stringtranslate.com

Инквизиция Гоа

Инквизиция Гоа ( португальский : Inquisição de Goa , португальское произношение: [ĩkizɨˈsɐ̃w ˈɣoɐ] ) была продолжением португальской инквизиции в португальской Индии . Её целью было обеспечение католической ортодоксальности и верности Апостольскому Престолу Понтифика . Многие мирные обращения имели место через инквизицию Гоа, однако преследования индуистов и разрушение индуистских храмов всё ещё присутствовали. [1] [ 2 ] [3] [4]

Инквизиция в первую очередь сосредоточилась на новых христианах, обвиняемых в тайном исповедании своих прежних религий, и старых христианах, обвиняемых в участии в протестантской революции XVI века . [5] Также среди преступников были те, кого подозревали в совершении содомии ; им назначалось второе по суровости наказание. [6] [7]

Инквизиция была учреждена в 1560 году, ненадолго приостановлена ​​с 1774 по 1778 год, и была восстановлена ​​и продолжалась после этого, пока не была окончательно отменена в 1812 году. [8] Принудительное обращение, хотя и строгое, рассматривалось португальцами как необходимое средство для приведения людей в лоно истинной католической веры. Возникший в результате криптоиндуизм рассматривался как вызов миссии Церкви по религиозному единству. Обвиняемым в таких практиках часто предоставлялась возможность исповедаться и вернуться в католическое учение. Тюремное заключение, а в крайне редких случаях и более суровые наказания, не были задуманы как жестокие меры, а скорее как способ сохранить святость веры и гарантировать, что те, кто был представлен христианству, полностью приняли его принципы для своего собственного духовного благополучия. [2] [9] [10] [11] [12] Инквизиторы также изымали и сжигали книги, написанные на санскрите , голландском , английском или конкани , поскольку они подозревались в содержании учений, отклоняющихся от католической доктрины или пропагандирующих протестантские , политеистические и/или языческие идеи. Это было сделано не как акт угнетения, а как мера предосторожности, чтобы защитить общину от идей, которые могли бы увести их от католической веры. Удаляя потенциально вредный материал, инквизиторы стремились сохранить религиозную чистоту и гарантировать, что католические учения останутся руководящими принципами для людей. [13]

Целями Португальской империи в Азии были подавление ислама (из-за гнетущего исламского правления Иберии , которое длилось 781 год), распространение христианства и торговля пряностями. [14] Португальцы руководствовались миссионерским рвением и тремя G. Примерами этого являются Мадураская миссия Роберто де Нобили , иезуитская миссия при дворе императора Великих Моголов Акбара , а также подчинение несторианской церкви Римской церкви на Синоде в Дьямпере в 1599 году. [15]

[16] [17] [18] [19] Между началом инквизиции в 1561 году и ее временной отменой в 1774 году около 16 000 человек предстали перед судом. Португальские власти стремились обеспечить соответствие католической вере, одновременно управляя культурной динамикой в ​​Гоа. Когда инквизиция закончилась в 1812 году, большинство ее записей были уничтожены португальскими чиновниками, что затруднило определение точных цифр преследуемых и характера их дел. [9] [2] Однако немногие сохранившиеся записи указывают на то, что примерно 57 человек за 249 лет инквизиции были приговорены к казни за серьезные религиозные проступки, в то время как еще 64 были символически осуждены после того, как скончались в заключении. Эти цифры отражают редкость таких наказаний на фоне усилий по содействию религиозному единству на протяжении многих десятилетий. [20] [21]

По оценкам, к концу XVII века христианизация Гоа привела к тому, что из 250 000 жителей Гоа осталось менее 20 000 нехристиан. [22] [ нужен лучший источник ] Начиная с 1590-х годов и далее инквизиция в Гоа была самой интенсивной, поскольку такие практики, как подношения местным божествам, воспринимались как колдовство. Это стало центральным направлением инквизиции на Востоке в XVII веке. [23]

В Гоа инквизиция также преследовала нарушителей, соблюдающих индуистские или мусульманские ритуалы или праздники, и лиц, которые мешали попыткам португальцев обратить местных мусульман и многобожников. [2] Законы инквизиции Гоа стремились усилить распространение католицизма в регионе, препятствуя практикам, которые противоречили католическому учению. В этом контексте инквизиция запрещала обращение в индуизм , ислам и иудаизм , а также ограничивала использование конкани и санскрита , языков, связанных с индуистскими религиозными практиками. Эти меры были направлены на укрепление чувства религиозного единства и последовательности среди местного населения. [11] Хотя инквизиция Гоа закончилась в 1812 году, дискриминация многобожников при португальском правлении продолжалась в других формах, таких как налог Xenddi , введенный с 1705 по 1840 год, который был похож на налог Jizya . [24] [25] [26] Религиозная дискриминация прекратилась с введением секуляризма посредством Конституции Португалии 1838 года и последующего Гражданского кодекса Португалии Гоа и Дамаона . [27]

Фон

Иллюстрация руин штаб-квартиры инквизиции Гоа из книги Элизе Реклю « Человек и земля » (1905 г.)

Инквизиция в Португалии

Фердинанд и Изабелла поженились в 1469 году, тем самым объединив иберийские королевства Арагон и Кастилию в Испанию . [28] [29] В 1492 году они изгнали еврейское население Испании, многие из которых затем переехали в Португалию. [30] В течение пяти лет в Португалии были приняты идеи антииудаизма и инквизиции. [28] [29] Вместо очередного изгнания король Португалии приказал принудительно обратить евреев в христианство в 1497 году, и они были названы новыми христианами или криптоевреями. [30] Он поставил условие, что действительность их обращений не будет расследоваться в течение двух десятилетий. [31] В 1506 году в Лиссабоне произошла резня нескольких сотен «конверсос» или «марранов», как называли новообращенных евреев или новых христиан, спровоцированная проповедью двух испанских доминиканцев. Некоторые преследуемые евреи бежали из Португалии в Новый Свет в Америке. [31] [5] Другие отправились в Азию в качестве торговцев, поселившись в Индии. [31]

Эти идеи и практика инквизиции от имени Священной канцелярии католической церкви были распространены миссионерами и колониальными администраторами Португалии в португальских колониях, таких как Эстадо да Индия . [5] [32] Одним из самых известных новых христиан был Гарсия де Орта , который эмигрировал в Гоа в 1534 году. Он был посмертно осужден за иудаизм . [31] Инквизиция в Гоа, навязанная португальскими христианами, не была чем-то необычным, поскольку подобные трибуналы действовали в южноамериканских колониях в те же века, такие как инквизиция Лимы и бразильская инквизиция под руководством Лиссабонского трибунала. Как и инквизиция в Гоа, эти трибуналы арестовывали подозреваемых, допрашивали и осуждали их, а также выносили наказания за тайное исповедание религиозных верований, отличных от христианства. [33] [30]

Прибытие португальцев и завоевание

Гоа был основан и построен древними индуистскими королевствами и служил столицей династии Кадамба . В конце 13-го века мусульманское вторжение привело к разграблению Гоа Маликом Кафуром от имени Алауддина Хильджи и исламской оккупации. [34] В 14-м веке индуистские правители Виджаянагара завоевали и оккупировали его. [34] Он стал частью султаната Бахмани в 15-м веке, после этого находился под властью султана Адил-шаха из Биджапура , когда Васко да Гама достиг Кожекоде (Каликут), Индия в 1498 году. [34]

После возвращения да Гамы Португалия отправила вооруженный флот для завоевания и создания колонии в Индии. В 1510 году португальский адмирал Афонсу де Албукерки (ок. 1453-1515) начал серию кампаний по взятию Гоа, в которых в конечном итоге победили португальцы. [34] Христианским португальцам помогал региональный агент индуистской империи Виджаянагара Тиммайя в их попытке захватить Гоа у мусульманского правителя Адил-шаха. [35] Гоа стал центром португальских колониальных владений в Индии и деятельности в других частях Азии . Он также служил ключевым и прибыльным торговым центром между португальцами и индуистской империей Виджаянагара и мусульманским султанатом Биджапур на востоке. Войны между султанатом Биджапур и португальскими войсками продолжались десятилетиями. [34]

Введение инквизиции в Индию

После того, как да Гама вернулся в Португалию из своего первого путешествия в Индию, Папа Николай V издал папскую буллу Romanus Pontifex . Она предоставила падроадо от Святого Престола , предоставив Португалии ответственность, монопольное право и покровительство для распространения католической христианской веры в недавно открытых областях, а также исключительные права на торговлю в Азии от имени Католической империи. [36] [37] [38] С 1515 года Гоа служил центром миссионерских усилий под королевским покровительством Португалии (падроадо) для распространения католического христианства в Азии. [37] [примечание 1] Подобные падроадо также были выпущены Ватиканом в пользу Испании и Португалии в Южной Америке в 16 веке. Падроадо предписывал строительство церквей и поддержку католических миссий и евангелизации на новых землях, и переносил их под религиозную юрисдикцию Ватикана. Иезуиты были наиболее активным из религиозных орденов в Европе, участвовавших в мандате падроадо в XVI и XVII веках. [ 41] [примечание 2]

Обоснование португальцев на западном побережье Индии представляло особый интерес для населения новых христиан Португалии, которые жестоко страдали от португальской инквизиции . Крипто-еврейские цели инквизиции в Португалии начали стекаться в Гоа, и их община достигла значительных размеров. Индия была привлекательна для евреев, которые были насильственно крещены в Португалии по разным причинам. Одной из причин было то, что Индия была домом для древних, устоявшихся еврейских общин. Евреи, которые были насильственно обращены, могли обратиться к этим общинам и вновь присоединиться к своей прежней вере, если бы они захотели это сделать, не опасаясь за свою жизнь, поскольку эти области находились за пределами сферы действия инквизиции. [43] Другой причиной была возможность заниматься торговлей ( специями , алмазами и т. д.), которая была ограничена для новых христиан в Португалии в начале португальской инквизиции. В своей книге «Фабрика марранов» профессор Антонио Сарайва из Лиссабонского университета подробно описывает силу «новых христиан» на экономическом фронте, цитируя документ 1613 года, написанный адвокатом Мартином де Зеллориго. Целлориго пишет о «людях нации» (термин, используемый для обозначения еврейских новых христиан): «Во всей Португалии нет ни одного торговца ( hombre de negocios ), который не был бы из этой нации. У этих людей есть свои корреспонденты во всех землях и владениях короля, нашего господина. Те, кто из Лиссабона, посылают родственников в Ост-Индию , чтобы основать торговые фактории, где они получают экспорт из Португалии, который они обменивают на товары, пользующиеся спросом у себя на родине. У них есть аванпосты в индийских портовых городах Гоа и Кочин и во внутренних районах страны. В Лиссабоне и в Индии никто не может заниматься торговлей товарами, кроме лиц этой нации. Без них Его Величество больше не сможет управлять своими индийскими владениями и потеряет 600 000 дукатов в год на пошлинах, которые финансируют все предприятие — от оснащения кораблей до оплаты морякам и солдатам» [44] Реакция Португалии на новых христиан в Индии была в форме горьких писем с жалобами и полемикой, которые были написаны и отправлены в Португалию светскими и церковными властями; эти жалобы касались торговых практик и отказа от католицизма. [45] В частности, первый архиепископ Гоа Дом Гашпар де Леан Перейра был крайне критически настроен по отношению к присутствию новых христиан и оказал большое влияние на ходатайство об учреждении инквизиции в Гоа. [ необходима цитата]

Португалия также отправляла миссионеров в Гоа, а ее колониальное правительство поддерживало христианскую миссию, поощряя крещение индуистов и мусульман в христианство. [46] В 1534 году в Гоа была основана епархия . [37] В 1542 году Мартим Афонсу де Соуза был назначен новым губернатором Португальской Индии. Он прибыл в Гоа с соучредителем Общества Иисуса Франциском Ксавье . [34] К 1548 году португальские колонисты завершили строительство четырнадцати церквей в колонии. [47]

Сохранившиеся записи миссионеров с 16 по 17 век, утверждает Делио де Мендонса, широко стереотипизируют и критикуют язычников, термин, который в широком смысле относился к индуистам. [48] Для европейских миссионеров язычники Индии, которые не были откровенно враждебны, были суеверными, слабыми и жадными. [48] Один миссионер утверждал, что индийцы обращались в христианство ради материальных благ, таких как работа или подарки в виде одежды; свободы в случае рабов, содержащихся индуистами и мусульманами; и брака с христианками в случае неженатых нехристианских мужчин. После крещения эти новообращенные продолжали практиковать свою старую религию тайно, подобно криптоевреям, которых ранее насильно обращали в христианство в Португалии. Иезуитские миссионеры посчитали это угрозой чистоте католической христианской веры и потребовали инквизиции, чтобы наказать криптоиндуистов, криптомусульман и криптоевреев, тем самым положив конец ереси . [48]

Инквизиция Гоа адаптировала директивы, выпущенные между 1545 и 1563 годами Советом Трента, к Гоа и другим индийским колониям Португалии. Это включало в себя нападение на индуистские обычаи, активную проповедь для увеличения числа обращенных в христианство, борьбу с врагами католиков, искоренение поведения, которое считалось ересью, и поддержание чистоты католической веры. [49] Португальцы приняли кастовую систему, тем самым привлекая элиту местного общества, утверждает Мендонса, потому что европейцы шестнадцатого века имели свою систему сословий и считали, что социальные разделения и наследственная королевская власть были божественно установлены. Именно праздники, синкретические религиозные практики и другие традиционные обычаи были определены как ересь, рецидивы и недостатки туземцев, нуждающихся в превентивной и карательной инквизиции. [49]

Споры относительно участия Святого Франциска Ксаверия

Святой Франциск Ксавьер возглавил обширную миссию в Азии, в основном в Португальской империи на Востоке , и оказал влияние на евангелизацию , особенно в ранней современной Индии . Он активно участвовал в миссионерской деятельности в Португальской Индии . В 1546 году Франциск Ксавьер предложил создать гоанскую инквизицию в письме, адресованном португальскому королю Жуану III , в котором он писал:

«Другим путем я написал Вашему Высочеству о большой нужде в проповедниках в Индии... Вторая необходимость, которая существует в Индии, если живущие там люди хотят быть хорошими христианами, заключается в том, чтобы Ваше Высочество учредило святую инквизицию; ибо есть много людей, которые живут по закону Моисея или закону Мухаммеда без всякого страха перед Богом или стыда перед людьми» [16] [17] [50] [51]

Кроме того, он выступал за более активные действия португальского губернатора по распространению христианства в Гоа, вплоть до угрозы должностному лицу суровым наказанием в случае невыполнения обязательств.

«Пусть король предупредит губернатора, что] «если он не предпримет активных шагов для великого усиления нашей веры, вы полны решимости наказать его и сообщить ему торжественной клятвой, что по его возвращении в Португалию все его имущество будет конфисковано в пользу Санта-Мизерикордия, и сверх того скажите ему, что вы будете держать его в оковах в течение нескольких лет... Нет лучшего способа гарантировать, что все в Индии станут христианами, чем то, что ваше высочество должно наложить суровое наказание на губернатора» [52] [53]

Инквизиция была объявлена ​​спустя два десятилетия после того, как он покинул Гоа, а основные законы были введены в действие в 1567 году, примерно через 25 лет после его отъезда. Прошло около 15 лет с момента его смерти и переноса мощей обратно в Старый Гоа . [54]

Процитированное письмо было написано королю Португалии Жуану III 20 января 1545 года (спустя 3 года после отъезда из Гоа) из Малакки на Малайском архипелаге в ответ на скандальный образ жизни португальских моряков, которые сделали портовый город своим домом, в котором он критикует самого Жуана III (что было большой редкостью в то время) за его чиновников, которые заботятся только о сборе налогов, а не о поддержании дисциплины среди своих подданных, и поэтому просит, чтобы был отправлен отдельный чиновник с полномочиями, чтобы помочь старому епископу защитить новообращенных от жестокого обращения со стороны недисциплинированных португальских комендантов. Он продолжает просить короля прекратить думать о наполнении своей казны и вместо этого сохранить часть денег, заработанных в Ост-Индии, на благо новообращенных. [55]

Историк и бывший священник Теотониу де Соуза указывает, что помимо назначенных государственных служащих, «большинство тех, кто был отправлен в качестве «первооткрывателей», были отбросами португальского общества, взятыми из португальских тюрем». Солдаты, моряки или торговцы также не приезжали заниматься миссионерской работой, а имперская политика допускала отток недовольной знати. Многие из прибывших заводили связи с местными женщинами и перенимали местную культуру. Миссионеры часто писали против «скандального и недисциплинированного» поведения своих собратьев-христиан. [56] [57]

Начало инквизиции в Индии

Еще до того, как была запущена инквизиция, местное правительство в Гоа судило людей за религиозные преступления и наказывало осужденных, а также преследовало иудаистов . Португальский приказ о разрушении индуистских храмов вместе с изъятием собственности индуистских храмов и передачей ее католическим миссионерам датирован 30 июня 1541 года. [58] До того, как в 1560 году была разрешена деятельность инквизиции в Гоа, король Португалии Жуан III 8 марта 1546 года издал приказ о запрете индуизма , разрушении индуистских храмов, запрете публичного празднования индуистских праздников, изгнании индуистских священников и суровом наказании тех, кто создавал какие-либо индуистские изображения в португальских владениях в Индии. [59]

Специальный религиозный налог был введен до 1550 года на мусульманские мечети на территории Португалии. [ требуется ссылка ] Записи предполагают, что новый христианин был казнен португальцами в 1539 году за религиозное преступление «еретических высказываний». Еврейский converso или христианский новообращенный по имени Жеронимо Диас был задушен и сожжен на костре в Гоа португальцами за религиозную ересь иудаизации в 1543 году до того, как был сформирован трибунал инквизиции Гоа. [60] [59]

Начало инквизиции

Кардинал Энрике Португальский назначил Алейшу Диаса Фалькао первым инквизитором и учредил первый трибунал. [61] Офис инквизиции Гоа располагался в бывшем дворце султана Адил Шаха . [62]

Различные приказы, изданные инквизицией Гоа, включали:

Сефардские евреи , проживающие в Гоа, многие из которых бежали с Пиренейского полуострова , чтобы избежать бесчинств испанской инквизиции , также подвергались преследованиям в случае, если они или их предки обманным путем обращались в христианство. [62] Рассказ Да Фонсеки описывает насилие и жестокость инквизиции. Записи говорят о требовании сотен тюремных камер для размещения обвиняемых. [62]

С 1560 по 1774 год трибуналы инквизиции судили в общей сложности 16 172 человека. [66] Хотя в него также входили лица разных национальностей, подавляющее большинство, почти три четверти, были коренными жителями, почти поровну представленными католиками и нехристианами. Многие из них были арестованы за переход границы и обработку там земель. [67]

По словам Бентона, между 1561 и 1623 годами инквизиция Гоа возбудила 3800 дел. Это было большое число, учитывая, что общая численность населения Гоа в 1580-х годах составляла около 60 000 человек, а индуистское население тогда оценивалось примерно в треть или 20 000 человек. [63]

Было зафиксировано семьдесят одно аутодафе («акт веры»), грандиозное зрелище публичного покаяния часто сопровождалось различными наказаниями осужденных вплоть до сожжения на костре . Только за первые несколько лет было арестовано более 4000 человек. [62] По словам Мачадо, за два с половиной столетия своего существования в Гоа инквизиция сожгла на костре 57 человек и 64 в виде чучела, из которых 105 были мужчинами и 16 женщинами. [68] Приговор «сожжение в виде чучела» применялся к осужденным заочно или умершим в тюрьме; в последнем случае их останки сжигались в гробу одновременно с чучелом, которое вывешивалось для всеобщего обозрения. [20] Всего было приговорено к различным наказаниям 4046 человек, из которых 3034 были мужчинами и 1012 женщинами. [68] Согласно «Хроникам Тисвади » ( Chronista de Tissuary ), последнее аутодафе состоялось в Гоа 7 февраля 1773 года. [68]

Реализация и последствия

Шествие аутодафе инквизиции в Гоа. [69] Ежегодное мероприятие, проводимое с целью публичного унижения и наказания еретиков. В шествии участвуют главный инквизитор, монахи-доминиканцы, португальские солдаты, а также религиозные преступники, приговоренные к сожжению.

Призыв начать инквизицию в индийских колониях Португалии был отправлен генеральным викарием Мигелем Вашим. [70] По словам индо-португальского историка Теотониу Р. де Соузы , первоначальные просьбы были направлены против «мавров» (мусульман), новых христиан, евреев и тех индусов, которые занимались пропагандой «благородства» и ереси, и это сделало Гоа центром преследований, организованных португальцами. [71]

Колониальная администрация по требованию иезуитов и церковного провинциального совета Гоа в 1567 году приняла антииндуистские законы, чтобы положить конец тому, что католики считали еретическим поведением, и поощрить обращение в христианство. Были приняты законы, запрещающие христианам держать индуистов на своей службе, а публичное поклонение индуистам считалось незаконным. [72] [65] Индуисты были вынуждены периодически собираться в церквях, чтобы слушать христианское учение или критику своей религии. [65] [73] Индуистские книги на санскрите и маратхи были сожжены гоанской инквизицией. [74] Также индуистским священникам запрещалось въезжать в Гоа для проведения индуистских свадеб. [65] Нарушения влекли за собой различные формы наказания для некатоликов, такие как штрафы, публичная порка, ссылка в Мозамбик , тюремное заключение, казнь, сожжение на костре или сожжение чучела по приказу христианских португальских прокуроров на аутодафе . [11] [75] [76]

Инквизиция заставила индуистов бежать из Гоа в больших количествах [63] , а позже и миграция христиан и мусульман из Гоа в близлежащие регионы, которые не находились под контролем иезуитов и португальской Индии. [65] [77] Индусы ответили на разрушение своих храмов, извлекая изображения из руин своих старых храмов и используя их для строительства новых храмов недалеко от границ территорий, контролируемых португальцами. В некоторых случаях, когда португальцы строили церкви на месте разрушенных храмов, индуисты начинали ежегодные процессии, которые несут своих богов и богинь, связывая свои новые храмы с местом, где стоят церкви, после окончания португальской колониальной эпохи. [78] [79]

Преследование индуистов

Индуисты могли быть арестованы за попытку отговорить соотечественников от обращения в христианство, подстрекательство христиан Гоа к бегству из Гоа или сокрытие брошенных/осиротевших детей, о которых не сообщалось властям. [80] Католические потомки индусов с большей вероятностью подвергались судебному преследованию, хотя это могло быть связано с тем, что они составляли более высокую долю населения. Около 74% приговоренных были обвинены в криптоиндуизме (практиковании индуизма в частном порядке, несмотря на то, что официально были христианами), в то время как криптомусульмане (практиковании ислама в частном порядке, несмотря на то, что официально были христианами) составили около 1,5% приговоренных, 1,5% были осуждены за воспрепятствование деятельности Священной канцелярии инквизиции. [81] Большинство записей почти 250-летних судебных процессов инквизиции были сожжены португальцами после того, как инквизиция была запрещена. Те, что сохранились, например, между 1782-1800 годами, утверждают, что людей продолжали судить и наказывать. [81] Большая часть арестованных, судимых и приговоренных во время инквизиции в Гоа, по словам Антониу Жозе Сарайвы, происходили из низших социальных слоев. [81] Судебные протоколы показывают, что жертвами были не только индуисты , но и представители других религий, встречающихся в Индии, а также некоторые европейцы. [81]

Отец Диогу да Борба и его советник викарий-генерал Мигель Ваз следовали миссионерским целям обращения индуистов. В сотрудничестве с иезуитскими и францисканскими миссионерами португальская администрация в Гоа и военные были развернуты для уничтожения культурных и институциональных корней индуистов и других индийских религий. Например, вице-король и капитан-генерал Антониу де Норонья , а позже капитан-генерал Константину де Са де Норонья , систематически разрушали индуистские и буддийские храмы в португальских владениях и во время попыток новых завоеваний на индийском субконтиненте . [84]

Точные данные о характере и количестве индуистских храмов, разрушенных христианскими миссионерами и португальским правительством, отсутствуют. [85] Около 160 храмов были разрушены до основания на острове Гоа к 1566 году. Между 1566 и 1567 годами кампания францисканских миссионеров разрушила еще 300 индуистских храмов в Бардезе (Северный Гоа). [85] В Салсете (Южный Гоа) еще около 300 индуистских храмов были разрушены христианскими чиновниками инквизиции. Многочисленные индуистские храмы были разрушены в других местах в Ассолне и Кунколиме португальскими властями. [85] Королевское письмо 1569 года в португальских архивах сообщает, что все индуистские храмы в его колониях в Индии были сожжены и разрушены до основания. [86]

По словам Ульриха Ленера , «Гоа был терпимым местом в шестнадцатом веке, но гоанская инквизиция превратила его во враждебное место для индуистов и членов других азиатских религий. Храмы были разрушены, публичные индуистские ритуалы запрещены, а обращение в индуизм сурово наказывалось. Инквизиция Гоа жестко преследовала любые случаи публичного индуистского поклонения; более трех четвертей ее дел относились к этому, и только два процента к вероотступничеству или ереси ». [87]

Новые законы, принятые между 1566 и 1576 годами, запрещали индуистам ремонтировать любые поврежденные храмы или строить новые. [85] Церемонии, включая публичные индуистские свадьбы, были запрещены. [76] Любой, кто владел изображением индуистского бога или богини, считался преступником. [85] Неиндуистов в Гоа призывали выявлять и сообщать властям инквизиции о любом, кто владел изображениями бога или богини. Обвиняемых обыскивали, и если находили какие-либо доказательства, таких «владельцев идолов» индуистов арестовывали, и они теряли свое имущество. Половина конфискованного имущества шла в качестве вознаграждения обвинителям, другая половина — церкви. [85]

«Отцы Церкви под страхом страшных наказаний запретили индусам использовать их собственные священные книги и не давали им возможности исповедовать свою религию. Они разрушили их храмы и так притесняли и мешали людям, что те в большом количестве покинули город, отказываясь оставаться дальше в месте, где у них не было свободы, и которые могли быть подвергнуты тюремному заключению, пыткам и смерти, если они поклонялись богам своих отцов по-своему » , — писал Филиппо Сассетти , который находился в Индии с 1578 по 1588 год. [ необходима цитата ]

В 1620 году был издан указ, запрещающий индуистам совершать брачные ритуалы. [88] В июне 1684 года был издан указ о подавлении языка конкани и обязательном владении португальским языком . Закон предусматривал суровое обращение с любым, кто использовал местные языки. Согласно этому закону, все некатолические культурные символы и книги, написанные на местных языках, должны были быть уничтожены. [89] Французский врач Шарль Деллон на собственном опыте испытал жестокость агентов инквизиции и жаловался на цели, произвол, пытки и расовую дискриминацию в отношении людей индийского происхождения, особенно индуистов. [90] [5] [9] Он был арестован, отбыл тюремное заключение, где стал свидетелем пыток и голода, которым подвергались индуисты, и был освобожден под давлением французского правительства. Он вернулся во Францию ​​и опубликовал книгу в 1687 году, описывающую его опыт в Гоа, как Relation de l'Inquisition de Goa (Инквизиция Гоа). [90]

Преследование буддистов

Инквизиция Гоа руководила уничтожением буддийских священных объектов, захваченных во время португальских нападений в Южной Азии . Например, в 1560 году армада под руководством вице-короля Константино де Браганса атаковала тамилов на северо-востоке Шри-Ланки . [91] Они захватили реликварий с зубом Будды , который местные тамилы считали священным и называли dalada с 4-го века. Диогу ду Коуту — португальский летописец конца 16-го века в Гоа, называет реликвию «зубом обезьяны» ( dente do Bugio ), а также «зубом Будды», термин «обезьяна» является распространенным расовым оскорблением для коллективной идентичности жителей Южной Азии. [91] В большинстве европейских отчетов той эпохи христианские авторы называют его «зубом обезьяны или обезьяны», в то время как некоторые называют его «зубом демона» или «зубом святого человека». В нескольких источниках, например, у португальского летописца Фариа-и-Суза, зуб назван «истинным сатанинским источником зла, который должен был быть уничтожен». [92] Захват зуба португальцами быстро распространился по Южной Азии, и король Пегу предложил португальцам целое состояние в обмен на него. Однако религиозные власти инквизиции Гоа воспрепятствовали принятию выкупа и провели пышную церемонию публичного уничтожения зуба в качестве средства унижения и религиозного очищения. [91]

По словам Ханны Войцеховски, слово «обезьяна» стало расовым оскорблением в ходе разбирательства, но изначально оно могло быть продуктом синкретизма между индуизмом и буддизмом, учитывая тот факт, что реликвия зуба Будды сохранялась и считалась священной тамильскими индуистами в Джафне , и эти индуисты также поклонялись Хануману . [93] Для португальских чиновников инквизиции и их европейских сторонников этот термин проецировал их стереотипы относительно земель и людей, которых они жестоко завоевали, а также их предубеждения против индийских религий. [91]

Преследование евреев

Гоа был убежищем для евреев, которые были насильно обращены в христианство на Пиренейском полуострове. Эти насильно крещеные новообращенные были известны как новые христиане . Они жили на том, что впоследствии стало известно как Еврейская улица. [94] Новое христианское население было настолько значительным, что, как сообщает Савайра, «в письме, датированном Альмейримом, 18 февраля 1519 года, король Мануэль I ввел законодательство, запрещающее отныне назначать новых христиан на должность судьи, городского советника или муниципального регистратора в Гоа, оговорив, однако, что уже назначенные не должны быть уволены. Это показывает, что даже в течение первых девяти лет португальского правления в Гоа наблюдался значительный приток недавно крещеных испанских и португальских евреев». [59] Однако после начала инквизиции в Гоа вице-король Дон Антан ди Норонья в декабре 1565 года издал указ, запрещавший евреям въезд на португальские территории в Индии, нарушители подлежали аресту, конфискации имущества и заключению в тюрьму. [94] Португальцы построили городские крепостные стены между 1564 и 1568 годами. Они проходили рядом с еврейской улицей, но располагались за пределами форта. [94]

Первоначально инквизиция была нацелена на новых христиан, то есть евреев, которые были насильно обращены в христианство и которые мигрировали из Португалии в Индию между 1505 и 1560 годами. [5] Позже она добавила мавров, термин, который означал мусульман, которые ранее вторглись на Пиренейский полуостров из Марокко . В Гоа инквизиция включала евреев, мусульман и позже преимущественно индуистов. [63]

Документированный случай преследования евреев (новых христиан), который начался за несколько лет до инаугурации инквизиции в Гоа, был делом женщины из Гоа по имени Калдейра. Ее суд способствовал формальному запуску офиса инквизиции в Гоа. [95]

Калдейра и 19 других новых христиан были арестованы португальцами и предстали перед трибуналом в 1557 году. Их обвинили в иудаизме , посещении синагог и употреблении пресного хлеба. [95] Ее также обвинили в праздновании праздника Пурим , совпадающего с индуистским праздником Холи , во время которого она, как утверждалось, сжигала кукол, символизирующих «filho de hamam» (сына Амана). [95] В конечном итоге, все они были отправлены из Гоа в Лиссабон, чтобы предстать перед судом португальской инквизиции. Там ее приговорили к смертной казни. [95]

Преследование евреев распространилось на португальские территориальные претензии в Кочине. Их синагога ( синагога Пардези ) была разрушена португальцами. Керальские евреи восстановили синагогу Парадези в 1568 году. [96]

Преследование католиков Гоа

Инквизиция считала еретиками тех индуистов, которые обратились в католицизм, но продолжали соблюдать свои прежние индуистские обычаи и культурные практики. [97] [98] Католические миссионеры стремились искоренить местные языки, такие как конкани , и культурные практики, такие как церемонии, посты, выращивание растения тулси перед домом, использование цветов и листьев для церемоний или украшений. [99]

Во время португальской оккупации произошли и другие далеко идущие изменения. К ним относятся запрет традиционных музыкальных инструментов и запрет на пение праздничных стихов, которые были заменены западной музыкой. [100] [ необходима полная цитата ]

Людей переименовывали, когда они обращались, и им не разрешалось использовать свои изначальные индуистские имена. Был введен алкоголь, а пищевые привычки резко изменились, так что продукты, которые когда-то были табу, такие как свинина, которую избегают мусульмане, и говядина, которую избегают индуисты, стали частью диеты гоанцев. [99]

Тем не менее, многие католики Гоа продолжали соблюдать некоторые из своих старых культурных практик и индуистских обычаев. [97] Некоторые из обвиняемых в криптоиндуизме были приговорены к смерти. Такие обстоятельства заставили многих покинуть Гоа и поселиться в соседних королевствах, из которых меньшинство отправилось в Декан, а подавляющее большинство отправилось в Канару . [97] [98]

Историк Северин Сильва утверждает, что те, кто бежал от инквизиции, предпочитали соблюдать смесь индуистских обычаев и католических практик. [97]

По мере усиления преследований миссионеры жаловались, что брахманы продолжали совершать индуистские религиозные обряды, а индуисты демонстративно увеличили количество своих публичных религиозных церемоний. Это неповиновение индуистов, как утверждали миссионеры, побудило недавно обращенных гоанских католиков принять участие в индуистских церемониях и вернуться в индуизм. [101] Кроме того, утверждает Делио де Мендонса, существовало лицемерное различие между проповедями и практикой португальцев, которые жили в Гоа. Португальские христиане и многие священнослужители играли в азартные игры, тратили деньги расточительно, практиковали публичное сожительство , вымогали деньги у индийцев и занимались содомией и прелюбодеянием . «Плохие примеры» португальских католиков не были универсальными, и были также «хорошие примеры», в которых некоторые португальские католики предлагали медицинскую помощь больным гоанским католикам. Однако «хорошие примеры» оказались недостаточно сильными, когда их противопоставили «плохим примерам», и португальцы предали свою веру в свое культурное превосходство и свои предположения о том, что «индуисты, мусульмане, варвары и язычники не обладают добродетелями и добродетелью», утверждает Мендонса. [101] Расовые эпитеты, такие как негры и качоррос (собаки), обычно использовались португальцами против местных жителей. [102]

В последние десятилетия 250-летнего периода инквизиции Гоа португальское католическое духовенство дискриминировало индийское католическое духовенство, поскольку его члены были детьми ранее обращенных в католичество родителей. Гоанских католиков называли «черными священниками», и они также были стереотипизированы как «злобные и дурно себя ведущие по своей природе, похотливые, пьяницы и т. д. и, основываясь на этих стереотипах, они считались совершенно недостойными получать заботу о церквях» в Гоа. [102] Монахи, которые не хотели терять свою карьеру и продвижение по службе, утверждали, что в отличие от настоящих европейцев, те, кто вырос как коренные католики, ненавидели «белокожих» людей, потому что они страдали от «дьявольского порока гордыни». Эти расистские обвинения использовались в качестве основания для того, чтобы оставить приходы и институт духовенства в Гоа под монополией португальских католиков, а не позволить коренным гоанским католикам продвигаться по церковной карьере на основе их заслуг. [102]

Подавление конкани

В резком контрасте с более ранним интенсивным изучением португальскими священниками языка конкани и его культивированием в качестве средства общения в их поисках новообращенных в предыдущем столетии, при инквизиции были приняты ксенофобские меры для изоляции новообращенных от некатолического населения. [103] Использование конкани было подавлено, в то время как колония страдала от неоднократных попыток маратхов вторгнуться в Гоа в конце 17-го и начале 18-го веков. Эти события представляли серьезную угрозу контролю Португалии над Гоа, а также они представляли серьезную угрозу сохранению ее торговли в Индии. [103] Из-за угрозы маратхов португальские власти решили инициировать позитивную программу по подавлению конкани в Гоа. [103] Использование португальского языка было навязано, и конкани стал языком маргинальных народов. [104]

Под давлением францисканцев португальский вице-король запретил использование конкани 27 июня 1684 года, а также постановил, что в течение трех лет местные жители будут в основном говорить на португальском языке . Они будут обязаны использовать его во всех своих контактах, а также во всех контрактах, которые будут заключены на португальских территориях. Наказанием за нарушение этого закона будет тюремное заключение. Указ был подтвержден королем 17 марта 1687 года. [103] Согласно письму инквизитора Антониу Амарала Коутиньо португальскому монарху Жуану V в 1731 году, эти драконовские меры не увенчались успехом. b [105] С падением провинции Север (в которую входили Бассейн , Чаул и Сальсетте ) перед маратхами в 1739 году португальцы возобновили нападение на конкани. [103] 21 ноября 1745 года архиепископ Лоренсу де Санта-Мария постановил, что кандидаты на священство должны знать и уметь говорить на португальском языке; это касалось не только претендентов, но и их близких родственников, что подтверждалось строгими экзаменами преподобных лиц. [103] Кроме того, Бамонны и Чардо должны были выучить португальский язык в течение шести месяцев, в противном случае им будет отказано в праве на брак. [103] В 1812 году архиепископ постановил, что детям должно быть запрещено говорить на конкани в школах, а в 1847 году этот запрет был распространен на семинарии. В 1869 году конкани был полностью запрещен в школах. [103]

В результате гоанцы не развили литературу на конкани, и язык не смог объединить население, поскольку для его написания использовались несколько видов письменности (включая римскую, деванагари и каннада). [104] Конкани стал lingua de criados (языком слуг), [106] в то время как индуистская и католическая элита обратились к маратхи и португальскому языку соответственно. С тех пор как Индия аннексировала Гоа в 1961 году, конкани стал цементом, который связывает всех гоанцев независимо от касты, религии и класса; его ласково называют Конкани Май (Мать Конкани). [104] Язык получил полное признание в 1987 году, когда индийское правительство признало конкани официальным языком Гоа. [107]

Преследование христиан святого Фомы

Французский набросок XVIII века, изображающий человека, приговоренного к сожжению заживо инквизицией Гоа. Кол находится позади него слева, наказание нарисовано на его рубашке. Он был вдохновлен преследованиями Чарльза Деллона. [108]

В 1599 году при Алейшо де Менезеше Синод Диампера насильно обратил восточно- сирийских христиан святого Фомы (также известных как сирийские христиане или насрани) Кералы в католическую церковь . Он заявил, что их необходимо обратить в католичество, поскольку они исповедуют несторианство , христологическую позицию, которая была объявлена ​​еретической Эфесским собором . [109] Синод наложил строгие ограничения на их практику веры, а также наложил строгие ограничения на их практику использования сирийского/арамейского языков. Они были политически лишены избирательных прав, а их статус митрополии был прекращен из-за блокировки епископов с Востока. [109] Преследования продолжали действовать в больших масштабах, пока не были прекращены восстанием клятвы Кунанского креста и восстанием насрани в 1653 году, окончательным захватом форта Кочи голландцами в 1663 году и последующим изгнанием португальцев из Малабара. К моменту окончания гонений христиане Святого Фомы разделились на противоборствующие лагеря, а их исторические записи были уничтожены. Даже общий молитвенник не был пощажен португальцами. Это привело к потере ценных исторических записей христиан Святого Фомы и началу разделения среди некогда процветающей общины.

Преследование католиков-христиан, не являющихся португальцами

Инквизиция Гоа также преследовала непортугальских христианских миссионеров и врачей, таких как миссионеры и врачи из Франции. [110] В 16 веке португальское духовенство стало завидовать французскому священнику, который действовал в Мадрасе (ныне Ченнаи ); они заманили его в Гоа, затем арестовали и отправили в инквизицию. Французский священник был спасен, когда индуистский король королевства Карнатака заступился за него, осадив Сент-Томе, пока священник не был освобожден. [110] Шарль Деллон , французский врач 18 века, был еще одним христианином, которого арестовала и пытала инквизиция Гоа, потому что он подверг сомнению португальскую миссионерскую практику в Индии. [110] [111] [112] В течение пяти лет Деллон находился в заключении инквизиции Гоа, и его не освобождали, пока этого не потребовала Франция. Деллон описал, утверждает Клаус Клостермайер, ужасы жизни и смерти в католическом Дворце инквизиции, которая управляла тюрьмой и применяла богатый ассортимент орудий пыток в соответствии с рекомендациями церковных трибуналов. [113]

Были попытки убийства архидьякона Георгия [ кто? ] , чтобы подчинить всю Церковь Риму. Общий молитвенник не был пощажен. Книги сжигались, и любой священник, который исповедовал независимость, был заключен в тюрьму. Некоторые алтари были снесены, чтобы освободить место для алтарей, которые соответствовали католическим критериям. [109]

В литературе

Смотрите также

Примечания

а ^ Папская булла Licet ab initio провозгласила Апостольскую конституцию 21 июля 1542 года. [114] [115]
b ^ В своем письме 1731 года королю Жуану V инквизитор Антониу Амарал Коутиньо заявляет: [105]

Первая и главная причина столь плачевного краха (гибели душ) — это пренебрежение законом Его Величества, Дома Себастьяна славной памяти, и Советов Гоа, запрещающих туземцам разговаривать на их родном языке и делающих обязательным использование португальского языка: это пренебрежение в соблюдении закона породило так много и так много зла, вплоть до нанесения непоправимого вреда душам, а также королевским доходам. Поскольку я был недостойным, инквизитором этого государства, разрушение наступило в деревнях Надора (sic), Ревора , Пирна , Ассонора и Альдона в провинции Бардез ; в деревнях Кунколим , Ассолна , Дикарпалли, Консуа и Акем в Сальсетте ; и на острове Гоа , в Бамболиме , Курке и Сиридане, и в настоящее время в деревне Бастора в Бардезе. В этих местах некоторые члены деревенских общин, а также женщины и дети были арестованы, а другие обвинены в злоупотреблениях; поскольку они не могут говорить ни на каком другом языке, кроме своего собственного, их тайно посещают бото , слуги и верховные жрецы пагод , которые обучают их догматам своих сект и далее убеждают их приносить милостыню пагодам и поставлять другие необходимые принадлежности для украшения тех же храмов, напоминая им о благополучии, которое получили их предки от таких обрядов, и о разорении, которому они подверглись, не соблюдая эти обычаи; под таким убеждением они побуждаются приносить дары и жертвы и совершать другие дьявольские обряды, забывая закон Иисуса Христа , который они исповедовали в таинстве Святого Крещения . Этого бы не произошло, если бы они знали только португальский язык; поскольку они не знали родного языка, то ботос , гроус (гуру) и их сопровождающие не смогли бы общаться с ними по той простой причине, что последние могли общаться только на местном языке. Таким образом, был бы положен конец большой потере среди местных христиан, чья вера не была прочно обоснована и которые легко поддавались учению индуистских священников.

  1. ^ Институт Падроадо датируется 11 веком. [39] Аналогичным образом, участие португальского короля в создании, финансировании и военной поддержке католических миссионеров предшествовало португальскому Гоа на столетия. [39] Было выпущено несколько булл Ватикана для формализации этого процесса до и после основания португальского Гоа. Например, для завоевания Сеуты, куда миссионеры приплыли с португальской армадой, булла Inter Caetera 1456 года и гораздо более поздняя булла Praeclara Charissimi , которая даровала португальскому королю обязанности «Великого магистра военных орденов Христа», и другие. [40]
  2. ^ Ранние тексты используют термин «римские отцы» для иезуитов. Первые иезуиты прибыли в Гоа в 1540 году. [42]
  3. ^ Процентные данные включают тех, кто обвиняется в криптоиндуизме и где указана каста. Для примерно 50% жертв эти данные недоступны. [81]

Ссылки

  1. ^ Мачадо 1999, стр. 94–96
  2. ^ abcd Salomon, HP и Sassoon, ISD, в Сарайве, Антонио Хосе. Фабрика Маррано. Португальская инквизиция и ее новые христиане, 1536–1765 (Brill, 2001), стр. 345–7.
  3. ^ Рао, РП (1963). Португальское правление в Гоа: 1510-1961 . Asia Publishing House. стр. 43. OCLC  3296297.
  4. ^ де Соуза, Теотонио (1994). Открытия, миссионерская экспансия и азиатские культуры. Concept Publishing Company. стр. 80. ISBN 9788170224976. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 30 января 2014 .
  5. ^ abcde Гленн Эймс (2012). Ивана Элбл (ред.). Португалия и ее империя, 1250-1800 (Собрание эссе памяти Гленна Дж. Эймса).: Обзор португальских исследований, т. 17, № 1. Издательство Трентского университета. стр. 12–15 со сносками, контекст: 11–32. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 г. Получено 11 сентября 2017 г.
  6. ^ "11 сентября 2010 г.".
  7. ^ «Гордость и предубеждение: забытые представители ЛГБТ раннего современного Гоа».
  8. ^ Лорен Бентон (2002). Закон и колониальные культуры: правовые режимы в мировой истории, 1400-1900. Cambridge University Press. С. 114–126. ISBN 978-0-521-00926-3. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 11 сентября 2017 .
  9. ^ abc Ханна Шапель Войцеховски (2011). Групповая идентичность в мире эпохи Возрождения. Cambridge University Press. стр. 215–216 со сносками 98–100. ISBN 978-1-107-00360-6. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 11 сентября 2017 .
  10. ^ Густав Хеннингсен; Мариса Рей-Хеннингсен (1979). Инквизиция и междисциплинарная история. Датский фолькеминдесамлинг. п. 125. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 года . Проверено 11 сентября 2017 г.
  11. ^ abc Мария Аврора Коуто (2005). Гоа: История дочери. Penguin Books. стр. 109–121, 128–131. ISBN 978-93-5118-095-1. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 12 сентября 2017 .
  12. ^ Августин Канджамала (2014). Будущее христианской миссии в Индии: к новой парадигме для третьего тысячелетия. Wipf и Stock. стр. 165–166. ISBN 978-1-62032-315-1. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 15 сентября 2017 .
  13. ^ Хейг А. Босмаджян (2006). Сжигание книг. Макфарланд. стр. 28. ISBN 978-0-7864-2208-1. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 15 сентября 2017 .
  14. ^ Ooi, Keat Gin (2004). Юго-Восточная Азия: историческая энциклопедия, от Ангкор-Вата до Восточного Тимора . Т. 1. ABC-CLIO. С. 17. ISBN 978-1576077702.
  15. ^ "Индия - Политика и экономика | Britannica". Архивировано из оригинала 28 октября 2021 г. Получено 28 октября 2021 г.
  16. ^ ab Neill 2004, стр. 160: «Другим путем я написал Вашему Высочеству о большой нужде в проповедниках в Индии... Вторая необходимость, которая существует в Индии, если живущие там люди хотят быть хорошими христианами, заключается в том, чтобы Ваше Высочество учредило святую инквизицию; ибо есть много людей, которые живут по закону Моисея или закону Мухаммеда без всякого страха перед Богом или стыда перед людьми».
  17. ^ ab Rao 1963, стр. 43.
  18. ^ «Как святой Франциск Ксавьер сформировал католицизм? | Britannica». www.britannica.com . Получено 12 июля 2022 г. . Однако его действия в Индии не были лишены противоречий, поскольку он был связан с созданием инквизиции в Гоа, которая карала новообращенных, обвиняемых в продолжении практики индуизма или других религий.
  19. ^ "Goa Inquisition". The New Indian Express . Архивировано из оригинала 18 ноября 2015 года . Получено 26 июня 2017 года .
  20. ^ ab АНТОНИО ХОЗЕ САРАИВА (1985), Salomon, HP и Sassoon, ISD (Переводчики, 2001), Фабрика Маррано. Португальская инквизиция и ее новые христиане, 1536–1765 (Brill Academic), стр. 107, 345–351.
  21. ^ Чарльз Х. Паркер; Гретхен Старр-Лебо (2017). Судя веру, наказывая грех. Cambridge University Press. С. 292–293. ISBN 978-1-107-14024-0. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 11 сентября 2017 .
  22. ^ "Goa Inquisition". New Indian Express. 3 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2021 г. Получено 28 октября 2021 г.
  23. ^ Сильва, Луиза Тонон да (2017). O Santo Ofício no Índico: perseguições,processos ea Inquisição de Goa (1561–1623) (PDF). Том. 03. Анаис электроникос да Хорнада де Историко-исторический профессор Маноэль Сальгадо PPGHIS/UFRJ. стр. 252–256. Архивировано из оригинала 11 ноября 2021 года . Проверено 11 ноября 2021 г.
  24. ^ Теотонио Р. Де Соуза (1994). Открытия, миссионерская экспансия и азиатские культуры. Концепция. стр. 93–95. ISBN 978-81-7022-497-6. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 12 сентября 2017 .
  25. ^ Теотонио Р. Де Соуза (1994). Гоа для меня. Концепция. стр. 112–113. ISBN 978-81-7022-504-1.
  26. ^ Рене Дж. Барендсе (2009). Аравийские моря, 1700 – 1763 гг. БРИЛЛ Академик. стр. 697–698. ISBN 978-90-04-17658-4.
  27. ^ CK Mathew (26 октября 2019 г.). «Единый гражданский кодекс: важность инклюзивного и добровольного подхода». Краткий обзор . 10. The Hindu Centre for Politics and Public Policy. Архивировано из оригинала 9 ноября 2021 г. Получено 9 ноября 2021 г.
  28. ^ ab История Португалии для путешественников, Яна Робертсона (стр. 69), Глочестшир: Windrush Press, совместно с Лондоном: Cassell & Co., 2002
  29. ^ ab "Еврейское наследие: Португалия", Еврейское наследие в Европе
  30. ^ abc Джон Ф. Чучиак (2012). Инквизиция в Новой Испании, 1536–1820: Документальная история. Johns Hopkins University Press. С. 315–317. ISBN 978-1-4214-0449-3.
  31. ^ abcd Даус, Рональд (1983). Die Erfindung des Kolonialismus (на немецком языке). Вупперталь/Германия: Питер Хаммер Верлаг. стр. 81–82. ISBN 3-87294-202-6.
  32. ^ Ана Каннас да Кунья (1995). Инквизиция по государству в Индии: происхождение (1539–1560). Arquivos Nacionais/Torre do Tombo. стр. 1–16, 251–258. ISBN 978-972-8107-14-7.
  33. ^ Ана Э. Шапошник (2015). Инквизиция Лимы: бедственное положение криптоевреев в Перу семнадцатого века. Президиум Висконсинского университета, стр. 3–21. ISBN 978-0-299-30614-4.
  34. ^ abcdef Анируддха Рэй (2016). Города средневековой Индии: краткий обзор. Тейлор и Фрэнсис. стр. 127–129. ISBN 978-1-351-99731-7. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 15 сентября 2017 .
  35. ^ Теотонио де Соуза (2015). «Глава 10. Влияние Португалии на Гоа: лусотопический, лусофильный, лусофонический?». В Дж. Филипе Хэвике; Мэлин Ньюитт (ред.). Креольские общества в Португальской колониальной империи. Издательство Кембриджских ученых. стр. 204–207. ISBN 978-1-4438-8027-5.
  36. ^ Даус (1983), "Die Erfindung", с. 33 (на немецком языке)
  37. ^ abc Джон М. Флэннери (2013). Миссия португальских августинцев в Персию и за ее пределы (1602-1747). BRILL Academic. стр. 11–15 со сносками. ISBN 978-90-04-24382-8. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 16 сентября 2017 .
  38. ^ Роджер Э. Хедлунд, Джесудас М. Атиал, Джошуа Калапати и Джессика Ричард (2011). «Падроадо». Оксфордская энциклопедия христианства Южной Азии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780198073857.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  39. ^ ab Джон М. Флэннери (2013). Миссия португальских августинцев в Персию и за ее пределы (1602-1747). BRILL Academic. стр. 9–10 со сносками. ISBN 978-90-04-24382-8. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 16 сентября 2017 .
  40. ^ Джон М. Флэннери (2013). Миссия португальских августинцев в Персию и за ее пределы (1602-1747). BRILL Academic. стр. 10–12 со сносками. ISBN 978-90-04-24382-8. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 16 сентября 2017 .
  41. ^ Дональд Фредерик Лах; Эдвин Дж. Ван Клей (1998). Азия в создании Европы. Издательство Чикагского университета. С. 130–167, 890–891 со сносками. ISBN 978-0-226-46767-2.
  42. ^ Даурил Олден (1996). Создание предприятия: Общество Иисуса в Португалии, его империя и далее, 1540-1750. Stanford University Press. С. 25–27. ISBN 978-0-8047-2271-1.
  43. ^ "Евреи и новые христиане в португальской Азии 1500-1700 Веб-трансляция | Библиотека Конгресса". loc.gov . Субрахманьям, Санджай. 5 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 6 июля 2017 г. Получено 26 августа 2018 г.{{cite web}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  44. ^ Сарайва, Антонио. «Фабрика Маррано» (PDF) . ebooks.rahnuma.org . Архивировано (PDF) из оригинала 22 августа 2018 г. Проверено 26 августа 2018 г.
  45. ^ Хаюн, Морис Р.; Лимор, Ора; Струмса, Гай Г.; Струмса, Гедалиау АГ (1996). Contra Iudaeos: древняя и средневековая полемика между христианами и евреями. Мор Зибек. ISBN 9783161464829. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 г. . Получено 25 июля 2021 г. .
  46. ^ Даус (1983), "Die Erfindung", стр. 61-66 (на немецком языке)
  47. ^ Анируддха Рэй (2016). Города средневековой Индии: краткий обзор. Тейлор и Фрэнсис. стр. 130–132. ISBN 978-1-351-99731-7. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 15 сентября 2017 .
  48. ^ abc Делио де Мендонса (2002). Обращения и гражданство: Гоа под Португалией, 1510–1610 гг. Концепция. стр. 382–385. ISBN 978-81-7022-960-5. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 15 сентября 2017 .
  49. ^ аб Делио де Мендонса (2002). Обращения и гражданство: Гоа под Португалией, 1510–1610 гг. Концепция. стр. 29, 111–112, 309–310, 321–323. ISBN 978-81-7022-960-5. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 15 сентября 2017 .
  50. ^ «Как святой Франциск Ксавьер сформировал католицизм? | Britannica». www.britannica.com . Архивировано из оригинала 12 июля 2022 г. . Получено 12 июля 2022 г. . Однако его действия в Индии не были бесспорными, поскольку он был связан с созданием инквизиции в Гоа, которая наказывала новообращенных, обвиняемых в продолжении практики индуизма или других религий.
  51. ^ "Goa Inquisition". The New Indian Express . Архивировано из оригинала 24 сентября 2016 года . Получено 26 июня 2017 года .
  52. Кольридж 1872, стр. 268.
  53. ^ Neill 2004, стр. 160–161: [Пусть король предупредит губернатора, что] «если он не предпримет активных шагов для великого увеличения нашей веры, вы полны решимости наказать его и сообщить ему торжественной клятвой, что по его возвращении в Португалию все его имущество будет конфисковано в пользу Святой Милосердии, и сверх того скажите ему, что вы будете держать его в оковах в течение нескольких лет... Нет лучшего способа гарантировать, что все в Индии станут христианами, чем то, что ваше высочество должно наложить суровое наказание на губернатора».
  54. ^ Мария Аврора Коуто (2005). Гоа: История дочери. Книги о пингвинах. стр. 109–121, 128–131. ISBN 978-93-5118-095-1.
  55. Кольридж, Генри Джеймс (1872). «Жизнь и письма святого Франциска Ксавьера».
  56. ^ ДеСуза, Теотонио Р. «Португальцы в Гоа» (PDF) . recil.grupolusofona.pt. Университет Лусофона. Проверено 6 апреля 2015 г.
  57. ^ де Мендонса, Д. (2002). Обращения и гражданство: Гоа под Португалией, 1510–1610 гг. Концептуальное издательство. ISBN 9788170229605. Проверено 6 апреля 2015 г.
  58. ^ Тоби Грин (2009). Инквизиция: Царство страха. Pan Macmillan. стр. 152–154. ISBN 978-0-330-50720-2.
  59. ^ abc Антонио Хосе Сарайва (2001). Фабрика Маррано: португальская инквизиция и ее новые христиане 1536-1765 гг. БРИЛЛ Академик. п. 348. ИСБН 90-04-12080-7.
  60. Коста, Пальмира Фонтес да (3 марта 2016 г.). Медицина, торговля и империя: беседы Гарсиа де Орты о простых веществах и лекарствах Индии (1563 г.) в контексте. Рутледж. ISBN 9781317098171. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 г. . Получено 25 июля 2021 г. .
  61. ^ Генри Чарльз Ли. «История инквизиции Испании, том 3». Библиотека иберийских ресурсов онлайн. Архивировано из оригинала 7 марта 2012 года . Получено 1 ноября 2012 года .
  62. ^ abcd Хантер, Уильям У., Имперский вестник Индии, Trubner & Co, 1886
  63. ^ abcdefg Лорен Бентон (2002). Закон и колониальные культуры: правовые режимы в мировой истории, 1400-1900. Cambridge University Press. С. 120–123. ISBN 978-0-521-00926-3. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 11 сентября 2017 .
  64. ^ abcde Теотонио Р. Де Соуза (2016). Португальцы в Гоа, в Acompanhando a Lusofonia em Goa: Preocupações e experiências pessoais (PDF) . Лиссабон: Grupo Lusofona. стр. 28–29. Архивировано (PDF) из оригинала 5 мая 2016 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
  65. ^ abcdefg Теотонио Р. Де Соуза (2016). Португальцы в Гоа, в Acompanhando a Lusofonia em Goa: Preocupações e experiências pessoais (PDF) . Лиссабон: Grupo Lusofona. стр. 28–30. Архивировано (PDF) из оригинала 5 мая 2016 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
  66. ^ "Гоа был местом рождения индо-западной одежды: Уэнделл Родрикс". Deccan Herald . Нью-Дели, Индия. 27 января 2012 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2012 г. Получено 31 октября 2012 г.
  67. ^ История христиан в прибрежной Карнатаке, 1500–1763 гг. Н.э. , Пиус Фиделис Пинто, Саманвая, 1999, стр. 134
  68. ^ Дети Сарасвати: История мангалорских христиан , Алан Мачадо Прабху, IJA Publications, 1999, стр. 121
  69. ^ Бетанкур, Франциско (1992). «Аутодафе: ритуал и образность». Журнал Институтов Варбурга и Курто . 55. Институт Варбурга: 155–168. doi :10.2307/751421. JSTOR  751421. S2CID  192167324.
  70. ^ Теотонио Р. Де Соуза (1994). Открытия, миссионерская экспансия и азиатские культуры. Concept Publishing. С. 79–82. ISBN 978-81-7022-497-6. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 12 сентября 2017 .
  71. ^ Теотонио Р. Де Соуза (1994). Открытия, миссионерская экспансия и азиатские культуры. Концепция. стр. 79–82. ISBN 978-81-7022-497-6. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 12 сентября 2017 .
  72. ^ Сакшена, Р. Н., Гоа: в русле мейнстрима (Abhinav Publications, 2003), стр. 24
  73. М. Д. Дэвид (ред.), Западный колониализм в Азии и христианство, Бомбей, 1988, стр. 17.
  74. ^ Хейг А. Босмаджян (2006). Burning Books. Макфарланд. стр. 28–29. ISBN 978-0-7864-2208-1. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 15 сентября 2017 .
  75. ^ Антонио Хосе Сарайва (2001). Фабрика Маррано: португальская инквизиция и ее новые христиане 1536-1765 гг. БРИЛЛ Академик. стр. 352–354. ISBN 90-04-12080-7.
  76. ^ ab Priolkar, Anant Kakba; Dellon, Gabriel; Buchanan, Claudius; (1961), Инквизиция в Гоа: исследование, посвященное четырехсотлетию инквизиции в Индии , Bombay University Press, стр. 114-149
  77. ^ Широдкар, ПП, Социально-культурная жизнь в Гоа в XVI веке , стр. 123
  78. ^ Уокер, Тимоти Д. (2021). «Оспаривание священного пространства в штате Индия: утверждение культурного доминирования над религиозными объектами в Гоа». Ler História (78): 111–134. doi : 10.4000/lerhistoria.8618 . ISSN  0870-6182. S2CID  237880974. Архивировано из оригинала 26 августа 2021 г. . Получено 26 августа 2021 г. .
  79. ^ Роберт М. Хейден; Айкан Эрдемир; Тугба Таньери-Эрдемир; Тимоти Д. Уокер; и др. (2016). Антагонистическая толерантность: конкурентное распределение религиозных мест и пространств. Routledge. стр. 142–145. ISBN 978-1-317-28192-4.
  80. ^ Антонио Хосе Сарайва (2001). Фабрика Маррано: португальская инквизиция и ее новые христиане 1536-1765 гг. БРИЛЛ Академик. стр. 351–352. ISBN 90-04-12080-7.
  81. ^ abcdef Антонио Хосе Сарайва (2001). Фабрика Маррано: португальская инквизиция и ее новые христиане 1536-1765 гг. БРИЛЛ Академик. стр. 352–357. ISBN 90-04-12080-7.
  82. ^ Серран, Хосе Висенте; Мотта, Марсия; Миранда, Сюзанна Мюнх (2016). Серран, Хосе Висенте; Мотта, Марсия; Миранда, Сюзанна Мюнх (ред.). «Словарь Земли и территории Португальской империи». Электронный словарь Земли и территории Португальской империи. 4 . Лиссабон: CEHC-IUL. doi : 10.15847/cehc.edittip.2013ss . Архивировано из оригинала 17 сентября 2017 года . Проверено 17 сентября 2017 г. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  83. ^ Рене Барендсе (2009). Аравийские моря 1700–1763 (4 т.). БРИЛЛ Академик. стр. 1406–1407. ISBN 978-90-474-3002-5. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 17 сентября 2017 .
  84. ^ Хорхе Мануэль Флорес (2007). Повторное изучение связей: история и выдуманная история между Португалией и Шри-Ланкой. Отто Харрасовиц Верлаг. стр. 117–121. ISBN 978-3-447-05490-4.
  85. ^ abcdef Эндрю Спайсер (2016). Приходские церкви в раннем современном мире. Тейлор и Фрэнсис. стр. 309–311. ISBN 978-1-351-91276-1.
  86. ^ Теотонио Р. Де Соуза (2016). Португальцы в Гоа, в Acompanhando a Lusofonia em Goa: Preocupações e experiências pessoais (PDF) . Лиссабон: Grupo Lusofona. стр. 28–30. Архивировано (PDF) из оригинала 5 мая 2016 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
  87. ^ Ульрих Л. Ленер (2016). Католическое Просвещение: забытая история глобального движения. Oxford University Press. стр. 122. ISBN 978-0-19-023291-7.
  88. ^ «Отозвать инквизицию Гоа, чтобы остановить Церковь от грязных криков». Rediff . Индия. 16 марта 1999 г. Архивировано из оригинала 2 января 2013 г. Получено 1 ноября 2012 г.
  89. ^ "Goa Inquisition For Colonial Disciplining | PDF | Society Of Jesus | Ishmael". Scribd . Архивировано из оригинала 9 сентября 2022 г. Получено 9 сентября 2022 г.
  90. ^ ab L'Inquisition de Goa: la relation de Charles Dellon (1687) Архивировано 4 апреля 2023 г. на Wayback Machine , Архивировано 21 октября 2016 г. на Wayback Machine
  91. ^ abcd Ханна Шапель Войцеховски (2011). Групповая идентичность в мире эпохи Возрождения. Cambridge University Press. С. 32–33, 187–193. ISBN 978-1-107-00360-6.
  92. ^ Ханна Шапель Войцеховски (2011). Групповая идентичность в мире эпохи Возрождения. Cambridge University Press. С. 198–201. ISBN 978-1-107-00360-6.
  93. ^ Ханна Шапель Войцеховски (2011). Групповая идентичность в мире эпохи Возрождения. Cambridge University Press. С. 187–199. ISBN 978-1-107-00360-6. Архивировано из оригинала 4 апреля 2023 г. . Получено 27 мая 2022 г. .
  94. ^ abc Tavim, Жозе Альберто Родригес да Силва (2008). «В тени империи: португальские еврейские общины в шестнадцатом веке». В Brockey, Лиам Мэтью (ред.). Португальские колониальные города в раннем современном мире. Фарнем, Суррей: Ashgate. стр. 28–30. ISBN 978-0-7546-6313-3. Архивировано из оригинала 5 апреля 2023 г. . Получено 29 января 2023 г. .
  95. ^ abcd Ханна Шапель Войцеховски (2011). Групповая идентичность в мире эпохи Возрождения. Cambridge University Press. С. 208–215. ISBN 978-1-107-00360-6.
  96. ^ Ханна Шапель Войцеховски (2011). Групповая идентичность в мире эпохи Возрождения. Cambridge University Press. стр. 212–214 с рисунком 4.8. ISBN 978-1-107-00360-6.
  97. ^ abcd Брачные обычаи христиан в Южной Канаре, Индия – стр. 4–5, Северин Сильва и Стивен Фукс , 1965, Азиатские фольклорные исследования , Университет Нанзан ( Япония )
  98. ^ ab Farias, Kranti K. (1999). Христианское влияние в Южной Канаре . Мумбаи: Ассоциация церковной истории Индии. стр. 34–36.
  99. ^ ab Mascarenhas-Keyes, Stella (1979), Гоанцы в Лондоне: портрет католической азиатской общины , Ассоциация Гоа (Великобритания)
  100. ^ Робинсон, Ровина (2003), Христиане Индии, SAGE,
  101. ^ аб Делио де Мендонса (2002). Обращения и гражданство: Гоа под Португалией, 1510–1610 гг. Концептуальное издательство. стр. 308–310. ISBN 978-81-7022-960-5. Архивировано из оригинала 1 августа 2023 . Получено 15 сентября 2017 .
  102. ^ abc Теотонио де Соуза (2015). «Глава 10. Влияние Португалии на Гоа: лусотопический, лусофильный, лусофонический?». В Дж. Филипе Хэвике; Мэлин Ньюитт (ред.). Креольские общества в Португальской колониальной империи. Издательство Кембриджских ученых. стр. 206–208. ISBN 978-1-4438-8027-5.
  103. ^ abcdefgh Дети Сарасвати: История мангалорских христиан , Алан Мачадо Прабху, IJA Publications, 1999, стр. 133–134
  104. ^ abc Newman, Robert S. (1999), Борьба за идентичность Гоа , в Dantas, N., Трансформация Гоа, Mapusa: Other India Press, стр. 17
  105. ^ ab Priolkar, Anant Kakba; Dellon, Gabriel; Buchanan, Claudius; (1961), Инквизиция в Гоа: исследование, посвященное четырехсотлетию инквизиции в Индии , Bombay University Press, стр. 177
  106. Рутледж, Пол (22 июля 2000 г.), «Потребление Гоа, туристического объекта как необязательного пространства», Economic and Political Weekly , 35, стр. 264
  107. ^ «Гоа борется за сохранение своей идентичности» Архивировано 30 октября 2018 г. в Wayback Machine , Times of India , 16 мая 2010 г.
  108. ^ Габриэль Деллон; Чарльз Амиэль; Энн Лима (1997). Инквизиция Гоа: родственник Шарля Деллона (1687). Издания Chandeigne. стр. 7–9. ISBN 978-2-906462-28-1.
  109. ^ abc Бентон, Лорен. Закон и колониальные культуры: правовые режимы в мировой истории, 1400–1900 (Кембридж, 2002), стр. 122.
  110. ^ abc Лорен Бентон (2002). Закон и колониальные культуры: правовые режимы в мировой истории, 1400-1900. Cambridge University Press. С. 121–123. ISBN 978-0-521-00926-3.
  111. ^ Линн Эвери Хант; Маргарет С. Джейкоб; WW Мейнхардт (2010). Книга, которая изменила Европу: религиозные церемонии Пикарта и Бернарда в мире. Издательство Гарвардского университета. С. 207–209. ISBN 978-0-674-04928-4.
  112. ^ Габриэль Деллон; Чарльз Амиэль; Энн Лима (1997). Инквизиция Гоа: родственник Шарля Деллона (1687). Издания Chandeigne. стр. 21–56. ISBN 978-2-906462-28-1.
  113. ^ Клаус Клостермайер (2009). «Столкновение с индуистской критикой христианства». Журнал экуменических исследований . 44 (3): 461–466.
  114. ^ Bullarum Diplotum et privilegiorum santorum romanorum pontificum, Augustae Taurinorum: Seb. Франко и Энрико Далмаццо, редакция
  115. ^ Кристофер Окер (2007). Политика и Реформации: Истории и Реформации. BRILL Academic. С. 91–93. ISBN 978-90-04-16172-6.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки