Тайский , чжуан-тайский , [ 1] или дайский [2] языки ( тайский : ภาษาไท или ภาษาไต , транслитерация : p̣hās̛̄āthay или p̣hās̛̄ātay , RTGS : phasa thai или phasa tai; лаосский : ພາສາໄຕ , Фаса Тай ) — ветвь языковая семья кра -дай . Языки тай включают наиболее распространенные из языков тай-кадай, включая стандартный тайский или сиамский, национальный язык Таиланда ; Лаосский или лаосский, национальный язык Лаоса ; Шанский язык Мьянмы ; и чжуан , основной язык в Гуанси-Чжуанском автономном районе на юго-западе Китая , на котором говорят люди чжуан (壯), крупнейшая этническая группа меньшинства в Китае, [3] с населением 15,55 миллионов человек, живущих в основном в Гуанси , остальные разбросаны через провинции Юньнань , Гуандун , Гуйчжоу и Хунань .
Имя
Родственные имени Тай ( тайский, дай и т. д.) используются носителями многих тайских языков. Термин Тай в настоящее время прочно утвердился в качестве родового названия на английском языке. В своей книге «Языки тай-кадай» Энтони Диллер утверждает, что лаосские ученые, с которыми он встречался, недовольны тем, что лаосский язык считается тайским языком. [4] Некоторые считают тайский язык членом лаосской языковой семьи. [4] В поддержку этого альтернативного названия можно привести один или несколько древнекитайских иероглифов, обозначающих слово «Лаос». [4] Некоторые ученые, в том числе Бенедикт (1975), использовали тайский язык для обозначения более широкой ( тайской ) группы, и в более ранних работах можно увидеть такие обозначения, как прото-тайский и австро-тайский . [4] В институциональном контексте в Таиланде, а иногда и в других местах, иногда Тай (и соответствующее ему написание тайским письмом без завершающего символа -y) используется для обозначения разновидностей языковой семьи, на которых не говорят в Таиланде или говорят там только как результат недавней иммиграции. [4] В таком случае тайский язык не будет считаться тайским языком. [4] С другой стороны, Гедни , Ли и другие предпочитали называть стандартный язык Таиланда сиамским , а не тайским , возможно, чтобы уменьшить потенциальную путаницу между тайским и тайским языками , особенно среди носителей английского языка, которым неудобно произносить слово в начале без придыхательного глухого звука. для Тая , что в любом случае может показаться посторонним искусственным или загадочным.
По мнению Мишеля Ферлюса , этнонимы Тай/Тай (или Тай/Тай) произошли от этимона *k(ə)ri: «человек» через следующую цепочку: kəri: > kəli: > kədi: / kədaj ( - l -> -d- сдвиг в напряжении полуторасложных слогов и возможная дифтонгизация -i: > -aj ). [5] [6] Это, в свою очередь, изменилось на di:/daj (предсложное усечение и возможная дифтонгизация -i: > -aj ). А затем на *daj A (прото-юго-западный тайский) > tʰaj A2 (на сиамском и лаосском языках) или > taj A2 (на других языках юго-западного и центрального тайского языка, автор Ли Фангкуэй). Работа Мишеля Ферлюса основана на некоторых простых правилах фонетических изменений, наблюдаемых в синосфере и изученных по большей части Уильямом Х. Бакстером (1992). [6]
Центрально-тайские языки называются чжуан в Китае и тай и нунг во Вьетнаме.
История
Ссылаясь на тот факт, что и чжуанский, и тайский народы имеют один и тот же экзоним для вьетнамцев, kɛɛu A1 , [a] происходит от имени Цзяочжи во Вьетнаме, и что коренные народы Бай Юэ получили фамилии от своих северных правителей во время Северной и южных династий , хотя у тайцев в 19 веке не было фамилий, Джерольд А. Эдмондсон из Техасского университета в Арлингтоне утверждал, что раскол между чжуан ( языком Центрального Тай ) и языками Юго-Западного Тай произошел не ранее основание Цзяочжи в 112 г. до н. э., но не позднее V–VI веков нашей эры. [7] Основываясь на слоях китайских заимствований в прото-юго-западном тайском языке и других исторических свидетельствах, Питтаяват Питтаяпорн (2014) предполагает, что распространение юго-западного тайского языка должно было начаться где-то между 8-м и 10-м веками нашей эры. [8]
Связь с древним языком (языками) Юэ
Языки Тай происходят от прото-Тай-Кадай , который, как предполагается, возник в долинах Нижней Янцзы. В древних китайских текстах несинитские языки, на которых говорят в этом обширном регионе, и их носители называются « Юэ » . Хотя эти языки вымерли, следы их существования можно найти в раскопанных письменных материалах, древних китайских исторических текстах и неханьских субстратах в различных южнокитайских диалектах. Тайский язык, как наиболее распространенный язык языковой семьи Тай-Кадай , широко использовался в историко-сравнительной лингвистике для определения происхождения языков, на которых говорили в древнем регионе Южного Китая. Одним из очень немногих сохранившихся до сих пор прямых записей несинитской речи во времена до Цинь и Хань является « Песня о лодочнике Юэ » (Юэрэнь Гэ 越人歌), которая была фонетически записана китайскими иероглифами в 528 году. э., и найден в главе 善说 Шаньшо Шуоюань说苑 или «Сада убеждений». В начале 1980-х годов чжуанский лингвист Вэй Цинвэнь, использовавший для иероглифов реконструированный древнекитайский язык, обнаружил, что полученный словарный запас сильно похож на современный чжуанский . [9] Позже Чжэнчжан Шанфан (1991) последовал мнению Вэя, но использовал для сравнения тайскую орфографию , поскольку эта орфография датируется 13 веком и сохраняет архаизмы по сравнению с современным произношением. [10]
Внутренняя классификация
Одрикур (1956)
Одрикур подчеркивает специфику Диоя (Чжуана) и предлагает провести двустороннее различие между следующими двумя множествами. [11] Названия языков оригинала, использованные в работе Haudricourt (1956), приводятся первыми; альтернативные названия указаны в скобках.
Характеристики группы Диои, на которые указал Одрикур, таковы:
r- соответствует латеральному l- в других тайских языках, [ требуется проверка ]
различные характеристики системы гласных, например, «хвост» имеет гласную /a/ в собственно Тай, в отличие от /ə̄/ в Бо-ай, /iə/ в Тяньчжоу и /ɯə/ в Тяньчжоу и Умин, и
отсутствие придыхательных остановок и аффрикатов, которые встречаются повсюду в собственно Тай.
Северная группа Ли соответствует группе Диои Одрикура, а его центральная и юго-западная группы соответствуют собственно Тай Одрикура. Три последних языка в списке «собственно тайских» языков Одрикура — это то (тай) , лунчжоу и нунг , который Ли классифицирует как «центральный тай».
Эта схема классификации уже давно принята в качестве стандартной в сравнительной тайской лингвистике. Однако Центральный Тай, похоже, не является монофилетической группой.
Гедни (1989)
Гедни (1989) считает, что Центральный и Юго-Западный Тай образуют подгруппу, сестрой которой является Северный Тай. Ветвление верхнего уровня соответствует Одрикуру (1956).
Луо Юнсянь (1997) классифицирует тайские языки следующим образом, введя четвертую ветвь, называемую Северо-Западный Тай , которая включает Ахом , Шан , Дехонг Дай и Кхамти . Все ветви считаются согласованными друг с другом. [12]
Питтаяват Питтаяпорн (2009) классифицирует тайские языки на основе кластеров общих инноваций (которые по отдельности могут быть связаны с более чем одной ветвью) (Питтаяпорн 2009: 298). В предварительной системе классификации тайских языков Питтаяпорна центральный тай считается парафилетическим и разделен на несколько ветвей, при этом чжуанские разновидности языка Чунцзо на юго-западе Гуанси (особенно в долине реки Цзо на границе с Вьетнамом) имеют наибольшее количество языков. внутреннее разнообразие. Ветви Юго-Западного Тай и Северного Тай остаются нетронутыми, как и в системе классификации Ли Фанг-Куэя 1977 года, а некоторые из языков Южного Чжуана, которым присвоены коды ISO, считаются парафилетическими . Классификация следующая. [13]
Прото-Тай был реконструирован в 1977 году Ли Фанг-Куэй и Питтаяватом Питтаяпорном в 2009 году. [15] Прото-Юго-Западный Тай также был реконструирован в 1977 году Ли Фанг-Куэй и Нанной Л. Йонссон в 1991 году. [16]
Другие занялись реконструкцией конкретных территорий, например, работа Дэвида Стрекера 1984 года о «Прото-тайских личных местоимениях». Предложенная Стрекером система личных местоимений на прото-тайском языке включает «три числа, три лица, различие включающее/исключающее и различие одушевленного/неодушевленного в третьем лице, неисключительно». [17] [18]
Сравнение
Ниже представлена сравнительная таблица тайских языков.
^ abcdef Диллер, Энтони; Эдмондсон, Джерри; Ло, Юнсянь (2004). Языки Тай-Кадай. Рутледж (2004) , стр. 5–6. ISBN 1135791163 .
^ Ферлюс, Мишель (2009). Формирование этнонимов в Юго-Восточной Азии. 42-я Международная конференция по китайско-тибетским языкам и лингвистике, ноябрь 2009 г., Чиангмай, Таиланд. 2009 , стр.3.
^ аб Пейн, Фредерик (2008). Введение в тайскую этнонимику: примеры из Шаня и Северного Таиланда. Журнал Американского восточного общества Vol. 128, № 4 (октябрь – декабрь 2008 г.) , стр.646.
^ Эдмондсон, Джерольд А. (2007). «Власть языка над прошлым: поселение Тай и лингвистика Тай в южном Китае и северном Вьетнаме». В Харрисе, Джимми Г.; Бурусфат, Сомсонге; Харрис, Джеймс Э. (ред.). Исследования в области лингвистики Юго-Восточной Азии (PDF) . Бангкок, Таиланд: Экфимтай. п. 15. ISBN9789748130064. Архивировано из оригинала (PDF) 16 июля 2011 года.
^ Питтаяпорн, Питтаяват (2014). Слои китайских заимствований в прото-юго-западном тай как свидетельство датировки распространения юго-западного тай. МАНУСЯ: Гуманитарный журнал, специальный выпуск № 20: 47–64.
^ Эдмондсон 2007, с. 16.
^ Чжэнчжан, Шанфан (зима 1991 г.). «Расшифровка Юэ-Жэнь-Ге (Песни лодочника Юэ)». Cahiers de Linguistique — Восточная Азия . XX (2): 159–168 . Проверено 23 мая 2023 г.
^ Одрикур, Андре-Жорж. 1956. О восстановлении инициалов в односложных языках: проблема тайского сообщества. Бюллетень лингвистического общества Парижа 52. 307–322.
^ Ло, Юнсянь. (1997). Подгрупповая структура тайских языков: историко-сравнительное исследование . Серия монографий журнала китайской лингвистики, (12), с. 232.
^ Питтаяпорн, Питтаяват. 2009. Фонология прото-тайского языка . Кандидатская диссертация. Кафедра лингвистики Корнелльского университета.
^ Эдмондсон, Джерольд А. 2013. Подгруппа Тай с использованием филогенетической оценки . Представлено на 46-й Международной конференции по сино-тибетским языкам и лингвистике (ICSTLL 46), Дартмутский колледж, Ганновер, Нью-Гэмпшир, США, 7–10 августа 2013 г. (Сессия: Семинар Тай-Кадай).
^ Йонссон, Нанна Л. (1991) Прото Юго-Западный Тай. Кандидатская диссертация доступна на сайтах UMI и SEAlang.net по адресу http://sealang.net/crcl/proto/.
^ "ABVD: Прото-Юго-Западный Тай" . Архивировано из оригинала 13 апреля 2017 года . Проверено 29 ноября 2010 г.
^ Мюллер, Андре; Веймут, Рэйчел (2017). «Как общество формирует язык: личные местоимения в зоне Большой Бирмы». Asiatische Studien — Азиатские исследования . 71 (1): 426. doi :10.1515/asia-2016-0021.
^ Питтаяпорн, Питтаяват (август 2009 г.). «ФОНОЛОГИЯ ПРОТО-ТАЙ» . Проверено 20 декабря 2023 г.
дальнейшее чтение
Браун, Дж. Марвин. От древнего тайского к современным диалектам . Бангкок: Издательство Ассоциации социальных наук Таиланда, 1965.
Чемберлен, Джеймс Р. Новый взгляд на классификацию тайских языков . [сл: сн, 1972.
Конференция по фонетике и фонологии тай, Джимми Г. Харрис и Ричард Б. Носс. Тай Фонетика и фонология . [Бангкок: Центральный институт английского языка, Управление государственных университетов, факультет естественных наук, Университет Махидол, 1972.
Диффлот, Жерар. Оценка взглядов Бенедикта на австроазиатские и австро-тайские отношения . Киото: Центр исследований Юго-Восточной Азии, Киотский университет, 1976.
Доан, Тьен Туот. Язык Тай-Нунг в Северном Вьетнаме . [Токио?]: Институт [так в оригинале] изучения языков и культур Азии и Африки, Токийский университет иностранных языков, 1996.
Гедни, Уильям Дж. О тайских свидетельствах существования австро-тайцев . [Сл:сн, 1976.
Гедни, Уильям Дж. и Роберт Дж. Бикнер. Избранные статьи по сравнительным исследованиям Тай . Мичиганские документы о Южной и Юго-Восточной Азии, вып. 29. Анн-Арбор, Мичиган, США: Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии, Мичиганский университет, 1989. ISBN 0-89148-037-4.
Гедни, Уильям Дж., Кэрол Дж. Комптон и Джон Ф. Хартманн. Статьи о тайских языках, лингвистике и литературе: в честь Уильяма Дж. Гедни в честь его 77-летия . Серия монографий о Юго-Восточной Азии. [Де Калб]: Университет Северного Иллинойса, Центр исследований Юго-Восточной Азии, 1992. ISBN 1-877979-16-3 .
Гедни, Уильям Дж. и Томас Дж. Худак. (1995). Центральные тайские диалекты Уильяма Дж. Гедни: глоссарии, тексты и переводы . Мичиганские документы о Южной и Юго-Восточной Азии, вып. 43. Анн-Арбор, Мичиган: Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии, ISBN Мичиганского университета 0-89148-075-7.
Гедни, Уильям Дж. и Томас Дж. Худак. Уильям Дж. Гедни «Яйский язык: глоссарий, тексты и переводы» . Мичиганские документы о Южной и Юго-Восточной Азии, вып. 38. Анн-Арбор, Мичиган: Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии, Мичиганский университет, 1991. ISBN 0-89148-066-8.
Гедни, Уильям Дж. и Томас Дж. Худак. Юго-западные тайские диалекты Уильяма Дж. Гедни: глоссарии, тексты и переводы . Мичиганские документы о Южной и Юго-Восточной Азии, вып. 42. [Анн-Арбор, Мичиган]: Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии, Мичиганский университет, 1994. ISBN 0-89148-074-9.
Худак, Томас Джон. Тайский диалект Лунминга Уильяма Дж. Гедни: глоссарий, тексты и переводы . Мичиганские документы о Южной и Юго-Восточной Азии, вып. 39. [Анн-Арбор]: Центр исследований Южной и Юго-Восточной Азии, Мичиганский университет, 1991. ISBN 0-89148-067-6.
Ли, Фанг-куэй. 1977. Справочник по сравнительному тайскому искусству . Гонолулу, Гавайи: Гавайский университет Press.
Ли, Фанг-куэй. Тайский диалект Лунчжоу; Тексты, переводы и глоссарий . Шанхай: Коммерческая пресса, 1940.
Остмо, Арне. Германско-тайская лингвистическая головоломка . Китайско-платонические статьи, вып. 64. Филадельфия, Пенсильвания, США: Кафедра азиатских и ближневосточных исследований Пенсильванского университета, 1995.
Сатхабан Сун Фаса Кангкрит. Библиография по изучению тайского языка . [Бангкок]: Исследовательский проект языков коренных народов Таиланда, Центральный институт английского языка, Управление государственных университетов, 1977.
Шорто, Х. Л. Библиографии мон-кхмерской и тайской лингвистики . Лондонские восточные библиографии, т. 2. Лондон: Oxford University Press, 1963.
Тингсабад, Калая и Артур С. Абрамсон. Очерки тайского языкознания . Бангкок: Издательство Университета Чулалонгкорн, 2001. ISBN 974-347-222-3 .
Внешние ссылки
Библиотека СЭаланг
Сравнительные списки словарного запаса Тай-Кадай Сводеша (из приложения к списку Сводеша Викисловаря)
ABVD: список прото-тайских слов
ABVD: список слов прото-юго-западного тайского языка
Келли, Лиам. Слова Тай и место Тай во вьетнамском прошлом.