stringtranslate.com

Contempo: Обзор книг и личностей

Обложка журнала Contempo от декабря 1931 года с песней Лэнгстона Хьюза «Христос в Алабаме».

Contempo, A Review of Books and Personalities — « литературный и социальный комментарий », издававшийся Милтоном А. Абернети и Энтони Баттиттой в Чапел-Хилл, Северная Каролина, с 1931 по 1934 год. [1] Хотя он и менее известен, чем некоторые из его современников, Contempo вписывается в традицию « Little Magazine », группы элитных литературных журналов, широко распространенных в первые десятилетия двадцатого века.

Идеология

The Little Magazines, включая Contempo , оказали влияние на популяризацию модернизма , поскольку он влиял на литературу и изобразительное искусство. Они часто симпатизировали левым социальным идеологиям, таким как анархизм , коммунизм и социализм . [2] Первоначальный подзаголовок издания, «Обзор идей и личностей», отражает интерес редакторов как к политическим, так и к литературным идеям. Соответственно, Contempo включил в свой формат широкий спектр жанров, включая рецензии на книги, литературные и политические эссе, прозу, поэзию, короткие рассказы и работы в процессе. [3] Редакторы Contempo стремились «продолжить новаторский дух The Little Review Маргарет Андерсон » , выявляя и публикуя начинающих творческих писателей [4]

Contempo стремился стать изданием, где авторы могли бы свободно публиковать свои собственные работы, а также критиковать других авторов и отвечать на критику. Абернети сформулировал политику журнала как: (1) полная свобода от всех клик, (2) убежище для обиженных авторов, (3) поощрение литературных споров и (4) быстрый прием новых идей». [5] С этой целью журнал включил «авторский обзор», новый формат, который позволял писателям высказываться о своих собственных работах. [6] Именно эта особенность сделала журнал таким привлекательным для многих писателей, несмотря на отсутствие вознаграждения за их работу. ( Contempo , как и большинство других Little Mags, был некоммерческим предприятием, и его авторы не получали никакой компенсации.) [7]

История

Идея Contempo возникла у пяти однокурсников из Университета Северной Каролины в Чапел-Хилл : Милтона Аванта Абернети, Энтони Дж. Баттитты, Ширли Картер, Фила Лискина и Винсента Гароффоло. Эти пятеро были учениками лауреата Пулитцеровской премии Пола Элиота Грина , автора книги «На лоне Авраама» . [8] Первый выпуск Contempo был выпущен этими пятью людьми в комнате общежития колледжа в мае 1931 года. The Daily Tar Heel , студенческая газета, объявила, что «совместно с журналом редакторы открывают... «Intimate Bookshop» в одной из комнат общежития». В следующем месяце Bookshop переехал на Франклин-стрит , «привлекательное и центральное место... где теперь любые осторожные студентки могут присоединиться к любителям книг в их ежедневном паломничестве». [9] Первоначальные пять редакторов недолго оставались вместе: двое покинули Чапел-Хилл, Ширли Картер переехала в Вашингтон, а Филип Лискин — в Россию. Винсент Гароффоло остался в Чапел-Хилл, но перешел от редактора к поэту: «выпуск от 21 августа, один из последних, в котором Гароффоло был указан в качестве редактора, отмечал, что он только что закончил том экспериментальных стихов под названием Halted Tears ». [10]

Абернети и Баттитта устроились как двойные редакторы к ноябрю 1931 года, но они работали над тем, чтобы собрать престижный список критиков в качестве соавторов (см. список ниже). Эзра Паунд , который был иностранным редактором нескольких других небольших журналов, изначально был указан как пишущий редактор, но в письме от 20 декабря 1932 года попросил, чтобы его имя было удалено из списка пишущих редакторов, заявив, что «В Contempo всегда было много того, что я не поддерживаю, и если он должен окупиться, то, вероятно, будет еще больше. Поэтому, пожалуйста, исключите мое имя из списка редакторов». [11] Просьба Паунда была удовлетворена, когда список пишущих редакторов был полностью удален из публикации, начиная с выпуска от 21 февраля. [12]

Первый том Contempo был экспериментальным, энергичным и, как отмечалось в письме редакторам от Луиса Унтермейера , несколько неразборчивым и неопределенным по тону. [13] Издание начало достигать некоторой сплоченности, сосредоточив свои усилия вокруг специальных выпусков. Например, два выпуска были посвящены печально известному судебному процессу над мальчиками из Скоттсборо , один в середине июля 1931 года, а другой 1 декабря 1931 года. Интерес к освещению Contempo судебных процессов резко увеличил спрос на издание: редакторы напечатали 6500 экземпляров для декабрьского выпуска по сравнению с 1500 в июле. [14] Лэнгстон Хьюз предоставил поэзию и прозу для второго выпуска, в частности, «Христос в Алабаме» на обложке.

Менее спорным, но не менее значимым был специальный выпуск Faulkner от 1 февраля 1932 года. В выпуске были опубликованы девять стихотворений Фолкнера , его рассказ «Однажды на борту люггера», а также реклама нескольких романов писателя и похвалы недавно опубликованным романам Фолкнера в разделе «Обзоры книг». Выпуск Faulkner был первым из многих выпусков, которые освещали либо одного автора (как в выпусках Bob Brown или Hart Crane ), либо региональные школы авторов, как в южном выпуске от 25 сентября 1932 года. Сериализация романа Nathanael West « Miss Lonelyhearts» , начавшаяся в выпуске от 5 июля 1932 года, стала еще одним важным этапом в истории Contempo . Журнал не только опубликовал роман, но и опубликовал рецензию автора, а также многочисленные положительные отзывы известных писателей, включая William Carlos Williams . [15]

Несмотря на растущую популярность Contempo в литературном сообществе, отношения между двумя редакторами быстро ухудшались, что привело к прекращению их сотрудничества осенью 1932 года. Хотя точная причина разрыва между двумя мужчинами не документирована, «файлы переписки дают некоторые свидетельства того, что трения возникли, когда жена Абернети, Минна, стала редактором в октябре 1932 года. В последний раз Буттитта указан как редактор в выпуске от 21 ноября 1932 года, хотя редакционная заметка Абернети ясно показывает, что раскол между ними уже произошел: «Имя г-на Буттитты появляется среди редакторов, чтобы отдать ему должное за работу, проделанную над этим специальным выпуском Contempo» . На второй странице выпуска от 10 января 1933 года прямо говорится: «Последние пять выпусков Contempo (с июля) финансировались и издавались редакторами, перечисленными выше [Милтоном и Минной Абернети] без помощи одного из бывших редакторов, г-на А. Дж. Буттитты». [16] После расставания с Абернети Баттитта переехал в Дарем, Северная Каролина , и, убежденный, что права на Contempo принадлежат ему, начал печатать собственное издание под этим именем. Абернети горячо оспаривал право собственности Буттитты на Contempo , заявив в выпуске от 10 января 1933 года, что «любая статья, которую г-н Буттитта может опубликовать, независимо от того, носит ли она название Contempo или нет, никоим образом не будет связана с оригинальным и аутентичным Contempo , не будет иметь доступа к редакционным материалам, отправленным в оригинальный Contempo на основании репутации, которую она создала себе за последние два года, и не дойдет до постоянных подписчиков Contempo ». [17] Буттитта опубликовал два своих собственных выпуска Contempo из Дарема, прежде чем он потерял законные права на Abernethy. Спор, который был очень публичным, привел к краху версий журнала как Абернети, так и Буттитты. К 1934 году Эбернети прекратили заниматься редактированием, оставив единственный выпуск Contempo в руках приглашенного редактора Стюарта Гилберта .

Редакторы

Милтон Авант Абернети (редактор, 1931–1934) Contempo редактировал Милтон «Эб» Абернети, «неугрожающий и щедрый коммунист». [18] Будучи 19-летним студентом второго курса Университета штата Северная Каролина , Абернети опубликовал несколько спорных статей, критикующих административную политику. В конечном итоге его исключили за «медвежью услугу школе». [19] В январе 1931 года Абернети перевелся в Чапел-Хилл, где познакомился с Энтони Буттиттой. Вместе они создали Intimate Bookshop как домашнюю базу для своего нового журнала Contempo . Испытывая финансовые трудности, Абернети устроился на работу в Министерство сельского хозяйства США в 1932 году. Там он познакомился и женился на Минне Крупски. После ухода Буттитты из Contempo пара совместно редактировала журнал. Contempo прекратил публикацию в 1934 году, и в это время Абернети «превратили свой книжный магазин в Чапел-Хилл... в источник дохода». В конце концов они переехали в Нью-Йорк, где Абернети стал успешным биржевым маклером. [20]

Минна (Карп) Абернети (редактор, осень 1932-1934) Русская иммигрантка в США, Минна Карп встретила Милтона Абернети в 1932 году, когда он работал в Министерстве сельского хозяйства США. Они поженились, и после отъезда Буттитты из Чапел-Хилла пара совместно редактировала журнал. [21]

Энтони Дж. Буттитта (редактор, 1931 - март 1932) Буттитта родился в Монро, штат Луизиана, в 1907 году, в семье иммигрантов из Сицилии. Он опубликовал свои первые пьесы и рассказы в конце 1920-х годов, будучи студентом Луизианского государственного педагогического колледжа и Техасского университета . Буттитта был английским аспирантом в Чапел-Хилл, когда он встретил Милтона Абернети и стал соучредителем Contempo . [22] Вскоре после создания журнала между Абернети и Буттиттой возросла напряженность. В 1932 году Буттитта переехал в Дарем и открыл свой собственный Intimate Bookshop. Он опубликовал два собственных выпуска Contempo , прежде чем потерял законные права на издание в пользу Абернети, после чего Contempo возобновил свое единственное издательское место в Чапел-Хилл, под редакцией «Эба» и его жены Минны К. Абернети. [23] Позже Буттитта переехал в Эшвилл, где он общался с писателем Ф. Скоттом Фицджеральдом , опыт которого он описал в своих книгах « После хороших веселых времен» и «Потерянное лето: личные воспоминания Ф. Скотта Фицджеральда » [24]

Участники

Несмотря на недолгую историю, журнал опубликовал работы многих известных авторов, в том числе:

^Указывает, что этот человек указан как пишущий редактор.

Архивные фонды

Contempo Papers. Центр гуманитарных исследований Гарри Рэнсома, Остин, Техас. «В дополнение к [почти] полному выпуску журнала, в Центре Рэнсома хранится коллекция литературной корреспонденции Буттитты, а также пятьсот двадцать пять представленных рукописей и деловых документов для журнала и книжного магазина». [27]

Contempo Records #4408, 1930-1934. Южная историческая коллекция в Библиотеке специальных коллекций Луи Раунда Уилсона. Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл. [28]

Литературный архив Тони Буттитты. Библиотека Томаса Купера, Университет Южной Каролины. «Архив Буттитты в Отделе редких книг и специальных коллекций Университета Южной Каролины (MSS 2005:1) охватывает всю карьеру Тони Буттитты. Более сорока архивных коробок с машинописными текстами, документами и памятными вещами документируют не только широту его литературных интересов и связи с другими писателями, но и существенный характер его собственных работ и достижений». [29]

Ссылки

  1. ^ Contempo Records 1.
  2. ^ Колквитт 19-45.
  3. ^ Колквитт 24.
  4. ^ Буттитта "Contempo Caravan" 111.
  5. Contempo , том II, № 1
  6. ^ Колквитт 24.
  7. ^ «Маленькие журналы и модернизм». 1
  8. ^ Баттитта "Contempo Caravan"
  9. ^ Колквитт 21-22.
  10. ^ Колквитт 22.
  11. ^ Колквитт 22-23.
  12. ^ Колквитт 23.
  13. ^ Колквитт 26.
  14. ^ Колквитт 27.
  15. ^ Колквитт 40-41.
  16. Журнал Contempo. Том 3.
  17. Журнал Contempo . Том 3.
  18. ^ Викерс 28.
  19. ^ Викерс 18.
  20. ^ Хатчиссон 97.
  21. ^ Хатчиссон 97.
  22. ^ Буттитта, "Contempo Caravan" 1.
  23. ^ «Маленькие журналы и модернизм». 1
  24. ^ Викерс 27-28.
  25. ^ "Contempo Records" 1
  26. ^ Виккерс 17-18.
  27. ^ Современные документы.
  28. ^ Contempo Records .
  29. Литературный архив Тони Буттитты.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки