stringtranslate.com

Эзоп

Эзоп ( / ˈ s ɒ p / EE -sop или / ˈ s ɒ p / AY -sop ; греческий : Αἴσωπος , Aísōpos ; ок. 620–564 до н. Э.; ранее переводился как Эзоп ) был греческим баснописцем и рассказчиком , которому приписывают ряд басен , ныне известных под общим названием «Басни Эзопа» . Хотя его существование остается неясным и никакие его сочинения не сохранились, многочисленные приписываемые ему сказки были собраны на протяжении веков и на многих языках в рамках традиции повествования, которая продолжается и по сей день. Многие сказки, связанные с ним, характеризуются антропоморфными персонажами-животными.

Разрозненные подробности жизни Эзопа можно найти в древних источниках, в том числе у Аристотеля , Геродота и Плутарха . Древнее литературное произведение под названием « Роман Эзопа» рассказывает эпизодическую, вероятно, весьма вымышленную версию его жизни, включая традиционное описание его как поразительно уродливого раба ( δοῦλος ), который своим умом обретает свободу и становится советником королей и городов-государств. . Более старые варианты написания его имени включали Esop(e) и Isope . Изображения Эзопа в популярной культуре за последние 2500 лет включали множество произведений искусства и его появление в качестве персонажа в многочисленных книгах, фильмах, пьесах и телевизионных программах.

Жизнь

Имя Эзопа так же широко известно, как и любое другое имя, дошедшее до греко-римской древности, [однако] далеко не ясно, существовал ли когда-либо исторический Эзоп... во второй половине пятого века появилось что-то вроде связной легенды об Эзопе. появляется, и Самос кажется его домом.

Гравюра на дереве Эзопа в окружении событий из его жизни из La vida del Ysopet con sus fabulas historiadas (Испания, 1489 г.)

Самые ранние греческие источники, включая Аристотеля , указывают, что Эзоп родился около 620 г. до н.э. в греческой колонии Месембрия . Ряд более поздних писателей периода римской империи (в том числе Федр , адаптировавший басни на латынь) говорят, что он родился во Фригии . [2] Поэт 3-го века Каллимах называл его «Эзопом Сардийским », [3] а более поздний писатель Максим Тирский называл его «мудрецом Лидии ». [4]

Аристотель [5] и Геродот [6] сообщают нам, что Эзоп был рабом на Самосе ; что его рабами были сначала человек по имени Ксанф, а затем человек по имени Иадмон; что он, должно быть, в конечном итоге был освобожден, поскольку выступал в качестве защитника богатого самосца; и что он встретил свой конец в городе Дельфы . Плутарх [7] сообщает нам, что Эзоп прибыл в Дельфы с дипломатической миссией от лидийского царя Креза , что он оскорбил дельфийцев, что его приговорили к смертной казни по сфабрикованному обвинению в краже храма и что его выбросили из утес (после чего дельфийцев постигла мор и голод). Перед этим роковым эпизодом Эзоп встретился с Периандром Коринфским , где Плутарх пригласил его обедать с семью мудрецами Греции и сидеть рядом со своим другом Солоном , которого он встретил в Сардисе . (Лесли Курк предполагает, что Эзоп сам был «популярным претендентом на включение» в список Семи Мудрецов.) [8]

В 1965 году Бен Эдвин Перри , исследователь Эзопа и составитель «Индекса Перри» , пришел к выводу, что из-за проблем хронологического согласования дат смерти Эзопа и правления Креза «всё в древних свидетельствах об Эзопе, что относится к его ассоциациям с Крёзом или с кем-либо из так называемых семи мудрецов Греции следует считать литературным вымыслом». Перри также отверг сообщения о смерти Эзопа в Дельфах как всего лишь вымышленные легенды. [9] Однако более поздние исследования установили, что возможная дипломатическая миссия Креза и посещение Периандра «соответствуют году смерти Эзопа». [10] По-прежнему проблематичной является история Федра, в которой Эзоп в Афинах рассказывает басню о лягушках, которые просили царя , потому что Федр рассказывает, что это произошло во время правления Писистрата , которое произошло спустя десятилетия после предполагаемой даты Эзопа. смерть. [11]

Романс Эзопа

Наряду с разрозненными ссылками в древних источниках на жизнь и смерть Эзопа, существует весьма вымышленная биография, которую сейчас обычно называют « Романом об Эзопе» (также известным как « Житие », или «Жизнь Эзопа» , или «Книга Ксанфа Философа и Эзопа его»). Раб ), «анонимное произведение греческой популярной литературы, составленное примерно во втором веке нашей эры… Подобно « Роману об Александре» , «Роман об Эзопе» стал народной книгой, произведением, которое никому не принадлежало, и случайный писатель чувствовал себя свободным видоизменять его. так, как это может ему подойти». [12] Существует множество, иногда противоречивых версий этой работы. Самая ранняя известная версия, вероятно, была составлена ​​в I веке нашей эры, но эта история могла распространяться в разных версиях на протяжении веков, прежде чем она была записана [13] , и можно показать, что некоторые элементы возникли в IV веке до нашей эры. [14] Ученые долгое время отвергали любую историческую или биографическую достоверность « Романа Эзопа» ; широкое изучение этого произведения началось только к концу 20 века.

В «Романе об Эзопе » Эзоп — раб фригийского происхождения на острове Самос, крайне уродливый. Сначала ему не хватает дара речи, но, проявив доброту к жрице Исиды , богиня дарует ему не только речь, но и дар умного рассказывания историй, который он использует попеременно, чтобы помочь и сбить с толку своего хозяина Ксанфа, смущая философа. перед своими учениками и даже спал со своей женой. После истолкования предзнаменования для жителей Самоса Эзоп получает свободу и выступает в качестве эмиссара между самосцами и царем Крезом. Позже он путешествует ко дворам Ликурга Вавилонского и Нектанабо Египетского – обоих воображаемых правителей – в разделе, который, по-видимому, во многом заимствован из романа об Ахикаре . [15] История заканчивается путешествием Эзопа в Дельфы, где он злит граждан, рассказывая оскорбительные басни, приговаривается к смертной казни и, проклянув жителей Дельф, вынужден прыгнуть насмерть.

баснописец

Эзоп (слева), изображенный Фрэнсисом Барлоу в издании 1687 года « Басни Эзопа с его жизнью».

Эзоп, возможно, не писал своих басен. В «Романе Эзопа» утверждается, что он записал их и поместил в библиотеку Креза; Геродот называет Эзопа «писателем басен», а Аристофан говорит о «чтении» Эзопа, [16] но это могло быть просто компиляцией приписываемых ему басен. [17] Различные классические авторы называют Эзопа создателем басен. Софокл в стихотворении, адресованном Еврипиду , упомянул о Северном Ветре и Солнце . [18] Сократ , находясь в тюрьме, превратил некоторые басни в стихи, [19] из которых Диоген Лаэртий записывает небольшой фрагмент. [20] Ранний римский драматург и поэт Энний также перевел по крайней мере одну из басен Эзопа в латинских стихах, из которых последние две строки существуют до сих пор. [21]

Сборники того, что считается баснями Эзопа, были переданы рядом авторов, писавших как на греческом, так и на латыни. Деметрий Фалерский написал то, что, возможно, было самым ранним, вероятно, в прозе ( Αἰσοπείων α ), содержащееся в десяти книгах для ораторов, хотя с тех пор оно было утеряно. [22] Следующим появилось издание в элегических стихах, цитируемое Судой , но имя автора неизвестно. Федр , вольноотпущенник Августа , перевел басни на латынь в I веке нашей эры. Примерно в то же время Бабрий превратил басни в греческие холиамбики . Говорят, что автор III века Тициан перевел басни в прозу в произведении, ныне утерянном. [23] Авиан (дата неизвестна, возможно, IV век) перевел 42 басни на латинский элегический язык. Грамматик IV века Досифей Магистр также составил сборник басен Эзопа, ныне утерянный.

Басни Эзопа продолжали пересматриваться и переводиться на протяжении последующих столетий с добавлением материалов из других культур, так что совокупность басен, известных сегодня, имеет мало общего с теми, которые Эзоп рассказал первоначально. С ростом научного интереса, начавшегося к концу 20-го века, были предприняты некоторые попытки определить природу и содержание самых ранних басен, которые могут быть наиболее тесно связаны с историческим Эзопом. [24]

Внешность и вопрос африканского происхождения

Анонимный роман «Роман Эзопа» начинается с яркого описания внешности Эзопа, в котором говорится, что он был «отвратительного вида... пузатый, деформированной головой, курносый, смуглый, карликовый, кривоногий, короткорукий, косоглазый, печеночногубое — зловещее чудовище», [25] или, как сказано в другом переводе, «ошибочное творение Прометея в полусне». [26] Самый ранний текст известного автора, в котором упоминается внешность Эзопа, — это Гимерий в IV веке, который говорит, что над Эзопом «смеялись и высмеивали не из-за некоторых его рассказов, а из-за его внешности и внешности». звук его голоса». [27] Доказательства из обоих этих источников сомнительны, поскольку Гимерий жил примерно через 800 лет после Эзопа, и его образ Эзопа, возможно, взят из « Романа об Эзопе» , который по сути является вымыслом; но, основано ли оно на фактах или нет, в какой-то момент в народном воображении закрепилась идея уродливого, даже уродливого Эзопа. Ученые начали изучать, почему и как возникла эта «физиономическая традиция». [28]

Пример изображения монеты из древних Дельф , по мнению одного антиквара, изображающего Эзопа.

Гораздо более поздняя традиция изображает Эзопа как чернокожего африканца из Эфиопии . Первым известным распространителем этой идеи был Планудес , византийский учёный 13-го века, который сделал редакцию « Романа об Эзопе» , в которой предполагается, что Эзоп мог быть эфиопом, учитывая его имя. Но, по мнению Герта-Яна ван Дейка, «вывод Планудом слова «Эзоп» от слова «эфиопский» ... этимологически неверен», [29] , а Фрэнк Сноуден говорит, что рассказ Плануда «бесполезен с точки зрения надежности Эзопа как «Эфиопский».» [30]

Традиция африканского происхождения Эзопа получила продолжение в Британии, о чем свидетельствует живая фигурка негра с фарфоровой фабрики Челси , появившаяся в ее серии «Эзоп» в середине XVIII века. [31] Затем это перенесено в 19 век. На фронтисписе книги Уильяма Годвина «Басни древние и современные» (1805 г.) имеется медная иллюстрация Эзопа, рассказывающего свои истории маленьким детям, что придает его чертам лица отчетливо африканский вид. [32]

Роберто Фонтана, Эзоп рассказывает свои басни служанкам Ксанфа , 1876.

В сборник включена басня «Омывание черномаза в белизну» , правда, она обновлена ​​и сделана эфиопом «черным лакеем». В 1856 году Уильям Мартин Лик повторил ложную этимологическую связь «Эзопа» с «Эфиопом», когда предположил, что «голова негра», найденная на нескольких монетах из древних Дельф (экземпляры датируются уже 520 г. до н. э.) [33] могла изобразить Эзопа, предположительно в память (и искупить) его казнь в Дельфах, [34] но Теодор Панофка предположил, что голова — это портрет Дельфоса , основателя Дельф, [35] мнение, которое позже повторил Фрэнк Сноуден , который тем не менее отмечает, что выдвинутые аргументы недостаточны для установления такой идентификации. [36]

В 1876 году итальянский художник Роберто Фонтана изобразил баснописца черным в произведении «Эзоп рассказывает свои басни служанкам Ксанфа» . Когда картина была показана на Всемирной выставке в Париже в 1878 году, французский критик выразил сомнение: «Почему Эзоп М. Фонтаны... черный, как эфиоп? Возможно, М. Фонтана знает об Эзопе больше, чем мы, чего не было бы быть трудным». [37]

Идея о том, что Эзоп был эфиопом, по-видимому, подтверждается присутствием в баснях верблюдов, слонов и обезьян, хотя эти африканские элементы, скорее всего, пришли из Египта и Ливии, а не из Эфиопии, а басни с участием африканских животных, возможно, вошли в историю. совокупность эзопических басен задолго до того, как Эзоп действительно жил. [38] Тем не менее, в 1932 году антрополог Дж. Х. Дриберг, повторяя связь Эзопа и Эфиопа, утверждал, что, хотя «некоторые говорят, что он [Эзоп] был фригийцем... более общая точка зрения... состоит в том, что он был африканцем». и «если бы Эзоп не был африканцем, он должен был им быть»; [39] , а в 2002 году Ричард А. Лоббан назвал количество африканских животных и «артефактов» в эзопических баснях «косвенным доказательством» того, что Эзоп был нубийским фольклором. [40]

Эзоп изображен в японском платье в издании басен из Киото 1659 года.

Популярное восприятие Эзопа как чернокожего должно было поощряться сравнением его басен с историями о обманщике Братце Кролике , рассказанными африканскими рабами в Северной Америке. Например, во введении Яна Колвина к «Эзопу в политике » (1914) баснописец заключен в скобки с дядей Ремусом : «Ибо оба были рабами, и оба были черными». [41] Традиционная роль раба Эзопа как «своего рода культурного героя угнетенных» дополнительно пропагандируется вымышленной « Жизнью », которая появляется «как практическое руководство по успешному манипулированию начальством». [42] Такое восприятие было подкреплено на популярном уровне телевизионной постановкой 1971 года « Басни Эзопа», в которой Билл Косби сыграл Эзопа. В этой смеси живого действия и анимации Эзоп рассказывает басни, которые различают реалистичные и нереалистичные амбиции, а его версия « Черепахи и зайца » иллюстрирует, как воспользоваться чрезмерной самоуверенностью противника. [43]

На других континентах Эзоп время от времени подвергался определенной аккультурации . Это очевидно в постановке Исанго Портобелло в 2010 году пьесы « Басни Эзопа» в театре Фугард в Кейптауне , Южная Африка. Основанный на сценарии британского драматурга Питера Терсона (1983), [44] он был радикально адаптирован режиссером Марком Дорнфорд-Мэй как мюзикл с использованием местных африканских инструментов, танцев и сценических традиций. [45] Хотя Эзоп изображен греком и одет в короткую греческую тунику, полностью черная постановка контекстуализирует историю в недавней истории Южной Африки . Нам говорят, что бывший раб «узнает, что свобода сопряжена с ответственностью, когда он идет к своей собственной свободе, к которому присоединяются животные персонажи его басен, похожих на притчи». [46] Можно сравнить это с « Сказочными баснями Эзопа» Брайана Сьюарда (2009), [47] которые впервые играли в Сингапуре с актерами смешанного этнического происхождения. В нем китайские театральные постановки объединены со стандартными мюзиклами. [48]

В Японии 17 века уже был пример азиатской аккультурации. Там португальские миссионеры представили перевод басен ( Esopo no Fabulas , 1593), который включал биографию Эзопа. Затем его подхватили японские типографии и выдержали несколько изданий под названием Isopo Monogatari . Даже когда европейцы были изгнаны из Японии и христианство было запрещено, этот текст сохранился, отчасти потому, что фигура Эзопа была ассимилирована в культуру и изображалась на гравюрах на дереве одетым в японский костюм. [49] [50]

Изображения

Искусство и литература

Древние источники упоминают две статуи Эзопа, одну работы Аристодема, а другую Лисиппа , [51] а Филострат описывает картину Эзопа в окружении животных из его басен. [52] Ни одно из этих изображений не сохранилось. По словам Филострата,

Басни собираются вокруг Эзопа, любя его за то, что он им посвящает себя. Ибо... он сдерживает жадность и порицает наглость и обман, и во всем этом его рупором является какое-нибудь животное - лев, или лиса, или лошадь... и даже черепаха не немая, - чтобы через них дети могли научиться делу. жизни. Итак, басни, прославленные Эзопом, собираются у дверей мудреца, чтобы обвязать его голову лентами и увенчать его победным венцом из дикой маслины. А Эзоп, кажется, сочиняет какую-то басню; во всяком случае, об этом говорят его улыбка и взгляд, устремленный в землю. Живописец знает, что для создания басен необходимо расслабление духа. И на картине удачно изображены персонажи басен. Ибо оно объединяет животных с людьми, чтобы составить хор об Эзопе, составленный из актеров его басен; а лиса изображена лидером хора. [53]

С появлением в Европе книгопечатания различные иллюстраторы пытались воссоздать эту сцену. Один из самых ранних был в испанской La vida del Ysopet con sus fabulas historiadas (1489 г., см. Выше). Во Франции были « Басни об Эзопе Фригиен» И. Бодуэна (1631) и « Образы или картины двух Филостратов» Матье Гиймо (1637). [54] В Англии существовал фронтиспис Фрэнсиса Клейна к « Басням Эзопа » Джона Огилби [55] и гораздо более поздний фронтиспис к упомянутым выше «Басням Годвина, древним и современным» , в которых смуглый баснописец указывает сидящим детям на трех своих персонажей. о нем.

На изображении предположительно изображены Эзоп и лиса, греческая краснофигурная чаша ок. 450 г. до н.э.

Вначале появилось изображение Эзопа как уродливого раба. Более поздняя традиция, которая делает Эзопа чернокожим африканцем, привела к появлению самых разных изображений — от гравюр 17-го века до телевизионного изображения черного комика. В целом, начиная с 20-го века, в пьесах Эзоп изображался рабом, но не уродливым, тогда как в фильмах и телешоу (таких как « Шоу Буллвинкла» [56] ) он изображался ни уродливым, ни рабом.

Возможно, самым сложным празднованием Эзопа и его басен был Версальский лабиринт , лабиринт из живой изгороди , построенный для Людовика XIV с 39 фонтанами со свинцовыми скульптурами, изображающими басни Эзопа . На постаменте у входа стояла статуя Эзопа работы Пьера Ле Гро Старшего , изображенная в виде горбуна. Завершенный в 1677 году, лабиринт был снесен в 1778 году, но статуя Эзопа сохранилась, и ее можно увидеть в вестибюле Лестницы Королевы в Версале. [57]

В 1843 году археолог Отто Ян предположил, что Эзоп был человеком, изображенным на греческой краснофигурной чаше, [58] ок. 450 г. до н. э., в музеях Ватикана . [59] Пол Занкер описывает фигуру как человека с «истощенным телом и огромной головой… нахмуренными бровями и открытым ртом», который «внимательно слушает учения сидящей перед ним лисы. тощее тело, как будто дрожит... он некрасив, с длинными волосами, лысиной, с неопрятной, всклокоченной бородой и явно не заботится о своей внешности». [60] Некоторые археологи предполагают, что эллинистическая статуя бородатого горбуна с интеллектуальным обликом, обнаруженная в 18 веке и изображенная в начале этой статьи, также изображает Эзопа, хотя с тех пор были выдвинуты альтернативные идентификации. [61]

Портрет Эзопа работы Веласкеса в Прадо.

Столь же рано Эзоп начал появляться в литературных произведениях. Афинский драматург 4 века до н.э. Алексис поставил Эзопа на сцену в своей комедии «Эзоп», от которой сохранилось несколько строк ( Афиней 10.432); [62] В беседе с Солоном Эзоп восхваляет афинскую практику добавления воды в вино. [63] Лесли Курк предполагает, что Эзоп, возможно, был «основным продуктом комической сцены» той эпохи. [64]

Поэт Посейдипп из Пеллы, живший в III веке до нашей эры, написал повествовательную поэму под названием «Эзопия» (ныне утерянную), в которой , согласно Афинею 13.596, часто упоминалась соратница Эзопа Родопида (под ее настоящим именем Дориха). [65] Плиний позже идентифицировал Родописа как любовника Эзопа, [66] романтический мотив, который будет повторяться в последующих популярных изображениях Эзопа.

Эзоп играет довольно заметную роль в беседе Плутарха «Пир семи мудрецов» в I веке нашей эры. [67] Затем баснописец появляется в эпизодической роли в романе «Правдивая история» сатирика II века Лукиана ; когда рассказчик прибывает на Остров Блаженных, он обнаруживает, что «там был и Эзоп Фригиец; он действует как их шут». [68]

Начиная с издания Генриха Штейнховеля 1476 года, во многих переводах басен на европейские языки, в которые также входила « Жизнь Эзопа» Плануда , содержались иллюстрации, изображающие его в виде горбуна. Издание 1687 года « Басни Эзопа с его жизнью: на английском, французском и латыни» [69] включало 31 гравюру Фрэнсиса Барлоу , на которых он изображен в виде карликового горбуна, а черты его лица, по-видимому, соответствуют его утверждению в тексте (стр. 7). ), «Я негр».

Испанец Диего Веласкес написал портрет Эзопа, датированный 1639–40 годами и ныне находящийся в собрании Музея Прадо . Презентация является анахронизмом, и Эзоп, хотя и некрасив, но не имеет никаких физических уродств. Его партнером был еще один портрет Мениппа , философа-сатирика, столь же рабского происхождения. Подобную серию философов написал испанец Хусепе де Рибера , [70] которому приписывают два портрета Эзопа. «Эзоп, поэт басен» находится в галерее Эль-Эскориал и изображает его как автора, опирающегося на посох у стола, на котором хранятся копии его произведений, одна из которых - книга с именем Хиссопо на обложке. [71] Другой находится в Музее Прадо, датированный 1640–1650 годами и озаглавленный «Эзоп в лохмотьях нищего». Там же он изображен за столом, держа в левой руке лист бумаги, а другой пишу. [72] Если первый намекает на его хромоту и деформированную спину, то второй только подчеркивает его бедность.

В 1690 году в Париже состоялась премьера «Басен Эзопа» французского драматурга Эдме Бурсо (позже известного как «Эзопа а-ля-вилль »). Продолжение, «Эзопа à la cour» [73] («Эзоп при дворе »), было впервые исполнено в 1701 году; основываясь на упоминании Геродота 2.134-5 [74] о том, что Эзоп когда-то принадлежал тому же хозяину, что и Родопис , и утверждении в Плинии 36.17 [75] о том, что она также была наложницей Эзопа, в пьесе Родопа представлена ​​как любовница Эзопа, романтический мотив, который будет повторяться в более поздних популярных изображениях Эзопа.

Премьера комедии сэра Джона Ванбру «Эзоп» [76] состоялась в Королевском театре на Друри-Лейн в Лондоне в 1697 году и часто исполнялась там в течение следующих двадцати лет. В пьесе Ванбру, переводе и адаптации «Басен Эзопа» Бурсо, изображен физически уродливый Эзоп, выступающий в качестве советника Леарха, губернатора Кизика при царе Крезе, и использующий свои басни для решения романтических проблем и подавления политических волнений. [77]

Прекрасная Родопа , влюбленная в Эзопа , гравюра Бартолоцци, 1782 год, по картине Анжелики Кауфман.

В 1780 году в Лондоне была опубликована анонимная повесть «История и любови Родопы» . История изображает двух рабов Родопу и Эзопа как невероятных любовников, одного уродливого, а другого красивого; в конце концов Родопа расстается с Эзопом и выходит замуж за египетского фараона. Некоторые издания тома иллюстрированы гравюрой с произведением художницы Анжелики Кауфман . [78] Прекрасная Родопа, влюбленная в Эзопа, изображает Родопу, опирающуюся на урну; она протягивает руку Эзопу, который сидит под деревом и поворачивает голову, чтобы посмотреть на нее. Его правая рука покоится на клетке с голубями, когда он указывает на их обоих в плену. В остальном картина иллюстрирует, насколько разные пары. Родопа и Эзоп опираются на противоположные локти, жестикулируют противоположными руками, и в то время как рука Родопы держится ладонью вверх, рука Эзопа - ладонью вниз. Она стоит, пока он сидит; он одет в темную одежду, она в более светлые. Когда тема их отношений была снова поднята Уолтером Сэвиджем Лэндором в двух диалогах между парой в его серии « Воображаемые беседы» , больше всего подчеркивалась разница в их возрасте. [79] Комедия Теодора де Банвиля 1893 года «Эзопа» позже рассказывала об Эзопе и Родопи при дворе короля Креза в Сардах. [80]

Иоганн Михаэль Виттмер , Эзоп рассказывает свои басни , 1879.

Наряду с «Эзопом, рассказывающим свои басни служанкам Ксанфа» Фонтаны , две другие картины XIX века изображают Эзопа в окружении слушателей. В произведении Иоганна Михаэля Виттмера «Эзоп рассказывает свои басни» (1879) миниатюрный баснописец изображен сидящим на высоком постаменте в окружении восторженной толпы. Когда в 1884 году были выставлены « Басни Эзопа » Джулиана Рассела Стори , Генри Джеймс написал корреспонденту: «У Джулиана Стори очень умный и большой предмет — Эзоп рассказывает басни  ... У него настоящий талант, но... он идет еще дальше ( с меньшими способностями) опасность Сарджента — видеть уродство вещей ». [81] [82] И наоборот, Чарльз Ландсир (1799–1879) Эзоп, сочиняющий свои басни, изображает писателя в домашней обстановке, красивого и носящего серьгу. [83]

Жанры 20 века

В XX веке были опубликованы три романа об Эзопе. « Эзоп » А. Д. Уинтла (Лондон: Gollancz, 1943) представлял собой утомительную вымышленную биографию, описанную в обзоре того времени как настолько скучную, что встроенные в нее басни кажутся «самодовольными и раздражающими». [84] Два других, предпочитающие вымышленную жизнь любому подходу к правдивости, являются жанровыми произведениями . В книге Джона Ворнхольта « Баснописец» (Нью-Йорк: Avon, 1993) «уродливый, немой раб избавлен от страданий богами и благословлен чудесным голосом. [Это] рассказ о самом неожиданном искателе приключений, отправленном в далекие и опасные миры для борьбы с невероятными зверями и ужасной магией». [85]

Другим романом было « Павлинье перо» Джорджа С. Хеллмана (Индианаполис: Боббс-Меррилл, 1931). [86] Невероятный сюжет сделал его идеальным транспортным средством для голливудского зрелища 1946 года « Ночь в раю» . На роль Эзопа был выбран лихой (не безобразный) Турхан-бей . В сюжете, содержащем «одни из самых бессмысленных экранных событий года», он запутывается в предполагаемой невесте царя Креза , персидской принцессе, которую играет Мерл Оберон , и делает из этого такую ​​путаницу, что его приходится спасать. боги. [87] Телеспектакль 1953 года «Эзоп и Родопа» поднимает еще одну тему его художественной истории. [88] Написанный Хелен Ханф , он транслировался в Зале славы Hallmark , где Ламонт Джонсон играл Эзопа.

Трехактная пьеса «A raposa e as uvas» («Лиса и виноград», 1953) ознаменовала вход Эзопа в бразильский театр. Спектакль в трех действиях был поставлен Гильерме Фигейредо и был показан во многих странах, включая записанную на видео постановку в Китае в 2000 году под названием « Ху ли юй пу тао» или狐狸与葡萄. [89] Пьеса описывается как аллегория о свободе с Эзопом в качестве главного героя. [90]

Случаи, когда Эзопа играли черным, включают радиопередачу Ричарда Дарема «Свобода назначения» (1949), где в драме «Смерть Эзопа» он изображался эфиопом . [91] [92] В 1971 году Билл Косби снялся в роли Эзопа в телевизионной постановке « Басни Эзопа – Черепаха и Заяц» . [93] [94] Его также сыграл Мхлекахи Мосия в южноафриканской адаптации мюзикла «Басни Эзопа» британского драматурга Питера Терсона в 2010 году . [95]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Вест, стр. 106 и 119.
  2. ^ Новый Поли Брилла: Энциклопедия древнего мира (далее BNP ) 1:256.
  3. ^ Каллимах. Ямб 2 (фрагмент Леба 192)
  4. ^ Максим Тирский, Речь 36.1
  5. ^ Аристотель. Риторика 2.20. Архивировано 24 мая 2011 г. на Wayback Machine .
  6. ^ Геродот. Истории 2.134. Архивировано 21 мая 2012 г. в Wayback Machine .
  7. ^ Плутарх. О задержках божественного возмездия ; Банкет семи мудрецов ; Жизнь Солона.
  8. ^ Курке 2010, с. 135.
  9. ^ Перри, Бен Эдвин. Введение в Бабрия и Федра , стр. xxxviii – xlv.
  10. ^ БНП 1:256.
  11. ^ Федр 1.2
  12. ^ Уильям Хансен, обзор Vita Aesopi: Ueberlieferung, Sprach und Edition einer fruehbyzantinischen Fassung des Aesopromans автора Grammatiki A. Karla в Bryn Mawr Classical Review, 39 сентября 2004 г. Архивировано 5 мая 2010 г. в Wayback Machine .
  13. ^ Лесли Курк, «Эзоп и оспаривание дельфийской власти», в книге «Культуры в древнегреческой культуре: контакт, конфликт, сотрудничество» , изд. Кэрол Догерти и Лесли Курк, с. 77.
  14. ^ Франсуа Лиссарраг, «Эзоп, между человеком и зверем: древние портреты и иллюстрации», в книге « Не классический идеал: Афины и построение другого в греческом искусстве» , изд. Бет Коэн (далее Лиссараг), с. 133.
  15. ^ Лиссараг, с. 113.
  16. ^ БНП 1:257; Вест, с. 121; Хэгг, с. 47.
  17. ^ Басни Эзопа , изд. Д.Л. Эшлиман, Нью-Йорк, 2005 г., стр. xiii–xv, xxv–xxvi.
  18. ^ Athenaeus 13.82. Архивировано 12 декабря 2010 г. в Wayback Machine .
  19. ^ Платон , Федон 61b. Архивировано 23 января 2010 г. в Wayback Machine .
  20. ^ Диоген Лаэртий , Жизни и мнения выдающихся философов 2.5.42. Архивировано 2 марта 2010 г. в Wayback Machine : «Он также сочинил басню в стиле Эзопа, не очень художественно, и она начинается - однажды Эзоп сделал это. мудрый совет дайте / Коринфским магистратам: не доверять / Дело добродетели на суд народа».
  21. ^ Авл Геллий , Чердачные ночи 2.29.
  22. ^ Перри, Бен Э. «Деметрий Фалерский и эзопические басни», Труды и труды Американской филологической ассоциации , Vol. 93, 1962, стр. 287–346.
  23. ^ Авзоний , Послания 12. Архивировано 2 февраля 2014 г. в Wayback Machine .
  24. ^ БНП 1: 258–9; Запад; Никлас Хольцберг, «Древняя басня: введение» , стр. 12–13; см. также «Энои, логосы, мифы: басни на архаическом, классическом и эллинистическом греческом языке» Герта-Яна ван Дейка и «Историю греко-латинских басен» Франсиско Родригеса Адрадоса .
  25. ^ Романс Эзопа , перевод Ллойда В. Дейли, в Антологии древнегреческой популярной литературы , изд. Уильям Хансен, с. 111.
  26. ^ Пападеметриу, стр. 14–15.
  27. ^ Химериус, Речи Гимериуса 46.4, перевод Роберта Дж. Пенеллы в книге « Человек и слово: Речи Гимериуса» , с. 250.
  28. ^ См. Лиссараж; Пападеметриу; Комптон, Жертва муз ; Лефковиц, «Уродство и ценность в жизни Эзопа» в книге «Какос: зло и антиценность в классической античности», изд. Слейтер и Розен.
  29. ^ Герт-Ян ван Дейк, запись «Эзоп» в Энциклопедии Древней Греции , изд. Найджел Уилсон, с. 18.
  30. ^ Фрэнк М. Сноуден-младший, Чернокожие в древности: эфиопы в греко-римском опыте (далее Сноуден), с. 264.
  31. ^ "Музей Фицуильяма: Художественный фонд" . cam.ac.uk. _ Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 г. Проверено 5 апреля 2015 г.
  32. Затем Годвин использовал псевдоним Эдварда Болдуина. Обложку можно посмотреть онлайн. Архивировано 14 октября 2012 г. на Wayback Machine.
  33. ^ Древние монеты Фокиды. Архивировано 28 августа 2010 г. на веб-странице Wayback Machine , по состоянию на 12 декабря 2010 г.
  34. ^ Уильям Мартин Лик, Numismata Hellenica: Каталог греческих монет, стр. 45. Архивировано 2 февраля 2014 г. в Wayback Machine.
  35. ^ Теодор Панофка, Antikenkranz zum fünften Berliner Winckelmannsfest: Delphi und Melaine, с. 7. Архивировано 29 декабря 2016 г. в Wayback Machine ; иллюстрация рассматриваемой монеты следует на стр. 16.
  36. ^ Сноуден, стр. 150–51 и 307–8.
  37. ^ Прот, Марио. Voyage au pays des peintres , Париж: Баше, 1878, с. 240.
  38. ^ Роберт Темпл, Введение в Эзопа: Полное собрание басен , стр. xx – xxi.
  39. ^ Дриберг, 1932.
  40. ^ Лоббан, 2002.
  41. ^ Колвин, Ян Дункан (1914). Эзоп в политике. Эдинбург: Уильям Блэквуд и сыновья. п. 3.
  42. ^ Курке 2010, стр. 11–12.
  43. ^ Полный фильм на Блэк-Джанкшен
  44. ^ «Драматурги и их сценические произведения: Питер Терсон». 4-wall.com. 24 февраля 1932 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  45. ^ "" За кулисами с режиссером "Басен Эзопа" Марком Дорнфордом-Мэй", Sunday Times (Кейптаун), 7 июня 2010 г." Timeslive.co.za . Проверено 22 марта 2012 г.
  46. Мыс Аргус , 31 мая 2010 г.
  47. ^ "Doollee.com". Doollee.com. 15 ноября 2002 г. Архивировано из оригинала 30 января 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  48. Короткие отрывки можно найти на YouTube здесь. Архивировано 1 декабря 2016 г. на Wayback Machine .
  49. ^ Элисонас, JSA «Басни и подражания: киришитанская литература в лесу простых букв», Бюллетень португальских японоведов , Лиссабон, 2002, стр. 13–17.
  50. ^ Марсо, Лоуренс. От Эзопа до Эсопо и Исопо: адаптация басен в позднесредневековой Японии , 2009. См. аннотацию на стр. 277. Архивировано 22 марта 2012 г. в Wayback Machine .
  51. ^ ван Дейк, Герт. «Эзоп» в Энциклопедии Древней Греции , Нью-Йорк, 2006, с. 18. Архивировано 29 декабря 2016 г. в Wayback Machine.
  52. ^ БНП 1:257.
  53. ^ "' Воображает' 1.3" . Theoi.com. Архивировано из оригинала 23 августа 2012 г. Проверено 15 июля 2012 г.
  54. ^ Антонио Бернат Вистарини, Тамаш Сайо: Imago Veritatis. La circulación de la imagen simbolica entre fábula y Emblema , Universitat de les Illes Balears, Studia Aurea 5 (2007), рисунки 2 и 1. Архивировано 22 февраля 2011 г. в Wayback Machine.
  55. ^ "Сайт Британского музея" . Архивировано из оригинала 11 мая 2013 г. Проверено 15 июля 2012 г.
  56. ^ Шоу Буллвинкла на IMDb
  57. Фотографии сделаны Фолькером Шрёдером в 2014 году. «Версаль на бумаге – прошлое и настоящее: Лабиринт». Princeton.edu/ . Проверено 5 июля 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  58. ^ "Kids.britanica.com" . Kids.britanica.com. Архивировано из оригинала 14 марта 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  59. ^ Лиссараг, стр.137.
  60. ^ Пол Занкер, Маска Сократа , стр. 33–34.
  61. ^ Этот вопрос обсуждается Лизой Трентин в статье «Что в горбе? Повторное исследование горбуна в Вилла-Альбани-Торлония» в The Cambridge Classical Journal (новая серия), декабрь 2009 г., 55: стр. 130–156; доступно в виде академического переиздания в Интернете
  62. ^ "Digicoll.library.wisc.edu" . Digicoll.library.wisc.edu. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  63. ^ Приписывание этих строк Эзопу является предположительным; см. ссылку и сноску в Kurke 2010, стр. 356.
  64. ^ Курке 2010, с. 356.
  65. ^ "Digicoll.library.wisc.edu" . Digicoll.library.wisc.edu. Архивировано из оригинала 5 октября 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  66. ^ "Плиний 36.17". Персей.tufts.edu. Архивировано из оригинала 4 октября 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  67. ^ «Плутарх • Ужин семи мудрецов». penelope.uchicago.edu .
  68. ^ Люциан, Verae Historiae (Правдивая история) 2.18 (перевод Рирдона).
  69. ^ Magic.lib.msu.edu. Magic.lib.msu.edu. 1687. Архивировано из оригинала 03 апреля 2022 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  70. На сайте Christies есть заметка о другом из этой серии. Архивировано 26 октября 2012 г. на Wayback Machine.
  71. ^ "Лессинг-фото.com" . Архивировано из оригинала 18 марта 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  72. ^ "Fineart-china.com" . Архивировано из оригинала 18 марта 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  73. ^ Бурсо, Эдме (1788). Книги.google.co.uk. Архивировано из оригинала 29 декабря 2016 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  74. ^ "Old.perseus.tufts.edu" . Старый.perseus.tufts.edu. Архивировано из оригинала 12 июля 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  75. ^ "Персей.tufts.edu" . Персей.tufts.edu. Архивировано из оригинала 4 октября 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  76. ^ Архив.org. Лондон: Напечатано для Дж. Ривингтона ... [и еще 8]. 1776. Архивировано из оригинала 07.11.2012 . Проверено 22 марта 2012 г.
  77. ^ Марк Ловеридж, История басни Августана (далее Ловеридж), стр. 166–68.
  78. ^ Луиза Фэган, Резюме каталога гравированных работ Уильяма Вуллетта , Общество изящных искусств (Лондон, 1885), стр.48-9
  79. ^ Лэндор, Уолтер Сэвидж. Воображаемые разговоры , том 1, Лондон: JM Dent & Co., 1891, «Эзоп и Родопа», стр. 7–28.
  80. ^ Банвиль, Теодор де. Эзопа; комедия в трех действиях, Париж: Charpentier et Fasquelle, 1893.
  81. ^ Полное собрание писем Генри Джеймса: Том 2 , University of Nebraska Press, 2019, стр. 137 и примечание с. 140.
  82. ^ Басни Эзопа , продажи произведений искусства Блуэна. Архивировано 7 января 2018 г. в Wayback Machine.
  83. ^ «Эзоп сочиняет свои басни». artuk.org . Проверено 6 июля 2022 г.
  84. ^ «Художественная литература». Зрительский архив . Архивировано из оригинала 17 августа 2014 г.
  85. ^ "Баснописец Джона Ворнхольта - FictionDB" . Fictiondb.com . Архивировано из оригинала 27 июля 2014 г.
  86. Эзоп также появляется как персонаж романа Хеллнана « Персидский завоеватель» 1935 года о Кире Великом .
  87. Universal Horrors , McFarland, 2007, стр. 531–5. Архивировано 30 декабря 2016 г. в Wayback Machine.
  88. ^ Эзоп и Родопа. Архивировано 4 апреля 2012 г. в Wayback Machine в базе данных фильмов в Интернете.
  89. ^ Фигейредо, Гильерме. «Ху ли юй пу тао». youku.com. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  90. ^ Энциклопедия латиноамериканского театра, Гринвуд, 2003, стр.72. Архивировано 30 декабря 2016 г. в Wayback Machine.
  91. ^ «Смерть Эзопа». РичардДарем.com. 13 февраля 1949 г. Архивировано из оригинала 15 июля 2011 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  92. ^ «Свобода назначения». РичардДарем.com. Архивировано из оригинала 9 марта 2010 г. Проверено 22 марта 2012 г.
  93. ^ МирКэт
  94. ^ Доступно на YouTube.
  95. ^ "БАСНИ ЭЗОПА открываются в Театре Фугарда" . www.portobellopictures.com . Архивировано из оригинала 8 сентября 2014 г. Проверено 8 сентября 2014 г.

Рекомендации

дальнейшее чтение

Внешние ссылки