« Портреты периодических подношений» ( упрощенный китайский :职贡图; традиционный китайский :職貢圖; пиньинь : Zhígòngtú ) были вспомогательными документальными картинами (с иллюстрациями на каждом портрете), созданными различными китайскими династиями , а затем и в других странах Восточной Азии. династии, такие как Япония и Вьетнам. Эти картины были официальными историческими документами императорских дворов. Термин «職貢圖» примерно переводится как «изображение предложения долга». На протяжении всей китайской истории подчиненные государства и племена были обязаны периодически отправлять послов к императорскому двору и платить дань ценными подарками (貢品; gòngp?n ).
Рисунки и картины с краткими описаниями использовались для фиксации самовыражения этих послов и, в меньшей степени, для демонстрации культурных аспектов этих этнических групп. Эти исторические описания рядом с портретом стали эквивалентом документов дипломатических отношений с каждой страной. Рисунки были воспроизведены в гравюре на дереве после IX века и распространены среди бюрократии в альбомах. « Портреты периодических подношений императорской династии Цин» Се Суя (謝遂), завершенные в 1751 году, дают словесные описания отдаленных племен вплоть до острова Британия в Западной Европе .
« Портреты периодических подношений Ляна» (梁職貢圖) были написаны будущим императором Юань Ляна Сяо И (правил в 552–555 гг. н. э.) из династии Лян , когда он в молодости был губернатором провинции Цзинчжоу. между 526 и 539 годами нашей эры, этот пост он снова занимал между 547 и 552 годами нашей эры, и у него была возможность встретиться со многими иностранцами. [1] [2] [3] Это самая ранняя из сохранившихся из этих особенно значимых картин. Они отражают иностранные посольства, которые имели место, особенно в отношении трех послов -эфталитов (Хуа), в 516–520 годах нашей эры. [4] [5] Оригинал произведения утерян, но известны три копии или производные произведения.
Сохранившееся издание этой работы представляет собой копию времен династии Сун XI века, копию «Портретов периодических подношений Ляна » (梁職貢圖宋摹本), [6] и в настоящее время хранится в Национальном музее Китай . Оригинальная работа состояла как минимум из двадцати пяти портретов послов разных стран. Копия времен династии Сун содержит двенадцать портретов и описания тринадцати посланников; у посланника из Данчана нет портрета. [7] В работу вошли отдельные описания, тесно связанные с династической хроникой Ляншу (том 54).
Послами справа налево были: эфталиты (滑/嚈哒), Персия (波斯), Корея (百濟), Куча (龜茲), Япония (倭), Малайзия (狼牙脩), Цян (鄧至). ), Яркенд (周古柯), Кабадиян (呵跋檀), Кумедх (胡蜜丹), Балх (白題) и, наконец, Мерв (末). [4] [3] [7]
Остальные страны, ныне утраченные, как полагают, были: Гаочжули高句麗( Когурё ), Ютянь於闐( Хотан в Синьцзяне ), Синьлуо新羅( Силла ), Кепантуо渴盤陀( Ташкурган 塔什干в современном Синьцзяне ), [8] Веер Усин武興藩(в Шаньси ), Гаочан高昌( Тюрфан ), Тяньмэнь Мань 天門蠻(где-то между Хэнань, Хубэй и Гуйчжоу), Дэн 蜑 Варвары Цзяньпина建平蠻(между Хубэй и Сычуань) и Ман 蠻 Варвары Линьцзяна臨江蠻(Восточный Сычуань ). Также могли быть: Чжунтяньчжу中天竺, Бэй тяньчжу北天竺( Индия ) и Шизиго獅子國( Шри-Ланка ), всего двадцать пять стран. [3]
Некоторые из основных портретов:
Картина периода Тан , представляющая собой версию портретов Ляна из периодических подношений под названием « Собрание королей» (王會圖, Wanghuitu ). [9] Вероятно, это сделал Ян Либэнь .
Справа налево страны: Лу (魯國), что является отсылкой к Восточной Вэй , Жужань (芮芮國), Персия (波斯國), Пэкче (百濟國), Кумед (胡密丹), Баити. (白題國), Мерв (靺國), Центральная Индия (中天竺), Шри-Ланка (獅子國), Северная Индия (北天竺), Ташкурган (謁盤陀), Город Чоучи Усин (武興國), Куча (龜茲國), Япония (倭國), Когурё (高麗國), Хотан (于闐國), Силла (新羅國), Данчан (宕昌國), Ланкасука (狼牙修), Дэнчжи (鄧至國), Яркенд (周古柯), Кабадиян (阿跋檀), Варвары Цзяньпина (建平蠻), Нудан (女蜑國). Посмотреть всю версию Wanghuitu.
Некоторые из основных портретов:
Император Юань Лян Сяо И (552–555 гг. н.э.) написал еще одну картину под названием «Вход иностранных гостей» (番客入朝圖), которая ныне утеряна. Копия под названием «Вход иностранных гостей императора Юаня Ляна» (梁元帝番客入朝圖) была выполнена художником Гу Дэцяном (顧德謙) династии Южный Тан (937–976 гг.), уроженцем провинции Цзянсу . [10]
Справа налево страны: Лу (魯國), что является отсылкой к Восточной Вэй , Жужань (芮芮國), Туюхун (河南), Центральная Индия (中天竺), Западная Вэй (為國) [a] , Чампа (林邑國), Шри-Ланка (師子國), Северная Индия (北天竺), Ташкурган (渴盤陀國), Усин, город Чучи (武興蕃), Дангчан (宕昌國), Лангкасука (狼牙修) , Дэнчжи (鄧至國), Персия (波斯國), Пэкче (百濟國), Куча (龜茲國), Япония (倭國), Ярканд (周古柯), Кабадиян (阿跋檀), Кумедх (胡密丹國) ), Байти (白題國), Варвары Линьцзяна (臨江蠻), Когурё (高麗國), Гаочан (高昌國), Варвары Тяньмэня (天門蠻), Варвары Цзяньпина (建平蠻), Эфталиты (滑國), Хотан (于闐), Силла (新羅國), Кантоли (干陀國), Фунан (扶南國).
« Портреты периодических подношений Тан» художника Яна Либэня , изображающие иностранных посланников с носителями дани династии Тан , прибывших в Чанъань в 631 году, во время правления императора Тан Тайцзуна . На картине изображены 27 человек из разных штатов. Оригинальная работа была утеряна, и единственным сохранившимся изданием была копия династии Сун, которая в настоящее время хранится в Национальном дворцовом музее в Тайбэе. [12]
В середине 18 века, во времена династии Цин , художник Сесуй (謝遂) снова нарисовал «Портреты периодических подношений императора Цин» ( Huángqīng Zhígòngtú 皇清職貢圖), завершенные в 1759 году, вторая часть была добавлена в 1765 году. , изображающий различных известных в то время иностранных людей, с текстами на китайском и маньчжурском языках . См. полный текст Хуанцин Чжигунту.
Десять тысяч народов приходят отдать дань ( упрощенный китайский :万国来朝图; традиционный китайский :萬國來朝圖; пиньинь : Wànguó láicháo tú , 1761) — монументальная (299x207 см) картина династии Цин , изображающая иностранные делегации, посещающие императора Цяньлун в Запретный город в Пекине в конце 1750-х годов. [13]
Картина была призвана показать космополитизм и центральное положение Империи Цин , поскольку показано, как большинство стран Азии и Европы выражают свое почтение китайскому императору. [13] [14] Название буквально относится к десяти тысячам стран («万国»), но это просто означает бесчисленное множество.
{{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite journal}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )