« Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte » («Как Луиза сжигала письма своего неверного любовника» [N 1] ), К. 520 , — песня для фортепиано и голоса ( сопрано ) Вольфганга Амадея Моцарта на стихотворение Габриэле фон Баумберг .
Моцарт написал эту пьесу 26 мая 1787 года [N 2] , когда он только начал писать «Дон Жуана» , в венском районе Ландштрассе в комнате своего друга и композитора Готфрида фон Жакена (1767–1792), которому тогда было 21 год. Она написана на слова поэтессы Габриэлы фон Баумберг (1768–1839), знакомой Моцарта и Жакена. Фактически, Моцарт написал эту пьесу для Жакена, который скопировал ее — с ведома Моцарта — в песенник из шести песен под своей собственной атрибуцией; четыре другие песни были написаны Жакеном. Другим вкладом Моцарта в этот песенник была « Das Traumbild », K. 530, которую Моцарт отправил Жакену позже в том же году из Праги, где он подготовил «Дон Жуана» .
Эмиль Готфрид Эдлер фон Жакен был сыном Николауса Йозефа фон Жакен и младшим братом Йозефа Франца фон Жакен . Николаус и Моцарт часто давали домашние концерты вместе, где Николаус играл на флейте. У Готфрида также была младшая сестра Франциска (9 октября 1769 — 12 августа 1850), которая брала уроки игры на фортепиано у Моцарта. В письме к Готфриду от 15 января 1787 года он хвалит ее прилежание и усердие. Моцарт посвятил значительное количество своих произведений семье Жакен, в частности, трио Кегельштатта . Впервые оно было исполнено в доме Жакен в августе 1786 года, причем Моцарт играл на альте, Антон Штадлер на кларнете, а Франциска на фортепиано.
Готфрид фон Жакен добавил различные посвящения к каждой из шести песен и опубликовал свою брошюру в Вене у Лоренца Лауша в 1791 году; он умер в следующем году в возрасте 25 лет. Его семья снова опубликовала ее как часть своего имущества около 1803 года у Иоганна Каппи. Посвящение Жакеном для этой работы (К. 520) было «Dem Fräulein von Altomonte » . Сибилла Дамс полагает, что это была певица контральто Катарине фон Альтомонте, которая пела — вместе с невесткой Моцарта и его бывшим возлюбленным Марией Алоизией Ланге , «несравненным» ( Иосиф II ) тенором Валентином Адамбергером и басом Игнацем Заалем — в марте 1789 года в исполнении « Мессии » Генделя в оркестровке Моцарта . [1] [2] Катарина фон Альтомонте, предположительно, была родственницей художника Бартоломео Альтомонте (1694–1783), который был известен своими расписными потолками во многих австрийских церквях.
27 марта 1799 года Констанция Моцарт написала издателям Breitkopf & Härtel :
Рассматривая вышеприведенные песни, я должен заявить для вашей и публики, что две из них: "Erzeugt von heisser Phantasie" [K520] и "Wo bist du, bild etc" [K530] действительно прошли здесь, и, таким образом, скорее всего, также и в других местах, как работа покойного Эмиля Готфрида Эдлера фон Жакена, близкого друга моего мужа. Однако оригинальная партитура показывает, что она принадлежит самому моему мужу; на одной из них [K520] даже написано его собственной рукой, что она была сделана в доме Жакена на Ландштрассе (местный пригород)». Впоследствии, K. 520 была впервые опубликована под именем Моцарта в 1799 году в Breitkopf & Härtel Œuvres , где она была названа издателями " Unglückliche Liebe " ("Несчастная любовь").
После того, как Констанца продала автограф как часть большой коллекции капельмейстеру Иоганну Антону Андре , он перешел к его сыну Иоганну Августу Андре. Затем он попал к австрийскому послу в Берлине графу Дьёрдь Эстерхази (1809–1856), а затем был куплен Луизой Эмили Шарлоттой, леди Ревелсток, женой Эдварда Баринга, 1-го барона Ревелстока ; после ее смерти в 1892 году он перешел к ее второй дочери Маргарет, жене Чарльза Спенсера, 6-го графа Спенсера . Он оставался в семье Спенсер, пока не был выставлен на продажу 16 октября 1985 года в качестве лота 146 на аукционе Christie's в Лондоне, когда его приобрел Янез Меркун в Женеве. Картина снова появилась на аукционе Christie's 3 декабря 2003 года, где была продана за 251 650 фунтов стерлингов (тогда 435 355 долларов США). [3]
Хотя в свое время ее называли «немецкой Сафо » и восхвалял Гете , не так много произведений Габриэлы фон Баумберг сегодня примечательны, но Франц Шуберт положил шесть ее стихотворений [N 3] на музыку. Баумберг родилась 25 марта 1768 года в Линце ; она была замужем за венгерским радикальным поэтом-освободителем Яношем Бацани ; она умерла 24 июля 1839 года в Линце. Она написала это стихотворение, вероятно, в 1786 году, когда ей было 18 лет, предположительно, в результате личного опыта.
Моцарт нашел стихотворение в Wiener Musenalmanch auf das Jahr 1786 ( Венский альманх муз за 1786 год ).
Erzeugt von heißer Phantasie,
In einer schwärmerischen Stunde
Zur Welt Gebrachte, geht zu Grunde,
Ihr Kinder der Melancholie!
Ihr danket Flammen euer Sein,
Ich geb' euch nun den Flammen wieder,
Und all' die schwärmerischen Lieder,
Denn ach! er sang nicht mir allein.
Ее бреннет-монахиня, и лысая, ее Либен,
Ist keine Spur von euch mehr hier.
Дох ах! der Mann, der euch geschrieben,
Brennt lange noch vielleicht in mir.
Ты, рожденный такой горячей фантазией,
В кутеже и таком фонтанировании
Принесенный в мир, о, погибни
Ты, отпрыск меланхолии!
Пламя, что создало тебя,
Я возвращаю тебя теперь огню,
И все эти песни кутежа,
Увы! Он пел не только для меня.
Твои заветные письма, там ты горишь,
И скоро не останется и следа от тебя.
Увы! Человек, который однажды написал тебя,
Возможно, будет долго гореть во мне.
Песня написана в размере такта common time и в тональности C minor ; она длится 20 тактов . Как было принято в тот период , Моцарт написал произведение, используя ключ сопрано . [N 4] Песня почти не содержит мелизм , [N 5] и несколько отрывков обеспечивают значительный элемент оперной драмы. Арпеджирующие валики в левой руке в тактах с 6 по 9 иллюстрируют как горящее пламя, так и ярость певца по поводу неверного возлюбленного. Затем следуют паузы и хроматические фигуры, чтобы выразить колебание и отчаяние. Восходящие тридцать вторые ноты в песне «Ihr brennet nun, und bald, ihr Lieben, ist keine Spur von euch mehr hier» (такты 12–14) возвращают к образу лизания, поднимающегося пламени и искр, прежде чем снова хроматически впасть в сомнение относительно только что совершенного акта и сохраняющихся чувств певца к неверному возлюбленному.
Музыкальный язык в тактах с 12 по 14 часто встречается в операх Моцарта для усиления эмоционального эффекта; мы обнаруживаем речитативоподобный голос, повышающийся в прогрессии минорная доминанта → мажорная доминанта → 3-я инверсия септаккорда → уменьшенная септаккорд → мажорная доминанта в La finta giardiniera (№ 12 « Numi! che incanto è questo », такты 295–299). ), Идоменей (№6 « Ведроми инторно », такты 52–58), Фигаро (№. 18 « Hai già vinta la causa! », такты 40–44), и в Entführung (№ 4 « Konstanze, dich wiederzusehen », такты 34–39); Во всех этих случаях, как и здесь, эффект усиливается динамикой сфорцандо или крещендо .
Моцарт предпринял три попытки для одной конкретной фразы: « Kinder der Melancholie ». См. его первую попытку справа. Затем он вычеркнул слова и немного переставил их для своей второй версии. Обе эти версии привели к ненужным ударениям для слова «Me-lan-cho-lie» (ударение на 2-м и 4-м слогах в немецком языке). Наконец, он вычеркнул весь раздел и написал новую версию (см. справа) в свободном месте внизу листа. Теперь это правильно расставляет ударения, и, отказавшись от более ранней синкопы, это также звучит более траурно.
Еще одним изменением стала концовка, которая изначально представляла собой простой тонический аккорд на последнем слоге вокальной партии; Моцарт выразительно зачеркнул заключительную двойную тактовую черту восемью знаками и добавил небольшую фортепианную постлюдию, которая завершает произведение, повторяя начальную фигуру.
Альфред Эйнштейн писал: [4]
[Эта песня] «на самом деле вовсе не песня, а драматически задуманная сцена, в которой не только чувствуется оскорбленное настроение молодой леди в жалобном хроматизме в до миноре, но и виден огонь в очаге — маленький шедевр, одновременно свободный и идеально завершенный».