«Русалочка» — американский анимационный музыкальный фэнтезийный фильм 1989 года, созданный Walt Disney Feature Animation совместно с Silver Screen Partners IV и выпущенный Walt Disney Pictures . Он основан на датской сказке 1837 года « Русалочка » Ганса Христиана Андерсена . Фильм был написан и срежиссирован Джоном Маскером и Роном Клементсом , а продюсерами выступили Маскер и Говард Эшман , который также написал песни для фильма вместе с Аланом Менкеном , который также сочинил музыку к фильму. В озвучивании «Русалочки» приняли участие Рене Обержонуа , Кристофер Дэниел Барнс , Джоди Бенсон , Пэт Кэрролл , Пэдди Эдвардс , Бадди Хэкетт , Джейсон Марин, Кеннет Марс , Бен Райт и Сэмюэл Э. Райт . В мюзикле «Русалочка» рассказывается история юной принцессы -русалки по имени Ариэль , которая мечтает стать человеком и влюбляется в человеческого принца по имени Эрик , что заставляет ее заключить магическую сделку с морской ведьмой Урсулой , чтобы стать человеком и быть с ним.
Уолт Дисней планировал включить эту историю в предлагаемый пакет фильмов, содержащий рассказы Андерсена, но отказался от проекта. В 1985 году, работая над фильмом «Великий мышиный сыщик» (1986), Клементс и Маскер решили адаптировать сказку и предложили ее председателю Walt Disney Studios Джеффри Катценбергу , который сначала отказался из-за ее сходства с предлагаемым продолжением фильма 1984 года «Всплеск» , но в конечном итоге одобрил ее. Эшман включился в процесс и привлек Менкена. Под руководством Катценберга они создали структуру в бродвейском стиле с музыкальными номерами, пока команда работала над «Оливером и компанией» (1988). Катценберг предупредил, что фильм соберет меньше, так как он понравится женской аудитории, но в конечном итоге он убедился, что это будет первый блокбастер Disney .
«Русалочка» вышла в кинотеатрах 17 ноября 1989 года и получила признание критиков, заслужив похвалу за анимацию, музыку и персонажей. Фильм также имел коммерческий успех, собрав 84 миллиона долларов в домашнем прокате во время своего первоначального выпуска [4] и 235 миллионов долларов в общем за всё время проката по всему миру [3] , став шестым по кассовым сборам фильмом 1989 года . Наряду с крупным успехом анимационного фильма Disney 1986 года «Великий мышиный сыщик» [5] [6] и игрового/анимационного фильма Disney/ Amblin 1988 года «Кто подставил кролика Роджера» , «Русалочке» приписывают возвращение жизни в искусство анимационных фильмов Disney после того, как некоторые фильмы, созданные Disney, испытывали трудности. Он также ознаменовал начало эпохи, известной как Ренессанс Диснея [7] . Фильм получил две премии «Оскар» за лучший оригинальный саундтрек и лучшую оригинальную песню (« Под морем »).
Успех фильма привёл к созданию медиафраншизы . Прямое видеосиквел был выпущен в 2000 году, сосредоточившись на дочери Ариэль, Мелоди . Приквел последовал в 2008 году. Первый фильм был адаптирован в сценический мюзикл с книгой Дага Райта [8] и дополнительными песнями Алана Менкена и нового автора текстов Гленна Слейтера, открылся в Денвере в июле 2007 года и начал выступления на Бродвее 10 января 2008 года [9] [10] с Сьеррой Боггесс в главной роли . [11] [12] [13] Другие производные работы и материалы, вдохновлённые фильмом, включают живую музыкальную презентацию 2019 года на ABC в рамках The Wonderful World of Disney и экранизацию 2023 года с живыми актёрами, режиссёром Робом Маршаллом и с Холли Бейли в главной роли . В 2022 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как имеющий «культурное, историческое или эстетическое значение» [14] .
Под Атлантическим океаном, в королевстве Атлантика, русалка Ариэль , недовольная своей жизнью, очарована человеческим миром и собирает человеческие артефакты в своем гроте . Со своим лучшим другом Флаундером Ариэль посещает Скаттла , чайку, которая дает неточную информацию о людях. Однако ее отец, король Тритон , правитель Атлантики, говорит, что контакт между русалами и людьми запрещен. Однажды ночью Ариэль, Флаундер и Себастьян , краб, который служит советником Тритона и придворным композитором, отправляются на поверхность, чтобы посмотреть празднование дня рождения принца Эрика. Ариэль влюбляется в Эрика с первого взгляда. Шторм разрушает корабль и сбивает Эрика за борт. Ариэль спасает Эрика и выносит его на берег. Она поет ему, но уходит как раз в тот момент, когда он приходит в сознание, чтобы избежать обнаружения. Обнаружив изменение в поведении Ариэль, Тритон расспрашивает Себастьяна и узнает о ее любви к Эрику. Разгневанный Тритон отправляется в грот Ариэль и уничтожает ее коллекцию артефактов в тщетной попытке защитить ее. После того, как раскаявшийся Тритон уходит, два угря по имени Флотсам и Джетсам убеждают Ариэль посетить Урсулу, морскую ведьму .
Урсула заключает сделку с Ариэль, чтобы превратить ее в человека на три дня в обмен на голос Ариэль, который Урсула помещает в раковину наутилуса. В течение этих трех дней, если Ариэль получит « поцелуй настоящей любви », она навсегда останется человеком. В противном случае она превратится обратно в русалку и будет принадлежать Урсуле. После того, как она согласится, Ариэль получает человеческие ноги и выносится на поверхность Флаундером и Себастьяном. Эрик находит Ариэль на пляже и отводит ее в свой замок, не подозревая, что это она спасла его ранее. Ариэль проводит время с Эриком, и в конце второго дня они почти целуются, но им мешают Флотсам и Джетсам. Разъяренная близким успехом Ариэль, Урсула маскируется под молодую женщину по имени Ванесса и появляется на берегу, поя голосом Ариэль. Эрик узнает песню, и Урсула накладывает на него гипнотическое заклинание, заставляющее его забыть об Ариэль.
На следующий день Ариэль узнает, что Эрик женится на Ванессе. Скаттл узнает истинную личность Ванессы и сообщает об этом Ариэль, которая преследует свадебную баржу. Себастьян сообщает об этом Тритону, и Скаттл срывает свадьбу с помощью различных морских животных. В хаосе раковина Урсулы разрушается, восстанавливая голос Ариэль и разрушая чары над Эриком. Понимая, что Ариэль — та девушка, которая спасла ему жизнь, Эрик бросается целовать ее, но солнце садится, и Ариэль снова превращается в русалку. Возвращаясь в свою истинную форму, Урсула похищает Ариэль. Тритон противостоит Урсуле и требует освобождения Ариэль, но сделка нерушима. По настоянию Урсулы Тритон соглашается занять место Ариэль в качестве пленника Урсулы, отдав свой трезубец. Ариэль освобождается, когда Тритон превращается в полип и теряет свою власть над Атлантикой. Урсула объявляет себя Королевой Семи Морей, но прежде чем она успевает воспользоваться трезубцем, появляется Эрик с гарпуном. Урсула пытается убить Эрика, но вмешивается Ариэль, из-за чего Урсула непреднамеренно убивает Флотсама и Джетсама. Разгневанная Урсула использует трезубец, чтобы увеличиться в размерах.
Ариэль и Эрик воссоединяются на поверхности как раз перед тем, как их разлучает гигантская Урсула. Затем она получает полный контроль над океаном, создавая шторм и поднимая затонувшие корабли на поверхность. Как раз когда Ариэль вот-вот должна быть убита, Эрик захватывает разбитый корабль и пронзает Урсулу его расколотым бушпритом . После смерти Урсулы Тритон и другие полипы в ее саду возвращаются к своим первоначальным формам. Понимая, что Ариэль действительно любит Эрика, Тритон превращает ее в человека и одобряет ее брак с Эриком. Ариэль и Эрик женятся на корабле и отплывают, а все друзья и семья Ариэль также наблюдают за ними.
«Русалочка» изначально планировалась как часть одного из самых ранних полнометражных фильмов Уолта Диснея , предлагаемого пакетного фильма, включающего в себя отрывки из сказок Ганса Христиана Андерсена . [17] Разработка началась вскоре после «Белоснежки и семи гномов» в конце 1930-х годов, но была отменена из-за различных обстоятельств. [18]
В 1985 году Рон Клементс заинтересовался экранизацией « Русалочки », когда он работал режиссером над фильмом «Великий мышиный сыщик» (1986) вместе с Джоном Маскером . [19] Клементс обнаружил сказку Ганса Христиана Андерсена, просматривая книжный магазин . [20] Полагая, что история представляет собой «идеальную основу» для анимационного художественного фильма, и желая создать фильм, действие которого происходило бы под водой, [19] Клементс написал и представил двухстраничную трактовку « Русалочки» в студии Walt Disney Studios руководителю Джеффри Катценбергу на встрече по выдвижению идей в формате «гонг-шоу». Катценберг отказался от проекта, поскольку в то время студия работала над продолжением своей комедии о русалках « Всплеск» (1984) и посчитал, что «Русалочка» будет слишком похожим проектом. [20] Однако на следующий день Катценберг одобрил идею для возможной разработки вместе с Oliver & Company . Во время производства в 1980-х годах сотрудники случайно обнаружили оригинальный сюжет и работу по визуальному развитию, выполненную Кей Нильсен для предложенного Disney в 1930-х годах художественного фильма об Андерсене. [17] Многие изменения, внесенные сотрудниками в 1930-х годах в оригинальную историю Ганса Христиана Андерсена, по совпадению совпали с изменениями, внесенными сценаристами Disney в 1980-х годах. [20]
В том же году Клементс и Маскер расширили двухстраничную идею до чернового сценария на 20 страниц, исключив роль бабушки русалки и расширив роли Короля Русалок и морской ведьмы. Однако планы фильма были на время отложены, поскольку Disney сосредоточили свое внимание на « Кто подставил кролика Роджера» и «Оливер и компания» как на более срочных релизах. [20] В 1987 году автор песен Говард Эшман присоединился к написанию и разработке «Русалочки» после того, как его попросили написать песню для «Оливера и компании» . Он предложил заменить второстепенного персонажа Кларенса, английского дворецкого-краба, на ямайского краба и изменить музыкальный стиль на протяжении всего фильма, чтобы отразить это. В то же время Катценберг, Клементс, Маскер и Эшман пересмотрели формат истории, чтобы сделать «Русалочку» мюзиклом со структурой истории в бродвейском стиле, а последовательности песен служили бы опорой фильма. [17] Эшман и композитор Алан Менкен , оба известные своей работой в качестве авторов успешного мюзикла Off-Broadway Stage Little Shop of Horrors , объединились, чтобы написать всю партитуру песни. В 1988 году, когда Oliver & Company ушли с дороги, The Little Mermaid была запланирована как следующий крупный релиз Disney. [21]
На «Русалочку» было выделено больше денег и ресурсов, чем на любой другой анимационный фильм Disney за последние десятилетия. [17] Помимо своего основного анимационного объекта в Глендейле, Калифорния , Disney открыла вспомогательный анимационный объект полнометражных фильмов во время производства «Русалочки» в Лейк-Буэна-Виста, Флорида (недалеко от Орландо, Флорида ), в тематическом парке Disney-MGM Studios в Walt Disney World . [22] Открывшись в 1989 году, первыми проектами объекта Disney-MGM были создание целого короткометражного мультфильма о кролике Роджере , Roller Coaster Rabbit , а также предоставление чернил и краски для поддержки «Русалочки» . [22] Еще одним новшеством последних лет стала съемка живых актеров и актрис для справочного материала для аниматоров, практика, часто используемая для многих анимационных фильмов Disney, созданных под руководством Уолта Диснея. Шерри Линн Стоунер , бывшая участница импровизационной комедийной группы Groundlings из Лос-Анджелеса , и Джошуа Финкель, бродвейский актер, сыграли ключевые сцены в ролях Ариэль и Эрика соответственно. [20] [23] К тому времени Джоди Бенсон уже была утверждена на роль актрисы озвучивания Ариэль, и ее записанный диалог использовался в качестве воспроизведения для руководства этими отсылками к живому действию. [23] До того, как Бенсон утвердили на эту роль, Мелисса Фан рассматривалась на эту роль. [24]
Руководящими аниматорами Русалочки были Глен Кин и Марк Хенн на Ариэль, Дункан Марджорибэнкс на Себастьяне, Андреас Дежа на Короле Тритоне и Рубен Акино на Урсуле. [17] Первоначально Кину было предложено поработать над Урсулой, так как он зарекомендовал себя как художник, рисующий больших, мощных персонажей, таких как медведь в «Лисе и гончей» (1981) и профессор Рэтиган в «Великом мышином сыщике» (1986). Однако Кин был назначен одним из двух ведущих художников на миниатюрной Ариэль и курировал музыкальный номер «Часть твоего мира». Он в шутку заявил, что его жена выглядит точь-в-точь как Ариэль «без плавников». [25] Тип тела и личность персонажа были основаны на Алиссе Милано , которая тогда играла главную роль в телевизионном сериале « Кто здесь босс?». и эффект ее волос под водой был основан как на кадрах Салли Райд , когда она была в космосе, [17] так и на сценах Стоунер в бассейне для руководства при анимации плавания Ариэль. [26] Многие из манер Стоунер также стали частью характера Ариэль, например, то, как она прикусывала губу, или то, как она выражала это с помощью жестов рук. [27]
Подводная обстановка потребовала наибольшей анимации спецэффектов для анимационного фильма Disney со времен «Фантазии» 1940 года. Руководитель анимации эффектов Марк Диндал подсчитал, что для этого фильма было нарисовано более миллиона пузырей, в дополнение к использованию других процессов, таких как аэрография , подсветка, наложение и немного компьютерной анимации . Художественная рабочая сила, необходимая для «Русалочки», потребовала от Disney передать большую часть анимации подводных пузырьков в фильме Pacific Rim Productions, китайской фирме с производственными мощностями в Пекине. [17] Попытка впервые за много лет использовать знаменитую многоплоскостную камеру Disney для качественных «глубинных» снимков не удалась, поскольку машина, по общему мнению, находилась в полуразрушенном состоянии. Многоплоскостные снимки, всего три, были сняты на внешней анимационной камере. [17] [28]
«Русалочка» — последний полнометражный фильм студии Walt Disney Animation Studios, в котором использовался традиционный метод ручной раскраски cel . [29] В следующем фильме Disney, «Спасатели в Австралии» , использовался цифровой метод раскрашивания и объединения отсканированных рисунков, разработанный для Disney компанией Pixar под названием CAPS/ink & paint ( Computer Animation Production System ), что исключало необходимость в cel, многоплоскостной камере и многих оптических эффектах, использованных в последний раз в «Русалочке» . В следующем фильме Клементса и Маскера, «Аладдин» , также использовалась цифровая раскраска с помощью CAPS. Прототип CAPS/ink & paint использовался экспериментально в нескольких сценах в «Русалочке» , а один кадр, созданный с использованием CAPS/ink & paint — предпоследний кадр в фильме, свадебный корабль Ариэль и Эрика, уплывающий под радугой, — появляется в готовом фильме. Компьютерные изображения использовались для создания некоторых из разбитых кораблей в финальной битве, лестницы за кадром Ариэль в замке Эрика и кареты, в которой едут Эрик и Ариэль, когда она подпрыгивает над оврагом. Эти объекты были анимированы с помощью 3D-моделей каркаса, которые были нанесены как штриховые рисунки на целлы и раскрашены традиционно. [17] Фильм, будучи как единственным фильмом эпохи Возрождения Диснея , так и последним в истории студии в целом, в котором использовалась технология ксерографии, применявшаяся с 1961 года в « Сто одном далматинце», сделал его своего рода переходным фильмом между двумя эпохами Диснея. [30] [31]
Дизайн злодейки Урсулы был основан на дрэг-исполнителе Divine . [17] Дополнительным ранним источником вдохновения до Divine была Джоан Коллинз в ее роли Алексис Кэррингтон в телесериале «Династия» , из-за предложения Говарда Эшмана, который был поклонником сериала. [32] Пэт Кэрролл не была первым выбором Клементса и Маскера на озвучивание Урсулы; оригинальный сценарий был написан с учетом Беа Артур из принадлежащего Disney телесериала «Золотые девочки» . После того, как Артур отказалась от роли, на эту роль рассматривались такие актрисы, как Нэнси Маршанд , Нэнси Уилсон , Розанна , Шарлотта Рэй , Дженнифер Сондерс и Элейн Стритч . [33] В конечном итоге Стритч была утверждена на роль Урсулы, но столкнулась со стилем музыкального производства Говарда Эшмана и была заменена Кэрролл. [33] Различные актеры пробовались на дополнительные роли в фильме, включая Джима Керри на роль принца Эрика и комиков Билла Махера и Майкла Ричардса на роль Скаттла. [32]
Некоторые считали «Русалочку» «фильмом, который принес Бродвей в мультфильмы». [34] Алан Менкен написал Оскароносную музыку и сотрудничал с Говардом Эшманом над песнями. Одна из самых известных песен фильма, « Part of Your World », была почти вырезана из фильма, когда она, по-видимому, плохо показалась детям, которые стали шуметь во время сцены. Это заставило Джеффри Катценберга почувствовать, что песню нужно вырезать, идея, которой сопротивлялись Маскер, Клементс и Кин. И Маскер, и Клементс сослались на похожую ситуацию с песней « Over the Rainbow », которая была почти вырезана из «Волшебника страны Оз» 1939 года , когда она понравилась Катценбергу. Кин настаивал на том, чтобы песня осталась, пока фильм не будет в более завершённом состоянии. Во время второго тестового показа сцена, теперь уже раскрашенная и доработанная, хорошо показала себя отдельной детской аудитории, и музыкальный номер был оставлен. [32]
Первоначально фильм был выпущен 17 ноября 1989 года, а затем перевыпущен 14 ноября 1997 года. [35] После успеха 3D-перевыпуска « Короля Льва » Disney объявила о 3D-перевыпуске «Русалочки» , запланированном на 13 сентября 2013 года, [36] но он был отменён 14 января 2013 года из-за неудовлетворительных результатов других перевыпусков Disney 3D до дальнейшего уведомления. [37] Вместо этого 3D-версия была выпущена на Blu-ray , [38] [39] но она была показана ограниченное время в театре El Capitan с сентября по октябрь 2013 года. [40] 20 сентября 2013 года «Русалочку» начали показывать в некоторых кинотеатрах, где зрители могли принести iPad и использовать приложение Second Screen Live. [41] Кинотеатры AMC демонстрировали фильм с 6 по 12 сентября 2019 года. [42] Фильм также был показан вне конкурса на Каннском кинофестивале 1990 года . [43]
В нетипичном и спорном на тот момент шаге для нового анимационного фильма Disney, «Русалочка» была выпущена как часть линейки Walt Disney Classics на VHS , LaserDisc , Betamax и Video 8 для домашних носителей 18 мая 1990 года, через шесть месяцев после выхода фильма. [21] До «Русалочки » только избранные анимационные фильмы из каталога Disney были выпущены для домашних носителей , так как компания боялась нарушить свою прибыльную практику театрального переиздания каждого фильма каждые несколько лет. [21] «Русалочка» стала самым продаваемым фильмом того года на домашнем видео, было продано более 10 миллионов единиц (включая 7 миллионов в первый месяц) и 13 миллионов единиц к октябрю 1993 года. [44] [45] Домашний видеорелиз, наряду с кассовыми сборами и продажами товаров, способствовал тому, что «Русалочка» принесла общий доход в размере 1 миллиарда долларов . [46] Этот успех привел к тому, что будущие анимационные фильмы Disney стали выпускаться на домашнем видео вскоре после окончания их проката в кинотеатрах, а не задерживаться на несколько лет, что сделало «Русалочку» первым анимационным фильмом Disney, выпущенным на домашнем видео через год после его выхода в кинотеатрах. [21]
После повторного выхода «Русалочки » в кинотеатрах 14 ноября 1997 года, 31 марта 1998 года была выпущена новая версия на VHS как часть коллекции шедевров Уолта Диснея, включавшая бонусный музыкальный клип Джоди Бенсон, поющей «Part of Your World» во время финальных титров, заменив «Under the Sea» в качестве финальной песни. [47] VHS было продано 13 миллионов единиц, и видео заняло третье место среди самых продаваемых видео года. [48] [49]
«Русалочка» была выпущена на DVD «bare-bones» Walt Disney Limited Issue 7 декабря 1999 года со стандартным видеопереходом. [50] Фильм был переиздан на DVD 3 октября 2006 года в рамках Walt Disney Platinum Editions полнометражных фильмов вместе с музыкальным видеоклипом на кавер-версию «Kiss The Girl» в исполнении Эшли Тисдейл . [51] Были включены удаленные сцены и несколько подробных документальных фильмов, а также номинированный на премию «Оскар» короткометражный фильм, предназначенный для отложенного Fantasia 2006 , The Little Matchgirl . [52] DVD был продан тиражом 1,6 миллиона копий в первый день релиза, [53] и более 4 миллионов копий в течение первой недели, что сделало его самым большим анимационным дебютом DVD в октябре. К концу года DVD было продано около 7 миллионов копий, и он вошел в десятку самых продаваемых DVD года. [54] DVD-диск Walt Disney Platinum Edition был выпущен как часть коробочного набора « Трилогия Русалочки » 16 декабря 2008 года. [55] На издание фильма Walt Disney Platinum Edition вместе с его сиквелами был наложен мораторий в январе 2009 года. Фильм был переиздан на 3-дисковом Blu-ray/DVD/Digital Copy combo, 2-дисковом Blu-ray/DVD combo и 3D Blu-ray 1 октября 2013 года в рамках линейки Walt Disney Diamond Edition. [38] [56] «Русалочка» была переиздана в форматах HD и 4K для цифровой загрузки 12 февраля 2019 года, а на физическом носителе — на Blu-ray и Ultra HD Blu-ray 26 февраля 2019 года в рамках Walt Disney Signature Collection к 30-летию фильма. [ необходима ссылка ]
В июне 2016 года Disney провела специальные презентации фильма в Hollywood Bowl в Лос-Анджелесе под названием The Little Mermaid in Concert . Представления сочетали показ «Русалочки» с живым сопровождением приглашенных музыкантов и знаменитостей, включая Сару Бареллис (исполнившую роль Ариэль), Титуса Берджесса (исполнившего роль Себастьяна в качестве репрессии своей роли в сценической адаптации), Даррена Крисса (исполнившего роль принца Эрика), Ребел Уилсон (исполнившую роль Урсулы), Джошуа Колли (исполнившего роль Флаундера), Джона Стамоса (исполнившего роль шеф-повара Луи) и Норма Льюиса (исполнившего роль короля Тритона в качестве репрессии своей роли в сценической адаптации). Четыре дополнительные песни, написанные для сценической адаптации, также были включены в презентацию, сопровождаемую сценами оригинального концепт-арта фильма. Во время третьего и последнего представления Джоди Бенсон заменила Бареллис, чтобы повторить ее оригинальную роль Ариэль, в то время как Брэд Кейн (поющий голос главного персонажа Алладина ) и Сьюзан Иган (которая играла Белль в сценической адаптации Красавицы и Чудовища ) также появились в специальном составе, исполнив песни из своих фильмов, а также дуэтом « A Whole New World ». [57] [58]
С 17 по 18 мая 2019 года в Hollywood Bowl прошла еще одна живая презентация под названием « Русалочка: захватывающий концертный опыт в прямом эфире» . Эти выступления снова объединили показ фильма с живым исполнением песен из фильма, на этот раз в главных ролях Лиа Мишель в роли Ариэль, Харви Фирстайн в роли Урсулы, Чич Марин в роли шеф-повара Луиса, Кен Пейдж в роли Себастьяна, Питер Галлахер в роли короля Тритона, Лео Галло в роли принца Эрика, Джошуа Турчин в роли Флаундера и неуказанный в титрах актер в роли Скаттла. В этой презентации использовались некоторые песни, написанные для экранизации, и некоторые из сценической адаптации, в том числе Джошуа Турчин, поющий «She's in Love» из бродвейской адаптации «Русалочка» . [59] [60]
В начале производства «Русалочки » Джеффри Катценберг предупредил Клементса, Маскера и их команду, что, поскольку «Русалочка» — «фильм для девочек», он соберет в прокате меньше денег, чем «Оливер и компания» , который стал самым кассовым анимационным фильмом Disney за последнее десятилетие. [20] [21] Однако к тому времени, как фильм был близок к завершению, Катценберг был убежден, что «Русалочка» станет хитом и первым анимационным фильмом, который заработает более 100 миллионов долларов в своем первоначальном прокате и станет фильмом- блокбастером . [20] [21]
Во время своего первоначального театрального релиза 1989 года «Русалочка» собрала 6,1 миллиона долларов за первые выходные, заняв третье место после «Гарлемских ночей» и «Посмотрите, кто говорит» . [61] За весь этот тираж он заработал 84,4 миллиона долларов в североамериканском прокате, [62] не оправдав ожиданий Катценберга, но заработав на 64% больше, чем «Оливер и компания» [21] и став анимационным фильмом с самыми высокими сборами с момента своего первоначального тиража. [63] Фильм был переиздан в кинотеатрах 14 ноября 1997 года, в тот же день, что и «Анастасия» , анимационный фильм Дона Блута для Fox Animation Studios . В этом релизе он занял третье место после «Шакала» и «Звездного десанта» , собрав 9,8 миллиона долларов за первые выходные. [64] Переиздание принесло 27,2 миллиона долларов дополнительных сборов. [62] Фильм также собрал 123 миллиона долларов кассовых сборов за пределами США и Канады в период между двумя релизами, в результате чего общая сумма международных кассовых сборов составила 235 миллионов долларов . [3]
«Русалочка» была выпущена под признание критиков, получив особую похвалу за свою музыку. [65] [66] Сайт-агрегатор обзоров Rotten Tomatoes сообщил, что фильм имеет рейтинг одобрения 93% на основе 71 обзора и средний рейтинг 8,2/10. Консенсус сайта гласит: « Русалочка открыла новую золотую эру для анимации Disney с тёплыми и очаровательными нарисованными вручную персонажами и запоминающимися музыкальными эпизодами». [67] На Metacritic фильм имеет средневзвешенный балл 88 из 100 на основе 24 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [68]
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times был в восторге от фильма, написав: « Русалочка — это весёлая и изобретательная анимационная фантазия — фильм, который настолько креативен и так весел, что заслуживает сравнения с лучшими работами Disney прошлого». Эберт также положительно прокомментировал характер Ариэль , заявив, что она «полностью реализованный женский персонаж, который думает и действует независимо, даже мятежно, вместо того, чтобы пассивно бродить вокруг, пока судьба решает её судьбу». [69] Джин Сискел из Chicago Tribune написала: «Хотя история не получит никаких призов от женского освободительного движения, анимация настолько полна и красочна, а песни настолько заманчивы, что это тот случай, когда кто-то сделал её такой, как раньше. Рисунок злой ведьмы-осьминога, которая завидует поющему голосу русалки, особенно выдающийся». [70] Джанет Маслин из The New York Times похвалила фильм как «чудо искусной анимации, остроумного написания песен и умного планирования. Он призван порадовать кинозрителей всех мыслимых слоев общества... Взрослые будут очарованы ярким, необыкновенно красивым видом фильма и его надежной музыкой. Маленькие дети будут очарованы солнечностью фильма и его идеальной простотой». [71]
Журнал Variety похвалил фильм за его персонажей, в частности Урсулу , а также за его анимацию, заявив, что анимация «оказывается пышной и текучей, дополненной использованием тени и света, поскольку такие элементы, как огонь, солнце и вода, освещают персонажей». Они также похвалили музыкальное сотрудничество между Говардом Эшманом и Аланом Менкеном, «чьи песни часто начинаются медленно, но нарастают с умом и интенсивностью». [72] Во время повторного выпуска фильма в 1997 году Хэл Хинсон из The Washington Post написал смешанную рецензию, назвав его «приятно незрелищной адаптацией классики Ганса Христиана Андерсена». [73]
Сотрудники TV Guide написали положительный отзыв, похвалив возвращение фильма к традиционному мюзиклу Диснея, а также анимацию фильма. Однако они также написали, что фильм отвлекает от детского юмора и человеческих глаз персонажей. Хотя они все еще дали положительный отзыв, они заявили, что фильм «не может сравниться с настоящей классикой Диснея (которая в равной степени понравилась как детям, так и взрослым)». [74] Тодд Гилкрист из IGN написал положительный отзыв о фильме, заявив, что фильм является «почти идеальным достижением». Гилкрист также похвалил то, как фильм возродил интерес к анимации, поскольку он был выпущен в то время, когда интерес к анимации был на спаде. [75] Empire дал положительный отзыв о фильме, заявив, что «[ Русалочка ] очаровательный фильм, обладающий всеми ингредиентами, которые делают опыт Диснея чем-то ценным, но свободным от всех политкорректных, шаблонных элементов, которые затормозили более поздние постановки». [76]
В апреле 2008 года — спустя 19 лет после первоначального выпуска фильма в 1989 году — пользователи Yahoo! проголосовали за «Русалочку» как за № 14 в списке 30 лучших анимационных фильмов всех времен. В июне того же года фильм остался в списке, но опустился на шесть позиций и оказался на 20-м месте. (Только три других традиционно анимационных фильма Disney — «Аладдин» , «Красавица и чудовище » и «Король Лев» соответственно — набрали больше очков в опросе даже после обновления.) [77] В 2011 году Ричард Корлисс из журнала Time назвал его одним из «25 лучших анимационных фильмов всех времен». [78]
Фильм получил три номинации на премию «Оскар» , став первым анимационным фильмом Disney, получившим номинации после «Спасателей» 1977 года .
Благодаря успеху фильма и наградам за саундтрек, в сентябре 1990 года Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки сертифицировала его как дважды платиновый за отгрузку двух миллионов копий альбома саундтрека, что было неслыханным достижением для анимационного фильма в то время. [79] На сегодняшний день саундтрек был сертифицирован шесть раз платиновым. [79]
«Русалочка» , первая анимационная сказка Диснея со времен « Спящей красавицы » (1959), [20] является важным фильмом в истории анимации по многим причинам. Он сыграл важную роль в восстановлении полнометражной анимации как прибыльного предприятия для компании Walt Disney Company, поскольку тематические парки, телевизионные постановки и игровые полнометражные фильмы компании затмили анимационный продукт с 1950-х годов. [21] «Русалочка» была вторым фильмом после «Оливера и компании» , снятым после того, как Disney начала расширять свой анимационный продукт после успешного игрового/анимационного фильма « Кто подставил кролика Роджера» , и стала первым анимационным фильмом Disney, побившим крупные кассовые сборы и получившим признание критиков со времен «Книги джунглей» (1967) , 22 года назад. [21] Художественная анимация Уолта Диснея была еще больше расширена в результате «Русалочки» и все более успешных последующих фильмов — «Красавицы и чудовища» (1991), «Аладдина» (1992) и «Короля Льва» (1994). Штат сотрудников увеличился с 300 человек в 1988 году до 2200 человек в 1999 году, они работали в трех студиях в Бербанке, Калифорния , Лейк-Буэна-Виста, Флорида, и Монтрей, Сена-Сен-Дени , Франция. [22]
Кроме того, «Русалочка» ознаменовала восстановление формата музыкального фильма в качестве стандарта для анимационных фильмов Disney. Большинство самых популярных анимационных фильмов Disney с 1930-х годов были мюзиклами, хотя к 1970-м и 1980-м годам роль музыки в фильмах была снижена. [20] «Оливер и компания » 1988 года послужил своего рода проверкой успешности музыкального формата, прежде чем Disney приняла структуру в бродвейском стиле «Русалочки» . [20]
В 2022 году фильм был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов США Библиотекой Конгресса как имеющий «культурное, историческое или эстетическое значение» [14] .
Доктор Майкл Лэндис, преподаватель истории в Государственном университете Нью-Йорка, Ольстер , в своей статье для журнала Smithsonian Magazine в 2019 году сказал, что фильм «передал важные сообщения об идентичности своей молодой аудитории», включая темы прав геев (главный персонаж Ариэль «чувствует себя стесненной своим патриархальным обществом» и находится « в шкафу »), гендерной текучести и проблем с образом тела . [90] Ариэль обращается к «единственной сильной женщине во всем фильме и, таким образом, единственной женской ролевой модели Ариэль », злодейке Урсуле (которая была основана на известной дрэг-квин Дивайн , которая сама тесно связана с гей-режиссером Джоном Уотерсом ). Лэндис ссылается на Лору Селлс и ее аргумент о том, что «Ариэль узнает [от Урсулы, что] гендер [не]... естественная категория, а... исполняемая конструкция». Он добавляет:
Короче говоря, Урсула представляет феминизм , текучесть гендера и расширение прав и возможностей молодой Ариэль. Ариэль может быть кем угодно, но она выбирает роль молодой невесты и человеческого конформизма . Чтобы обеспечить переход Ариэль к домашней жизни , мужчины ее жизни убивают Урсулу с помощью «удобно фаллического » символа, по словам Патрика Д. Мерфи: или, как говорит Селлс, «ритуального убийства архетипического злого женского персонажа». В любом случае, фильм неявно предлагает темное и тревожное сообщение об ограничениях американского общества в конце 1980-х годов.
В 2018 году мужской хор а капелла Принстона Tigertones подвергся критике за использование песни « Kiss the Girl », и в частности за то, как их выступление вписывалось в текст песни. Фильм изображает немого женского персонажа в романтической обстановке с мужским персонажем, в то время как текст песни побуждает его поцеловать ее. Tigertones выводили на сцену двух ничего не подозревающих зрителей, одного мужчину и одну женщину, и побуждали их целоваться. Критики поднимали вопросы об осознанном согласии , а также о токсичной мужественности . [91] Также проводились сравнения с другими анимационными фильмами Disney, которые вызывали похожие споры, такими как «Белоснежка и семь гномов» , в котором принц целует бессознательную Белоснежку . [92] [93] Некоторые студенты Принстона рассказали The New York Times, что текст песни не вызывал беспокойства, а вот выбор людей Tigertones наугад был. [94]
Также в 2018 году актриса Кира Найтли заявила, что не позволит своему 3-летнему ребенку смотреть фильмы Disney, включая «Золушку» и «Русалочку» , заявив: «Это то, что меня очень раздражает, потому что мне очень нравится фильм, но «Русалочка» , я имею в виду, песни великолепны, но не отказывайтесь от своего голоса ради мужчины. Привет». [92]
Актёр, комик и писатель Минди Калинг выразила схожие чувства:
«Русалочка» для меня немного проблематична. Мне нравятся песни, мне нравится краб, Урсула, морская ведьма, отличный персонаж, но мне становится обидно, когда я оглядываюсь назад, потому что она отказалась от своего голоса и бросила свою семью и друзей в погоне за мужчиной. А ей 16 лет. Когда мы с дочерью посмотрим его вместе, и она станет старше, я все равно разрешу ей посмотреть его, но мне придется делать беглый комментарий вроде: «Тебе не обязательно быть немой, чтобы привлечь мужчину и осуществить все свои мечты. Это нормально! Люди в твоей жизни, которые являются твоими врагами, — это не просто старая женщина, которая завидует твоей красоте. Заветная мечта в жизни — не выйти замуж за белого принца». [95]
В мае 2023 года, рецензируя экранизацию , сценарист фильма Ванесса Армстронг призналась, что не является поклонницей оригинального фильма, раскритиковав его за романтику и заявив следующее:
Есть аспекты, которые мне действительно нравятся (особенно саундтрек, написанный Аланом Менкеном, с песнями Менкена и Говарда Эшмана), но история, окружающая роман Ариэль и принца Эрика, не устарела. Совсем. Настолько, что, на самом деле, когда мой малыш просит посмотреть «русалку» ( аттракцион «Подводные приключения Ариэль» в Disney California Adventure познакомил ее с версией сказки Disney), я включаю приквел, выпущенный в 2008 году, « Русалочка: Начало истории Ариэль» . Сохраняет ли фильм страсть к первому фильму? Нет. Но даже несмотря на то, что мама умирает в «Начале истории Ариэль » (в конце концов, это все еще Disney), он не посылает моей дочери сообщение о том, что девочки должны жертвовать частью себя, чтобы быть с кем-то, тем более с тем, с кем вы только что познакомились, где единственная связь, которую вы разделяете, заключается в том, что вы оба считаете друг друга привлекательными. [96]
Ариэль — персонаж, появляющийся в тематических парках Disney по всему миру, в том числе в особых местах для встреч, таких как Грот Ариэль . [97] Тёмный аттракцион , основанный на фильме, «Подводное приключение Ариэль» , открылся в Disney California Adventure в Disneyland Resort и Magic Kingdom в Walt Disney World в 2011 и 2012 годах соответственно. [98] Оба аттракциона рассказывают историю фильма, проводя пассажиров через сцены, основанные на различных музыкальных номерах фильма. Различные живые развлекательные шоу, основанные на фильме, можно найти в тематических парках Disney по всему миру, включая «Путешествие Русалочки» в Disney's Hollywood Studios и «Концерт короля Тритона» в Tokyo DisneySea . Земля «Лагуна русалок» в Tokyo DisneySea также основана на фильме. [99]
Приквел анимационного сериала, основанного на фильме, премьера которого состоялась в конце 1992 года на телеканале CBS , повествует о приключениях Ариэль до событий фильма. [100]
Прямой видео- сиквел под названием «Русалочка 2: Возвращение в море » был выпущен 19 сентября 2000 года. Сюжет сосредоточен на дочери Ариэль, Мелоди , которая жаждет стать частью мира океана. [101] Прямой видео- приквел под названием «Русалочка: Начало Ариэль » был выпущен в 2008 году. История разворачивается до событий оригинального фильма, в котором король Тритон запретил музыку в Атлантике. [102]
«The Wonderful World of Disney : The Little Mermaid Live» должен был выйти в эфир 3 октября 2017 года и должен был включать трансляцию фильма в формате, аналогичном концертам в Hollywood Bowl. [103] Однако 3 августа 2017 года было объявлено, что специальный выпуск был закрыт из-за проблем с бюджетом. [104] Проект был возрожден в ознаменование 30-летия оригинального выпуска фильма и вышел в эфир 5 ноября 2019 года. Аулии Кравальо , Куин Латифа и Шэгги сыграли главные роли Ариэль, Урсулы и Себастьяна соответственно. [105] В состав других актеров входили Джон Стамос в роли шеф-повара Луи и Грэм Филлипс в роли принца Эрика. [106] В специальном выпуске прозвучали выступления песен из фильма и его бродвейских адаптаций в тематической обстановке «погружного театра» на территории Disney , сопровождавшиеся самим фильмом. [105] [107] Он был спродюсирован Done and Dusted с режиссером-исполнительным продюсером Хэмишем Гамильтоном . [108] Помимо празднования годовщины фильма, специальный выпуск также использовался в качестве предзапускного рекламного толчка для нового потокового сервиса Disney+ , который был запущен 12 ноября 2019 года. [109] [110]
В мае 2016 года Deadline Hollywood сообщил, что Disney находится на ранней стадии разработки адаптации фильма в реальном времени [111], режиссером которой выступит Роб Маршалл , по сценарию Дэвида Маги и Джейн Голдман , а история будет написана Маги, Маршаллом и Джоном ДеЛукой . [112] Алан Менкен возвращается в качестве композитора и пишет новые песни вместе с Лин-Мануэлем Мирандой , который также выступает в качестве сопродюсера вместе с Марком Платтом , Маршаллом и ДеЛукой. [113] [112] Холли Бейли играет Ариэль вместе с Джонасом Хауэр-Кингом , Хавьером Бардемом и Мелиссой Маккарти , а Дэвид Диггс , Джейкоб Тремблей и Аквафина озвучивают роли. [114] Съемки завершились 11 июля 2021 года. [115] а фильм был выпущен 26 мая 2023 года. [116]
{{cite AV media}}
: CS1 maint: другие в цитировании AV-носителей (примечания) ( ссылка ){{cite AV media}}
: CS1 maint: местоположение ( ссылка )открылась ... с признанием критиков, особенно за свою музыку
в частности получила признание критиков благодаря