stringtranslate.com

Широкая юбка в сборку

Женщина в современном платье с длинной юбкой
Дети в традиционных юбках на фольклорном фестивале в Вильсхофене-ан-дер-Донау (Бавария), 2012 г.
Традиционные длинные юбки из Лиенца в Тироле , Австрия, 2015 г.

Дирндль ( немецкий: [ˈdɪʁndl̩ ] ) — женскоеплатье, возникшее в немецкоязычных районахАльп. Его традиционно носят женщины и девушки в Австрии,Баварии(юго-восточнаяГермания), Лихтенштейне, Швейцарии и альпийских регионах Италии (Южный Тироль). Дирндль состоит из облегающеголифас глубоким вырезом, блузки, надеваемой под лиф, широкой юбки с завышенной талией и фартука. [1][2][3]

Дирндль считается народным костюмом ( нем . Tracht ). Он возник как одежда альпийских крестьян в период с 16 по 18 века. [1] [4] [5] Сегодня это обычно считается традиционной одеждой для женщин и девочек в немецкоязычных частях Альп, с особым дизайном, связанным с разными регионами. Обычным мужским аналогом дирндля является ледерхозен .

В конце 19 века дирндль был адаптирован высшими и средними классами как модный предмет, а затем распространился как модный предмет за пределы региона своего происхождения. Существует множество разновидностей адаптации оригинальных народных замыслов. [1] Дирндль также носят как этнический костюм представители немецкой диаспоры в других странах.

Имя

Дирндл — это уменьшительное от Дирн(е) . Хотя в современном стандартном немецком языке слово « Дирне» теперь обычно означает «проститутка», первоначально это слово означало только «молодую женщину». [6] В Баварии и Австрии Дирндль может означать молодую женщину, подругу или платье. Платье для ясности можно назвать Dirndlkleid (буквально «платье молодой женщины») или Dirndlgewand («одежда молодой женщины»). [7] [8] [4]

Дирндль — это форма слова в стандартном немецком языке. В баварском и австрийском вариантах немецкого языка это слово взаимозаменяемо Dirndl или Diandl . [8]

У носителей немецкого языка есть противоречивые мнения относительно того, можно ли название «дирндль» использовать как для традиционного, так и для современного дизайна. Некоторые ораторы делают резкий разрыв между традиционным народным костюмом ( трахт ) и словом «дирндль», которое они используют только для обозначения современных моделей. Например, исследовательница трахта Текла Вайсенгрубер проводит различие между обновленными трахтами (основанными на исторических образцах) и Trachtenbekleidung (одеждой трахт), включая дирндли и ледерхозен. Она говорит: «В этой категории дизайн в целом придерживается моделей, восходящих к историческим моделям костюмов; только материалы, длина юбок и цветовые композиции меняются от сезона к сезону и соответствуют тенденциям, исходящим из центров моды». [9] [10] Это различие предполагает, что термин «дирндль» описывает только одежду более современного дизайна.

Женщины в традиционном синем платье из австрийского региона Вахау.

Однако многие другие немецкоязычные люди используют термины «дирндль» и «трахт» как синонимы для обозначения женского платья в общем стиле дирндль, независимо от того, является ли дизайн традиционным или современным. Например, исследователь трахтов Гекси Тостманн, который считает, что современный дирндль произошел от традиционных дизайнов трахтов, также использует термин «дирндль» для исторических образцов. [1] [11] [12] Растущее согласие заключается в том, что дирндль можно охарактеризовать как «трахт», если его традиционно носили отдельные группы людей в течение длительного периода. [13] Это означает, что платье, основанное на принципах дизайна альпийского трахта, также можно назвать «дирндлем», даже если оно имеет документированную многовековую историю как народный костюм. Например, традиционное синее платье в горошек региона Вахау в Австрии может называться либо «Вахауэр Трахт» [14] [15] , либо «Вахауэр (повседневный) дирндль» [11] [15] [16 ] ] В английском языке название «дирндль» используется как синонимы традиционного и современного дизайна. [2] [17]

Описание

Основной дизайн

Дирндль состоит из лифа , юбки , блузки и фартука . [1] [4] [18] [19] [20]

Лиф ( нем . Mieder или Leiberl ) плотно прилегает к телу, с глубоким вырезом (декольте). Обычно он изготавливается цельным, со соединением спереди по центру и закрепляется шнуровкой, пуговицами, застежкой на крючки или молнией . Молния также может быть сзади или сбоку. Традиционно лиф шили из плотного темного хлопка, чтобы он был износостойким. В более современных моделях оно может быть изготовлено из хлопка , льна , бархата или шелка . Материал раскрашен или напечатан. Вырез ( Ausschnitt ) лифа традиционно круглый или прямоугольный (так называемый «балконет»). В более современных дизайнах он может быть высоким, V-образным, сердцевидным или очень глубоким. Лиф часто украшается вышивкой , особенно при ношении на публичных мероприятиях. [1] [4] [11] [21]

Юбка ( Рока ) пышная, со складками , собранными на талии. До 1930-х годов он был отделен от лифа, но с тех пор их пришивали друг к другу. Первоначально юбка была длинной, но в более современных моделях она обычно средней длины. Есть также варианты с мини-юбкой. Традиционно юбка имеет карман сбоку или спереди, спрятанный под фартуком. [1] [4] [18] [21]

Блузка ( Bluse ) носится под лифом и укорочена выше живота. Блузка меняет общий эффект дирндля, особенно за счет выреза горловины. Блузка с глубоким вырезом в сочетании с лифом с глубоким вырезом подчеркивает зону декольте, а блузка с высоким вырезом создает более скромный эффект. В традиционных фасонах вырез блузки находится у основания горла. Другие популярные вырезы — V-образный, балконет или сердцевидный. Чаще всего используются батист , лен или кружево . Цвет обычно белый. Типичны короткие рукава-буфы , хотя также распространены узкие рукава (короткие или длинные). [4] [18] [21] [22]

Фартук ( Schürze ) прикрепляется к юбке, он узкий и закрывает только переднюю часть юбки . Традиционный дизайн фартуков варьируется в зависимости от местных традиций и обычно бывает одного цвета. В современных дизайнах конструкции более сложные. [4] [18]

Зимний фасон дирндля имеет тяжелые, теплые юбки, длинные рукава и фартуки из плотного хлопка , льна , бархата или шерсти . Цвета обычно коричневые, темно-зеленые или темно-синие. [4]

Традиционные дирндли

Различные цветовые вариации могут зависеть от происхождения женщины, носящей дирндль.

Традиционные платья различаются по дизайну в зависимости от региона и даже деревни. Различные детали могут указывать на место происхождения и социальный статус владельца. [23] Как и другие народные костюмы , традиционные дирндли часто бывают двух видов: один для повседневных случаев, другой для традиционных фестивалей и формальной одежды. В быту дирндли представляют собой сельскую домашнюю одежду из серого или цветного льна, иногда с кожаным лифом и отделкой. Дирндли, используемые в официальных случаях, обычно изготавливаются из материалов, рисунков, цветов и вышивки, характерных для региона. [21] [12]

В некоторых традиционных моделях присутствуют детали, драпирующиеся на груди, часто в сочетании со сложным воротником. Его функция заключается в сокрытии декольте в соответствии с традиционными католическими представлениями о скромности. [12] [24] [25]

Аксессуары

Ювелирные изделия, которые носят с дирндлем, включают ожерелья, серьги, колье и цепочки. Также популярны броши из серебра, рогов оленей или даже зубов животных. [20] Декольте часто дополняется бюстгальтером -балконетом ( dirndl-BH ), особенно на крупных публичных мероприятиях. [20] [21] [26]

Женщина в дирндле с весенними цветами

Весной переднюю часть лифа иногда украшают корсажем из живых цветов. [24] Другие популярные аксессуары включают жилеты , шелковые фартуки и яркие шелковые шарфы с принтами вручную (последние особенно в австрийском Ауссерланде ). В холодную погоду носят шерстяные куртки с длинными рукавами ( янкер ), а также вязаные шерстяные шали . [20]

Дирндль часто носят с украшением для волос, называемым юнгфернкранц : небольшим цветочным венком, который традиционно носят незамужние женщины. [27] В Хинтерскирхене в Баварии незамужние женщины носят небольшую корону ( кранль ). [28] В более формальных условиях, таких как церковные праздники, традиционно носят шляпу или чепчик. [29] В некоторых регионах южной Германии и Австрии замужние женщины сопровождают дирндль шляпкой, называемой goldhaube . Этот головной убор возник в 17 веке из вуали или платка и носился городскими женщинами среднего класса; позже этот обычай распространился на сельскую местность. Goldhaube характеризуется переплетением шелковых и золотых нитей, вышивкой ламе, золотом и блестками. Существует множество региональных сортов, в том числе Ригельхаубе в Мюнхене, Линцер Голдхаубе в Линце и Бреттлхаубе в Вахау . [30] [28]

Обувь, которую носят с дирндлем, обычно представляет собой туфли-лодочки (лодочки) или балетки на плоской подошве. На ногах обычно носят носки или колготки до колена. [20]

Этикет платья

Поскольку широкая юбка привлекает своим деревенским видом, на пластиковые ширмы с ярким орнаментом смотрят свысока. [31] Эксперты по стилю рекомендуют держаться подальше от дешевых нарядов. [26] Ширма должна быть плотно подогнана, чтобы выглядеть правильно. [31] Носить дирндль без блузки — абсолютная ошибка. [31] [26]

Существует городская легенда , согласно которой узел на фартуке является показателем семейного положения женщины. [4] В этой истории, не основанной на традициях, завязывание пояса на левой стороне женщины указывает на то, что она одинока, а узел, завязанный на правой, означает, что она замужем, помолвлена ​​или иным образом не заинтересована в свиданиях. [18] [26] [32]

Адаптации

Юбка -дирндль – это пышная широкая юбка, собранная в складки на талии. [2]

Термины Trachtenmode и Landhausmode (буквально «стиль деревенского дома») описывают одежду различных стилей, заимствующую элементы народного костюма, такие как цвет, крой или материал. [33] Примерами могут служить цельные платья с юбкой в ​​сборе.

В последние десятилетия модельеры создают свои интерпретации дирндля. Несмотря на то, что правильно изготовленная современная юбка-пачка выглядит простой и незамысловатой, она может быть довольно дорогой, поскольку она изготавливается по индивидуальному заказу, а иногда и вырезается из дорогостоящих тканей с ручной печатью или шелковых тканей. [20]

Недавней адаптацией является африканский дирндль ( Dirndlkleid à l'Africaine ), представляющий собой сплав моды: лиф и юбка изготовлены из африканского печатного материала. Идея была предложена двумя камерунскими сестрами и генеральными директорами лейбла Noh Nee в Мюнхене Мари Даруиш и ее сестрой Рахми Веттерих. Премьера африканского дирндля состоялась на Октоберфесте в 2019 году. [34] [35] [36] [37]

Похожие конструкции

Поскольку подобные элементы дизайна встречаются и в других европейских народных костюмах , их иногда принимают за дирндли. Подобные конструкции встречаются и в других традициях трахтов в немецкоязычных странах (например, трахт долины Гутах из Шварцвальда ) , а также в традиционном народном костюме в Норвегии ( Бунад ) и Дании.

История

В своей истории дирндль пережил разные периоды. К ним относятся (1) его происхождение как сельская одежда, (2) развитие как признанного народного костюма, (3) эволюция как стиля моды, (4) присвоение нацистами, (5) снижение популярности после Второй мировой войны, за которым последовал (6) возрождение 1990 года. Каждый из этих периодов оставил впечатление на дизайне и восприятии дирндля.

Происхождение

Молодая женщина в дирндле из региона Зальцбург (справа) и жена фермера в золотом хаубе (в центре), 1847 год.

Дирндль возник как платье, которое носили в сельской местности, и является более прочной формой костюма, который носят сегодня. Сельские костюмы зародились в сельской местности; они показывали принадлежность владельца к определенному социальному классу, профессии, религиозному убеждению или этнической группе. В разных регионах разрабатывались разные конструкции. На них повлияла городская мода, костюмы соседних регионов, доступные материалы, а также мода при королевских дворах и в армии. [38]

Платья, похожие на дирндль, с юбками , лифами , фартуками и блузками были обычным явлением в Европе с 16 по 18 века. Подобные элементы присутствуют и в других немецких народных костюмах, например, в трахтах , найденных в Шварцвальде ; они также встречаются в народных костюмах в других частях Европы, таких как норвежский женский бунад и костюм Верхней Карниолы в Словении . Отличительные черты дирндля (в том числе плотный лиф, нижний вырез и широкая юбка), развившиеся из женской моды королевского двора 17 века; со временем придворная мода проникла в городскую и сельскую одежду. Альпийский традиционный костюм распространился в регионы Баварии и Австрии за пределами гор в результате миграции в поисках работы. В результате со временем дирндль превратился в рабочую одежду австрийских служанок . [12]

Картина Германа Фольца (1814–1894), Junge Schankmagd Bringt Bier an den Stammtisch (Молодая барменша, приносящая пиво завсегдатаям), 1872 г.

Возникли различия между повседневным вариантом сельских костюмов и праздничным вариантом; Идеальной формой считался праздничный вариант каждой костюмированной традиции. [38] Праздничные дирндлы особенно носили на мероприятиях, связанных с католической церковью , таких как воскресные церковные службы и публичные паломнические шествия. Другие популярные мероприятия включали рынки и Volksfeste . Со временем в праздничных вариантах дирндля появились сложные украшения вокруг воротника и груди, включая вышивку, цветочные украшения, кисточки и кружевные воротники, накинутые на плечи и грудь. Сложные головные уборы (например, Goldhaube) были созданы для обозначения различий в социальном статусе. [12] [24]

Тем не менее, народный костюм все чаще воспринимался как маркер сельского и рабочего класса. Фоном для этого развития была политика французского правительства с середины 17 века по продвижению и экспорту роскошной моды с использованием дорогих материалов, таких как шелк , кружево , золотая и серебряная нить. Попытки других европейских правительств бороться с экономическим доминированием Франции в индустрии моды привели к распространению моды во французском стиле. Например, австрийская императрица Мария Терезия рассматривала возможность введения налога на роскошь , чтобы предотвратить расходы на французскую роскошную моду, но ее убедили создать отечественную индустрию моды по французской модели. [39] Хотя моду обычно возглавляли богатые, средний класс и даже крестьяне копировали тенденции среди более богатых классов. [40] К 1800 году стили одежды у многих жителей Западной Европы были одинаковыми; местные вариации стали сначала признаком провинциальной культуры, а затем признаком консервативного крестьянина. [40] [41]

Таким образом, распространение французской моды усилило контраст между модной одеждой богатых классов и народными костюмами, которые все больше воспринимались как деревенские, не подходящие для приличного общества. Этот момент иллюстрируется первым Октоберфестом , проведенным в 1810 году в честь свадьбы наследного принца Людвига Баварского (впоследствии короля Людвига I ) с Терезой Саксен-Хильдбургхаузенской ; мюнхенцев пригласили на торжества, но снабдили французской одеждой, так как их народные костюмы не считались подходящими для общественных мероприятий. [42]

Развитие дирндля как народного костюма (19 век)

Картина Карла Шпицвега (1808–1885), Dirndl und Jäger im Gebirge (Молодая женщина и охотник в горах), 1870 г.
Картина Германа Кауфмана (1808–1889), Tändelndes Paar beim Buttern in der Stube (Пара, ухаживающая за взбиванием масла)

В качестве противоположности доминированию французской моды в начале 19 в. во многих европейских странах развилось движение за изучение и сохранение традиционных костюмов сельского населения. Примеры этого движения за пределами немецкоязычной сферы включают романтическое возрождение Хайленда в Шотландии , датское фольклорное движение и движение Бунад в Норвегии . В немецкоязычных странах это движение было известно как Trachtenbewegung ( движение Tracht ) и привело к инициативам по изучению и продвижению народных костюмов, включая дирндль. Движение народных костюмов является одним из аспектов национального романтизма и частью более распространенного романтического движения начала 19 века.

Историк искусства Габриэле Крепальди указывает на связь между идеологическими и политическими аспектами романтического движения: [43]

Ярлык романтический ... (относится к) культурному движению, которое распространилось в Великобритании, Франции, Италии и других европейских странах в период с конца 18 века до первой половины 19 века. Ее героями были философы, писатели, музыканты и художники. В Германии именно писатели и интеллектуалы движения «Штурм и натиск» критически отреагировали на рационализм Просвещения и доктрины неоклассицизма . Романтики защищали творческую и духовную автономию личности, провозглашали ее свободу от эстетических норм и притязаний. Внутренность и субъективное чувство нашли в романтическом искусстве свое подлинное выражение... С другой стороны, за романтическими выражениями стояли политические позиции: в отличие от идеологии глобального гражданства Просвещения, романтики заново открыли идею родины и ценность народная культура. Особенно в Италии и Германии можно увидеть связь с движениями за национальное воссоединение.

Крепальди сказал, что романтики пропагандировали эмоции против рационализма Просвещения , индивидуальную свободу против академического диктата и национальную свободу против глобальной культуры. В Германии, Австрии и Швейцарии Просвещение особенно ассоциировалось с Францией, которая посылала свои армии по Европе во время Революционных и Наполеоновских войн (1792–1815). В ответ на унижения, вызванные неоднократными французскими вторжениями, сторонники немецкого романтизма стремились укрепить свое культурное наследие. Результатом стал расцвет исследовательской и художественной работы, сосредоточенной вокруг германских культурных традиций, выраженных в живописи, литературе, архитектуре, музыке и пропаганде немецкого языка и фольклора. [44] Пропаганда народных костюмов также заметно укрепила национальную идентичность, особенно в сравнении с модой, вдохновленной французами.

Картина Иоганна Баптиста Райтера (1813–1890) « Frau in oberösterreichischer Tracht» (Женщина в народном костюме из Верхней Австрии ) .

Самая ранняя публичная пропаганда трахта в немецкоязычном мире произошла в Швейцарии на фестивалях Unspunnen в 1805 и 1808 годах. На обоих мероприятиях проводился парад традиционных костюмов; Фестиваль 1808 года привел к созданию Швейцарской ассоциации национальных костюмов.

В Баварии и Австрии королевские дворы с энтузиазмом относились к различным костюмам сельского населения, [45] которые видели в них средство укрепления национального единства; это соответствовало философии национального романтизма, которая считает, что политическая легитимность государства черпается из единства тех, кем оно управляет. [46] Первое подробное описание традиционного трахта в различных регионах было дано баварским чиновником Йозефом фон Хацци (1768–1845). Подробное описание баварских национальных костюмов опубликовал в 1830 году архивариус Феликс Йозеф фон Липовский. Парад традиционных костюмов состоялся в 1835 году на Октоберфесте в честь серебряной годовщины свадьбы короля Баварии Людвига I (годы правления 1825–1848) и королевы Терезы . При его преемнике Максимилиане II (годы правления 1848–1864) традиционные костюмы были официально признаны одеждой, пригодной для ношения при королевском дворе. Сам король включал чиновников, носивших трахт, в свои придворные церемонии и писал в 1849 году, что считает ношение народного костюма «большим значением» для национальных чувств. [47]

В 1859 году в Мисбахе в Баварии была основана первая ассоциация по продвижению народного костюма . В последующие годы аналогичные трахтовые ассоциации ( Trachtenvereine ) были основаны по всей Германии и Австрии. Ассоциации трахтов способствовали исследованию и ношению традиционной одежды в каждом регионе. Это помогло сохранить традиции вопреки современной моде; напротив, ношение традиционных трахтов сократилось в регионах, где ассоциации трахтов не действовали активно. Первая головная организация трахтовых ассоциаций была основана в 1890 году. [11] [45] [47]

К концу 19 века среди членов королевских дворов Австрии и Баварии стало популярно носить народные костюмы, чтобы способствовать идентификации между населением и двором. [12] Среди наиболее выдающихся королевских покровителей народного костюма были австрийский император Франц Иосиф и Луитпольд, принц-регент Баварии , преемник Людвига II ; оба часто охотились в ледерхозенах. [45] Примерно в 1875 году Елизавета Баварская , жена австрийского императора Франца Иосифа, пропагандировала ношение деревенского платья под названием «Сиси», основанного на крестьянском дирндле. [47] [18]

Эволюция как стиль моды (1870–1930-е гг.)

Картина Эмиля Рау (1858–1937), Lesendes Mädchen (Читающая девушка)

Ношение народных костюмов членами королевской семьи способствовало его принятию другими представителями высшего и богатого среднего класса. С 1870-х годов дирндль превратился в типичную «деревенскую» одежду среди богатых посетителей летних курортных городов Австрии и Баварии. Важное влияние оказала немецкая романтическая литература, которая противопоставляла якобы естественных, неиспорченных и незагрязненных людей деревни искусственности и испорченности городского общества. Принятие дирндля в качестве моды привело к синтезу традиций и высокой моды: дирндли, которые носили женщины из высшего сословия, взяли за основу дизайн традиционного дирндля, но также использовали более модные материалы, такие как шелк, кружево и дорогая нить. Одежда была сделана более приталенной, чтобы подчеркнуть форму женского тела. [12] Принятие дирндля высшими и средними классами повысило статус традиционной одежды; это, в свою очередь, побудило сельских жителей ценить и продолжать носить традиционные народные костюмы. [11]

Ключевую роль в превращении дирндля в коммерческую моду сыграли братья -евреи Юлиус (1874–1965) и Мориц Валлах (1879–1963), [48] родом из Билефельда на северо-западе Германии. Переехав с семьей в Мюнхен в 1890 году, они заинтересовались альпийским трахтом и начали его продвигать. Нанятые ими швеи шили элегантные дирндли из красочных набивных тканей, преимущественно шелковых, которые модели фирмы выставляли на альпийских курортах. [49] [50] [51] Главный прорыв для братьев Уоллах произошел в 1910 году, когда они организовали и оплатили традиционный костюмированный парад к празднованию 100-летия Октоберфеста . [49] [50] [51] Братья Уоллах также стали поставщиками европейской аристократии со своими уникальными творениями, сшитыми вручную; они разработали дирндль для принцессы Марии-Огюста Ангальтской , который произвел фурор на балу в Париже . [49] [51]

В тяжелые экономические времена, последовавшие за Первой мировой войной , дирндль стал пользоваться большим спросом; как простое летнее платье, оно было доступной альтернативой часто дорогим и тщательно продуманным историческим женским костюмам. [52] Между 1920 и 1926 годами братья Валлах управляли Münchner Volkskunsthaus («Мюнхенский дом народного искусства»). В 1926 году Мориц Валлах основал Wallach-haus (Дом Валлаха), специализированного поставщика трахтов и народного искусства, который стал хорошо известен за пределами Германии. [50]

Поздравительная открытка 1918 года, на которой изображена молодая женщина в современном дирндле.

В Австрии ношение народного костюма пропагандировал Виктор фон Герамб (1884–1958), профессор народной культуры университетов Граца и Вены . Он рассматривал народный костюм как средство возрождения австрийской идентичности после распада Австро-Венгерской монархии во время Первой мировой войны. [11] Фон Герамб критиковал ассоциации трахтов за то, что они жестко настаивали на исторических образцах, которые рассматривались как униформа ассоциации. Он утверждал, что для того, чтобы народный костюм стал живой традицией, он должен выражать индивидуальность владельца; таким образом, конструкции и материалы необходимо было адаптировать к современной культуре и технологиям. [53] Соответственно, он работал с коммерческими фирмами над поиском материалов и конструкций, которые позволили бы производить народный костюм в больших количествах. Следовательно, альпийский трахт приобрел всеобщую популярность и даже распространился на восточную Австрию, где он не был частью традиционной культуры одежды. Дирндль все чаще воспринимался как австрийская национальная одежда. [11] [54]

В 1930 году братья Уоллах поставили сценические костюмы для оперетты « Таверна «Белая лошадь»» ( Im weißen Rössl ). Романтическая комедия представляла идиллическую картину австрийских Альп и долго шла по таким городам, как Берлин , Вена , Мюнхен , Лондон , Париж и Нью-Йорк . Вдохновленный бойкой героиней трактирщика, дирндль стал международным явлением моды, всегда с фартуком и обычно с глубоким декольте . [4] [49] [51] [55] Этому широкому распространению способствовала общая тенденция 1930-х годов к силуэту, который соответствовал народному костюму: пышные юбки, более высокий подол, более широкие плечи и индивидуальная талия. [56] [31]

Платье в дирндле также пропагандировалось через певцов семьи Трапп , которые носили дирндли во время выступления на Зальцбургском фестивале (1936 г.), а затем во время своих турне по всему миру. [57] Кроме того, в 1937 году хитом стал фильм «Хайди » с Ширли Темпл в главной роли. К тому году дирндль считался обязательным элементом гардероба каждой модной американки. [56] [31]

Присвоение нацистами (1930–1945 гг.)

Молодая немецкая девушка в джинсах наблюдает за играющими мальчиками

Немецкий традиционный костюм, в том числе дирндль, использовался нацистами как символ пангерманской идентичности в странах, находящихся под властью нацистов ( Германия с 1933 года, Австрия с 1938 года). [11] Платье в дирндле использовалось для пропаганды нацистского идеала немецкой женщины как трудолюбивой и плодородной. [58] [31] Примером может служить пропагандистская фотография, опубликованная Управлением по расовой политике (нацистской партии), на которой изображена молодая блондинка в дирндле, наблюдающая за играющими маленькими мальчиками.

Евреям было запрещено использовать «народную культуру», хотя они сыграли столь заметную роль в ее документировании и продвижении. [59] [60] В 1938 году братья Уоллах были вынуждены продать свой бизнес по цене ниже его стоимости. Мориц Уоллах эмигрировал в Соединенные Штаты, вскоре за ним последовал Юлиус. Их брат Макс, который также участвовал в этом бизнесе, был интернирован в концентрационный лагерь Дахау и убит в Освенциме в 1944 году. [49] [50] [51] [61]

Виктор фон Герамб, который продвигал дирндль в Австрии, потерял свою должность в Венском университете в 1938 году из-за своей публичной оппозиции нацистской расовой теории. Его особенно критиковали за сильную приверженность христианским идеям человеческого достоинства. Он был восстановлен на своей должности в университете после поражения нацистского режима в 1945 году. [54] [62]

Национал -социалистическая женская лига учредила должность «Рейхскомиссара по немецкому костюму» под руководством Гертруды Пезендорфер (1895–1982). [63] [64] [65] В 1938 году она опубликовала дизайн дирндля Гретель Карасек (1910–1992), который Пезендорфер назвал «обновленным костюмом». [66] Пезендорфер утверждал, что Карасек внес следующие новшества в традиционные конструкции: (1) воротник был снят, что позволило продемонстрировать декольте; (2) длинные рукава были заменены рукавами-буфами; (3) талия подчеркивалась более плотной шнуровкой и пуговицами; и (4) юбка была уменьшена до средней длины. Общий эффект подчеркнул женские формы и особенно грудь. [64] [67] [63] Пезендорфер описал новый стиль как «декатолизированный» ( entkatholisiert ); она сказала, что ее цель состояла в том, чтобы освободить костюм от «перегруженности церковью, индустриализацией и модными криками» и «иностранными влияниями» и снова позволить «изгоевской субкультуре» вернуться. [64] [65] [67] Однако все инновации, которые, по словам Пезендорфера, были сделаны Карасеком, на самом деле уже присутствовали в предыдущие десятилетия, в течение которых дирндль развивался как мода. Например, на картине Эмиля Рау « Lesendes Mädchen » (см. выше) отчетливо видны пышные рукава, хотя Рау умер в 1937 году, до того, как рисунки Карасека были опубликованы.

Упадок и возрождение (1945 – настоящее время)

Сидящие женщины в дирндлях, 1970-е годы.

Вторая мировая война (1939–1945) положила начало спаду популярности дирндля. После вторжения Гитлера в Польшу в 1939 году американские и британские потребители начали отвергать все немецкое. В свою очередь, в популярной культуре появились новые модные влияния, такие как фильм « Унесенные ветром» , премьера которого состоялась менее чем через три месяца после падения Варшавы. К 1941 году дирндль как модное увлечение Америки был заменен осиной талией . [31]

Немецкая оперная певица Ингеборга Хальштейн в дирндле на официальном приеме, 1966 год.

В Германии и Австрии популярность дирндля упала, особенно в городах. [31] [68] Его имидж был запятнан ассоциацией с нацистами, как и другие германские традиции, такие как употребление пива и колбас. [69] Традиционная одежда часто ассоциировалась с консервативными политическими взглядами. Как следствие, многие, особенно те, кто связан с индустрией моды, считали это платье старомодным или простоватым. [68] [32] [11] [60]

Тем не менее, многие другие продолжали носить дирндль как платье для торжественных случаев, как в сельской местности, так и в таких городах, как Мюнхен. Дирндли считались подходящей одеждой для посещения церкви, государственных праздников, Октоберфеста и других торжественных мероприятий. Дирндль был особенно популярен в Баварии как свадебное платье. [70]

Более широкое возрождение интереса произошло с летними Олимпийскими играми 1972 года в Мюнхене. Во главе с Сильвией Зоммерлат (впоследствии королевой Швеции Сильвией ) хозяйки носили небесно-голубые дирндлы, что подчеркивало баварскую идентичность. [32] [71] [31] Историк культуры Симона Эггер комментирует: «Поскольку (Зоммерлат) в 1972 году попала в заголовки газет как хозяйка Олимпии в дирндле, тогда каждая женщина хотела иметь дирндль». [72] [42]

В 1980-х годах интерес к дирндлю возобновился, поскольку традиционная одежда была принята экологическими и антиядерными движениями. [42] Сельский оттенок одежды и тот факт, что она изготовлена ​​из натуральных, а не синтетических материалов, хорошо сочетаются с желанием вернуться в «нетронутый мир». [32] [11] [60]

Начиная с конца 1990-х годов, дирндли и ледерхозен пережили бум в Австрии и Баварии, причем некоторые комментаторы говорили о «ренессансе дирндлей». [31] [60] [68] [32] [73] К 2013 году для каждого молодого баварца стало нормой иметь традиционную одежду в своем гардеробе. [32] [73] Повышенный интерес к традиционной одежде был замечен домами моды. С 2000-х годов все большее число домов моды стали участвовать в разработке и продаже элитных версий. [68] [32] [74] В 2001 году эту одежду похвалила дизайнер Вивьен Вествуд во время посещения модного мероприятия в Австрии. Когда некоторые из присутствующих раскритиковали эту одежду как старомодную, она ответила: «Я не понимаю вас, австрийцев. Если бы каждая женщина носила дирндль, уродства больше не было бы». Впоследствии в 2010 году Вествуд и ее муж были удостоены награды «Посол Трахта». [11] [60] [75]

Пивная официантка в дирндле на Октоберфесте

Дирндли и ледерхозен уже давно стали стандартной одеждой персонала Фольксфесте , но в 1970-х годах посетители фестивалей обычно не носили народные костюмы, даже на Октоберфесте . Симона Эггер отмечает, что идея надеть народные костюмы на Октоберфест раньше считалась бы «совершенно абсурдной и даже постыдной». Сейчас идея надеть джинсы на фольксфест немыслима: народный костюм считается обязательным. [42] В исследовании 2004 года Эггер обнаружил, что из выборочной группы тех, кто посетил Октоберфест, 50% впервые надели трахт. Она обнаружила, что энтузиазм в отношении одежды трахт растет с каждым годом. [76]

Одной из причин растущей популярности дирндлей и ледерхозенов является растущая уверенность в немецкой самоидентификации. В годы после Второй мировой войны немецкая идентичность часто испытывала стыд из-за преступлений нацистского режима. В последние десятилетия отмечается праздник того, чтобы быть немцем. [11] [68] [32] [31] Этот «новый патриотизм» был очевиден в поддержке немецкой футбольной команды на чемпионате мира по футболу 2006 года . [77] По словам журналистки Микаэлы Штрассмайр: «Когда международные средства массовой информации прибыли в Мюнхен на чемпионат мира, они все хотели увидеть одну и ту же картину и поделиться ею с миром: красивые девушки в Мюнхене в джинсах в юбке». [42]

Посетители Октоберфеста в дирндлях, 2012 г.

Историк культуры Питер Петер так комментирует возросшую гордость за немецкую идентичность и традиции: [78]

Сейчас появилось новое поколение, не знавшее проблем Холодной войны или Второй мировой войны, для которого круто попробовать эти старомодные вещи. В каком-то смысле это авангард заново открыть для себя, что даже квашеная капуста может быть отличным блюдом. Я думаю, что очень хорошим символом этой новой Германии является Октоберфест. Двадцать лет назад никто там не одевался в традиционный баварский костюм. Сейчас это делают все, и это не кажется ни националистическим, ни шовинистическим. Октоберфест с его огромным количеством потребителей пива является прекрасным примером новой Германии, которая сочетает в себе культовые традиции с непредвзятостью. Он объединяет людей и народы даже больше, чем футбол. Это не национализм – теперь это символ немецкого гостеприимства.

Другие комментаторы связывают рост популярности народных костюмов с экономической нестабильностью, вызванной глобализацией, которая побуждает вернуться к традиционным культурным символам. [73] Симона Эггер заключает, что возобновившаяся популярность традиционной одежды обусловлена ​​стремлением к общности и принадлежности, символизируемым народным костюмом. Эти желания находятся в противоречии со стремлением к индивидуальности, выражающейся в переделках и украшениях. [79] Журналист культуры Альфонс Кайзер делает аналогичные наблюдения: [80]

Подобно тому, как джинсы, изначально сельская одежда, использовались в качестве городского противоядия от традиций, так и дирндль и ледерхозен показывают, что поколение спустя люди в своей метафизической бездомности, тем не менее, сложным образом упускают традиционные сельские ценности. Когда человек надевает на свое тело предмет с традиционным значением, он, естественно, преображает и романтизирует жизнь на земле, на самом деле такую ​​сложную и зачастую жестокую. Все это характерно для нашего времени. От йогурта до журналов на сельскую тематику – человек предается иллюзии старых добрых времен, когда оконные стекла все еще могут защищать от холодного ветра глобализации.

Дирндль все больше привлекает внимание за пределами места своего происхождения. В 2019 году The Times of India опубликовала статью, в которой актриса Болливуда Селина Джейтли носила дирндл; она призвала других индийских женщин добавить это платье в свой гардероб. [81]

Недавние обычаи по странам

Австрия

В Австрии дирндли по-прежнему носят в общественных местах даже молодые женщины. Дирндль считается важной частью альпийской народной культуры. Другими аспектами народной культуры являются мужские чулки , традиционные виды спорта (например, стрельба, музыка, арбалет), навыки (например, вышивание) и музыкальные традиции (например, пение рождественских гимнов и танцевальные группы Schuhplattler ). [82] Народная культура продвигается и защищается местными ассоциациями народной культуры, которые связаны с Bund der Österreichischen Trachten- und Heimatverbände (Федерация австрийских ассоциаций народного костюма и родины). [83]

Католическая церковь сыграла важную роль в продвижении дирндля в Австрии; традиционную одежду носят во время богослужений, особенно во время главных церковных праздников (например , Пасхи , Пятидесятницы , Тела Христова ) и праздников святых . В Тироле существует традиция хейлиген трахт (святой народный костюм), который нельзя носить в светских случаях, связанных с выпивкой. [11]

Традиционный костюм Volks- и Schuhplattlergruppe из Фаакерзее в Каринтии, Австрия.

Народные костюмы также продолжают носить на большинстве свадеб и фестивалей. Старые традиции бережно сохраняются среди жителей альпийских районов, хотя это редко бывает очевидно для приезжего: многие люди являются членами культурных объединений, культивирующих альпийскую народную культуру . На культурных мероприятиях традиционным платьем для женщин является дирндль. Посетители могут получить представление о богатых обычаях Альп на общественном фестивале Volksfeste . Даже когда на крупных мероприятиях присутствует лишь немного народной культуры, все участники принимают в них участие с удовольствием. Хорошая возможность увидеть местных жителей, прославляющих традиционную культуру, появляется на многочисленных ярмарках, винных фестивалях и фестивалях пожаротушения, которые проходят по выходным в австрийской сельской местности с весны до осени. Только в окрестностях Вены традиционная народная культура не является постоянной частью повседневной жизни. [82]

Некоторые регионы особенно известны своими сильными традициями дирндля, например, Тироль , Зальцкаммергут и регион Вахау в Нижней Австрии . [23] [11]

В Австрии дирндль является символом национальной идентичности, который рассматривается в Австрии как национальный символ. [84] В туристических местах сотрудники офисов, ресторанов, виноделен и магазинов часто носят дирндлы в качестве рабочей униформы; то же самое можно сказать и о неальпийских регионах на востоке Австрии. [11] Даже в повседневной жизни многие австрийские женщины носят дирндли как альтернативу другим модным вещам. [11] [18]

Фестивали, на которых ожидается платье в дирндлях, включают праздник поднятия Майского шеста 1 мая, Нарциссенфест (фестиваль нарциссов) в мае в Бад-Аусзее, [85] Зальцбургский фестиваль и Ауссер Киртаг в сентябре. [18] Стили менее экстравагантны и демонстрируют меньше декольте, чем на Октоберфесте. [11]

В Австрии и других частях юга Центральной Европы проводятся буквально яркие мероприятия, известные как Dirndlspringen, на которых привлекательных молодых женщин оценивают по тому, насколько хорошо они прыгают или даже просто шагают с трамплина в озеро или бассейн. в дирндле, используя его как купальник. [18]

Германия

Женщина в дирндле в стиле Изарвинклера Трахта, недалеко от Бад-Тельца (Бавария)
Женщины в фестивальных платьях ( Wiesntrachten ) на Октоберфесте

В Германии дирндль традиционно носят только в Баварии, [86] где он глубоко интегрирован в традиционную культуру. [11] Например, дирндли традиционно носят женщины, посещающие официальные церемонии католической церкви. Во многих баварских деревнях процессии в честь святых Георгия и святого Леонарда являются особым случаем ношения альпийского трахта. [87] Традиционный дирндль также является обычной одеждой женщин, посещающих мероприятия, связанные с альпийской народной культурой. [11] На Volksfeste часто проводятся мероприятия, на которых носят традиционные региональные платья, как показано на фотографии справа. Во всех этих видах деятельности обычно носят дирндли традиционного местного дизайна, которые считаются наиболее подходящими для официальных мероприятий. Современные дирндли коммерческого дизайна носят в менее формальных случаях. [88]

Традиционный дизайн продвигается и защищается местными ассоциациями народной культуры, входящим в Bayerische Trachtenverband (Баварская ассоциация народных костюмов). В дизайне указаны традиционные материалы, узоры и цвета одежды, а также украшения, шляпы и т. д. В настоящее время в Баварии признаны шесть официальных типов альпийских трахтов , каждый из которых предназначен для мужчин (ледерхозен) и женщин (дирндль): Miesbacher Tracht. , Верденфельзер Трахт, Иннталер Трахт, Химгауэр Трахт, Берхтесгаденер Трахт и Изарвинклер Трахт. [89] [90] [91]

Дирндль считается символом Баварии. Его часто носят женщины, работающие в предприятиях, связанных с туризмом или традиционной культурой, в том числе в Volksmusik , ресторанах и пивных садах . [20]

В последние десятилетия женщины из других частей Германии проявляют растущий интерес к дирндлю как праздничному платью. Это особенно заметно в изменении моды на Октоберфесте , крупнейшем в мире фольксфесте . До 1970-х годов большинство посетителей Октоберфеста не носили традиционного трахта; было принято носить джинсы. С конца 1990-х годов дирндли и ледерхозен стали считаться обязательной одеждой на фестивале. [92] [31] [78] [32] [42] [26] Название Wiesntracht дается дирндлям и другой трахтовой одежде, которую носят во время Октоберфеста ( Wiesn относится к Терезиенвизе , где происходят события Октоберфеста). [33] Платье Октоберфеста, как правило, более красочное и откровенное. Юбки часто выше колена, очень часто встречается глубокое декольте . [11] [26] В 2005 году журнал сплетен Bunte сообщил, что в аэропорту Мюнхена было место, которое всегда было важно для наблюдателей за модой во время Октоберфеста: женские туалеты в зале прибытия внутренних рейсов. «Там дамы, прилетевшие в уличной одежде с сумками для одежды на плечах, исчезают — и появляются из коллекции багажа в полном цвете. Потому что они не доверяют себе садиться в самолет как баварцы, а прибывают в Мюнхен не одетыми для Висн был бы неприличным». [93]

Появляется все больше свидетельств того, что немцы начинают рассматривать дирндль как немецкий, а не исключительно баварский символ. В последние несколько лет празднование «Октоберфеста» распространилось в отдаленных от Баварии частях Германии, таких как Мюнстер в Вестфалии . Дирндли и ледерхозен теперь считаются неотъемлемой частью таких мероприятий. [94] Другим свидетельством является успешный маркетинг джинс в национальных цветах Германии для ношения на футбольных матчах, что было заметно на чемпионате мира по футболу 2006 года. [42] Между тем, элитные немецкие дома моды разрабатывают и продают свои собственные модели. [31] [74]

Италия

Молодая женщина в традиционном дирндле во время священного шествия, Зейс-ам-Шлерн , Южный Тироль, 2014 г.

В Италии дирндль является частью традиционной культуры одежды в альпийской провинции Южный Тироль ( нем . Südtirol ; итальян . Alto Adige ). До Первой мировой войны этот регион входил в состав австрийского графства Тироль , но в конце войны был передан Италии в 1919 году по Сен-Жерменскому договору . В Южном Тироле официальными языками являются немецкий и итальянский, а тирольские традиции, включая дирндль, остаются глубоко интегрированными в культуру. [95] Платье носят в праздничных случаях, например, во время шествий католической церкви. Традиционный дизайн различается в зависимости от региона, долины, а иногда и деревни. [96]

Местные дирндли и ледерхозен выставлены в нескольких местных музеях. Постоянные экспозиции проходят в Южнотирольском фольклорном музее в Дитенхайме, Краеведческом музее Штайнегга и Муниципальном музее Больцано. Публичные мероприятия с участием народных костюмов включают фольклорный фестиваль Валь-Гардены (« Грёден в Трахте ») и деревенскую свадьбу в Кастельруте . [96]

Лихтенштейн

Народные костюмы для женщин в Лихтенштейне соответствуют определению «дирндль» на английском языке, хотя местная ассоциация трахтов ( Liechtensteinische Trachtenvereinigung ) не одобряет название «дирндль». Официальная национальная одежда Лихтенштейна состоит из черной юбки и белой блузки с вырезами и рукавами, связанными крючком и зашнурованными коклюшками. Лифы и фартуки изготовлены из шелка; их традиционным цветом был красный, но в современном дизайне их часто заменяют синим или зеленым. В национальном костюме лиф украшен серебряной вышивкой и княжеской короной посередине лифа. Аксессуары включают в себя черный чепчик в форме колеса с серебряной вышивкой, белые кружевные перчатки, белые чулки и черные туфли с серебряной пряжкой. Другие варианты включают повязки на голову с цветочным рисунком ( Schappile ) или головные уборы в форме короны ( Krönle ). [ нужна цитата ]

Нынешние конструкции используются как минимум с 1930-х годов, но их происхождение можно проследить гораздо раньше. Подобные рисунки были найдены в археологических находках из Вадуца , Гамприна и Эшена . Особенно примечательно раскопанное церковное кладбище в Маурене примерно 1700 года, на котором сохранились хорошо сохранившиеся одежды и шляпка. [97]

Швейцария

Швейцарцы называют австрийскую или немецкую традиционную одежду дирндлем, а свою собственную традиционную одежду [98] называют трахтом . Как и в соседней стране Лихтенштейн, использование термина «дирндль» для обозначения швейцарского платья не рекомендуется. Стиль варьируется в зависимости от региона, например, Бернский трахт. Их носят во время празднования Национального дня Швейцарии (1 августа) или во время сезонных праздников, которые различаются в зависимости от кантона, например, во время сбора урожая или в конце зимы.

В кантоне Цюрих скорое окончание зимы отмечают фестивалем Sechseläuten. Название происходит от швейцарского диалекта и относится к городскому глашатаю, звонящему в шесть часов. Организации, произошедшие от средневековых гильдий, демонстрируют свой цвет. В парадах участвуют участники в традиционных костюмах. Кульминацией празднества является сжигание большого снеговика из соломы. То, сколько времени понадобится его голове, чтобы взорваться, указывает на то, будет ли наступающее лето прохладным или жарким.

В немецкой диаспоре

За пределами стран своего происхождения дирндль стал этническим костюмом , который носят члены немецкой диаспоры в качестве маркера идентичности . Этот термин относится к говорящим на немецком языке и их потомкам, живущим в странах, где немецкий язык является языком меньшинства.

Немцы, австрийцы, швейцарцы и скандинавы мигрировали в Северную Америку в 19 веке. Немцы внесли значительный вклад в генофонд Монтаны, Миннесоты, Дакоты, Миссури, Висконсина, Нью-Йорка [99] и Чикаго. Немецко -американская этническая группа ( нем . Deutschamerikaner ) является их потомками в Северной Америке и составляет часть всемирной немецкой диаспоры . [100] [17]

Начиная с 1920 года и особенно после Второй мировой войны, многие дунайские швабы мигрировали в Аргентину, Австралию, Австрию, Бразилию, Канаду, Мексику и США. [101] В Соединенных Штатах существуют десятки немецко-американских клубов культуры или наследия, таких как клубы наследия Донаушвабена. [99] В клубах проводятся мероприятия и фестивали (например, парады в честь Дня фон Штойбена ), чтобы сохранить и прославить свое наследие среди окружающих сообществ. Во время этих фестивалей участники часто одеваются в традиционные наряды, такие как дирндли и ледерхозен .

Дирндли и ледерхозен также носят в качестве праздничной одежды на празднованиях Октоберфеста по всему миру. Это особенно актуально, когда празднование проводится в общине немецкой диаспоры, например, празднование Октоберфеста в Колонии Товар в Венесуэле, Национальная фиеста де ла Сервеза в Вилья-Хенераль-Бельграно , Аргентина, и Позузофест в Посузо , Перу. [102]

Дирндлы в популярной культуре

Фильмы с участием женщин в костюмах дирндль

Дирндль в филателии

Австрийская почтовая служба регулярно выпускает почтовые марки с изображением дирндлей и других австрийских народных костюмов. Серия марок выпущена под названием Klassische Trachten (Классические народные костюмы). В апреле 2020 года на марке номиналом 85 центов была изображена дирндль с синим принтом, который можно носить как повседневную рабочую одежду в традициях Wachauer Tracht. [15] В 2016 году почтовое отделение выпустило новую марку с вышитой юбкой в ​​юбке; было выпущено всего 140 000 экземпляров. [103]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdefg Gexi Tostmann, Дирндл: С инструкциями . Панорама, Вена, 1990 год.
  2. ^ abc Краткий Оксфордский словарь английского языка , 12-е издание, изд. Ангус Стивенсон и Морис Уэйт. Издательство Оксфордского университета, Оксфорд, 2011, стр. 406.
  3. ^ "Dirndlkleid, das" . Дюден . Проверено 31 июля 2020 г.
  4. ^ abcdefghij «Ein Kleid für die Dirn' – Mode & Kosmetik – derStandard.at › Образ жизни». Derstandard.at . 5 сентября 2006 г. Проверено 7 мая 2020 г.
  5. ^ Этническая одежда в Соединенных Штатах: Культурная энциклопедия , ред. Аннетт Линч; Митчелл Д. Штраусс (Лэнхэм, Мэриленд: Rowman & Littlefield, 2015), стр. 100.
  6. ^ "Дирне, умри" . Дюден . Проверено 30 апреля 2020 г.
  7. ^ "Дирндль, дас" . Дуден (на немецком языке) . Проверено 30 апреля 2020 г.
  8. ^ ab "Diandl Dirndl, das". Байришес Вёртербух . Проверено 27 июля 2020 г.
  9. ^ Вайсенгрубер 2004, с. 15, 18е.
  10. ^ Эггер 2008, с. 16.
  11. ^ abcdefghijklmnopqrst Рейер, Кордула (19 сентября 2010 г.). «"Was kann das Dirndl dafür, dass es Missbraucht wurde?" [Интервью с Гекси Тостманн]". Die Welt (на немецком языке) . Проверено 4 мая 2020 г.
  12. ^ abcdefg Гекси Тостманн, Das Dirndl: Alpenländische Tradition und Mode . Кристиан Брандштеттер, Вена, 1998, стр. 32f.
  13. ^ "Был ли ist der Unterschied zwischen Dirndl und Tracht?" /www.gutefrage.net . Проверено 30 ноября 2020 г. .
  14. ^ "Вахауэр Трахт". www.wachaublog.at . 28 января 2018 года . Проверено 16 декабря 2020 г.
  15. ^ abc «Зондермаркен-Основное событие апреля 2020 г.» . www.post.at. _ Проверено 19 октября 2020 г.
  16. ^ "Das Wachauer Alltagsdirndl" . Трахтенбибель . Проверено 16 декабря 2020 г.
  17. ^ аб Ф., Хосе Бланко; Хант-Херст, Патрисия Кей; Ли, Хизер Вон; Деринг, Мэри (23 ноября 2015 г.). Одежда и мода: Американская мода с головы до ног [4 тома]: Американская мода с головы до ног. АВС-КЛИО . ISBN 9781610693103– через Google Книги .
  18. ^ abcdefghi «Основное руководство по Дирндлю (и Ледерхозену)» . www.austria.info . Проверено 9 июня 2020 г.
  19. ^ Эггер 2008, с. 53ф..
  20. ^ abcdefg «Немецкий Дирндль – иллюстрированный путеводитель». Destination-munich.com . Проверено 18 июня 2020 г.
  21. ^ abcde Даниэла Мюллер и Сюзанна Треттенбрейн. Аллес Дирндль . Антон Пустет Верлаг, Зальцбург, 2013. ISBN 978-3-7025-0693-3 
  22. ^ "Дирндлблус, умри" . Дуден (на немецком языке) . Проверено 30 июля 2020 г.
  23. ^ ab Франц К. Липп, Элизабет Лэнгле, Гекси Тостманн, Франц Хубманн (ред.): Трахт в Австрии. Geschichte und Gegenwart. Брандштеттер, Вена, 1984, ISBN 3-85447-028-2
  24. ^ abc Пауль Вольф, Альфред Тричлер и Харальд Буш: Deutschland Süden Westen Norden: Ein Bildband von deutscher Landschaft, ihren Städten, Dörfern und Menschen. На немецком языке, с английским переводом Эберхарда Бекмана. Умшау, Франкфурт-на-Майне, 1950. Стр. 9–11.
  25. ^ Кристина Цвайгарт (2014). «Wie zieht man eine Tracht an?» (PDF) . Ландлибе . Проверено 22 октября 2020 г.
  26. ^ abcdef "Fesch und zünftig auf die Wiesn!". Билд (на немецком языке). 17 сентября 2015 года . Проверено 14 мая 2020 г.
  27. ^ "Баварские украшения". shop.oktoberfest.de . Проверено 4 сентября 2020 г.
  28. ^ ab «Дирндль: долгая история особенного традиционного костюма». www.oktoberfest.de . Проверено 4 сентября 2020 г.
  29. ^ Ульрика Кречмер, Фрэнк Даффек и Беттина Шиппель, Bayerischen Alpen: Traum in weiss-blau , Reader's Digest, Штутгарт, 2013, стр. 54, 56. ISBN 978-3-89915-946-2 
  30. ^ "Vom Schleier und Kopftuch zur Linzer Goldhaube" . Зальцбургский музей (на немецком языке) . Проверено 16 августа 2020 г. .
  31. ^ abcdefghijklm Хорн, Хизер (20 сентября 2015 г.). «Дьявол носит дирндль». Атлантический океан . Проверено 13 мая 2020 г.
  32. ^ abcdefghi Эдди, Мелисса (28 сентября 2013 г.). «Дирндль, платье прошлого, возвращается в Баварию». Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 мая 2020 г.
  33. ^ аб Эггер 2008, с. 15.
  34. ^ "DIRNDL À L'AFRICAINE" . newsandcustomerexperience.it . 9 ноября 2021 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2022 года . Проверено 11 ноября 2021 г.(на итальянском языке)
  35. ^ "Проект Жюстин - Тренируйте тренера" ​​. artsandcultural.google.com/ . Проверено 11 ноября 2021 г.
  36. ^ "дирндл-но-ни" . www.vogue.de . 20 августа 2019 г. Проверено 11 ноября 2021 г.(На немецком)
  37. ^ "Quand la petite robe de Bavière recontre le Wax d'Afrique" . www.lemonde.fr (на французском языке). 19 мая 2017 года . Проверено 11 ноября 2021 г.(На французском)
  38. ^ ab Бруно Кёлер: Allgemeine Trachtenkunde in sechs Teilen . Реклам, Лейпциг, 1900 г.
  39. ^ Элизабет Микош, «Производство и торговля роскошным текстилем в эпоху меркантилизма» (1990). Материалы симпозиума Текстильного общества Америки, 612, стр. 58 и далее. «Производство и торговля роскошным текстилем в эпоху меркантилизма Меркантилизм» . Проверено 8 октября 2020 г.
  40. ^ ab Фернан Бродель: Цивилизация и капитализм, 15–18 века, Том 1: Структуры повседневной жизни , William Collins & Sons, Лондон, 1981, стр. 313–315.
  41. ^ Джеймс Лейвер: Краткая история костюма и моды , Абрамс, 1979, с. 62
  42. ^ abcdefg Штрассмэр, Микаэла (сентябрь 2019 г.). «Типичный Октоберфест? Darum gehört ein Dirndl eigentlich nicht auf die Wiesn». www.focus.de (на немецком языке) . Проверено 9 мая 2020 г.
  43. ^ Габриэле Крепальди: Das 19. Ярхундерт. Переведено с итальянского на немецкий Ирменгард Габлер и доктором Карлом Пихлером. П. Партас, Берлин, 2005, с. 14. (Цитата переведена на английский автором.)
  44. ^ Нил МакГрегор, Германия: Воспоминания о нации , Penguin, Лондон, 2016, стр. 112–130. ISBN 978-0-141-97978-6 
  45. ^ abc Липп, Франц К., Элизабет Лэнгле, Гекси Тостманн, Франц Хубманн (ред.): Трахт в Австрии. Geschichte und Gegenwart. Брандштеттер, Вена, 1984, ISBN 3-85447-028-2
  46. ^ Джозеф Теодор Леерсен, Анн Хильда ван Баал и Ян Рок, ред. Энциклопедия романтического национализма в Европе (Amsterdam University Press, 2018.)
  47. ^ abc Vereinigte Bayerische Trachtenverbände (ред.): Bayrisch Land, bayrisch Gwand, geschichtlicher Beitrag zur Trachten- und Heimatpflege в Баварии, anläßlich des 50. Gründungstages der Vereinigten Bayerischen Trachtenverbände . Chiemgauer Verlagshaus – Eigenverlag Vereinigte Bayerische Trachtenverbände, Траунштайн, 1976, OCLC  140201858.
  48. ^ "Сайт Geni: Мориц Уоллах" . 5 июля 1879 года . Проверено 8 июня 2020 г.
  49. ^ abcde Моника Стендеке: Дирндль, Труэн, Эдельвейс: die Volkskunst der Brüder Wallach . (на немецком языке) / Дирндлы, Трансы и Эдельвейс. Народное искусство братьев Уоллах (на английском языке). Еврейский музей, Мюнхен, 2007. ISBN 978-3-9388-3220-2 . 
  50. ^ abcd Моника Стендеке: «Das Volkskunsthaus Wallach в Мюнхене: Ein Beitrag über die 'Wiederbelebung' der 'Volkskunst' zur Zeit der Weimarer Republik». В: Jahrbuch für Europäische Ethnologie – Neue Folge . Брилл, Лейден, 2008. Стр. 65–90.
  51. ^ abcde Хайди Хаген-Пекдемир (30 сентября 2015 г.). «Bielefelder machten das Dirndl erst schick». Neue Westfälische (на немецком языке) . Проверено 18 апреля 2020 г.
  52. ^ Эггер 2008, с. 40ф, 55.
  53. ^ Виктор фон Герамб и Конрад Маутнер: Steirisches Trachtenbuch , vol. 2. Лейшнер и Лубенский, Грац, 1935, с. 572
  54. ^ аб Майкл Дж. Грегер и Иоганн Верховсек: Виктор Герамб 1884–1958. Лебен и работа . Verlag des Vereins für Volkskunde, Вена, 2007 г., ISBN 978-3-900358-27-3 
  55. ^ Ингрид Лошек: Reclams Mode- und Kostümlexikon , с. 168. Издание 6-е. Штутгарт, 2007.
  56. ^ аб Кристиан Вебер и Рената Моллер. Mode und Modeschmuck 1920–1970 / Мода и ювелирные изделия 1920–1970 . Арнольдше Верлагсанштальт, 1999.
  57. ^ Erfolgreiche Sympathiewerber: Prominente im Trachtengwand, в: Франц Хубманн: Tracht in Österreich – Geschichte und Gegenwart , стр. 220–225.
  58. ^ Ирен Гюнтер: Нацистский шик?: Моделирование женщин в Третьем рейхе . Берг, Оксфорд, 2010. ISBN 978-1-8597-3400-1 . 
  59. Эльсбет Вальнёфер (24 января 2014 г.). «Von Dirndln, Trachten und Akademikerbällen – Комментарии других людей – derStandard.at › Meinung». Derstandard.at . Проверено 4 апреля 2017 г.
  60. ^ abcde Бетани Белл (22 октября 2012 г.). «Платья Lederhosen и дирндль возвращаются». Журнал BBC News . Проверено 25 августа 2020 г.
  61. ^ "Сайт Geni: Макс Уоллах" . 9 октября 1875 года . Проверено 30 июля 2020 г.
  62. ^ Джеймс Р. Доу и Олаф Боккорн: Исследование европейской этнологии в Австрии . Асгейт, Олдершот (Англия), 2004 г., ISBN 0-7546-1747-5 , стр. 110 и далее. 
  63. ^ ab "Проект - Университет Инсбрука" . Uibk.ac.at. _ Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
  64. ^ abc Эльсбет Вальнёфер: Традиция Гераубте. Мы нацисты unsere Kultur verfälschten. Санкт-Ульрих, Аугсбург, 2011. ISBN 3867441944. 
  65. ^ аб Гуршлер, Сюзанна (24 октября 2013 г.). «NS-gerecht geschnürt, HauptNews Detail». Echoonline.at . Архивировано из оригинала 15 февраля 2016 года . Проверено 4 апреля 2017 г.
  66. ^ Гертруда Пезендорфер. Neue deutsche Bauerntrachten. Тироль. Колви, Мюнхен, 1938 год.
  67. ^ аб Рейнхард Йеллен (27 сентября 2012 г.). «Nazierfindung Wiesndirndl. Интервью с der Volkskundlerin Элсбет Вальнёфер über die Modernisierung des Brauchtums durch die Nationalsozialisten. Telepolis, 27 сентября 2012 г.». www.heise.de . Проверено 30 апреля 2020 г.
  68. ^ abcde «Keine Angst vorm Dirndl – Mode & Kosmetik – derStandard.at › Lifestyle» (на немецком языке). 12 августа 2008 года . Проверено 24 мая 2020 г.
  69. ^ Нил МакГрегор, Германия: Воспоминания нации , стр. 188f.
  70. ^ Ди С. Патти. Мюнхен в твоем кармане , 4-е издание, 1989 г., стр. 69.
  71. Герлах, Франциска (4 сентября 2015 г.). «Махт дер Трахт». Süddeutsche Zeitung (на немецком языке) . Проверено 13 августа 2020 г. .
  72. ^ Эггер 2008, с. 42-44.
  73. ^ abc Мерет Бауманн (10 января 2014 г.). «Die neue Lust am Dirndl». Neue Zürcher Zeitung (на немецком языке) . Проверено 19 августа 2020 г.
  74. ^ ab Deutsche Welle (10 сентября 2010 г.). «Народное платье Дирндль – евромакс». Архивировано из оригинала 13 декабря 2021 года — на YouTube .
  75. ^ "Вивьен Вествуд - Botschafterin der Tracht 2010" . Vol.at (на немецком языке). 5 марта 2010 г. Проверено 20 декабря 2020 г.
  76. ^ Эггер 2008, с. 46.
  77. ^ Арнд Крюгер : Спорт и идентичность в Германии после воссоединения . В книге Филипа Дайна и Шона Кроссона (ред.): Спорт, представительство и развитие идентичности в Европе. П. Ланг, Берн, 2010 г., страницы 289–316.
  78. ^ ab Нил МакГрегор, Германия: Воспоминания о нации , с. 189.
  79. ^ Эггер 2008, с. 109ф.
  80. Кайзер, Альфонс (5 октября 2013 г.). «Dirndlfieber: Mit aller Tracht (английский перевод автора)». Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком языке) . Проверено 19 августа 2020 г.
  81. ^ «Селин Джейтли наряжается в немецкое традиционное платье «Дирндлс» для празднования Нового года» . Таймс оф Индия . 31 декабря 2019 года . Проверено 1 сентября 2020 г.
  82. ^ ab Анита Эриксон, Австрия [Путеводитель по Марко Поло], 13-е издание, Марко Поло, Остфильдерн (Германия), 2017, стр. 21ф.
  83. ^ "Bund der Österreichischen Trachten- und Heimatverbände" [Федерация австрийских ассоциаций народного костюма и родины]. www.trachten.or.at (на немецком языке) . Проверено 30 мая 2020 г.
  84. ^ Анита Эриксон, Австрия , стр. 9, 31.
  85. ^ "Нарциссенфест". www.narzissenfest.at . Проверено 9 июня 2020 г.
  86. ^ "Dirndl Schleife – ein Elegantes Modeaccessoire aus Bayern" (на немецком языке). 26 января 2022 г. . Проверено 26 января 2022 г.
  87. ^ Кречмер и др., Bayerischen Alpen: Traum in weiss-blau , стр. 10f, 54–57.
  88. ^ "Ratgeber rund um das Dirndl und die Tracht" (на немецком языке). alpenclassics.de . Проверено 31 марта 2022 г.
  89. ^ Ули Ландшерр: Trachtler schee boarisch . Husumer Verlagsgesellschaft, Husum 2008, ISBN 978-3-89876-413-1
  90. ^ Пауль Эрнст Раттельмюллер: Bayerische Trachten . Верлаг Ридлер, Розенхайм, 1955 г.
  91. ^ Vereinigte Bayerische Trachtenverbände (ред.): Bayrisch Land, bayrisch Gwand, geschichtlicher Beitrag zur Trachten- und Heimatpflege в Баварии, anläßlich des 50. Gründungstages der Vereinigten Bayerischen Trachtenverbände . Chiemgauer Verlagshaus – Eigenverlag Vereinigte Bayerische Trachtenverbände, Траунштайн 1976, OCLC  140201858
  92. ^ Эггер 2008, с. 11-15.
  93. ^ Бунте нет. 38, понедельник, 15 сентября 2005 г., с. 79. Цитируется Эггером 2008, с. 45.
  94. ^ "Был ли человек на Мюнстерском Октоберфесте 2018 wissen muss" . Westfälische Nachrichten (на немецком языке). 10 сентября 2018 года . Проверено 19 июня 2020 г.
  95. ^ Ута Радакович, Трахтен в Южном Тироле , Ревердито, 2009, ISBN 978-8863140361
  96. ^ ab «Традиционные костюмы Южного Тироля». www.suetirolerland.it . Проверено 21 декабря 2020 г. .
  97. ^ "Unsere Geschichte". Лихтенштейнское трахтенферайнигунг . Проверено 5 декабря 2021 г.
  98. ^ «Что такое традиционная швейцарская одежда?». 4 августа 2015 г.
  99. ^ ab eV, Deutsche Zentrale für Tourismus. «Немецкие клубы по всей Америке».
  100. ^ Аспера. «memoria.ro – цифровая библиотека недавней истории».
  101. ^ "Цифровая библиотека недавней истории" . Мемориа.ро . Проверено 4 апреля 2017 г.
  102. Коллинз, Дэн (25 октября 2023 г.). «Ледерхозен на Амазонке: австро-германский анклав в Перу сохраняет традиции». Хранитель .
  103. ^ "Österreichische Post: Das Dirndl als Briefmarke" . dirndlschuerze.de (на немецком языке) . Проверено 19 октября 2020 г.

Библиография

Внешние ссылки