stringtranslate.com

Дун Лаогэр

Дун Лаогэр [1] ( / d ʌ n ˈ l ɪər i / dun LEER -ee , ирландский: [ˌd̪ˠuːn̪ˠ ˈl̪ˠeːɾʲə, - ˈl̪ˠiːɾʲə] ) — пригородный прибрежный город в графстве Дублин в Ирландии. Это административный центр графства Дун Лаогэр-Ратдаун . Город был построен рядом с небольшим существующим поселением в соответствии с законом 1816 года, который разрешил строительство крупного порта для обслуживания Дублина. Он был известен как Данлири , пока не был переименован в Кингстаун в честь визита короля Георга IV в 1821 году, а в 1920 году ему было присвоено нынешнее название, первоначальная ирландская форма, от которой произошло англизированное слово «Данлири». Со временем город стал жилым районом, морским курортом , конечной станцией первой железной дороги Ирландии и административным центром бывшего района Дун Лаогэр , а с 1994 года — графства Дун Лаогэр-Ратдаун .

Топонимия

Лоэгайр из витража Морского музея.

Название города означает «форт Лаогэр». [2] Имеется в виду Логер Мак Нейл (современное написание: Лаогэр Мак Нейл), Верховный король Ирландии V века , который выбрал это место в качестве морской базы для совершения набегов на Британию и Галлию . На побережье обнаружены следы укреплений того времени, а часть камня хранится в Морском музее .

В современной ирландской орфографии и в общем употреблении имя официально пишется как Дун Лаогэр . Иногда неофициально его пишут как Dún Laoire . [3] [4] Также можно увидеть старое англизированное написание Данлири . [3] [5] Именно так обычно произносится название города, хотя ирландское произношение также распространено. [6]

История

Происхождение

Обычно считается, что происхождение Дун Лаогэра восходит к форту, который, как полагают, стоял там и, скорее всего, принадлежал Лоэгэру мак Нейлу . [2] На карте Дублинского залива 1686 года , составленной Гринвилом Коллинзом, название дано как Дан Леррой . На более поздней карте 1728 года изображена небольшая рыбацкая деревня в старой гавани, отмеченная как Данлари , а на других более поздних картах - как Данлири . [7] Ранее деревня находилась в районе, где сейчас находится паб Purty Kitchen (иногда обозначаемый как «Старый Данлири»). Здесь была кофейня и небольшая бухта, оба из которых показаны на многих старых картах, и, возможно, здесь была соляная шахта (Солтхилл находится неподалеку). В то время эта местность представляла собой скалистое, каменистое пастбище с несколькими гранитными карьерами. [8]

Гавань в Дун-Лаогэре, тогда известном как Кингстаун, примерно в 1895 году.

Проект гавани

В ночь с 18 на 19 ноября 1807 года два военных корабля, « Принц Уэльский» и «Рочдейл» , вышедшие из Дублина, были загнаны на скалы между Блэкроком и Дун-Лаогэром, в результате чего погибло более 400 человек. [9] Эта катастрофа дала новый импульс существующей кампании за строительство «гавани для убежища» недалеко от Дублина. [10]

19 век

Когда король Георг IV приехал посетить новый строящийся порт в 1821 году, название Данлири было заменено на «Кингстаун» в его честь. Город вернулся к своему прежнему названию в августе 1920 года, в преддверии создания Ирландского свободного государства . [11]

Первая железная дорога Ирландии, протянувшаяся на пять с половиной миль от Дублина (станция Вестленд-Роу) до Кингстауна, была открыта 17 декабря 1834 года. Ее стоимость составила 200 000 фунтов стерлингов, она заканчивалась в старой гавани Данлири, которая примыкает к сегодняшнему Западному пирсу. [12] Вскоре после этого железная дорога была продлена до пристани Виктория (позже пристань Святого Михаила) новой гавани Дун Лаогэр. Первоначально стоимость проезда составляла шесть пенсов (третий класс), восемь пенсов (второй класс) и шиллинг (первый класс). В 1837 году поездка заняла 15 минут. [13] Железная дорога сделала Кингстаун предпочтительным пригородом Дублина и привела к строительству жилых террас. Грешам-Террас (ныне снесенная) состояла из восьми домов, образующих одну сторону площади Виктории, названной так по просьбе принцессы Виктории. [14]

К 1844 году Атмосферный поезд соединил Кингстаун с Далки , что привело к дальнейшему развитию. Первоначальное здание вокзала было заменено в 1854 году гранитным павильоном, построенным в неоклассическом стиле архитектором Джоном Скиптоном Малвани . Здание с высокими потолками и арочными окнами использовалось как ресторан с 2007 года. [15] [16] [17] Атмосферная железная дорога прекратила работу в 1854 году [18] , но была заменена продолжением магистральной железной дороги. , который в конечном итоге был продлен до паромного порта Росслэр . Открытие железной дороги из Дублина превратило Кингстаун в морской курорт викторианской эпохи . Воспользовавшись этим, небольшое заведение под названием Hayes Hotel было куплено железнодорожным инженером Уильямом Дарганом и на том же месте расширено и включено в новый отель Royal Marine в 1863 году .

Народный парк

В 1880 году городские комиссары Кингстауна основали ратушу Кингстауна (ныне администрацию округа) на берегу моря [20] , а в 1890 году они основали Народный парк на месте истощенного карьера Совета по работам. [21]

20 век и сегодня

Британская 59-я (2-я Северо-Мидлендская) дивизия высадилась в Кингстауне в апреле 1916 года и двинулась по дороге на Дублин, чтобы принять участие в ответных действиях на Пасхальное восстание . Рядом с пирсом Карлайл , над которым возвышается Национальный морской музей Ирландии, находится якорь, обнаруженный после крушения почтового корабля RMS  Leinster , который был торпедирован Императорским флотом Германии над банкой Киш в 1918 году, в результате чего погибло более 500 человек. жизни. [22]

Главная дорога в Дублин, проходящая через деревню Монкстаун и Блэкрок , была единственной дорогой, ведущей в город до 1932 года. В том же году Евхаристический конгресс привлек в Дублин тысячи посетителей, и планы предполагали, что многие из них прибудут через Дун Лаогэр. [23]

Дун Лаогэр пострадал от случайных немецких бомб во время Второй мировой войны , причем несколько из них приземлились возле Народного парка в садах Росмин. Ущерб от бомб ограничился зданиями. [24]

Функции

Гавань

Гавань, одна из крупнейших в стране, примечательна двумя гранитными пирсами. Восточный пирс особенно популярен среди пешеходов, и он был показан в фильме 1996 года « Майкл Коллинз» , где Лиам Нисон (в роли Коллинза) и двое его коллег по фильму прогуливаются по морской набережной , которая на самом деле является Восточным пирсом Дун Лаогэр. В этой сцене фильма можно увидеть оркестр, играющий на эстраде , и это настоящая эстрада на Восточном пирсе. Эстрада была восстановлена ​​до первоначального состояния в 2010 году компанией Dún Laoghaire Harbour. [25]

На строительство гавани ушло 42 года, с 1817 по 1859 год. Первоначально считалось, что одного пирса (восточного пирса) высотой 3500 футов будет достаточно для укрытия судов. Только когда первый пирс был введен в эксплуатацию, власти осознали необходимость защиты от ветров с запада и северо-запада. [26] Западный пирс был начат в 1820 году и был построен длиной 4950 футов. Устье гавани имеет ширину 850 футов. Опоры были построены из идеально квадратных блоков (50 кубических футов) песчаника Ранкорн от уровня фундамента до высоты 14 футов. Опоры построены из гранита, добытого в близлежащем карьере Далки , на высоте шести футов ниже уровня воды и до уровня выступа. Ширина опор составляет 310 футов на уровне фундамента и 53 фута на вершине. [27]

Обелиск, стоящий на четырех гранитных шарах, расположенный возле старого паромного терминала в гавани, знаменует отъезд короля Георга IV и переименование этого места в Кингстаун.

Гавань в Дун Лаогэре

Маяк находился в конце Восточного пирса, а новая штаб-квартира Комиссаров ирландских фонарей (Главного управления маяков Ирландии) находилась на Харбор-роуд.

Другие особенности побережья

К югу от гавани находится залив Скотсмен, где располагалась приморская зона развлечений в викторианском стиле с местами для прогулок, укрытиями и купальнями. Дорожки и убежища практически не повреждены. Ванны Дун Лаогэр, которые находились в заброшенном состоянии в течение многих лет, были перекрашены в яркие цвета в 2012 году. [28] В 2022 году отреставрированные исторические бани были вновь открыты, [29] что позволило купаться в море, но без бассейна с соленой водой 1920-х годов. Королевские ванны Виктории. [30]

Парки и прогулки

Традиционный парк в викторианском стиле, Народный парк , расположен в восточном конце Джордж-стрит. Здесь есть игровая площадка, эстрада, фонтаны, а с 1997 года — чайные комнаты. [31]

Сады Павильона ранее располагались в центре Дан-Лигера. После нескольких лет упадка он был реконструирован и сейчас на месте современного театра «Павильон». [32]

Рядом с садами Павильон находится парк Моран, перестроенный в рамках проекта библиотеки Lexicon и первоначально находившийся на месте офиса администрации порта и дома капитана порта. На внутренней стороне этого небольшого общественного парка находился глубокий пруд для хранения воды, бывший паровым двигателем, который был переоборудован в водный объект внутри здания библиотеки Лексикон. [33]

Музей

Национальный морской музей Ирландии расположен в Морской церкви , которая раньше служила Королевскому флоту . Он находится прямо в глубине страны от Восточного пирса. Здание было полностью отремонтировано и вновь открыто. [34]

Библиотеки

С видом на гавань и рядом с морским музеем находится DLR Lexicon , центральная библиотека и культурный центр Дун Лаогэр-Ратдаун. Она открылась в 2014 году, заменив библиотеку Карнеги , открывшуюся в 1912 году на Библиотечной дороге. [35] Новое здание, стоимость которого оценивается в 36,6 миллиона евро, перед открытием вызвало много критики из-за своего размера и дизайна. [36] В большом здании также находится штаб-квартира окружной библиотеки. [37]

Другие общественные объекты

Общественные объекты включают общественный центр Бойлан, логово скаутов Дун Лаогэр и общественную информационную службу в здании башни церкви Святого Михаила.

Набережная Дун Лаогэр .

Спасательные службы

Прибрежные и морские спасательные шлюпки, которыми управляет RNLI, базируются в гавани Дун Лаогэр. Морское судно обычно пришвартовывается у пирса Карлайл. Прибрежная лодка хранится в каменном сарае у подножия Восточного пирса. До недавнего времени экипажи спасательных шлюпок вызывались на дежурство с помощью марона , спускаемого с береговой базы.

Исторические особенности

Сохранился по крайней мере один традиционный «приют извозчика» – это небольшие постройки, построенные для водителей конных такси. [ нужна цитата ]

Транспорт

Фонтан королевы Виктории

Общественный транспорт

Дун Лаогэр соединен с центром Дублина службами DART , Юго-Восточной пригородной линией и магистральной железнодорожной линией , идущей от Дублина до Росслэра . Дун-Лигер также раньше обслуживался дублинскими трамвайными маршрутами 7 и 8 и был конечной остановкой первого до тех пор, пока трамвайные линии не прекратили работу 9 июля 1949 года. Город также обслуживается несколькими автобусными маршрутами 7/A/B/. D/N ( Маунтджой-сквер до Брайдс-Глен / Лафлинстаун / Шанкилл / Дэлки ), 45A/B ( Килмаканог ), 46A ( Финикс-Парк ), 59 ( Киллини ), 63/A (Килмаканог/ Килтернан ), 111 (от Брайдс-Глен до Далки) ), S8 ( Citywest ) и L25 ( Dundrum ), которыми управляют компании Dublin Bus и Go-Ahead Ireland (с сентября 2018 года). Железнодорожный вокзал находится рядом с конечной остановкой автомагистралей 63/A, S8, L25 и 46A, наиболее частых и интенсивно используемых автобусных маршрутов в Дублине. Этот район также обслуживают Сэндиков, Гластул , Солтхилл и Монкстаун . Автобусный маршрут 746 от конечной станции до аэропорта Дублина был прекращен в октябре 2010 года. Автобус 75/A также обслуживал Дун Лаогэр до Таллахта, пока 26 ноября 2023 года он не был заменен на S8 и L25 в рамках BusConnects .

Служба Aircoach связывает этот район с аэропортом Дублина 24 часа в сутки с остановками в Каунти-холле и отеле Royal Marine. Маршрут 703 следует из Киллини в аэропорт Дублина через Далки, Гластул , Дун Лаогэр, Монкстаун , Блэкрок , Бутерстаун , отель Tara Towers , Стрэнд-Роуд и Пойнт ( 3Arena ). [38]

История железных дорог

Железная дорога Дублина и Кингстауна , построенная и открытая в 1834 году , была первой железной дорогой в Ирландии, построенной по стандартной колеи . Расширение на юг проходило по Атмосферной железной дороге Далки стандартной колеи, публично открытой в 1844 году, которая была первой железной дорогой, на которой было практическое и коммерческое применение пневматической энергии. В 1850-х годах железная дорога Дублина и Уиклоу взяла на себя обе линии, перейдя как на ирландскую колею , так и на паровозную перевозку, одновременно простираясь дальше на юг до Брея , Уиклоу . Компаниями-преемниками, управлявшими железной дорогой, были: Дублин, Уиклоу и Уэксфордская железная дорога ; Дублин и Юго-Восточная железная дорога ; Великие южные железные дороги ; СИЕ ; и Иарнрод Эйрианн . Расширение пирса Карлайл для лодок действовало с 1859 по 1980 год. Впоследствии железная дорога была продлена на юг до Уэксфорда , гавани Росслэр и Уотерфорда . На север в 1890 году линия была продлена до Амьен-стрит (ныне станция Коннолли), соединяясь с другими железными дорогами. [39] Электрификация пришла в 1984 году, и электрифицированное пригородное сообщение получило название DART .

Перевозить

С 19-го века город был основным пассажирским портом для паромов между Ирландией и Великобританией, с частым сообщением с Холихедом в Англси , Уэльс. Среди судов, курсировавших по этому маршруту, были «Банши», «Ллевеллин», «Ольстер», «Мюнстер», «Ленстер», «Коннахт», « МВ Камбрия », « МВ Хиберния », « Принцесса Мод », [40] «Холихед Ферри 1», «Сент Колумба» и «Стена Камбрия». [41] В начале 21-го века маршрут, которым управляла компания Stena Explorer компании Stena Line , курсировал три раза в день в каждом направлении, но конкуренция со стороны бюджетных авиакомпаний и рост цен на топливо привели к тому, что обслуживание сократилось до одного раза в день. в 2008 году, а с 2010 года он стал сезонным (только летом плюс Рождество / Новый год). С начала 2015 года Stena Line сосредоточила свои маршруты в Холихеде в порту Дублина и прекратила сообщение с Дун Лаогэром. [42]

Пешеходизация

В начале 2000-х годов Лоуэр-Джордж-стрит стала пешеходной , в результате чего было запрещено все движение транспорта, за исключением автобусных маршрутов, ведущих в центр Дублина. Автобусные маршруты, идущие по этой дороге в Дун Лаогэр, были перенаправлены вдоль набережной. [ необходимы разъяснения ] Это ограничение было отменено в конце 2008 года. Бизнес-ассоциация Dún Laoghaire позже (безуспешно) призвала снизить плату за местную парковку до одного евро в час (чтобы конкурировать с торговым центром Dundrum , который затем взимал два евро за три часа). [43] [ недостаточно конкретно, чтобы проверить ]

Виды спорта

Катание на лодках

Вход в гавань с внешней стороны Восточного пирса

Регаты проводятся в Кингстауне по крайней мере с 1837 года. [14] Гавань Дун Лаогэр является домом для ряда яхт-клубов , из которых парусный клуб Дублинского залива, включающий Королевский яхт-клуб Альфреда, является крупнейшим. с апреля по сентябрь он организует гонки на лодках и килевых лодках по вторникам, средам, четвергам и субботам.

Другие клубы включают моторный яхт-клуб Dún Laoghaire с помещениями на Западном пирсе, Ирландскую национальную школу парусного спорта и Ирландский национальный парусный клуб, расположенный у подножия Западного пирса, клуб парусного спорта в Дублине с помещениями в Угольной гавани, Royal Irish Яхт-клуб между Комиссарами по ирландским фонарям и входом в пристань, Королевский яхт-клуб Святого Георгия (построен в 1842 году) [44] напротив Павильон-центра, Национальный яхт-клуб (построен в 1870 году) [45] ближе всего к Восточному пирсу и Ирландской молодежи Парусный клуб расположен на Восточном пирсе.

В районе к северу от Западного пирса на Солтхилл-Бич когда-то в течение двенадцати месяцев в году была активность виндсерфинга. [ нужна цитата ]

Гребной клуб Святого Михаила, [46] один из старейших членов Гребного совета Восточного побережья , берет свое начало в гавани Дун-Лаогэр со времен тренажёров 18-го и 19-го веков. Сам клуб существует с начала 1920-х годов и до сих пор находится на верфи Коул-Харбор. В течение года можно регулярно видеть, как членов клуба гребут на своих традиционных, построенных из клинкера лодках вокруг гавани и залива Скотсменс.

Клуб Water Wag [47] был основан в Кингстауне в 1887 году с целью «создать класс парусных плоскодонок с швертом, одинаково оснащенным и построенным, чтобы можно было проводить ровные гонки в гавани на легкой гребной и в целом полезной лодке». Впервые в истории яхтинга все лодки в гонке должны быть одинаковыми и победителем станет человек с наибольшим мастерством. Эта концепция «единого дизайна» стала нормой во всем мире и была принята для всех олимпийских соревнований по парусному спорту и для большинства чемпионатов мира по парусному спорту. Клуб Water Wag процветает примерно 134 года спустя, и каждый год с конца апреля до середины сентября «Wags» можно увидеть плывущими в гавани Дун-Лаогейр по вечерам в среду.

Марина

Пристань на 820 причалов является крупнейшей в стране и открылась в 2001 году после более чем 15-летнего сопротивления со стороны группы, возглавляемой покойным Джоном де Курси Айрленд , морским историком. Расширение на 240 причалов, предполагающее инвестиции в размере 3 миллионов евро, было одобрено в июне 2006 года компанией An Bord Pleanála ; проект был завершен в апреле 2007 года. Пристань стала первой в Ирландии, получившей рейтинг 5 Gold Anchor.

Скачки

Скачки проводились ежегодно в 1830-х годах для развлечения жителей. Местом проведения этих мероприятий была верхняя часть Йорк-роуд, где несколько домов носят такие названия, как «Рейсфилд». [ необходима цитация ] Эти события больше не происходят. [ нужна цитата ]

Гольф

С 1909 по 2007 год в городе был гольф-клуб, но его члены согласились продать поле застройщикам и переехать на Баллиман-роуд, недалеко от Эннискерри в графстве Уиклоу . Гольф-клуб располагался на территории, которую сейчас занимают Ханипарк и Куаланор.

Образование

Институт дальнейшего образования Дун Лаогер (DFEi) предоставляет образование в районе Дун Лаогер с 1890-х годов.

В районе Дун Лаогайре расположены три учебных заведения третьего уровня; Институт искусства, дизайна и технологий Дуна Лаогера (IADT), Институт дальнейшего образования Дан Лаогера [48] (DFEi), ранее называвшийся Колледжем дальнейшего образования Дуна Лаогера (DCFE) [49] на Камберленд-стрит в городе Дан Лаогер, и Колледж Саллиноггин Дополнительное образование (SCFE). [50]

Начальные школы в районе Дун Лаогэр включают доминиканскую начальную школу Дун Лаогэр, [51] Национальную школу Святого Семейства на ферме Монкстаун, [52] Национальную школу Гарольда, Гластул и Национальную школу совместного обучения Монкстауна (METNS) на Килл-авеню, Дун Лаогэр.

Ряд средних школ вокруг Дун Лаогэра закрылись в 1990-х годах. В число этих школ были закрыты CBS Eblana Avenue , основанная в 1856 году и закрытая в 1992 году (хотя платная школа CBC Monkstown , переехавшая из Эбланы, существует и по сей день); школа для девочек Доминиканского монастыря, закрывшаяся годом ранее, в 1991 году; Общественный колледж Дан Лаогэр (ранее Технологический институт Дан Лаогэр), который в 1996 году был преобразован в Институт дальнейшего образования, а с тех пор - в Институт дальнейшего образования Дан Лаогэр (DFEi). Компания Presentation Brothers в Гластуле, основанная в 1902 году, была закрыта в 2007 году .

Шопинг и бизнес

Джорджс-стрит, главная торговая улица города.

В Дун Лаогэре есть одна главная торговая улица, Джорджс-стрит, а также два торговых центра: торговый центр Дун Лаогер и Bloomfields, первый из которых был построен в 1977 году. В последние годы произошло некоторое коммерческое развитие земель вокруг Джорджс-стрит, в том числе: в частности, старый сайт кинотеатра и театра «Павильон» напротив здания округа. Два раза в месяц по воскресеньям в отеле Royal Marine, недалеко от гавани, проводится регулярная антикварная ярмарка, а по воскресеньям в Народном парке проводится еженедельный фермерский рынок.

В последнее время в этот район было вложено много новых инвестиций, а торговый центр Dún Laoghaire будет отремонтирован его владельцами Кольтаром, начиная с 2016 года. [53]

В городе есть множество ресторанов и трактиров, а также более ста других предприятий розничной торговли. В городе находится головной офис крупнейшего оператора супермаркетов Ирландии Tesco Ireland , магазины которого ранее были частью обоих крупнейших торговых центров города. Но тот, что в торговом центре Dún Laoghaire, действовавший с 1977 года, закрылся в мае 2011 года, остался только тот, что в Bloomfields. [54] Магазин Tesco в торговом центре Dún Laoghaire впоследствии был заменен на SuperValu .

Дун Лаогэр также владеет штаб-квартирами других компаний, например, в Bord Iascaigh Mhara и Lionbridge Ireland.

Действует Бизнес-ассоциация и Торгово-промышленная палата.

В 2018 году девелопер Филип Ганнон отказался от проекта по преобразованию бывшего паромного терминала в Дун-Лаогэре в цифровой центр стоимостью 20 миллионов евро, который, по прогнозам, должен был создать 1000 рабочих мест и 50 компаний. Гэннон обвинил компанию Dún Laoghaire Harbour в неспособности обеспечить права на аренду паромного терминала, несмотря на то, что он рекламировал его сдачу в аренду. [55]

Здоровье

Первые жители переехали в Дан-Лиэр из-за чистоты его воздуха по сравнению с Дублином. [ нужна цитата ]

В Дун Лаогэре находится больница Святого Михаила , а также ряд частных клиник, терапевтов и врачей общей практики.

Культура

Национальный морской музей в отреставрированной Морской церкви

Дун Лаогэр связан со многими ведущими деятелями культуры, в первую очередь с Джеймсом Джойсом и Сэмюэлем Беккетом . Во второй главе «Улисса » Джойс называет пирс Кингстауна «разочарованным мостом», а в первой главе рассказывается о его пребывании с Оливером Сент-Джоном Гогарти в башне Мартелло , расположенной в соседнем Сэндикове . В этой башне, известной как Башня Джеймса Джойса , сейчас находится небольшой музей. Сэмюэл Беккет приехал из соседнего Фоксрока и, как говорят, испытал художественное прозрение, о котором упоминается в его пьесе « Последняя лента Крэппа» , когда он сидел на конце одного из пирсов Дуна Лаогэра; Это место отмечено бронзовой доской.

Исторические артисты и перформансы

Баритон Фредерик Раналоу , сыгравший около 1500 спектаклей в «Опере нищего» , родился в Кингстауне, хотя в раннем возрасте переехал в Англию. [ нужна цитата ] Черный наездник и владелец цирка Пабло Фанк , увековеченный в песне Битлз «Быть ​​во благо мистера Кайта»! , выступал здесь в течение одной недели во время долгого выступления в Дублине в 1850 году .

В августе 1991 года гранж-группа Nirvana из Сиэтла выступала в Top Hat. [57]

Фестиваль мировых культур

Дун Лаогэр раньше был местом проведения Фестиваля мировых культур. Этот трехдневный фестиваль был одним из крупнейших музыкальных фестивалей в Ирландии и за августовские выходные привлек в город более четверти миллиона посетителей. Фестиваль длился девять лет, с 2001 по 2010 год, пока он не был приостановлен его оператором, Советом графства Дун Лаогэр Ратдаун. Это последовало за отчетом бывшего менеджера округа, который курировал его запуск, и вкладом тогдашнего менеджера округа после того, как в 2010 году был достигнут дефицит в более чем 400 000 евро. [58] Фестиваль так и не возобновился.

Удобства

Специально построенный театр Pavilion Theater открыл свои двери в 2000 году. Построенный на месте павильона Кингстауна 1903 года, он служит муниципальным театром для Дун Лаогэр-Ратдаун и местом проведения ряда фестивалей, в том числе Международный фестиваль кукол и Дублинский театральный фестиваль . [ нужна цитата ]

Церковь Святого Михаила является домом для самой продолжительной серии органных концертов в Ирландии, на которой в 1974 году звучит орган Ригера Оргельбау , который является единственным органом такого типа в стране. [ нужна цитата ]

Архитектура и скульптура

Рядом с Библиотечной дорогой находится Доминиканская часовня Святого Сердца, небольшая часовня , которую называют «жемчужиной искусства кельтского Возрождения». [59] Он был спроектирован Джоном Дж. Робинсоном, архитектором компании Robinson and Keefe Architects, и украшен сэром Линчем для членов бывшего доминиканского монастыря, который существовал на месте торгового центра «Bloomfield», стоящего на якоре Tesco.

Восьмитонная скульптура ирландского скульптора Майкла Уоррена высотой 20 футов под названием «Ворота» существовала недалеко от торгово-театрального комплекса Pavilion в центре Дун Лаогэра с 2002 по 2009 год. Скульптура, сделанная из кортеновской стали , была предметом споров с самого начала, занимая видное место в конце Марин-роуд. Он был демонтирован в 2009 году и помещен на хранение до завершения работ по реконструкции этого района, но так и не был восстановлен. В 2015 году скульптура была возвращена художнику в обмен на альтернативную работу под названием «Ангел-негр». [60]

Статуя Роджера Кейсмента высотой более 3 метров, стоящая на высоком постаменте, возвышается над банями Дун Лаогэра. [ нужна цитата ]

Туризм

Круизный лайнер «Аркадия» в гавани Дун Лаогэр. На заднем плане виден город.

Большая часть раннего роста города произошла за счет посетителей из Дублина, и сегодня здесь есть один большой отель под названием Royal Marine, а также несколько небольших отелей и несколько гостиниц типа «ночлег и завтрак».

Отель Royal Marine впервые открылся в 1865 году и с тех пор принимал нескольких глав государств, монархов и знаменитостей, в том числе Фрэнка Синатру , Лорел и Харди и Чарли Чаплина . [19] Во время последнего визита королевы Виктории в Ирландию в апреле 1900 года она завтракала в отеле из 16 блюд после высадки на пирсе Кингстауна. Отель был приобретен группой Neville Hotels в 2003 году и отремонтирован в 2007 году. Примерно в это же время бар отеля был переименован в «Laurel's Bar».

Занятия на улице

Прогулка по восточному пирсу гавани Дун-Лиэр - самое популярное туристическое развлечение в Дун-Лиэре. [ нужна цитата ] Западный пирс длиннее, но поверхность пирса менее пригодна для прогулок.

В июле 2013 года в Дун Лаогайре открылся первый туристический офис. Доступны каякинг, кайтсерфинг, серфинг и парусный спорт, а также возможности для езды на велосипеде и скалолазания.

Круизы по Дублинскому заливу

Круизы по Дублинскому заливу отправляются два раза в день из Дун Лаогэра в Хоут . Живописная поездка занимает около 75 минут. [ нужна цитата ]

Посещение круизных лайнеров

В 2011 году гавань Дун Лаогер опубликовала генеральный план, направленный на развитие Дун Лаогер как туристического направления. В частности, план заключался в продвижении гавани Дун Лаогэр как лучшего места для паромов и круизных судов. С тех пор многие круизные лайнеры останавливались в Дун Лаогэре, обычно в период с мая по июль. Первым кораблем, прибывшим 16 мая, был лайнер Cunard RMS  Queen Mary 2 , а MV  Arcadia компании P&O прибыло 9 июля. В то время « Куин Мэри 2» был седьмым по величине круизным лайнером в мире с максимальной пассажировместимостью около 3000 человек. [61] Другие крупные суда, которые посетят Дун Лаогэр, включают QE2 и авианосец USS  John F. Kennedy .

Люди

См. категорию: Люди из Дун Лаогэра.

Местное самоуправление и политика

Окружной зал , резиденция Совета графства Дун Лаогэр-Ратдаун

В соответствии с Законом о местном самоуправлении (Ирландия) 1898 года поселок Кингстаун стал городским округом в 1899 году . район Дун Лаогэр . [63] Район был упразднен в 1994 году после создания графства Дун Лаогэр-Ратдаун . [64]

До 2013 года Дун Лаогэр оставался единственным городом в Ирландии, имевшим собственный комитет по профессиональному образованию .

Район управляется Советом графства Дун Лаогэр-Ратдаун , который базируется в здании округа и отвечает за предоставление местных услуг и удобств. Что касается выборов в совет, город является частью местного избирательного округа Дун Лаогэр , который избирает шесть членов совета. [65]

На выборах в Дайля Эйрианна город входит в состав избирательного округа Дун Лаогэр , который в настоящее время представлен четырьмя ТД : по одному от Фианна Файл , Фине Гаэль , Партии зеленых и «Люди перед прибылью – солидарность» .

Население исторического района

Район, включая несколько территорий за пределами города и района, в демографических целях считался отдельной территорией.

Городские побратимы

Дун Лаогэр имеет побратимские отношения со следующими городами.

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ "Дун Лаогэр". Буначар Логайнмнеча на хейрианн. Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 года . Проверено 10 февраля 2012 г.
  2. ^ Аб Пирсон (1981), стр. 13.
  3. ^ ab «Дан Лауар? Дан Лири? Или Дун Лаогэр? Как портовый город получил свое название». Архивировано из оригинала 17 октября 2013 года.
  4. Терри Янзен (26 октября 2005 г.). Темы перевода жестового языка: теория и практика. Издательство Джона Бенджамина. стр. 64–. ISBN 978-90-272-9415-9. Архивировано из оригинала 31 декабря 2013 года . Проверено 22 июля 2013 г.
  5. ^ "Данлири-роуд". Буначар Логайнмнеча на хейрианн. Архивировано из оригинала 15 октября 2013 года . Проверено 10 февраля 2012 г.
  6. ^ «О городе Дун-Лиэр - Туризм Дун-Лиэр» . dunlaoghaire.ie . Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  7. ^ Пирсон (1981), стр. 13–15.
  8. ^ Harbour Company (2003), стр. II, 2–3.
  9. ^ Бурк, Эдвард Дж. (2008). «Затопление Рочдейла и принца Уэльского». Исторические записи Дублина . 61 (2 осени 2008 г.). Дублин: Общество Старого Дублина : 130–131. ISSN  0012-6861. JSTOR  27806786.(требуется подписка JSTOR)
  10. Транспорт в порту Дун-Лаогэр. Архивировано 24 ноября 2007 г. в Wayback Machine.
  11. ^ «Что в имени? Дан Лири - Кингстаун - Дун Лаогэр» . Совет графства Дун Лаогэр-Ратдаун . 7 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 27 января 2021 года . Проверено 29 мая 2021 г.
  12. ^ Ирландский фонд семейной истории (2020). «История Центра наследия и генеалогии Южного Дублина». РУТСИРЛАНД . Архивировано из оригинала 23 ноября 2020 года . Проверено 16 декабря 2020 г.
  13. ^ Льюис, Сэмюэл (1837). Топографический словарь приходов, городов и деревень города и округа Дублина .
  14. ^ Аб Льюис, Сэмюэл (1837). Топографический словарь приходов, городов и деревень города и округа Дублина .
  15. ^ "Дун Лаогер". eiretrains.com . Проверено 12 августа 2022 г.
  16. ^ "1854 - Бывший железнодорожный вокзал, Дун Лаогэр, графство Дублин" . Archiseek.com . Проверено 12 августа 2022 г.
  17. ^ «О» . Hartleys.ie . Проверено 12 августа 2022 г.
  18. ^ Компания Dun Laoghaire Harbour. «Строительство гавани Дан-Лигер» (PDF) . п. 7. Архивировано (PDF) из оригинала 1 августа 2020 г. Проверено 16 декабря 2020 г.
  19. ^ abc Historic 4 Star Luxury Royal Marine Hotel & Spa, Neville Hotels , получено 19 марта 2022 г.
  20. ^ "1879 - Ратуша Дан Лаогэр, графство Дублин" . Архизеек. 17 сентября 2009 г. Архивировано из оригинала 1 ноября 2019 г. . Проверено 1 ноября 2019 г.
  21. ^ «История Народного парка». Совет графства Дун Лаогэр-Ратдаун . Архивировано из оригинала 12 декабря 2009 года . Проверено 2 марта 2020 г.
  22. Бирн, Донал (10 октября 2018 г.). «Затопление RMS Leinster и SS Dundalk». RTÉ.ie. ​Проверено 18 октября 2018 г.
  23. ^ «В Дублине». Время . 20 июня 1932 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 года . Проверено 22 июня 2008 г.
  24. ^ Семпл, Хилари (2019). «В ночь, когда бомба упала в нашем саду за домом в Сэндикове, графство Дублин». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 5 ноября 2019 года . Проверено 15 декабря 2020 г.
  25. ^ "Гавань Кингстауна (Дан Лаогэр)" . www.askaboutireland.ie . Архивировано из оригинала 5 февраля 2018 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  26. ^ Льюис, Сэмюэл (1837). Топографический словарь приходов, городов и деревень города и округа Дублина .
  27. ^ Льюис, Сэмюэл (1837). Топографический словарь приходских городов и деревень города и округа Дублин .
  28. ^ «Ванны Дун Лаогэр получают столь необходимую краску» . Новости РТЭ . 3 апреля 2012 года. Архивировано из оригинала 5 апреля 2012 года . Проверено 3 апреля 2012 г.
  29. ^ «Купальни Дун Лаогэр вновь откроются после 17-летней кампании, но, как слышит Даил, «шокирующе» без бассейна» . Ирландские Таймс . Проверено 26 сентября 2023 г.
  30. Уайт, Кэндис (19 февраля 2019 г.). «Банны Дун Лаогэр (обновлено)». nova: старинное сокровище . Проверено 26 сентября 2023 г.
  31. ^ «Народный парк, графство Дублин». Совет графства Дун Лаогэр-Ратдаун . Архивировано из оригинала 26 июля 2011 года . Проверено 19 февраля 2023 г.
  32. ^ «История театра Павильон | Дун Лаогэр | Ко Дублин - Театр Павильон» . www.paviliontheatre.ie . Проверено 26 сентября 2023 г.
  33. ^ "Моран Парк". Совет графства Дун Лаогэр-Ратдаун . 18 октября 2019 года . Проверено 19 февраля 2023 г.
  34. ^ "Национальный морской музей Ирландии". Новости . Морской институт Ирландии. Архивировано из оригинала 5 сентября 2012 года . Проверено 7 мая 2012 г.
  35. ^ Совет графства Дун Лаогэр-Ратдаун - пресс-релиз. Архивировано 25 ноября 2007 г. в Wayback Machine.
  36. ^ «Новая библиотека Дун Лаогэр стоимостью 36,6 млн евро подверглась критике как« чудовищная »» . irishtimes.com . Архивировано из оригинала 4 октября 2017 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  37. ^ «Спорная библиотека Дан Лаогэра тихо открывает свои двери» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 2 декабря 2016 г.
  38. ^ «Маршрут 703: аэропорт Дублина в Киллини / Долки | Aircoach» . Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Проверено 22 февраля 2014 г.
  39. ^ Шеперд (1974), стр. 13–15, 24–30, 36, 38, 42, 47, 58–59, 93, 96.
  40. ^ «Принцесса Мод - Венера». Симплонские открытки . Архивировано из оригинала 29 сентября 2017 года . Проверено 4 февраля 2018 г.
  41. История гавани Дан Лаогэр, автор Джон де Курси, Ирландия.
  42. Хьюз, Оуэн (4 февраля 2015 г.). «Быстрый паром Стена из Холихеда в Ирландию закрыт» . Ежедневная почта . Ливерпуль. Архивировано из оригинала 25 апреля 2015 года . Проверено 25 февраля 2015 г.
  43. ^ «Декабрь 2009». Дун Лаогэр Бизнес . Дун Лаогер: Бизнес-ассоциация Дун Лаогер. Декабрь 2009 года.
  44. ^ Питер Пирсон, Стелла Арчер (1987). Королевский яхт-клуб Святого Георгия – это история . Дун Лаогэр.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  45. ^ О'Салливан, Донал (2020). Национальный . Клонтарф: Лиффи Пресс. п. 22.
  46. Гребной клуб Святого Михаила. Архивировано 2 февраля 2009 г. в Wayback Machine.
  47. ^ [Waterwags 1887–2012 Альфреда и Винсента Делани.]
  48. ^ "Институт дальнейшего образования Дан Лаогэра" . www.dfei.ie. ​Архивировано из оригинала 30 января 2020 года . Проверено 30 января 2020 г.
  49. ^ "ДФЭи". www.dlcfe.ie . Архивировано из оригинала 7 февраля 2009 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  50. ^ "Колледж дальнейшего образования Саллиноггин" . dife.ie . Архивировано из оригинала 1 июня 2016 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  51. ^ "Начальная школа. Доминиканская начальная школа Дун Лаогэр" . Начальная школа. Доминиканская начальная школа Дун Лаогэр . Архивировано из оригинала 26 апреля 2018 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  52. ^ "Страница холдинга веб-хостинга Scoilnet для scoilnet.ie" . www.holyfamilyns.scoilnet.ie . Архивировано из оригинала 24 октября 2009 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  53. ^ «Колтард реконструирует торговый центр Dún Laoghaire» . Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 25 января 2016 года . Проверено 25 января 2016 г.
  54. ^ «Tesco закроет магазин в центре Дун Лаогэр, The Irish Times, 11 мая 2011 г.» . irishtimes.com . Архивировано из оригинала 24 октября 2012 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  55. Тейлор, Чарли (30 октября 2018 г.). «Девелопер отказывается от планов превратить паромный терминал Дун Лаогэр в цифровой хаб». Ирландские Таймс . Архивировано из оригинала 30 октября 2018 года . Проверено 30 октября 2018 г.
  56. Журнал Фримена и ежедневное коммерческое обращение, 17 июня 1850 г.
  57. ^ «25 лет назад Нирвана пришла в Дун Лаогэр». Архивировано из оригинала 7 июня 2020 года . Проверено 9 февраля 2020 г.
  58. ^ «В 2011 году не будет фестиваля мировых культур? - В протоколе» . www.irishtimes.com . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  59. ^ «Неделя наследия 2008 года в округе Дун Лаогэр-Ратдаун» . Совет графства Дун Лаогэр-Ратдаун. Архивировано из оригинала 18 мая 2009 года . Проверено 22 мая 2009 г.
  60. Гартланд, Фиона (22 августа 2015 г.). «Спорная скульптура Дуна Лаогэра вернулась к художнику». Ирландские Таймс . Проверено 10 августа 2022 г.
  61. ^ «Прибытие Queen Mary 2, чтобы открыть сезон круизных лайнеров Dun Laoghaire» . businessandleadership.com . 14 мая 2013 года. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  62. ^ Клэнси, Джон Джозеф (1899). Справочник по местному самоуправлению в Ирландии: содержащий пояснительное введение к Закону о местном самоуправлении (Ирландия) 1898 года: вместе с текстом закона, приказами в совете и изданными на его основе правилами, касающимися совета графства, совета сельского округа, и выборы опекуна: с индексом. Дублин: Сили, Брайерс и Уокер. п. 427.
  63. ^ Закон о местном самоуправлении (Дублин) 1930 г. , с. 3: Образование городка Дан-Лиэр (№ 27 от 1930 г., стр. 3). Принят 17 июля 1930 года. Закон Oireachtas . Получено из Свода законов Ирландии .
  64. ^ Закон о местном самоуправлении (Дублин) 1993 г. , с. № 9: Создание и границы административных округов (№ 31 от 1993 г., стр. 9). Акт Oireachtas . Архивировано из оригинала 24 февраля 2014 года. Получено из Свода законов Ирландии 21 декабря 2021 года.; Закон о местном самоуправлении (Дублин) 1993 г., Приказ о вступлении в силу 1993 г. (SI № 400 от 1993 г.). Статутный акт правительства Ирландии . Архивировано из оригинала 24 февраля 2014 года. Получено из Свода законов Ирландии 21 декабря 2021 года.
  65. ^ Приказ 2018 года о местных избирательных округах округа Дун-Лиэр-Ратдаун (SI № 615 от 2018 года). Подписано 19 декабря 2018 г. Постановление правительства Ирландии . Архивировано из оригинала 10 мая 2019 года. Получено из Свода законов Ирландии 9 февраля 2019 года.
  66. ^ "Histpop - Веб-сайт исторических отчетов о населении в Интернете" . www.histpop.org . Архивировано из оригинала 7 мая 2016 года.
  67. ^ Ли, Джей-Джей (1981). «О точности ирландских переписей населения до голода ». В Голдстреме, Дж. М.; Кларксон, Лос-Анджелес (ред.). Ирландское население, экономика и общество: очерки в честь покойного К. Х. Коннелла . Оксфорд, Англия: Clarendon Press.
  68. ^ Мокир, Джоэл ; О Града, Кормак (ноябрь 1984 г.). «Новые события в истории населения Ирландии, 1700–1850 гг.». Обзор экономической истории . 37 (4): 473–488. doi :10.1111/j.1468-0289.1984.tb00344.x. hdl : 10197/1406 . Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 года.
  69. ^ "CSO 1926" (PDF) . cso.ie . Архивировано (PDF) из оригинала 19 ноября 2017 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  70. ^ "ЦСО 1936" (PDF) . cso.ie. ​Архивировано (PDF) из оригинала 19 ноября 2017 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  71. ^ "CSO 1946" (PDF) . cso.ie. ​Архивировано (PDF) из оригинала 19 ноября 2017 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  72. ^ "CSO 1951" (PDF) . cso.ie. ​Архивировано (PDF) из оригинала 19 ноября 2017 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  73. ^ "CSO 1956" (PDF) . cso.ie. ​Архивировано (PDF) из оригинала 19 ноября 2017 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  74. ^ "CSO 1961" (PDF) . cso.ie . Архивировано (PDF) из оригинала 19 ноября 2017 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  75. ^ CSO 1966. Архивировано 25 января 2017 года в Wayback Machine.
  76. ^ "CSO 1971" (PDF) . cso.ie. ​Архивировано (PDF) из оригинала 19 ноября 2017 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  77. ^ ab CSO 1981. Архивировано 19 ноября 2017 года в Wayback Machine.
  78. ^ ab "CSO 1991" (PDF) . cso.ie . Архивировано (PDF) из оригинала 19 ноября 2017 года . Проверено 1 мая 2018 г.
  79. ^ abc «Международные отношения и партнерство - основа dlr для партнерства» . dlrcoco.ie . Совет графства Дун Лаогэр-Ратдаун. Архивировано из оригинала 5 сентября 2020 года . Проверено 5 ноября 2020 г.

Библиография

Внешние ссылки