009, ISBN 0810862956 , Введение, стр. VII-VIII. 
  232. ^ Дж. Петтифер, Новомакедонский вопрос, группа Святого Антония, Springer, 1999, ISBN 0230535798 , стр. 49–51. 
  233. ^ Анастас Вангели, Древний македонский стиль национального строительства: истоки и последствия так называемой антикизации в Македонии. Документы о национальностях, Журнал национализма и этнической принадлежности, том 39, 2011 г., стр. 13–32.
  234. Как утверждает македонский историк Тасковский, македонские славяне изначально отвергли македонское обозначение как греческое. Подробнее см.: Чавдар Маринов, Знаменитая Македония, Земля Александра: македонская идентичность на перекрестке греческого, болгарского и сербского национализма, с. 285; в «Запутанной истории Балкан – Том первый: Национальные идеологии и языковая политика» с Руменом Даскаловым и Чавдаром Мариновым под редакцией, BRILL, 2013, ISBN 900425076X , стр. 273–330.  
  235. ^ Крис Костов, Оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996, Питер Ланг, 2010, ISBN 3034301960 , стр. 65. 
  236. В письме проф. Марину Дринову от 25 мая 1888 г. Кузман Шапкарев пишет: «Но еще более странным является название македонцы, которое было навязано нам всего 10–15 лет тому назад сторонними людьми, а не, как некоторые думают, нашими собственными интеллигентами. .... Однако жители Македонии ничего не знают об этом древнем названии, вновь введенном сегодня с коварной целью, с одной стороны, и глупой - с другой. Они знают старое слово: "Бугари", хотя и неправильно произносятся: у них даже приняли его как свойственный, неприменимый к другим болгарам. Подробнее об этом вы можете узнать во введении к брошюрам, которые я вам посылаю. Свой македонско-болгарский диалект они называют «бугарским языком», а остальные болгарские диалекты они называют «Шопским языком» (Македонский преглед, IX, 2, 1934, стр. 55; оригинал письма хранится в Музее Марина Дринова в Софии и доступен для осмотра и изучения).
  237. ^ Э. Дамианопулос, Македонцы: их прошлое и настоящее, Springer, 2012, ISBN 1137011904 , стр. 185. 
  238. ^ Дональд Блоксхэм, Окончательное решение: геноцид, OUP Oxford, 2009, ISBN 0199550336 , стр. 65. 
  239. ^ Крис Костов, Оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, Питер Ланг, 2010, ISBN 3034301960 , стр. 76. 
  240. ^ Раймонд Детрез, Питер Плас, Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция против дивергенции, Том 34 журнала Multiple Europesq Питер Ланг, 2005, ISBN 9052012970 , стр. 173. 
  241. Кацикас, Стефанос (15 июня 2010 г.). Болгария и Европа. Гимн Пресс. ISBN 9781843318286. Проверено 18 марта 2015 г.
  242. ^ «Отчет этнолога по Греции». Этнолог . Проверено 13 февраля 2009 г.
  243. ^ Проект языковых материалов Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе: Языковой профиль. Архивировано 9 февраля 2011 года в Wayback Machine .
  244. ^ Проект языковых материалов Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе: Языковой профиль. Архивировано 5 июня 2011 года в Wayback Machine .
  245. ^ Л. М. Данфорт, Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, 1995, Princeton University Press.
  246. ^ Жак Басид, доктор философии Македония на протяжении веков. Колумбийский университет, 1983 год.
  247. ^ Хилл, П. (1999) «Македонцы в Греции и Албании: сравнительное исследование последних событий». Документы национальностей, том 27, 1 марта 1999 г., с. 44(14).
  248. ^ Поултон, Х. (2000), «Кто такие македонцы?», Издательство C. Hurst & Co.
  249. ^ Дэнфорт, Лоринг М. (6 апреля 1997 г.). Македонский конфликт. Издательство Принстонского университета. ISBN 0691043566. Проверено 18 марта 2015 г.
  250. ^ abc «Греция». Бюро демократии, прав человека и труда . Проверено 27 октября 2016 г.
  251. ^ Коуэн, Джейн К.; Дембур, Мари-Бенедикт; Уилсон, Ричард А. (29 ноября 2001 г.). Культура и права. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521797351. Проверено 18 марта 2015 г.
  252. ^ Л.М. Дэнфорт, Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире 1995, Princeton University Press, стр. 45
  253. ^ Детрез, Раймонд; Плас, Питер (2005), Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция против дивергенции, Питер Ланг, стр. 50.
  254. ^ Вторая македонская газета в Греции – «Втор весник на Македонците во Грција… Весникот се вика «Задруга»… За нецел месец во Грција излезе уште еден весник на Македонците/Вторая македонская газета в Греции… Газета Называется «Задруга/Койнотта»... Буквально месяц назад в Греции вышла еще одна газета для македонцев».
  255. ^ Греческий Хельсинкский монитор и группа по правам меньшинств - Греция; Греция против своего македонского меньшинства. Архивировано 9 декабря 2006 г. в Wayback Machine.
  256. ^ Международная амнистия; Греция: обвинения против членов партии «Радуга» должны быть сняты
  257. ^ Македонците во Грција треба да си ги бараат права. Архивировано 23 августа 2011 года в Wayback Machine - «"Нова Зора"... печати в 20 000 экземпляров/Нова Зора... напечатано тиражом 20 000 экземпляров".
  258. ^ "Нова Зора" - прв весник на македонски јазик во Грција. Архивировано 9 мая 2010 г. в Wayback Machine - ""Нова зора" - прв весник на македонски јазик в Грција... При печати на тираж от 20 000 экземпляров можно найти в самой маленькой технике. проблемы/Нова Зора – первая газета на македонском языке в Греции... Были лишь небольшие технические проблемы с печатью тиражом в 20 000 экземпляров».
  259. ^ Нема печатница за македонски во Грција [ постоянная мертвая ссылка ]«Весникот и наречен "Нова Зора" и требуют печати в 20 000 экземпляров/Газета называется «Нова Зора», тираж составляет 20 000 экземпляров».
  260. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 11 августа 2014 года . Проверено 2 июня 2015 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  261. ^ Артан Ходжа и Альма Гуррадж, Местное самоуправление и децентрализация: пример Албании. История, реформы и вызовы. В: Местное самоуправление и децентрализация в Юго-Восточной Европе. Материалы семинара, состоявшегося в Загребе, Хорватия, 6 апреля 2001 г. Фонд Фридриха Эберта, Загребское отделение, Загреб, 2001 г., стр. 194–224 (PDF).
  262. ^ Дэй, Алан Джон; Восток, Роджер; Томас, Ричард (2002). Политический и экономический словарь Восточной Европы . Рутледж. п. 94. ИСБН 1-85743-063-8.
  263. ^ «Население на 1 января по возрастным группам, полу и стране рождения». Евростат .
  264. ^ "НАСЕЛЕНИЕ КЪМ 7 СЕПТЕМВРИ 2021 ГОДИНА" (PDF) . nsi.bg. _ п. 12 . Проверено 11 мая 2023 г.
  265. ^ Население по этнической группе и майчин език в области: Благоевград. [ постоянная мертвая ссылка ]
  266. ^ Преобразование 2011 г. – окончательные результаты, гл. ІІІ. Основные результаты, стр. 23.
  267. ^ 323 552 души е народато на Пиринско.
  268. ^ "Информационное агентство ФОКУС". фокус-fen.net . Проверено 14 марта 2009 г.
  269. ^ Насевски, Бошко; Ангелова, Дора. Геровска, Драгица (1995). Македонски Иселенички Алманах '95. Скопье: Матица на Илелиците на Македонија.
  270. ^ «Народ Австралии: статистика переписи 2011 года» (PDF) . Правительство Австралии. 2014. с. 58. Архивировано из оригинала (PDF) 17 апреля 2017 года . Проверено 23 сентября 2016 г.
  271. ^ Насевски, Бошко; Ангелова, Дора; Геровска, Драгица (1995). Македонски Иселенички Алманах '95. Скопье: Матица на Илелиците на Македонија. стр. 52 и 53.
  272. ^ "Веб-сайт переписи населения США" . Проверено 28 марта 2020 г.
  273. ^ «Архивная копия». Канадская энциклопедия . Архивировано из оригинала 20 июля 2012 года . Проверено 7 марта 2006 г.
  274. Euroamericans.net. Архивировано 19 марта 2005 г. в Wayback Machine.
  275. ^ bfs.admin.ch
  276. ^ "67-я церемония вручения премии Оскар | 1995" . Оскар.орг | Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 27 августа 2019 г.
  277. ^ Левинсон и О'Лири (1992:239)
  278. ^ Энциклопедия христианства, том 3. Эрвин Фальбуш, Джеффри Уильям Бромили. п. 381
  279. ^ Матковский, Александр, Грбовите на Македония , Скопье, 1970.
  280. ^ Александар Матковски (1990) Грбовите на Македонија, Мисла, Скопье, Македония - ISBN 86-15-00160-X 
  281. ^ Дункан М. Перри, Политика террора: освободительные движения Македонии, 1893–1903, Duke University Press, 1988, стр. 39–40.
  282. ^ Дж. Петтифер под ред., Новомакедонский вопрос, Springer, 1999 ISBN 0230535798 , стр. 236. 
  283. ^ «Македонское культурное наследие: объект всемирного наследия Охрид» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 июня 2020 года . Проверено 28 июня 2020 г.
  284. Дескоски: Флаг Vergina Sun не является македонским, нам нужно избавиться от этого греческого символа, Republica.mk: «Флаг Vergina Sun был национальным флагом всего три года, и это было одной из самых больших ошибок. Ни бойцы Илиндена, ни другие ни партизаны Национально-освободительной войны не знали этого символа. Этот флаг — самая большая мистификация македонизма. Нам нужно единогласно отвергнуть и избавиться от этого греческого символа. Пусть греки прославляют свои символы».
  285. ^ http://www.wipo.int/cgi-6te/guest/ifetch5?ENG+6TER+15+1151315-REVERSE+0+0+1055+F+125+431+101+25+SEP-0/HITNUM ,B+KIND%2fEmblem+ wipo.int на Wayback Machine (архивировано 29 марта 2006 г.)
  286. ^ Флудас, Деметриус Андреас; «Название для конфликта или конфликт ради имени? Анализ спора Греции с БЮРМ». 24 (1996) Журнал политической и военной социологии, 285. 1996. Архивировано из оригинала 27 января 2006 года . Проверено 24 января 2007 г.
  287. ^ «Окончательное соглашение об урегулировании разногласий, как описано в резолюциях Совета Безопасности ООН 817 (1993) и 845 (1993), о прекращении действия временного соглашения 1995 года и установлении стратегического партнерства между сторонами» ( PDF) . эКатимерини . Проверено 13 июня 2018 г.
  288. ^ «Также теряется «Солнце Вергины»: какое соглашение (оригинал: Χάνεται και «ο Ηλιος της Βεργίνας»: Τι ορίζει η συμφωνία για το σήμα)». Краш онлайн. 14 июня 2018 г. Архивировано из оригинала 30 сентября 2020 г. Проверено 22 июня 2018 г.
  289. ^ «Северная Македония уберет Вергинскую звезду из всех общественных мест» . GCT.com. 14 июля 2019 года . Проверено 15 июля 2019 г.
  290. ^ «Северная Македония: Заев удаляет откуда угодно Вергинское Солнце (оригинальное название: «Βόρεια Μακεδονία: Ο Ζάεφ αποσύρει από παντού τον Ήλιο της Βεργίνας»)» . Новости247. 14 июля 2019 года . Проверено 15 июля 2019 г.
  291. ^ "Звезду Кутлеша больше нельзя показывать в публичном обиходе" . Республика.мк. 12 июля 2019 года . Проверено 15 июля 2019 г.
  292. ^ Перичич, Марияна; и другие. (октябрь 2005 г.). «Филогенетический анализ с высоким разрешением в Юго-Восточной Европе прослеживает основные эпизоды потока отцовских генов среди славянских популяций». Молекулярная биология и эволюция . 22 (10): 1964–1975. дои : 10.1093/molbev/msi185 . ПМИД  15944443.
  293. ^ Яковский, Златко; Николова, Ксения; Янкова-Аяновская, Рената; Марьянович, Дамир; Пойскич, Нарис; Янеска, Биляна (2011). «Генетические данные по 17 локусам STR Y-хромосомы у македонцев в Республике Македония». Международная судебно-медицинская экспертиза: Генетика . 5 (4): е108–е111. doi :10.1016/j.fsigen.2011.04.005. ПМИД  21549657 . Проверено 18 марта 2015 г.
  294. ^ Петличковский А, Эфинска-Младеновска О, Трайков Д, Арсов Т, Стрезова А, Спироски М (2004). «Типирование локуса HLA-DRB1 с высоким разрешением у населения Македонии». Тканевые антигены . 64 (4): 486–91. дои : 10.1111/j.1399-0039.2004.00273.x. ПМИД  15361127.
  295. ^ Барач, Ловорка; Перичич, Марияна; Кларич, Ирена Мартинович; Роотси, Сиири; Яничиевич, Бранка; Кивисилд, Тоомас; Парик, Юри; Рудан, Игорь; Виллемс, Ричард; Рудан, Павао (2003). «Европейский журнал генетики человека - Y-хромосомное наследие хорватского населения и его островных изолятов». Европейский журнал генетики человека . 11 (7): 535–542. дои : 10.1038/sj.ejhg.5200992 . ПМИД  12825075.
  296. ^ Семино, Орнелла; Пассарино, Дж; Оефнер, П.Дж.; Лин, А.А.; Арбузова С; Бекман, Ле; Де Бенедиктис, Дж; Франкалаччи, П; и другие. (2000). «Генетическое наследие палеолитического Homo sapiens sapiens у современных европейцев: хромосомная перспектива AY» (PDF) . Наука . 290 (5494): 1155–59. Бибкод : 2000Sci...290.1155S. дои : 10.1126/science.290.5494.1155. PMID  11073453. Архивировано из оригинала (PDF) 25 ноября 2003 г.
  297. ^ Христова-Димцева, А.; Вердуин, В.; Шиппер, РФ; Шредер, GMtH. (январь 2000 г.). «Полиморфизм HLA-DRB и -DQB1 в популяции Македонии». Тканевые антигены . 55 (1): 53–56. дои : 10.1034/j.1399-0039.2000.550109.x. ПМИД  10703609 . Проверено 18 марта 2015 г.
  298. ^ Ребала, К; и другие. (2007). «Вариация Y-STR среди славян: свидетельства славянской родины в бассейне среднего Днепра». Журнал генетики человека . 52 (5): 406–14. дои : 10.1007/s10038-007-0125-6 . ПМИД  17364156.
  299. ^ аб Кушнеревич, Алена; и другие. (2015). «Генетическое наследие балто-славяноязычного населения: синтез аутосомных, митохондриальных и Y-хромосомных данных». ПЛОС ОДИН . 10 (9): e0135820. Бибкод : 2015PLoSO..1035820K. дои : 10.1371/journal.pone.0135820 . ПМК 4558026 . ПМИД  26332464. 
  300. ^ Ab Novembre, Джон; и другие. (2008). «Гены отражают географию Европы». Природа . 456 (7218): 98–101. Бибкод : 2008Natur.456...98N. дои : 10.1038/nature07331. ПМК 2735096 . ПМИД  18758442. 
  301. ^ П. Ральф; и другие. (2013). «География недавнего генетического происхождения в Европе». ПЛОС Биология . 11 (5): e105090. дои : 10.1371/journal.pbio.1001555 . ПМЦ 3646727 . PMID  23667324. Кроме того, наши греческие и македонские образцы имеют гораздо большее количество общих предков с албанцами, чем с другими соседями, возможно, в результате исторических миграций или, возможно, меньших последствий славянской экспансии в этих популяциях. 
  302. ^ Рембала, Кшиштоф; Микулич, Алексей И.; Цыбовский Иосиф Сергеевич; Сивакова, Даниэла; Джупинкова, Зузана; Щерковска-Добош, Анета; Щерковска, Зофия (16 марта 2007 г.). «Вариация Y-STR среди славян: свидетельства славянской родины в бассейне среднего Днепра». Журнал генетики человека . 52 (5): 406–414. дои : 10.1007/s10038-007-0125-6 . ISSN  1434-5161. ПМИД  17364156.
  303. ^ Рената Янкова и др., Разнообразие Y-хромосом трех основных этнолингвистических групп в Республике Северная Македония; Международная судебно-медицинская экспертиза: генетика; Том 42, сентябрь 2019 г., страницы 165–170.
  304. ^ аб Тромбетта Б. «Филогеографическое уточнение и крупномасштабное генотипирование гаплогруппы E Y-хромосомы человека дают новое представление о расселении ранних скотоводов на африканском континенте» http://gbe.oxfordjournals.org/content/7/7/1940. длинный
  305. ^ Спироски, Мирко; Арсов, Тодор; Крюгер, Кармен; Виллувейт, Саша; Ревер, Лутц (2005). «Y-хромосомные STR-гаплотипы в выборках населения Македонии». Международная судебно-медицинская экспертиза . 148 (1): 69–74. doi : 10.1016/j.forsciint.2004.04.067. ПМИД  15607593.
  306. ^ Анатоль Клёсов , ДНК-генеалогия; Scientific Research Publishing , Inc. США, 2018 г.; ISBN 1618966197 , с. 211. 
  307. ^ Андерхилл, Питер А.; Позник, Г. Дэвид; Роотси, Сиири; Ярве, Мари; Лин, Алиса А.; Ван, Цзяньбинь; Пассарелли, Бен; и другие. (2015). «Филогенетическая и географическая структура гаплогруппы R1a Y-хромосомы». Европейский журнал генетики человека . 23 (1): 124–31. дои : 10.1038/ejhg.2014.50. ПМК 4266736 . ПМИД  24667786. (Дополнительная таблица 4)
  308. ^ Яковски; и другие. (2011). «Генетические данные по 17 локусам STR Y-хромосомы у македонцев в Республике Македония». Судебная медицина. Межд. Жене . 5 (4): е108–е111. doi :10.1016/j.fsigen.2011.04.005. ПМИД  21549657.
  309. ^ Лао О, Лу Т.Т., Нотнагель М. и др. (август 2008 г.), «Корреляция между генетической и географической структурой в Европе», Curr. Биол. , 18 (16): 1241–8, doi : 10.1016/j.cub.2008.07.049 , PMID  18691889, S2CID  16945780
  310. ^ Ироничная улыбка Флорина Курты: Карпаты и миграция славян, Studia mediaevalia Europaea et orientalia. Разное в почетном профессоре Виктора Спинеи облата, под редакцией Джорджа Билавски и Дэна Апараскивей, 47–72. Бухарест: Editura Academiei Române, 2018.
  311. ^ А. Зупан и др. Отцовская перспектива словенского населения и его отношения с другими группами населения; Анналы биологии человека 40 (6) июль 2013 г.
  312. ^ Юго-Восточная Европа в средние века: 500–1250 гг. Флорин Курта, 2006 г. https://books.google.com/books?id=YIAYMNOOe0YC&q=souteastern+europe,+curta
  313. ^ Стаматояннопулос, Джордж; Бозе, Аритра; Теодосиадис, Афанасий; Цецос, Фотис; Плантинга, Анна; Псата, Николетта; Зогас, Никос; Яннаки, Евангелия; Заллуа, Пьер; Кидд, Кеннет К.; Браунинг, Брайан Л.; Стаматояннопулос, Джон; Пашу, Перистера; Дриней, Петрос (2017). «Генетика пелопоннесских популяций и теория вымирания средневековых пелопоннесских греков». Европейский журнал генетики человека . 25 (5): 637–645. дои : 10.1038/ejhg.2017.18. ISSN  1476-5438. ПМЦ 5437898 . ПМИД  28272534. 

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки