stringtranslate.com

Паноанские языки

Паноан (также Pánoan , Panoano , Panoana , Páno ) — семья языков, на которых говорят в западной Бразилии , восточном Перу и северной Боливии . Возможно, это ветвь более крупной семьи Пано-Таканан .

Генетические связи

Обычно считается, что паноанская семья связана с такананской семьей и образует с ней пано-такананскую семью , хотя это пока не установлено (Loos 1999).

Языковой контакт

Йолкески (2016) отмечает, что существуют лексические сходства с языковыми семьями кечуа , мапудунгун , мосетен-цимане , тукано , уру-чипая , харакмбет , аравак , кандоши и пукина вследствие контакта. [1]

Языки

Существует около 18 существующих и 14 вымерших паноанских языков. [2] В списке паноанских языков ниже, адаптированном из книги Флека (2013), ( ) означает вымерший, а (*) устаревший (больше не используется ежедневно). Диалекты перечислены в скобках.

Границы между группами Поянава, Чама и Хедвотерс несколько размыты. Карипуна и Моа Ривер Нава могут не быть отдельными языками, а Чириба может вообще не быть Паноанским.

Сотни других «языков» пано были зарегистрированы в литературе. Это названия групп, которые могли быть этнически паноанскими, но язык которых не засвидетельствован. Иногда их считают паноанскими, не имея других доказательств, кроме того, что название заканчивается на -nawa или -bo . Несколько, такие как майя (писабо), не засвидетельствованы, но сообщалось, что они взаимопонятны с известным языком паноанским (в данном случае матсес). [ необходима цитата ] Люди, говорящие на одном из этих предполагаемых языков,Контанава [3] была вновь открыта в 2002 году. Однако никакой лингвистической информации о них нет, и неизвестно, говорят ли они на каком-либо отдельном языке.[ 4]

Амаранте Рибейро (2005)

Классификация паноанских языков по Амаранте Рибейру (2005): [5]

Оливейра (2014)

Внутренняя классификация Оливейры (2014: 123): [6]

Йолкески (2016)

Внутренняя классификация по Jolkesky (2016): [1]

( = вымершие)

Омонимы

Большая часть путаницы вокруг паноанских языков связана с количеством омонимов среди разных языков. Основные неоднозначные названия следующие: [2]

Соседние языки других семей также могут иметь названия языка Panoan. Таблица ниже игнорирует другие омонимы, расположенные дальше:

Разновидности

Ниже приведен полный список вариантов паноанского языка, составленный Лукоткой (1968), включая названия неподтвержденных вариантов. [7]

Северные языки
Группа Яминауа
Группа Сенси
Центральная группа
Восточная группа

Грамматические особенности

Префикс частей тела

Исключением из преимущественно суффиксальной морфологии паноанских языков являются наборы из примерно 30 морфем, в первую очередь относящихся к частям или признакам прототипических человеческих и животных тел (и, по аналогии, растений, изделий, ландшафтов и абстрактного пространства), которые, как было обнаружено, встречаются почти во всех засвидетельствованных языках этой семьи (Fleck 2006: 59; Ferreira 2007, 2008; Amarante Ribeiro и Cândido 2008; Zariquiey и Fleck 2012: 385–386).

Тот факт, что эти односложные формы продуктивно присоединяются к передней части глагольных, именных или адъективных корней, побудил многих паноанистов описывать их как префиксы (например, Prost 1967 и Zingg 1998 [для чакобо]; Faust 1973, Loriot et al. 1993 и Valenzuela 2003 [для шипибо-конибо]; Hyde 1980 [для амавака]; Eakin 1991 [для яминава]), в то время как сходство форм и слабое семантическое соответствие несвязанным, многосложным «терминам частей тела» побудило других описывать их как инкорпорированные существительные (например, Loos 1999). Более поздние и подробные анализы этой особенности в языках матсес (Флек, 2006) и кашибо-какатайбо (Зариквей и Флек, 2012) продемонстрировали, что большинство префиксов частей тела в этих языках нелегко проанализировать как синхронные алломорфы существительных, на которые они похожи.

Многие префиксы частей тела в паноанском языке семантически охватывают ряд денотатов за пределами строго «телесных» посредством аналогового расширения. Например, в языке матсес префикс an- соответствует существительным ana 'рот, язык, ладонь (руки), подошва (ноги), (под)мышечная ямка'; anmaëşh 'жаберные щели (рыбы)'; и anşhantuk 'болотистая впадина в земле'; но сам по себе может также толковаться как 'полость, вогнутая поверхность, внутренняя часть, нижняя сторона'; и 'центр (пути потока)' (Fleck 2006: 64). В приведенных ниже примерах префикс an- с глагольным корнем kiad «учиться» выражает обучение конкретно «устной деятельности», тогда как префикс më- «рука, ступка, предплечье, запястье, выступающие кости запястья, локоть, палец, костяшки пальцев, ноготь, ветвь» выражает обучение конкретно «ручной» деятельности:

ан- киад-о-би

рот- узнать- ПРОШЛОЕ - 1S

ан- киад-о-би

рот- узнать-PAST-1S

«Я научился с помощью (своего) рта», т. е. «я научился устной деятельности» (языку, говорить, петь, читать алфавит, свистеть, есть определенный вид пищи и т. д.) (Флек 2006: 78)

мэ -киад-о-би

рука - изучение- ПРОШЛОЕ - 1S

мэ -киад-о-би

рука- изучение-PAST-1S

«Я научился ткать, писать, решать математические задачи, стрелять из дробовика, натягивать стрелы и выполнять другие ручные работы» (Флек 2006: 78)

Следующий пример иллюстрирует, как an- может выражать локативную информацию в нематериальном, топографическом пространстве:

nëid-ø

этот.один- ABS

ан -сан-аш

центр - положить: PL . O - после: S / A > S

мы-та

ложь- ИМП

ø

3. АБС

ке-па-ак

сказать- TOP . CONT - NARR . PAST

ка-денне-к

сказать- REM . PAST . IND

ке-онда-ш

сказать- DIST . PAST - 3

nëid-ø ан -сан-аш ве-та ø ке-па-ак ка-денне-к ке-онда-ш

этот.один-ABS центр -положить:PL.O-после:S/A>S ложь-IMP 3.ABS сказать-TOP.CONT-NARR.PAST сказать-REM.PAST.IND сказать-DIST.PAST-3

««Положи это в середину [дорожки] и потом ложись!» — сказал он [луна], они говорили, мне рассказывали» (Флек 2006: 80).

Хотя префиксы частей тела в языках кашибо-какатайбо, как и в матсес, весьма продуктивны с глаголами, они регулярно используются только с небольшим набором прилагательных и существительных (Fleck 2006: 72; Zariquiey и Fleck 2012: 394–5). Zariquiey и Fleck (2012: 394) отмечают, что в языках кашибо-какатайбо «слова, обозначающие „кожу“, „волосы“ и „плоть“», регулярно имеют префиксы:

капе

кайман

тэ-шака

шея-кожа. ABS

мера-аш

найти- S / A > S

...

 

капэ те-шака мера-аш ...

кожа шеи каймана.ABS find-S/A>S {}

«найти шкуру на шее каймана...» (Zariquiey и Fleck 2012: 395).

Из-за скудности подробных исследований префиксов частей тела в паноанском языке объяснения их грамматикализации остаются в значительной степени спекулятивными. Флек выдвинул гипотезу, что «префиксация (глагола) в паноанском языке произошла от прошлой инкорпорации существительных, которая сосуществовала с образованием словосочетаний существительное-существительное и существительное-прилагательное, которое включало синхронную редукцию корней частей тела» (2006: 92). В свете своего анализа префиксации кашибо-какатайбо Зариквей и Флек представляют два диахронических сценария для ориентации будущей сравнительной работы: «(1) префиксация произошла от продуктивной инкорпорации существительных (префиксы произошли от более длинных существительных частей тела); или (2) термины частей тела в прапаноанском языке были односложными формами, которые стали связанными, и большинство современных терминов частей тела были позже построены из них» (2012: 408).

Словарный запас

Лукотка (1968) перечисляет следующие основные элементы словарного запаса. [7]

Протоязык

Ниже представлены протопаноанские реконструкции де Оливейры (2014). [8] Полный список оригинальных португальских толкований см. в соответствующей статье на португальском языке.

Библиография

Ссылки

  1. ^ аб Йолкески, Марсело Пиньо Де Валери. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas . доктор философии диссертация, Университет Бразилиа .
  2. ^ ab Fleck, David. 2013. Panoan Languages ​​and Linguistics . Anthropological Papers of the American Museum of Natural History 99.
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин, ред. (2017). «Kontanawa». Glottolog 3.0 . Йена, Германия: Институт Макса Планка по науке об истории человечества.
  4. ^ Хаммарстрём (2015) Ethnologue 16/17/18 выпуски: всесторонний обзор: онлайн-приложения
  5. ^ Амаранте Рибейро, Линкольн Альмир (2005). Ума предлагает классификацию внутренних языков нашей семьи. Revista Investigações , т. 19, н. 2, с. 157-182.
  6. ^ Оливейра, Сандерсон Кастро Соарес де (2014). Вклад в реконструкцию Протопана . Докторская диссертация. Бразилиа: Университет Бразилиа.
  7. ^ ab Loukotka, Čestmír (1968). Классификация языков южноамериканских индейцев . Лос-Анджелес: Латиноамериканский центр Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
  8. ^ Оливейра, SC Soares de (2014). Вклад в реконструкцию протопана . Кандидатская диссертация, Университет Бразилиа. Доступ из DiACL, 9 февраля 2020 г.

Внешние ссылки