Японский или японо-рюкюский ( яп .日琉語族, романизированный : Nichiryū gozoku ), иногда также японский [1] — языковая семья , включающая японский язык , на котором говорят на главных островах Японии, и рюкюские языки , на которых говорят на островах Рюкю . Семья общепризнана лингвистами , и был достигнут значительный прогресс в реконструкции протоязыка , протояпонского [2] . Реконструкция подразумевает разделение между всеми диалектами японского языка и всеми рюкюскими вариантами, вероятно, до 7-го века. Язык хатидзё , на котором говорят на островах Идзу , также включен, но его положение в семье неясно.
Большинство ученых полагают, что японский язык был занесен на Японский архипелаг с Корейского полуострова вместе с культурой Яёй в 1-м тысячелетии до н. э. Существуют некоторые фрагментарные свидетельства, предполагающие, что японские языки все еще могли быть распространены в центральной и южной частях Корейского полуострова (см. Peninsular Japonic ) в первые века нашей эры.
Были высказаны предположения о возможных генетических связях со многими другими языковыми семьями, наиболее систематически — с корейским языком , однако ни одна генетическая связь не была окончательно доказана.
Существующие японские языки принадлежат к двум четко определенным ветвям: японской и рюкюской. [3] Большинство ученых полагают, что японский язык был занесен на север Кюсю с Корейского полуострова около 700–300 гг. до н. э. фермерами, выращивающими поливной рис культуры Яёй , и распространился по всему Японскому архипелагу , вытеснив местные языки. [4] [5] [a] Прежнее более широкое распространение языков айнов подтверждается топонимами на севере Хонсю, оканчивающимися на -betsu (от айнского pet 'река') и -nai (от айнского nai 'ручей'). [8] [9] [10] Несколько позже японские языки также распространились на юг до островов Рюкю . [4] Существуют фрагментарные свидетельства топонимов, что ныне вымершие японские языки все еще использовались в центральной и южной частях Корейского полуострова несколько столетий спустя. [11] [12]
Японский язык является фактическим национальным языком Японии , где на нем говорят около 126 миллионов человек. Самым старым свидетельством является древнеяпонский язык , записанный с использованием китайских иероглифов в VII и VIII веках. [13] Он отличался от современного японского языка тем, что имел простую структуру слогов (C)V и избегал последовательностей гласных. [14] В письме также различалось восемь гласных (или дифтонгов), по два из которых соответствовали современным i , e и o . [15] Большинство текстов отражают речь области вокруг Нары , японской столицы VIII века, но более 300 стихотворений были написаны на восточных диалектах древнеяпонского языка . [16] [17]
Язык испытал массовый приток китайско-японской лексики после введения буддизма в VI веке и достиг пика с массовым импортом китайской культуры в VIII и IX веках. [18] Заимствованные слова теперь составляют около половины лексикона. [19] Они также повлияли на звуковую систему языка, добавив сложные гласные, носовые в конце слога и геминальные согласные, которые стали отдельными морами . [20] Большинство изменений в морфологии и синтаксисе, отраженных в современном языке, произошли в позднесреднеяпонский период (XIII-XVI века). [21]
Современные диалекты материкового японского языка , на которых говорят на островах Хонсю , Кюсю , Сикоку и Хоккайдо , обычно группируются следующим образом: [22]
Ранние столицы Нара и Киото находились в западной части страны, а их кансайский диалект сохранял свой престиж и влияние еще долгое время после того, как столица была перенесена в Эдо (современный Токио) в 1603 году. Действительно, токийский диалект имеет несколько западных черт, не встречающихся в других восточных диалектах. [23]
Язык хатидзё , на котором говорят на островах Хатидзё-дзима и Дайто , включая Аогасиму , очень разнообразен и дивергентен. Он представляет собой смесь консервативных черт, унаследованных от восточного древнеяпонского языка , и влияний современного японского языка, что затрудняет его классификацию. [24] [25] [26] Хатидзё — это язык, находящийся под угрозой исчезновения , с небольшой популяцией пожилых носителей. [5]
Рюкюские языки изначально и традиционно использовались на островах Рюкю , островной дуге, простирающейся между южным японским островом Кюсю и островом Тайвань . Большинство из них считаются «определенно» или «находящимися под угрозой исчезновения» из-за распространения материкового японского языка. [27]
Поскольку древнеяпонский язык содержал несколько инноваций, не свойственных языку Рюкю, эти две ветви должны были разделиться до VII века. [28] Переезд из Кюсю в Рюкю мог произойти позже и, возможно, совпал с быстрым расширением сельскохозяйственной культуры Гусуку в X и XI веках. [29] Такая дата объяснила бы наличие в проторюкюском языке китайско-японской лексики, заимствованной из раннего среднеяпонского языка . [30] После переселения на Рюкю влияние материковой Японии было ограничено до завоевания королевства Рюкю княжеством Сацума в 1609 году. [31]
Рюкюские разновидности считаются диалектами японского языка в Японии, но малопонятны японцам или даже друг другу. [32] Они делятся на северную и южную группы, что соответствует физическому разделению цепи проливом Мияко шириной 250 км . [27]
Северные рюкюские языки распространены в северной части цепи, включая основные острова Амами и Окинава . Они образуют единый диалектный континуум , с взаимной непонятностью между широко разделенными разновидностями. [33] Основные разновидности, с северо-востока на юго-запад: [34]
Нет согласия по подгруппам разновидностей. Одно предложение, принятое ЮНЕСКО Атласом языков мира, находящихся под угрозой исчезновения , имеет три подгруппы, при этом центральная ветвь «Кунигами» включает разновидности от южного амами до северного окинавского, основанные на схожих системах гласных и моделях лениции смычных. [36] Пеллард предлагает бинарное разделение, основанное на общих инновациях, с группой амами, включающей разновидности от кикай до ёрон, и группой окинава, включающей разновидности Окинавы и более мелких островов к западу. [37]
На южных рюкюских языках говорят в южной части цепи, на островах Сакисима . Они включают в себя три различных диалектных континуума: [33]
Южные Рюкю были заселены японоговорящими жителями северных Рюкю в XIII веке, не оставив никаких языковых следов коренных жителей островов. [31]
Альтернативная классификация, основанная в основном на развитии акцента высоты тона , группирует сильно расходящиеся диалекты Кагосима юго-западного Кюсю с рюкюским в юго-западную ветвь. [39] Кюсюские и рюкюские варианты также разделяют некоторые лексические единицы, некоторые из которых, по-видимому, являются нововведениями. [40] Внутренняя классификация Элизабет де Бур включает рюкюский как глубокую подветвь ветви Кюсю–Рюкю: [41]
Она также предлагает ветвь, состоящую из диалекта Идзумо (на котором говорят на северном побережье западного Хонсю) и диалектов Тохоку (северный Хонсю), которые демонстрируют схожие изменения в тоне акцента, которые она приписывает морским контактам. [42]
Другая альтернативная классификация, предложенная Институтом эволюционной антропологии Макса Планка в рамках проекта Glottolog , разделяет язык хатидзё на независимую ветвь японского языка, в дополнение к разделению расходящихся диалектов Кагосима и Цугару на независимые ветви «японской» семьи. [43]
Существуют фрагментарные свидетельства, указывающие на то, что на ныне вымерших японских языках говорили в центральной и южной частях Корейского полуострова. [11] [12] Вовин называет эти языки полуостровными японскими и объединяет японский и рюкюский языки в островную японскую группу
. [5]Наиболее цитируемое доказательство взято из главы 37 Самгук саги (составленной в 1145 году), которая содержит список произношений и значений топонимов в бывшем королевстве Когурё . Поскольку произношения даны с использованием китайских иероглифов , их трудно интерпретировать, но несколько из них из центральной Кореи, в районе к югу от реки Хан, захваченном у Пэкче в 5 веке, похоже, соответствуют японским словам. [5] [44] Ученые расходятся во мнениях относительно того, представляют ли они язык Когурё или народа, которого он завоевал. [5] [45]
Следы с юга полуострова очень редки:
По словам Сиро Хаттори , попыток связать японский язык с другими языковыми семьями было предпринято больше, чем попыток связать какой-либо другой язык. [50] Ни одна из попыток не увенчалась успехом в демонстрации общего происхождения японского языка и любой другой языковой семьи. [5]
Наиболее систематические сравнения включали корейский язык , который имеет очень похожую грамматическую структуру с японскими языками. [51] Сэмюэл Элмо Мартин , Джон Уитмен и другие предложили сотни возможных когнатов со звуковыми соответствиями. [5] [52] [53] Однако Александр Вовин указывает, что древнеяпонский язык содержит несколько пар слов со схожим значением, в которых одно слово соответствует корейской форме, а другое также встречается в рюкюском и восточном древнеяпонском языках, предполагая, что первое является ранним заимствованием из корейского языка. [54] Он предполагает, что для исключения таких ранних заимствований древнеяпонским морфемам не следует приписывать японское происхождение, если они также не засвидетельствованы в южнорюкюском или восточном древнеяпонском языках. [55] Эта процедура оставляет менее дюжины возможных когнатов, которые могли быть заимствованы корейским языком из полуостровного японского языка. [56]
В большинстве японских языков есть звонкие противопоставления для шумных , за исключением, например, диалекта Мияко в Огами. [57] Глоттализованные согласные распространены в северных рюкюских языках, но реже встречаются в южных рюкюских. [58] [38] В протояпонском были только глухие шумные, как в айнском и протокорейском . Японские языки также напоминают айнский и современный корейский языки тем, что имеют одну плавную согласную фонему. [59] Распространена пятигласная система, такая как стандартный японский /a/ , /i/ , /u/ , /e/ и /o/ , но в некоторых рюкюских языках также есть центральные гласные /ə/ и /ɨ/ , а в ёнагуни есть только /a/ , /i/ и /u/ . [27] [60]
В большинстве японских языков ритм речи основан на подслоговой единице, мора . [61] Каждый слог имеет базовую мору формы (C)V, но носовая кода , близнецовый согласный или удлиненный гласный считаются дополнительной морой. [62] Однако некоторые диалекты на севере Хонсю или юге Кюсю имеют ритм, основанный на слогах. [63]
Подобно айнскому, среднекорейскому и некоторым современным корейским диалектам , большинство японских диалектов имеют лексическое тоновое ударение , которое определяет, произносятся ли моры слова высоко или низко, но оно следует совершенно разным моделям. [59] [64] В системах токийского типа основная высота тона слова высокая, а ударение (если присутствует) обозначает положение понижения до низкого тона. [65] В диалектах Кюсю основная высота тона низкая, а ударным слогам придается высокая высота тона. [66] В системах киотского типа используются оба типа. [67]
Японские языки, опять же, как айну и корейский, являются языками с левым ветвлением (или конечным заглавием ), с основным порядком слов субъект-объект-глагол , модификаторами перед существительными и послелогами . [68] [69] Существует четкое различие между глаголами, которые имеют обширную флективную морфологию, и именами с агглютинативной суффиксальной морфологией. [70] [71] Рюкюские языки склоняют все прилагательные так же, как глаголы, в то время как в материковых языках есть классы прилагательных, которые склоняются как существительные и глаголы соответственно. [72]
Большинство японских языков обозначают единственное и множественное число , но некоторые северные рюкюские языки также имеют двойственное число . [71] Большинство рюкюских языков обозначают различие инклюзивности во множественном (или двойственном) местоимениях первого лица, но ни один из вариантов материкового языка не делает этого. [ 73] Наиболее распространенный тип морфосинтаксического выравнивания — номинативный-винительный , но нейтральное (или прямое), активно-статическое и (очень редко) трехчастное выравнивание встречаются в некоторых японских языках. [74]
Протоязык семьи был реконструирован с помощью комбинации внутренней реконструкции из древнеяпонского и применения сравнительного метода к древнеяпонскому (включая восточные диалекты) и рюкюанскому. [75] Основные реконструкции 20-го века были сделаны Сэмюэлем Элмо Мартином и Сиро Хаттори . [75] [76]
Протояпонские слова, как правило, многосложные, со слогами, имеющими форму (C)V. Следующий протояпонский инвентарь согласных в целом общепринят, за исключением того, что некоторые ученые утверждают, что вместо глиссандо *w и *j нужны звонкие смычные *b и *d : [77]
Древнеяпонские звонкие согласные b , d , z и g , которые никогда не встречались в начале слова, произошли от скоплений носовых и глухих согласных после потери промежуточного гласного. [78]
Большинство авторов принимают шесть протояпонских гласных: [79]
Некоторые авторы также предлагают использовать гласный среднего ряда *ɨ . [80] [81] Гласные среднего ряда *e и *o были повышены до древнеяпонских i и u соответственно, за исключением окончания слова. [82] [83] Другие древнеяпонские гласные произошли от последовательностей протояпонских гласных. [84]
Принято считать, что для протояпонского языка следует реконструировать лексический тональный акцент , но его точная форма является спорной. [78]