stringtranslate.com

Последняя фантазия Тип-0

Final Fantasy Type-0 [Jp. 1] — это ролевая игра , разработанная и изданная Square Enix для PlayStation Portable (PSP). Выпущенная в Японии 27 октября 2011 года, Type-0 является частью подсерии Fabula Nova Crystallis , набора игр, разделяющих общие мифы, включая Final Fantasy XIII и XV . Геймплей, аналогичный Crisis Core: Final Fantasy VII , позволяет игроку управлять персонажами в боях в реальном времени во время миссий по всему Востоку. Игрок также участвует в крупномасштабных стратегических сражениях на карте мира и имеет доступ к многопользовательской игре во время сюжетных миссий и побочных квестов.

История сосредоточена на Классе Ноль, группе из четырнадцати студентов из Вермиллионного Перистилиума, магической академии в Доминионе Рубрум. Когда Империя Милитези начинает нападение на другие Кристальные Государства Востока, стремясь контролировать их соответствующие кристаллы, Класс Ноль мобилизуется для защиты Рубрума. В конце концов, группа запутывается в тайнах войны и причины своего существования. Сеттинг и презентация были вдохновлены историческими документальными фильмами, а сама история была написана более мрачной, чем другие игры Final Fantasy .

Первоначально игра была анонсирована как игра для мобильных телефонов и PSP под названием Final Fantasy Agito XIII . [Джп. 2] Режиссером выступил Хадзиме Табата , который взялся за проект после завершения Before Crisis: Final Fantasy VII . Изначально разработанная для того, чтобы предоставить игрокам легкий доступ ко вселенной Fabula Nova Crystallis , мобильная версия в конечном итоге была отменена, а название игры было изменено, чтобы дистанцировать ее от флагманского названия подсерии Final Fantasy XIII . Выпустив высокие продажи, он получил похвалу за сюжет и игровой процесс, но подвергся критике за управление камерой и искусственный интеллект . Также были разработаны и другие игры, связанные с Type-0 , в том числе ремастер в высоком разрешении , выпущенный на международном уровне в марте 2015 года.

Геймплей

Final Fantasy Type-0 — это ролевая игра , в которой игрок управляет 14 членами Класса Ноль, которых отправляют на миссии по всему Востоку. За пределами таких локаций, как Вермиллион Перистилиум (домовая база Класса Зеро) и специальных миссий, навигация по игровому миру Ориенс осуществляется с помощью уменьшенной карты мира . Класс Зеро отправляется на миссии по всему Востоку в ходе игры. Первоначально игрок путешествует по заданным местам мира на дирижабле, предоставленном Перистилиумом, но получает собственный дирижабль, чтобы свободно перемещаться по карте мира после победы над могущественным врагом, охраняющим его. [11] [12] Основной игровой процесс представлен в виде структуры, основанной на миссиях. [10] Встречаются два типа миссий — это сюжетные миссии и «Практические» миссии, которые действуют как побочные квесты. [13] Во время миссий отдаются дополнительные приказы, которым игрок может подчиняться или игнорировать их. Если они будут приняты, персонажи получают временное повышение силы, а выполнение задач приносит награды. [10] [13] Игроки также могут участвовать в стратегических сражениях в реальном времени на карте мира, взяв под свой контроль союзные военные подразделения. Миссии предполагают освобождение городов и поселков от сил противника. [14] Также доступны воздушные миссии на время, в которых персонажи сбивают атакующих драконов, используя оружие своего дирижабля. [15]

Находясь вне боя, игроки могут разводить чокобо — птиц , часто встречающихся в серии Final Fantasy . Игроки должны поймать двух чокобо на карте мира и отвезти их на особое ранчо в Перистилиуме: путем объединения определенных чокобо в пару и добавления определенных предметов можно вывести для использования особого чокобо. Игроки могут посетить Peristylium Crystarium, чтобы просмотреть побежденных врагов, информацию о персонажах, игровые знания и специальные видеоклипы. [11] Муглы , еще одно повторяющееся существо в серии, раздают игроку миссии: цели миссий могут меняться во время игры. Предметы и новое снаряжение можно купить в магазинах, которыми управляют неигровые персонажи (NPC), как в Перистилиуме, так и по всему Востоку. Города, освобожденные во время миссий, открывают доступ к более широкому выбору магазинов. [14] После прохождения игры один раз игроки открывают опцию « Новая игра+ »: в этом режиме игроки сохраняют свою статистику и оружие из предыдущего прохождения, а также разблокируют сюжетные сцены и миссии для конкретных персонажей. [5] Тип-0 имеет три уровня сложности: «нормальный», «сложный» и «невозможный». [16]

Боевая система

Скриншот боя в Final Fantasy Type-0 , показывающий персонажей Эйса, Машину и Рема в бою с одним из распространенных врагов игры.

Type-0 использует боевую систему реального времени , основанную на действиях, аналогичную системе, используемой в Crisis Core: Final Fantasy VII . Игроку разрешен доступ к трем персонажам, между которыми он может переключаться в любое время. Двое неконтролируемых управляются искусственным интеллектом игры . [10] У каждого персонажа есть определенное оружие, а специальные атаки, уникальные для персонажа, открываются по мере повышения уровня опыта . [15] Во время боя персонажи фиксируются на целях во время атаки и могут переключать цели. [10] Персонажи могут выполнять точно рассчитанные атаки в тот период, когда атакует вражеский отряд: «Break Sight», который наносит большой урон, и «Kill Sight», который убивает стандартного врага одним ударом. [17] Трем персонажам также можно приказать использовать маневр Триады, [Jp. 3] объединяют свои атаки, чтобы нанести больший урон цели. [18] Помимо врагов-людей, в игре присутствует множество повторяющихся монстров Final Fantasy . [11] Помимо врагов, встречающихся в миссиях, есть особые враги, с которыми можно столкнуться при исследовании карты мира. [13]

Побежденные вражеские отряды сбрасывают вещество под названием Фантома. Цвет Фантомы указывает, какой аспект персонажа она будет пополнять, хотя в целом они автоматически пополняют заданное количество магических очков . Фантомы используются в системе повышения уровня игры, Альтокристариуме, для усиления магических навыков персонажа. [19] Магические навыки в игре разделены на пять основных групп, названных в честь типов оружия: например, «Винтовка» стреляет заклинанием по прямой линии, а «Ракета» нацеливается и преследует намеченных врагов. [13] [20] Удержание назначенной кнопки действия увеличивает силу атаки. [21] Многие боевые ситуации включают в себя испытания на время. Успех вознаграждает персонажа, а неудача истощает его здоровье. Если персонаж терпит поражение в бою, игрок может мгновенно выбрать другого на замену, а побежденного персонажа необходимо возродить вне миссии. [17] В игре есть арена, где проходят тренировочные бои. Хотя эти бои ведутся не против реальных противников, персонажи продолжают повышать уровень и получать Фантому после битвы, и одновременно можно организовать двадцать сражений. [15] Каждый персонаж имеет доступ к призванным монстрам, называемым Эйдолонами, [Jp. 4] , которые выступают в качестве временных игровых персонажей и имеют собственный набор навыков. Их вызов опустошает шкалу здоровья выбранного персонажа, выводя его из боя до тех пор, пока он не возродится. На призыв также влияет текущая обстановка: например, силы Шивы сильнее в снежную погоду. После ограниченного времени в бою Эйдолоны увольняются. Игрокам доступны основные персонажи серий Шива, Ифрит, Голем, Один, Диаблос и Бахамут. [13] [17] [22] [23] Каждый эйдолон имеет варианты своей первоначальной формы, многие из которых открываются по ходу игры. [21]

Персонажи могут продолжать повышать уровень, выполняя действия в Перистилиуме, пока PSP находится в спящем режиме, игровой UMD работает, а PSP заряжается. Функция многопользовательской игры, активируемая на экране конфигурации игры, позволяет двум другим игрокам подключиться к игре другого хост-игрока через онлайн-соединение. Отведенное время для многопользовательской игры ограничено несколькими минутами, при этом переходы между зонами приводят к завершению многопользовательской части. Ограничение по времени может быть продлено игроками, помогающими своему нынешнему хозяину. Первый и последний сегменты игры недоступны для многопользовательской игры. [5] [15] [23] [24] Существует также функция под названием «Помощь в магической академии», при которой неигровые персонажи, названные в честь членов производственной команды игры, вызываются в бой, чтобы помочь кадетам. [25]

Краткое содержание

Примечание: сюжет Type-0 идентичен в оригинальной версии и ремастере высокой четкости Final Fantasy Type-0 HD , поэтому термины и цитаты, используемые в тексте, взяты из локализации ремастера высокой четкости, а не из неофициальной. переводы .

Параметр

Действие Final Fantasy Type-0 происходит на Востоке, земле, разделенной между четырьмя нациями или «Кристальными государствами». У каждой нации есть кристаллы силы, основанные на Четырех символах , которые, в свою очередь, являются их национальными эмблемами. Доминион Рубрума использует Кристалл Алой Птицы , который управляет магией; Империя Милитес контролирует Кристалл Белого Тигра , содержащий силу науки и оружия; Королевство Конкордия использует Кристалл Лазурного Дракона , содержащий силу Драконов; а Лориканский Альянс является домом для Кристалла Черной Черепахи , содержащего защитную силу. У каждой нации есть академия, или Перистилиум, для исследования и защиты соответствующего кристалла страны. [26] Кристаллы обладают способностью отмечать людей как слуг своей страны. Эти слуги, называемые л'Си, отмечены символом и получают «Фокус» - задание, которое необходимо выполнить. Хотя л'Си наделены долгой жизнью и способностью превращаться в кристалл, они прокляты со временем терять свои воспоминания. [27] Люди Востока также теряют память о мертвых, чтобы их не сдерживали никакие прошлые сожаления, и они продолжают укреплять свои души посредством конфликтов - механизм, созданный кристаллами для удобства божеств, создавших их. . [5] [28] Основная цель многих персонажей — стать Агито, легендарной фигурой, которая появится и спасет мир от Темпус Финис, апокалиптического события, которое уничтожит Восток. [29]

Персонажи

Главные герои Final Fantasy Type-0 — Класс Ноль, элитная группа из 14 учеников из Вермиллионного Перистилиума. Первые 12 - это владелец карты Туз , владелец флейты Двойка , лучник Трей , владелец магического оружия Катер , владеющий булавой Чинкве, владелец косы Сайс , владелец кнута Седьмой , мастер боевых искусств Восьмерка , копейщик Девять , Джек с катаной , фехтовальщица Королева и двойной пистолет с Кингом . Последние двое, Машина Кунагири и Рем Токимия , одновременно выступают в роли рассказчиков и в центре основного сюжета игры. Поддержку Класса Ноль оказывают их наставник Курасаме Сусая и Аресия Аль-Рашиа , бывший наставник Класса Ноль и надзиратель за магическим развитием в Вермиллионном Перистилиуме. Другими важными персонажами Рубрума являются Халия Чиваль VI , нынешний лидер Рубрума и директор Вермиллионного Перистириума, и l'Cie Caetuna . Несколько фигур Милитези во главе с маршалом Сидом Олстайном выступают в роли главных антагонистов игры. Среди других важных персонажей — королева Конкордии Андория , Гала , лидер Армии Рурсуса и зачинщик Темпус Финис, а также Джокер и Тиз , две загадочные фигуры, которые наблюдают за событиями игры.

Сюжет

Маршал Сид Олстайн возглавляет армию милитов против других наций Востока, начав разрушительную атаку на Алый Перистилиум и нейтрализовав Алый Птичий Кристалл с помощью кристаллического глушителя. Класс Зеро, невосприимчивый к воздействию глушилки, отразил вторжение. [30] Во время конфликта Изана Кунагири, старший брат Машины, убит во время выполнения задания Класса Ноль. Позже это событие создает раскол между Машиной и Классом Ноль. Класс Ноль, координируемый Курасаме и Аресией Аль-Рашией, играет ключевую роль в освобождении территорий Рубрума и проведении контратак в союзе с Конкордией, в то время как столица Лорики разрушена бомбой Милитези. Андория, королева Конкордии, затем добивается прекращения огня между оставшимися странами. [31] Во время мирных переговоров в столице Милитеси, Класс Ноль обвиняется в убийстве Андории, в результате чего марионеточное правительство Конкордии и Милитеси начинают совместное нападение на Рубрума. [32] Во время их полета Машина уносится прочь после столкновения с Классом Ноль и становится Белым Тигром Л'Си, чтобы защитить Рема от судьбы его брата, прежде чем вернуться к ним. Воля Кристалла Белого Тигра в конечном итоге вынуждает его уйти. [33]

С помощью своих солдат л'Си и Класса Ноль Рубрум уничтожает силы Конкордии и Милитес, объединяя Восток под своим флагом. [34] [35] Это вызывает прибытие Темпуса Финиса, когда армия Рурсуса выходит из волшебной крепости Пандемониум, чтобы уничтожить население Ориенса. [36] Сид и Класс Ноль отправляются в Пандемониум: Сид пытается стать Агито, но Гала превращает его в Арбитра Рурсуса, в то время как Класс Ноль решает остановить Темпус Финис. Пока Класс Зеро сталкивается с испытаниями Арбитра, Кристалл Алой Птицы дает им шанс стать Л'Си. Во время оригинального прохождения, если Класс Зеро примет предложение, они вступят в битву против Рурсусов и умрут, обрекая Ориенс на уничтожение в Темпус Финис. [37]

Класс Зеро отказывается от предложения Кристалла, и Рем становится л'Си вместо них. Машина и Рем в конечном итоге сражаются друг с другом в Пандемониуме: Рем смертельно ранена, и она и Машина превращаются в кристалл. Ослабленный испытаниями, Класс Ноль изначально не может победить Арбитра. Духи Машины и Рема дают им силу, необходимую, чтобы победить Арбитра и остановить Темпус Финис. Смертельно раненые, «Класс Ноль» проводят последние минуты, представляя свою возможную послевоенную жизнь. [38] Их находят Машина и Рем, которые вернулись в человеческий облик и, как и остальной Восток, им разрешено вспоминать мертвых. В эпизоде ​​после титров говорится, что Кристальные государства впадают в хаос, поскольку Кристаллы теряют свои силы. Машина и Рем объединяют Восток и восстанавливают мир, а Машина записывает историю Класса Ноль, прежде чем умереть вместе с Ремом. [28] [39] [40]

Второе прохождение показывает, что Ориенс попала в стабильную петлю времени, созданную Аресией и Галой, слугами божеств Пульса и Линдзея , в рамках эксперимента по поиску врат в Невидимое Царство. [40] Соревнуясь друг с другом за открытие врат разными методами, оба потерпели неудачу и перезапустили мир для новой попытки. К событиям Типа-0 эксперимент был проведен более шестисот миллионов раз. [41] Сид, зная о цикле, хотел освободить Ориенс от контроля Кристаллов и покончил с собой в безуспешной попытке помешать Гале использовать его. В эпизоде, который разблокируется во время второго прохождения, Джокер и Тиз разговаривают с Аресией после поражения Арбитра и показывают ей воспоминания о Классе Ноль и людях Востока, чтобы заставить ее пересмотреть возможность перезапуска эксперимента. [42] Поговорив с Машиной и Рем, Аресия решает отказаться от эксперимента и возвращает их двоих в человеческий облик. [43] В альтернативном финале Аресия решает удалить кристаллы из истории Востока, создавая новую временную шкалу, в которой войны никогда не было, и население мира может жить счастливо. [44]

Разработка

Final Fantasy Type-0 изначально называлась Final Fantasy Agito XIII и задумывалась как игра для мобильных устройств. Она была задумана в 2005 году как часть Fabula Nova Crystallis Final Fantasy , подсерии игр Final Fantasy , связанных общим мифом. Agito XIII была последней оригинальной игрой Fabula Nova Crystallis , созданной. Решение сделать ее мобильной игрой было основано на популярности Before Crisis: Final Fantasy VII . Хадзиме Табата , внесший вклад в создание мифов о Fabula Nova Crystallis , после завершения Before Crisis искал новый проект и стал режиссёром игры. [45] [46] До кризиса продюсер Косей Ито выступал в качестве продюсера до его перехода в Capcom до 2009 года. [47] [48] Разработка началась в 2006 году, и игра была впервые анонсирована на выставке Electronic Entertainment Expo (E3) того года . Говорят, что он предлагал доступ ко вселенной Fabula Nova Crystallis на ходу , используя функции игрового процесса, эксклюзивные для мобильных телефонов того времени. [47] [49] [50] Идея заключалась в том, чтобы создать игру для мобильных платформ, эквивалентную консольной игре из основной серии Final Fantasy , и сделать ее доступной после выпуска полностью, а не в эпизодическом формате. [51]

Разработчики планировали выпустить следующее поколение мобильных телефонов, поскольку доступные в то время не могли предложить все необходимые возможности. [51] Хотя первоначально утверждалось, что это эксклюзив для мобильных устройств, разрабатывались версии как для мобильных устройств, так и для PlayStation Portable , причем последняя будет представлена, когда первая станет достаточно продвинутой. [52] Первоначальными сотрудниками были Табата, Юсуке Наора и Тэцуя Номура . Номура выступил дизайнером персонажей и креативным продюсером. [5] В период с 2006 по 2008 год разработка колебалась между бездействием и медлительностью, поскольку большая часть команды была посвящена Crisis Core: Final Fantasy VII . В 2008 году сообщалось, что он столкнулся с серьезными проблемами из-за масштаба проекта. [4] [8] Проблема, с которой столкнулись разработчики, заключалась в том, следует ли делать командные кнопки, используемые в игре, видимыми на экране мобильного телефона. [53] Agito XIII описывалась как онлайн-ролевая игра, использующая полностью визуализированную 3D-графику, похожую на консольные игры, а также элементы игрового процесса из разных жанров, таких как MMORPG , небольшие многопользовательские игры и стандартные ролевые игры. [8] [51] [54] [55] Другими незаконченными концепциями, находившимися в разработке, были цикл дня и ночи, календарная система, связанная с реальным временем и датами, а также история, на которую повлияли голоса игроков. [28] [56]

В 2008 году Type-0 стал эксклюзивом для PSP, отменив мобильную версию игры, поскольку разработчики не хотели ждать, пока мобильные технологии достигнут уровня, который сможет полностью реализовать их видение игры. Полная разработка началась в том же году той же командой, которая разработала Crisis Core , но снова замедлилась, поскольку большинство из них завершали работу над The ​​3rd Birthday . [5] [57] [58] [59] [60] Из-за этих противоречивых проектов Type-0 был близок к полной отмене. [61] В период с 2009 по 2011 год название было изменено, чтобы дистанцировать его от Final Fantasy XIII , поскольку после смены платформы у этих двух игр было мало общего, кроме общего мифа. Одной из рассмотренных и отклоненных игр была Final Fantasy Live , относящаяся к многопользовательскому элементу игры. Новое название Final Fantasy Type-0 было призвано обозначить отделение игры от основной серии. Это также было началом альтернативной системы нумерации, параллельной основной серии. [62] [63] [64] Впервые игра была официально представлена ​​публике под новым названием на выставке Square Enix 1st Production Department Premier в Токио вместе с новым трейлером, который был представлен публике в январе 2011 года. [65]

Сценарий и дизайн

Произведения, отражающие темы и атмосферу Type-0 . Обложку создал арт-директор игры Юсуке Наора , который опирался на личный опыт и игровые темы войны и смерти. [66]

Сценарий Type-0 был задуман Табатой и написан Хироки Чибой и Сарой Окабе. [6] [7] [8] Хотя игра все еще называлась Agito XIII , Табата описал ее как «основное название, [...] сформированное из множества концепций», которые включали столкновение четырех фантазий (взгляд игры на Orience), битва между магией и оружием, а также двумя сторонами реальности. [67] Ранняя концепция сюжета во многом основывалась на популярной манге и аниме , но после смены платформы мало что сохранилось. Вместо этого Табата выбрал новый стиль, похожий на исторические и документальные фильмы. [28] Концепция новой истории началась с идеи военной истории, рассказанной молодыми людьми, вовлеченными в это событие, с темами ее сюжетов, вращающимися вокруг смерти и ее влияния на других. [5] Главным источником вдохновения стал японский документальный сериал « Веки изображений» . Финальная история была мрачнее, чем во многих других играх Final Fantasy . [28] Несмотря на изменение названия, игра осталась в рамках мифов Fabula Nova Crystallis . [65] [68] Подход, использованный в мифах, заключался в том, чтобы изобразить роли божеств с исторической точки зрения, рассказывая историю, сосредоточенную на человеческой стороне событий. [5] [57] [69] Циклический характер вселенной игры был создан, чтобы помочь включить аспекты мифов. [70] Роли и предыстория каждого персонажа в игре были задуманы и реализованы после того, как были завершены сеттинг и основная история. [71] После выпуска игры Табата отметил, что, когда он писал историю, ему хотелось бы быть более тщательным и сделать историю более понятной для игроков. [72]

Логотип игры был нарисован постоянным художником серии Ёситакой Амано . [73] Символ кандзи, используемый в логотипе, был нарисован Наорой, которая разработала логотип Шинра в Final Fantasy VII и сопутствующих медиа . Наора специально попросил его нарисовать логотип, учитывая предыдущий опыт. [69] Чтобы создать более суровую атмосферу, Наора отправилась в исследовательскую поездку в японский военный лагерь, чтобы узнать, что значит быть военным курсантом. Остров Вермиллион Перистилиум был основан на прибрежном японском острове, который он посетил до того, как начал участвовать в игре, с добавлением внутриигровых элементов, таких как крушение морского корабля, чтобы символизировать его страх перед морем. На него также повлиял инцидент, когда он увидел мертвую кошку в окружении других кошек, чтобы изобразить связь между членами Class Zero и темами игры в рекламных изображениях. [66] CGI-ролики и некоторые рекламные изображения были созданы собственной студией Visual Works Square Enix . [74]

Геймплей был вдохновлен многосимвольной системой Before Crisis , а названия магических стилей в честь военного оружия отсылали к шутерам от первого лица. [20] Бой был задуман так, чтобы он был наполнен напряжением и отражал индивидуальность каждого игрового персонажа на поле битвы. [72] Изначально Эйдолоны не управлялись в реальном времени, но во время разработки Ифрита Табата провел некоторое тестирование с командами в реальном времени. Результаты настолько впечатлили его, что он решил преодолеть связанные с этим технические трудности и сделать эйдолонов управляемыми. [75] Из-за технических ограничений и наличия функции Academy Assist искусственный интеллект игровых персонажей пришлось ограничить лечением, выживанием и другими второстепенными действиями. [76] Многопользовательский режим игры был намеренно создан с учетом ограниченных сегментов. Летом 2011 года его разработка все еще продолжалась, и временная остановка PlayStation Network в том же году негативно повлияла на его развитие. [23] Из-за размера проекта отладка игры заняла гораздо больше времени, чем ожидалось. Между выпуском демо-версии и полной версии игры были внесены изменения в игровую механику и внутриигровую камеру. [5] В интервью после релиза Табата отметил, что ему хотелось бы расширить многопользовательские функции, включив в них специальную функцию и расширенный совместный игровой процесс, а также создать более щадящую кривую обучения для игроков. [72]

Музыка

Музыку для Type-0 написал Такехару Ишимото . Ранее он написал музыку для фильмов Before Crisis , Crisis Core и The World Ends with You . Ишимото придал музыке мрачный и тяжелый оттенок, описав ее темы как «война, жизнь и смерть». Он использовал меньше элементов рока , чем в своих предыдущих играх, чтобы создать ощущение погружения. Одним из его основных инструментов была гитара , на которой Ишимото сам играл во время записи. [9] [77] Хотя игра предназначалась для PSP, команда не хотела сдерживаться, несмотря на аппаратные ограничения, и записала количество треков, необычное для спин-оффа Final Fantasy . По возможности запись велась вживую. [77] Оркестровые и хоровые элементы были исполнены Сиднейским симфоническим оркестром и камерным хором Cantillation, а запись и сведение этих треков производились в Сиднейском оперном театре . Запись остальных треков производилась в студии Ишимото в Японии. [77] [78] [79] После записи Ишимото объединил оркестровые и хоровые элементы и изменил основные лейтмотивы, чтобы придать партитуре больше разнообразия. [9] Аранжировки оркестровых мелодий сделал Кентаро Сато , а аранжировки остальных треков — Риеко Микошиба. [79]

Музыкальная тема игры « Zero » была написана и исполнена японской рок-группой Bump of Chicken . [73] Square Enix связалась с группой, которая была большим поклонником серии Final Fantasy , с просьбой сочинить и исполнить песню, и они с готовностью согласились. Он появился после перехода платформы на PSP, но пока игра еще называлась Agito XIII . В поисках вдохновения группа смогла увидеть скриншоты игры, находящейся в разработке, образцы сценария и иллюстрации персонажей. [80] Группе в основном была предоставлена ​​свобода действий при написании песни. Его единственное руководство было предложено Табатой, который предложил музыкальную тему для Centuries of Picture «Горит ли Париж?» Такеши Како как источник вдохновения. Было создано несколько версий «Зеро» для использования в разных областях игры. [28] [80] По просьбе лидера группы Мотоо Фудзивара логотип Амано был использован для обложки ограниченного выпуска сингла. [80]

Оригинальный саундтрек Final Fantasy Type-0 вышел 26 октября 2011 года. Саундтрек был выпущен в стандартном издании, а также в ограниченном издании, которое можно было приобрести как отдельно, так и вместе с коллекционным изданием игры. [81] Рекламный альбом с пятью треками был продан компанией Square Enix на их стенде на выставке Odaiba Expo 2011 . [82] Альбом оставался в чартах Oricon семь недель, достигнув 25-го места. [83] Саундтрек получил положительные отзывы на западе от специализированных музыкальных изданий Original Sound Version и Game-OST , причем сайты дали высокую оценку как отдельным трекам, так и работе в целом. [84] [85] «Zero» вышел 19 октября того же года. Он был выпущен как сингл, а не как часть основного саундтрека, получив как ограниченное, так и стандартное издание. [80] Сингл оставался в чартах Oricon тридцать две недели, достигнув второй строчки. [86]

Списки треков

Дословный перевод оригинальных названий указывается в скобках, если они отличаются.

Выпускать

Type-0 был выпущен 27 октября 2011 года и получил как физические, так и цифровые версии. [1] [88] Первоначально было объявлено о выпуске летом того же года, но неуказанные трудности с разработкой, включая остановку PlayStation Network, привели к задержке. [23] Выпуск игры тогда был запланирован на 13 октября, но был отложен на две недели. Хотя Square Enix заявила, что хочет улучшить качество, никакой другой информации предоставлено не было. Предполагалось, что это произошло из-за жалоб на управление камерой и другие элементы игрового процесса. Выпуск саундтрека и музыкальной темы также был отложен. [1] Type-0 был одним из немногих релизов для PSP, выпущенных на двух UMD, поскольку Табата хотел вырезать как можно меньше контента, что было бы невозможно, если бы они согласились использовать один UMD. [24] В августе того же года была выпущена демо-версия оригинальной игры, в которой представлены семь игровых персонажей и четыре миссии с фиксированными уровнями сложности. [16] [89] Данные сохранения можно перенести в полную версию игры, разблокировав специальные костюмы и предметы и сохранив очки опыта. [90] Вторая демо-версия была выпущена 22 ноября, через месяц после выхода полной игры. Она заменила оригинальную демоверсию и предоставила игрокам доступ к эксклюзивным предметам и костюмам. [91] Коллекционное издание было выпущено исключительно через интернет-магазин Square Enix и содержало иллюстрации, ограниченную версию саундтрека, открытки и буклет с описанием персонажей. [92] Позже это название было добавлено в их бюджетную коллекцию Ultimate Hits. [93]

Type-0 никогда не получал официальной локализации в исходном виде. [57] Во время разработки, когда игра еще называлась Agito XIII , Табата сказал, что пытался сделать игру привлекательной для игроков из Северной Америки. [94] Несмотря на то, что в официальном интервью путеводителю было подтверждено, что локализация находится в стадии разработки, оригинальная версия Type-0 не была выпущена на западе. [95] После выпуска игры в Японии 1UP.com и Joystiq предположили, что игру можно успешно перенести на запад в качестве порта для PlayStation Vita . [96] [97] Позже Табата отметил, что основными причинами того, что игра не была локализована, были слабеющий западный рынок PSP и неопределенность вокруг коммерческого успеха Vita. [57]

В середине 2012 года было объявлено о неофициальном патче с фанатским переводом . Работа над фанатским переводом продолжалась в течение следующих двух лет, в течение которых Square Enix не давала никаких обязательств относительно официального западного релиза. [98] Первоначально было объявлено о выпуске патча в августе 2014 года, но вместо этого он был выпущен 9 июня. По словам руководителя группы перевода, за первые четыре дня патч был скачан 100 000 раз. [98] [99] Он был снят в июле того же года после того, как Square Enix предположительно пригрозила неустановленным судебным иском, который первоначально считался приказом о прекращении противоправных действий . [100] Более поздние заявления показали, что патч был выпущен раньше, чем было объявлено изначально, из-за того, что ведущий переводчик проекта хотел, чтобы фанаты увидели их достижения, что в конечном итоге вызвало раскол между ним и остальной частью команды. Перед выпуском Square Enix и команда переводчиков дружески общались по поводу перевода. Официальные запросы на удаление патча были сделаны через несколько недель после его выпуска, незадолго до анонса Type-0 HD . [98] Работа над патчем в конечном итоге возобновилась, и в 2015 году была выпущена вторая версия, которая включала неофициальную совместимость с системой PlayStation 3 и дополнительные исправления ошибок перевода. [101]

Товары

Для игры было создано несколько товаров. Ultimania , входящая в серию специальных руководств, была выпущена в том же месяце, что и оригинальная игра . Он содержал описание сюжета и персонажей, концепт-арт и интервью с разработчиками. [102] Другая книга, Final Fantasy Type-0 World Preview , [Jp. 5] также был выпущен в октябре. В нем были представлены биографии персонажей, подробности о мире Востока и интервью с актерами озвучивания Class Zero. [103] В следующем году был выпущен специальный артбук, содержащий иллюстрации персонажей и монстров игры, а также интервью с Табатой. [104] Персонажи из игры, включая Эйса, Машину и других членов Класса Ноль, появились в четвертой серии выпусков Final Fantasy Trading Card Game . [105] В ноябре 2011 года манга-адаптация Type-0 , иллюстрированная Такатоши Сиодзавой, начала сериализацию в журнале Young Gangan . [106] Манга была собрана в сборник танкобон и выпущена 21 апреля 2012 года. [107] Другая манга под названием Final Fantasy Type-0 Side Story: Reaper of the Icy Blade , [Jp. 6], также иллюстрированный Сиодзавой, начал публикацию в Young Gangan в апреле 2012 года . [108] Она закончилась в январе 2014 года, а в феврале того же года была опубликована дополнительная глава, [109] [110] и позже была выпущена в пяти сборниках. объемы. Yen Press начала распространение манги на западе в июле 2015 года. В апреле и июне 2012 года Square Enix выпустила две адаптации романа, изображающие альтернативную версию истории Type-0 : Final Fantasy Type-0: Change the Мир -Ответ- [Jp. 7] и Final Fantasy Type-0: Change the World Volume 2 -The предпоследняя истина- . [Джп. 8] Романы были написаны Соки Цукишимой. [112] [113]

Прием

За первую неделю продаж Final Fantasy Type-0 было продано 472 253 экземпляра, что превысило японские чарты продаж и составило 79,08% от первоначальных поставок. [117] [118] По состоянию на январь 2012 года в Японии было продано 746 203 копий игры. [119] Это была самая продаваемая игра 2011 года для японского медиа-магазина Tsutaya , обойдя Monster Hunter Portable 3rd (PlayStation Portable) и Final Fantasy XIII-2 (PlayStation 3). Это также была самая продаваемая игра года для PSP в магазине, за ней следовали Monster Hunter Portable 3rd и Dissidia 012 Final Fantasy . [120]

Famitsu и Dengeki PlayStation высоко оценили эту историю, причем Famitsu заявила, что она «ярко отражает тот факт, что это глубокий и интенсивный опыт Final Fantasy , нечто большее, чем просто побочная история». [114] [115] Хит Хиндман из игрового сайта PlayStation LifeStyle был впечатлен более мрачной презентацией, назвав ее «мощной и хорошо сделанной во всем», и был впечатлен персонажами, несмотря на некоторые неловкие вступительные сцены. [116] Эррен Ван Дуин, писавший для RPG Site, сказал, что фанаты оценят масштаб повествования, и похвалил обработку мифов Fabula Nova Crystallis . Она отметила, что некоторые сюжетные моменты, похоже, включены только ради удобства, и что финал заставил пройти второе прохождение, чтобы увидеть всю историю. [12]

Famitsu назвала игровой процесс оригинальной версии «без стресса», похвалив размер игры и заявив, что боевая система, ориентированная на действия, сделала ее «совершенно другой Final Fantasy ». [114] Dengeki PlayStation также похвалила ее размер и напряженный бой, хотя в обзоре некоторые аспекты навигации были признаны менее привлекательными. [115] Хиндман в целом положительно отзывался о большинстве аспектов игрового процесса и высокой ценности повторного прохождения, но нашел недостатки в сценарном открытии внешнего мира и сегментах стратегии в реальном времени. [116] Ван Дуайн сказал, что игровой процесс способствует погружению в игру и суров к новичкам; она похвалила несколько аспектов игрового процесса, но назвала систему прокачки «сложной». [12] Многопользовательские функции получили всеобщее признание в Японии. [114] [115] Мнения об оригинальной камере разделились: Famitsu похвалила ее движение, а Ван Дуин и Dengeki PlayStation обнаружили проблемы, связанные с ее застреванием в окружающей среде или ухудшением видимости. [12] [114] [115] ИИ персонажа также подвергся критике за невосприимчивость или своенравность. [12] [116]

Наследие

Тип 0 по-разному повлиял на несколько других работ. Во время разработки воссоединились несколько сотрудников и актеров озвучивания, работавших над Final Fantasy X. Их встреча положила начало разработке Final Fantasy X/X-2 HD Remaster . [121] В сентябре 2013 года Square Enix представила Final Fantasy Agito , онлайн-игру-компаньон для Type-0 для мобильных устройств iOS и Android . [122] Игра была выпущена в мае 2014 года, и одновременно с Type-0 было объявлено о ее локализации . [123] [124] Его серверы были закрыты в ноябре 2015 года, в результате чего локализация была отменена. [125] [126] Новая онлайн-игра, действие которой происходит во вселенной Type-0 , Final Fantasy Awakening , была выпущена на азиатских и англоязычных территориях в период с 2016 по 2018 год. [127]

Работая над Final Fantasy XV , Табата решил сделать ремастер Type-0 в высоком разрешении для консолей восьмого поколения. Final Fantasy Type-0 HD , разработанная Square Enix и HexaDrive , была выпущена во всем мире в марте 2015 года . события игры. [72] Товарные знаки Типа 1 , Типа 2 и Типа 3 были зарегистрированы вскоре после регистрации товарного знака Типа 0 , но было высказано предположение, что они были просто защитной мерой. [130] Во время интервью, данного в 2014 году, Табата отметил, что хотел бы поработать над Type-1 после завершения XV , а позже объяснил концептуальную серию Type как средство публикации игр Final Fantasy, слишком экспериментальных для основной серии. Он надеялся продолжить серию Type , если Type-0 HD будет коммерчески успешным. [131] [132]

Рекомендации

  1. ^ abc Хиндман, Хит (28 августа 2011 г.). «Final Fantasy Type-0 отложена, как и ожидалось». Стиль жизни PlayStation. Архивировано из оригинала 08.11.2013 . Проверено 27 октября 2015 г.
  2. ^ 「Final Fantasy XIII-2」が2011年発売予定,「Agito」は「Final Fantasy 零式」と名称変更して2011年夏発売。「Square Enix 1st Production Department Премьера」をTwitterで実況 ["Final Fantasy XIII-2» планируется выпустить в 2011 году, а «Agito» был переименован в «Final Fantasy Type-0» и выйдет летом 2011 года. «Премьера первого производственного отдела Square Enix» в прямом эфире в Твиттере] ( на японском языке). 4Gamer.net. 18 января 2011 г. Архивировано из оригинала 20 января 2011 г. Проверено 19 января 2011 г.
  3. ^ Аб Сахдев, Ишаан (19 января 2011 г.). «Кто работает над Final Fantasy Type-0?». Силиконра. Архивировано из оригинала 15 июля 2014 г. Проверено 13 июня 2014 г.
  4. ^ abc Gantayat, Ануп (26 июля 2011 г.). «Хадзиме Табата и Юсуке Наора обсуждают Final Fantasy Type-0». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 г. Проверено 28 января 2014 г.
  5. ^ abcdefghi Gantayat, Ануп (26 октября 2011 г.). «Табата, Номура и Китасэ обсуждают Final Fantasy Type-0». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 30 декабря 2011 г. Проверено 21 февраля 2014 г.
  6. ^ аб Гантаят, Ануп (30 ноября 2011 г.). «Тэцуя Номура рассказывает о Final Fantasy Versus XIII Moogles». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 4 декабря 2011 г. Проверено 22 апреля 2014 г.
  7. ^ Аб Окабе, Сара (24 октября 2011 г.). Послание создателя: シナリオライター岡部 [Послание создателя: Сценарист Окабе] (на японском языке). Официальный блог Тип-0. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 г. Проверено 23 июня 2014 г.
  8. ^ abcd Петерсон, Джозеф (19 июня 2008 г.). «Final Fantasy Versus XIII не откладывается». Стиль жизни PlayStation. Архивировано из оригинала 3 августа 2008 г. Проверено 21 июня 2008 г.
  9. ^ abc Лео, Джон (11 декабря 2011 г.). «Звуковой байт: Знакомство с композитором - Такехару Ишимото». ГеймСпот . Архивировано из оригинала 6 сентября 2014 г. Проверено 21 апреля 2014 г.
  10. ^ abcde Parish, Джереми (14 сентября 2011 г.). «TGS: Final Fantasy Type-0 — мрачная, амбициозная, многообещающая». 1UP.com . Архивировано из оригинала 30 апреля 2015 г. Проверено 17 сентября 2011 г.
  11. ^ abc Gantayat, Ануп (25 октября 2011 г.). «Обновление Final Fantasy Type-0». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 21 декабря 2011 г. Проверено 11 мая 2013 г.
  12. ^ abcdef Duine, Эррен Ван (11 августа 2012 г.). «Обзор импорта Final Fantasy Type-0». Сайт РПГ. Архивировано из оригинала 1 мая 2014 г. Проверено 1 мая 2014 г.
  13. ^ abcde Gantayat, Ануп (24 августа 2011 г.). «Геймплей и системы призыва Final Fantasy Type-0». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 г. Проверено 22 марта 2014 г.
  14. ^ Аб Макнейс, Кира (27 мая 2011 г.). «Final Fantasy Type-0 – Новые подробности». ИГН . Архивировано из оригинала 4 ноября 2014 г. Проверено 6 марта 2014 г.
  15. ^ abcd Йип, Спенсер (3 октября 2011 г.). «Уровень персонажей Final Fantasy Type-0 повышается, пока вы и ваша PSP спите». Силиконра. Архивировано из оригинала 1 мая 2014 г. Проверено 1 мая 2014 г.
  16. ^ аб Йип, Спенсер (2 августа 2011 г.). «Подробное описание демо-версии Final Fantasy Type-0». Силиконра. Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 г. Проверено 30 августа 2014 г.
  17. ^ abc McNeice, Кира (24 августа 2011 г.). «Final Fantasy Type-0: Командная работа, магия и боги войны». ИГН . Архивировано из оригинала 29 октября 2014 г. Проверено 6 марта 2014 г.
  18. ^ Йип, Спенсер (22 августа 2011 г.). «Волшебный пистолет — любимое оружие персонажа Final Fantasy Type-0». Силиконра. Архивировано из оригинала 25 августа 2011 г. Проверено 13 июля 2014 г.
  19. ^ Гантаят, Ануп (26 июля 2011 г.). «Подробное описание кристаллиума и магических систем Final Fantasy Type-0». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 г. Проверено 21 февраля 2014 г.
  20. ^ Аб Уорд, Роберт (11 сентября 2014 г.). «Как шутеры от первого лица повлияли на Final Fantasy Type-0». Силиконра. Архивировано из оригинала 11 сентября 2014 г. Проверено 11 сентября 2014 г.
  21. ^ Аб Гиффорд, Кевин (26 января 2011 г.). «Все о обновленной Final Fantasy Type-0». 1UP.com . Архивировано из оригинала 8 июня 2015 г. Проверено 13 июля 2014 г.
  22. ^ Сахдев, Ишаан (2 октября 2011 г.). «Диаблос - еще одно призвание Final Fantasy Type-0». Силиконра. Архивировано из оригинала 21 июля 2013 г. Проверено 22 марта 2014 г.
  23. ^ abcd Гантаят, Ануп (5 июля 2011 г.). «Тэцуя Номура и Хадзиме Табата о Final Fantasy Type-0». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 г. Проверено 27 октября 2015 г.
  24. ^ аб Гантаят, Ануп (31 января 2011 г.). «Последние новости Final Fantasy Type-0». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 г. Проверено 11 мая 2013 г.
  25. ^ 『FF零式HD』&『FFXV』最新情報に関して気になる点を田畑Dに直撃! [Непосредственно нажмите Табата D, чтобы узнать о последней информации о "FF Type-0 HD" и "FFXV"!]. Фамицу (на японском языке). 29 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 1 апреля 2015 г. Проверено 23 марта 2015 г.
  26. ^ Гантаят, Ануп (20 марта 2011 г.). «Несколько подробностей Final Fantasy Type-0». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 г. Проверено 21 февраля 2014 г.
  27. ^ Гантаят, Ануп (28 января 2011 г.). «Кругосветное путешествие Final Fantasy Type-0». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 г. Проверено 28 января 2014 г.
  28. ^ abcdef ファイナルファンタジー零式 公式設定資料集 朱ノ秘史[ Иллюстрация Final Fantasy Type-0: Тайная история Вермиллиона ] (на японском языке). Сквер Эникс. 01.02.2012. стр. 250–253. ISBN 978-4757535190.Перевод
  29. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Открытие. Дива : Но когда девять и девять встречаются с девятью, на них будет возложена воля Темпус Финис. Ибо без Агито их мир, называемый Востоком, должен продолжать вращаться по спирали.
  30. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Глава 1: Война — три часа, которые изменили мир. Ведущий : Шесть часов операции. Класс Нулевой Агито Кадет Рубрума достиг своей цели, и доминиону удалось вернуть свою территорию.
  31. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Глава 3: Оружие массового поражения. Андория : Настоящим я призываю Фабула Пакт. Начнутся трехсторонние мирные переговоры. Во имя Божественного Пульса я приказываю вам прекратить огонь и сложить оружие. Я, королева Андория Конкордии, объявляю эту битву оконченной.
  32. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Глава 4: Возвращение последней королевы в забвение. Ведущий : Гласменс, 842 год. Андория, королева Конкордии, была убита в столице Милитези во время мирных переговоров. Что касается этого трагического события, королевство подготовило заявление для всего Востока, в котором утверждалось, что в этом были замешаны кадеты Агито Рубрума, и публично осуждало их. В том же месяце правительство провинции Конкордия заключило союз с Милитес. [...] Теперь Милитес и Конкордия готовились одновременно атаковать Рубрума как союзники.
  33. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Рубикус/Исторические персонажи: Инкогнитус - Машина Л'Си : Боясь одной лишь мысли о потере Рем и своих воспоминаний о ней, Машина искала силы, чтобы защитить ее, и он был готов получить ее любыми необходимыми средствами. Таким образом, он не возражал, когда Кун'ми выбрал его следующим слугой Кристалла Белого Тигра. Машина по глупости полагала, что сможет контролировать дарованные ему силы, но даже после того, как он вернулся в Рубрум, он все еще мог чувствовать Волю Кристалла Белого Тигра, слабо присутствующую в его разуме. Этот мягкий голос постепенно перерос в оглушительный рев, приказывая Машине воздерживаться от участия в любых кампаниях, которые могли бы негативно повлиять на империю.
  34. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Глава 6: Терра Мортис – Решение Халии. Рассказчик : Первая битва при Иудеке шла на границе Рубрума и Конкордии. Войска Рубрума удерживали преимущество благодаря доблестным усилиям своих кадетов. Тем временем второй отряд Рубрума, развернутый на границе с Милитези, не смог сдержать имперские силы, которые значительно превосходили их численностью.
  35. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Глава 6: Терра Мортис – Решение Халии. Рассказчик : Силы Милитези рухнули перед Александром, Эйдолоном, призванным л'Сие Каэтуной, и начали отводить войска от границы. Услышав эту новость, силы Конкордии на востоке начали отступать. Победа в этот день принадлежала Рубруму.
  36. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Глава 8: Вердикт: Финис. Рем : В этот день мир изменился. Внезапно небо стало красным, а океан окрасился в черный цвет. Из киммерийских морей возник храм, подобного которому мир никогда не видел, и из которого рурусы сеют хаос по всему Востоку.
  37. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Глава Тьмы: Место Страшного Суда. Дива : Caelusmens, 842 RG. Мир снова попал в спираль. / Аресия : Похоже, вы, дорогие, не выжили. И вот занавес закрывается на еще одной спирали. До следующего Темпуса... спите спокойно.
  38. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Глава 8: Вердикт: Финис. Восьмой : Эй, война уже закончилась, да? / Король : Верно. / Восьмой : Ну тогда давай подумаем, что будет дальше. / Чинкве : Дальше? У нас нет «следующего»… / Трей : Но мы можем думать об этом, Чинкве. / Чинкве : Да. Хорошая точка зрения! Тогда давайте подумаем о будущем... о большом счастливом будущем!
  39. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Глава 8: Вердикт: Финис. Текст : После окончания войны свет кристаллов мира постепенно угас. Лишенные маяков надежды, цивилизации Востока погрузились в эпоху тьмы и разрушения. И все же посреди этого хаоса молодой человек умолял жителей Востока искать надежду в благословениях окружающей их природы; восстановить этот разрушенный мир своими руками и вдохнуть новую жизнь в землю. Люди обратились к нему как к своему новому маяку надежды, лидеру своего нового Востока. Звали этого человека Машина Кунагири. И в возрасте 67 лет, с улыбкой на лице и любящей женой рядом, он в последний раз взглянул на мир, который он спас.
  40. ^ аб ファイナルファンタジー零式 アルティマニア[ Final Fantasy Type-0 Ultimania ] (на японском языке). Студия Bentstuff. 30 ноября 2011 г. стр. 790–793. ISBN 978-4-7575-3432-2.
  41. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Глава Истины: За горизонтом шестисот миллионов. Тиз : Вы снова возвращаете мир в спираль? / Аресия : Да. Это составляет 600 104 972 раза.
  42. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Глава Истины: За горизонтом шестисот миллионов. Джокер : Ты знал? Они убили Судью, а затем... / Тиз : Они умерли, столкнувшись со страхом смерти. Не только они, но и многие души в этом мире добровольно предпочли путь смерти пути жизни. Я пришел, чтобы передать все это вместе с воспоминаниями о Кристаллах.
  43. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Уровень/область: Глава Истины: За горизонтом шестисот миллионов. Аресия : Ты слышишь мой голос, не так ли? Пожалуйста, расскажите мне все о себе. Расскажи мне о моих детях... [Кристальная форма Машины и Рем общается с Аресией] Я понимаю. Тогда вы двое выйдете. [Машина и Рем возвращаются в человеческий облик] Мир изменится и станет таким, в котором смерть невозможно будет забыть. Поэтому, пожалуйста, я прошу вас помнить о моих детях.
  44. ^ Square Enix , HexaDrive (17 марта 2015 г.). Final Fantasy Type-0 HD ( PlayStation 4 , Xbox One ). Сквер Эникс. Сцена: В другой спирали.... Уровень/область: Кредиты.
  45. ^ «Square Enix представляет следующее поколение Final Fantasy» . Сквер Эникс . 8 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 г. Проверено 24 апреля 2014 г.
  46. ^ インタビュー"ファイナルファンタジーXIII" [Интервью "Final Fantasy XIII". Dengeki Online (на японском языке). 2 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г. Проверено 24 ноября 2013 г.
  47. ^ ab Square Enix (2006). «Final Fantasy Agito XIII для мобильных телефонов». Сквер Эникс . Архивировано из оригинала 5 июля 2007 г. Проверено 26 августа 2007 г.
  48. ^ 「UEはUIに勝る」――カプコンが考えるiPhoneゲームの味付け [«UE лучше, чем UI» - идея Capcom приправить игры для iPhone] (на японском языке). ИТМедиа. 04.12.2009. Архивировано из оригинала 1 июня 2015 г. Проверено 30 октября 2015 г.
  49. ^ Бьюкенен, Леви (9 мая 2006 г.). «E3 2006: Square серьезно мобильна». ИГН . Архивировано из оригинала 3 ноября 2014 г. Проверено 21 июня 2008 г.
  50. ^ Гантаят, Ануп (31 мая 2006 г.). «Гаймага выбивает Final Fantasy XIII». ИГН . Архивировано из оригинала 25 декабря 2014 г. Проверено 10 февраля 2010 г.
  51. ^ abc Gantayat, Ануп (2 марта 2007 г.). «Final Fantasy Agito XIII выходит на новое поколение». ИГН . Архивировано из оригинала 14 марта 2014 г. Проверено 1 апреля 2008 г.
  52. ^ Танака, Джон (18 августа 2008 г.). «Обновление Final Fantasy Agito XIII». ИГН . Архивировано из оригинала 3 ноября 2014 г. Проверено 12 сентября 2014 г.
  53. ^ Кристина С. (2 июня 2006 г.). «Интервью с людьми, стоящими за Final Fantasy XIII». Qj.net. Архивировано из оригинала 7 июля 2007 г. Проверено 2 июня 2006 г.
  54. ^ Гантаят, Ануп (17 мая 2006 г.). «Famitsu и многое другое о Fabula Nova». ИГН . Архивировано из оригинала 21 июля 2015 г. Проверено 26 августа 2007 г.
  55. ^ Като; Айзава, Хирохито (19 января 2007 г.). "ファブラ ノヴァ クリスタリス FFXIII"3人のキーマンにインタビュー [Интервью "Fabula Nova Crystallis FFXIII" с тремя Кейменами]. Фамицу (на японском языке). Архивировано из оригинала 12 сентября 2014 г. Проверено 12 сентября 2014 г.
  56. Сато (12 сентября 2013 г.). «Продюсер Final Fantasy Agito рассказывает все об игре и ее истории» . Силиконра. Архивировано из оригинала 16 ноября 2013 г. Проверено 17 сентября 2013 г.
  57. ^ abcd Пэриш, Джереми (17 сентября 2013 г.). «TGS: Agito, Type 0, поддержка фанатов и близость портативных устройств». USGamer . Архивировано из оригинала 1 октября 2013 г. Проверено 17 сентября 2013 г.
  58. ^ 【速報】『ファイナルファンタジー アギトXIII』のPSP版発売が決定 DKΣ3713リポート [[Срочные новости] Версия "Final" для PSP Fantasy Type-0» будет выпущен отчет DKΣ3713]. Фамицу (на японском языке). 2 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г. Проверено 27 октября 2013 г.
  59. ^ Square Enix представляет: DKΣ3713 Private Party 2008 — 参加者の声: クリスタルを守る少年たちの[Square Enix представляет: Частная вечеринка DKΣ3713, 2008 г. – Голос участника: Мальчики, защищающие кристалл]. Famitsu PS3 (на японском языке). Enterbrain (XIII): 29. 22 августа 2008 г.
  60. ^ Камен, Мэтт (13 ноября 2014 г.). «Final Fantasy XV — это броманс. Мы спрашиваем режиссера, почему». Проводной . Архивировано из оригинала 13 ноября 2014 г. Проверено 13 ноября 2014 г.
  61. ^ Мозер, Кэссид (15 марта 2015 г.). «Табата: Final Fantasy Type-0 была почти отменена». ИГН . Архивировано из оригинала 17 марта 2015 г. Проверено 15 марта 2015 г.
  62. ^ ファイナルファンタジー零式 アルティマニア[ Final Fantasy Type-0 Ultimania ] (на японском языке). Студия Bentstuff. 30 ноября 2011 г. п. 837. ИСБН 978-4-7575-3432-2.
  63. ^ Гантаят, Ануп (28 января 2011 г.). «Китасэ и Торияма обсуждают FFXIII-2 и Fabula Nova Crystallis». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 г. Проверено 12 декабря 2012 г.
  64. ^ Гантаят, Ануп (26 января 2011 г.). «Подробности Final Fantasy Type-0». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 г. Проверено 10 октября 2014 г.
  65. ^ аб Гантаят, Ануп (18 января 2011 г.). "Премьер-блог первого производственного отдела Square Enix" . Andriasang.com. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 г. Проверено 17 января 2011 г.
  66. ^ Аб Наора, Юсуке (24 марта 2015 г.). Визуальная эволюция Final Fantasy / Юсуке Наора ( YouTube ) (Видео). Сквер Эникс . Проверено 31 октября 2015 г.
  67. ^ Гантаят, Ануп (24 ноября 2010 г.). «Несколько слов о Final Fantasy Agito XIII через Twitter в честь 3-го дня рождения». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 г. Проверено 24 октября 2010 г.
  68. ^ Гантаят, Ануп (26 января 2011 г.). «Подробности Final Fantasy Type-0». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 г. Проверено 18 февраля 2011 г.
  69. ^ аб Гантаят, Ануп (31 января 2011 г.). «Последние новости Final Fantasy Type-0». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 21 февраля 2014 г.
  70. ^ Йип, Спенсер (2 августа 2014 г.). «История Final Fantasy Type-0 основана на любви режиссера к истории». Силиконра. Архивировано из оригинала 2 сентября 2014 г. Проверено 2 августа 2014 г.
  71. ^ Йип, Спенсер (30 апреля 2014 г.). «О создании иллюстраций для Final Fantasy X и Final Fantasy Type-0». Силиконра. Архивировано из оригинала 30 апреля 2014 г. Проверено 30 апреля 2014 г.
  72. ^ abcd Лео, Джон (01 ноября 2011 г.). «Звезда фэнтези: разговор с режиссером сценария Final Fantasy Хадзиме Табата». ГеймСпот . Архивировано из оригинала 10 марта 2014 г. Проверено 13 июня 2014 г.
  73. ^ аб Гантаят, Ануп (12 августа 2011 г.). «Работа Ёситаки Амано, использованная в саундтреке Final Fantasy Type-0» . Andriasang.com. Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 г. Проверено 21 февраля 2014 г.
  74. ^ Икамори, Казуюки (24 мая 2015 г.). Кинематографическое наследие Square Enix / Казуюки Икамори ( YouTube ) (Видео). Сквер Эникс . Проверено 11 января 2023 г.
  75. ^ Ригдеа (24 февраля 2014 г.). «JPGAMES.DE: Unser Interview mit Hajime Tabata» [JPGAMES.DE: Наше интервью с Хадзиме Табатой] (на немецком и английском языках). JPGames.de. Архивировано из оригинала 25 февраля 2015 г. Проверено 25 февраля 2014 г.
  76. ^ Романо, Сал (23 января 2015 г.). «Все ответы сегодняшнего Reddit AMA с режиссером Final Fantasy Type-0 HD». Гемацу. Архивировано из оригинала 23 января 2015 г. Проверено 23 января 2015 г.
  77. ^ abc Котовски, Дон (24 марта 2015 г.). «Интервью Такехару Ишимото: возвращение к Final Fantasy Type-0». Музыка для видеоигр онлайн. Архивировано из оригинала 25 марта 2015 г. Проверено 25 марта 2015 г.
  78. ^ 『FF零式HD』コンポーザー石元丈晴氏インタビュー 新世代機用に音楽もクオリティーアップ! [Интервью с Такехару Ишимото, композитором «FF Type-0 HD»: Качество музыки для машин нового поколения улучшилось!]. Фамицу (на японском языке). 29 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2014 г. Проверено 28 декабря 2014 г.
  79. ^ AB Square Enix . « Примечания на обложке ограниченного выпуска оригинального саундтрека Final Fantasy Type-0 ». (на японском языке) с. 27 Сквер Эникс. 12.10.2011. Сканы SQEX-10277~80. Получено 14.05.2015.
  80. ^ abcd 『FF』シリーズ&『FF零式』への熱い思いを語る、BUMP OF CHICKENロングインタビュー [длинное интервью Bump of Chicken, рассказывающее о страсти к сериалу "FF" и "типу FF" -0"]. Фамицу (на японском языке). 27 октября 2011 г. Архивировано из оригинала 29 июня 2013 г. Проверено 14 июня 2014 г.
  81. ^ Наполитано, Джейсон (19 октября 2011 г.). «Распаковка саундтрека LE к Final Fantasy Type-0». Деструктоид . Архивировано из оригинала 24 мая 2012 г. Проверено 14 июня 2014 г.
  82. ^ Гантаят, Ануп (13 июля 2011 г.). «Final Fantasy Type-0 получает свой первый саундтрек». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 10 октября 2014 г. Проверено 10 октября 2014 г.
  83. ^ Final Fantasy 零式 オリジナル・サウンドトラック [Оригинальный саундтрек Final Fantasy Type-0] (на японском языке). Орикон . Архивировано из оригинала 5 октября 2014 г. Проверено 5 октября 2014 г.
  84. ^ Фридман, Марк. «Обычное издание оригинального саундтрека Final Fantasy Type-0». Игра-ОСТ. Архивировано из оригинала 10 октября 2013 г. Проверено 14 июня 2014 г.
  85. ^ Наполитано, Джейсон (27 октября 2011 г.). «Начало новой и совершенно другой истории: Final Fantasy Type-0 (обзор)». Оригинальная звуковая версия. Архивировано из оригинала 31 октября 2011 г. Проверено 14 июня 2014 г.
  86. ^ ゼロ / Bump of Chicken [Ноль / Bump of Chicken] (на японском языке). Орикон . Архивировано из оригинала 19 января 2014 г. Проверено 5 октября 2014 г.
  87. ^ abc "Оригинальный саундтрек Final Fantasy Type-0" . ВГМдб. Архивировано из оригинала 4 октября 2015 г. Проверено 26 октября 2015 г.
  88. ^ Гантаят, Ануп (27 октября 2011 г.). «Ясуми Мацуно не получил записку об отсутствии поддержки UMD в PSP Go». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 1 сентября 2013 г. Проверено 24 апреля 2015 г.
  89. ^ Мэби, А. (11 августа 2011 г.). «Демо-версия Final Fantasy Type-0 доступна для скачивания» . Qj.net. Архивировано из оригинала 27 апреля 2013 г. Проверено 30 августа 2014 г.
  90. ^ Инь-Пул, Уэсли (18 января 2011 г.). «Final Fantasy Agito XIII переименована в Тип-0». Еврогеймер . Архивировано из оригинала 17 апреля 2014 г. Проверено 18 января 2011 г.
  91. ^ Гантаят, Ануп (18 ноября 2011 г.). «Новая демо-версия Final Fantasy Type-0 выйдет на следующей неделе» . Andriasang.com. Архивировано из оригинала 25 декабря 2012 г. Проверено 24 апреля 2015 г.
  92. ^ Романо, Сал (9 сентября 2011 г.). «Представлено коллекционное издание Final Fantasy Type-0» . Гемацу. Архивировано из оригинала 3 ноября 2014 г. Проверено 29 августа 2014 г.
  93. ^ Йип, Спенсер (28 сентября 2012 г.). «Final Fantasy Type-0 и Kingdom Hearts: Birth By Sleep Final Mix стали настоящими хитами». Силиконра. Архивировано из оригинала 12 октября 2013 г. Проверено 8 декабря 2013 г.
  94. ^ "Crisis Core -Final Fantasy VII- | Участники Square Enix" . Члены Square Enix. 7 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 30 апреля 2008 г. Проверено 13 октября 2008 г.
  95. ^ Гольдфарб, Эндрю (30 ноября 2011 г.). «Отчет: Final Fantasy Type-0 направляется на запад». ИГН . Архивировано из оригинала 29 ноября 2014 г. Проверено 30 ноября 2011 г.
  96. ^ Сотрудники 1UP (17 января 2012 г.). «Лучшие игры для PSP и PS Vita 2012 года (стр. 2)». 1UP.com . Архивировано из оригинала 19 ноября 2015 г. Проверено 2 октября 2012 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  97. ^ Бэйли, Кэт (13 июня 2012 г.). «Рейтинг японских издателей ролевых игр после E3 2012». Джойстик. Архивировано из оригинала 4 ноября 2014 г. Проверено 2 октября 2012 г.
  98. ^ abc Шрайер, Джейсон (21 июля 2014 г.). «Фанатский перевод Final Fantasy потерпел фиаско» . Котаку. Архивировано из оригинала 29 июля 2014 г. Проверено 17 сентября 2014 г.
  99. ^ Сато (9 июня 2014 г.). «Фанальный перевод Final Fantasy Type-0 уже доступен» . Силиконра. Архивировано из оригинала 15 июля 2014 г. Проверено 11 июня 2014 г.
  100. ^ Уильямс, Кэти (18 июля 2014 г.). «Square угрожает юридическими угрозами фанатам, работающим над переводом Final Fantasy Type-0» . ИГН . Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 г. Проверено 17 сентября 2014 г.
  101. ^ «Мы прибыли! *ОБНОВЛЕНИЕ*» . 08.06.2014. Архивировано из оригинала 11 июня 2014 г. Проверено 11 сентября 2016 г.
  102. ^ ファイナルファンタジー零式 アルティマニア Square Enix Game Books Online [Final Fantasy Zero Ultimania – Square Enix Game Books Online] (на японском языке). Сквер Эникс . Архивировано из оригинала 30 октября 2014 г. Проверено 12 марта 2014 г.
  103. ^ ファイナルファンタジー零式 ワールドプレビュー [Final Fantasy Type-0 World Preview] (на японском языке). Сквер Эникс . Архивировано из оригинала 27 января 2014 г. Проверено 8 ноября 2014 г.
  104. ^ ファイナルファンタジー零式 公式設定資料集 朱ノ秘史 [Книга с иллюстрациями Final Fantasy Type-0: Secret Vermillion History] (на японском языке). Сквер Эникс . Архивировано из оригинала 30 октября 2014 г. Проверено 29 августа 2014 г.
  105. ^ Йип, Спенсер (21 декабря 2011 г.). «Персонажи Final Fantasy Type-0, призванные для Final Fantasy: Коллекционная карточная игра» . Силиконра. Архивировано из оригинала 28 сентября 2013 г. Проверено 1 мая 2014 г.
  106. ^ Гантаят, Ануп (9 сентября 2011 г.). «Final Fantasy Type-0 получает освещение в манге». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 г. Проверено 27 сентября 2012 г.
  107. ^ ファイナルファンタジー零式 [Final Fantasy Type-0] (на японском языке). Сквер Эникс . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 1 октября 2012 г.
  108. ^ Сахдев, Ишаан (15 мая 2012 г.). «Final Fantasy Type-0 получает вторую серию манги». Силиконра. Архивировано из оригинала 25 октября 2013 г. Проверено 27 сентября 2012 г.
  109. ^ «Манга, спин-офф Final Fantasy Type-0, заканчивается в январе» . Сеть новостей аниме . 07.12.2013. Архивировано из оригинала 8 декабря 2013 г. Проверено 8 декабря 2013 г.
  110. ^ «Манга, спин-офф Final Fantasy Type-0, получает бонусную главу» . Сеть новостей аниме . 10 февраля 2014 г. Архивировано из оригинала 2 июля 2014 г. Проверено 30 октября 2014 г.
  111. ^ «Лицензии Yen Press, Хоримия, первый сезон Rose Guns Days, побочная история Final Fantasy Type-0» . Сеть новостей аниме . 2014-03-02. Архивировано из оригинала 3 марта 2015 г. Проверено 03 марта 2014 г.
  112. ^ ファイナルファンタジー零式Измени мир -Ответ- [Final Fantasy Type-0 Измени мир -Ответ-] (на японском языке). Сквер Эникс . Архивировано из оригинала 6 июля 2013 г. Проверено 10 сентября 2013 г.
  113. ^ ファイナルファンタジー零式Change the World 2巻 ~最後から二番目の真実~ [Final Fantasy Type-0 Change the World Volume 2 ~ Предпоследняя истина ~] (на японском языке). Сквер Эникс . Архивировано из оригинала 6 июля 2013 г. Проверено 8 декабря 2013 г.
  114. ^ abcde Гиффорд, Кевин (19 октября 2011 г.). «Проверка обзора Японии: Final Fantasy Type-0». 1UP.com . Архивировано из оригинала 18 мая 2015 г. Проверено 22 февраля 2014 г.
  115. ^ абкде Обзор Dengeki: ファイナルファンタジー 零式 (PSP)[Обзор Dengeki: Final Fantasy Type-0 (PSP)]. Dengeki PlayStation (на японском языке). ASCII Media Works (505): 221. 27 октября 2011 г.
  116. ^ abcd Хиндман, Хит (2 декабря 2011 г.). «Обзор PSP — Final Fantasy Type-0». Стиль жизни PlayStation. Архивировано из оригинала 4 декабря 2013 г. Проверено 2 декабря 2011 г.
  117. ^ Гантаят, Ануп (3 ноября 2011 г.). «Final Fantasy Type-0 продано почти 500 000 штук». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 29 июня 2014 г. Проверено 3 ноября 2011 г.
  118. ^ Ишаан, Сахдев (30 марта 2015 г.). «Final Fantasy Type-0 HD не имела большого успеха в Японии». Силиконра. Архивировано из оригинала 1 апреля 2015 г. Проверено 31 марта 2015 г.
  119. ^ Гантаят, Ануп (16 января 2012 г.). «Диаграмма продаж игр и тенденции продаж в 2011 году». Andriasang.com. Архивировано из оригинала 18 января 2012 г. Проверено 21 февраля 2014 г.
  120. ^ Йип, Спенсер (30 декабря 2011 г.). «Самая продаваемая игра японского мега-ритейлера Цутая…» Siliconera. Архивировано из оригинала 03.11.2013 . Проверено 24 июня 2014 г.
  121. ^ Гиффорд, Кевин (27 марта 2013 г.). «Несколько вопросов и ответов по ремастерам Final Fantasy X и X-2 HD». Полигон . Архивировано из оригинала 18 октября 2014 г. Проверено 03 марта 2014 г.
  122. ^ 『FF零式』の"六億を越える螺旋"は、ここから始まった[Здесь началась «Спираль более 600 миллионов» «FF Type-0». Famitsu Weekly (на японском языке). Мозговой мозг (1293): 112–115. 10 сентября 2013 г.
  123. ^ Йип, Спенсер (14 мая 2014 г.). «Final Fantasy Agito выходит прямо сейчас». Силиконра. Архивировано из оригинала 22 августа 2014 г. Проверено 15 мая 2014 г.
  124. ^ Симидзу, Иссей (10 июня 2014 г.). Анонсирован «Final Fantasy Agito». Блог Square Enix. Архивировано из оригинала 27 октября 2014 г. Проверено 10 июня 2014 г.
  125. ^ ファイナルファンタジーアギト - サービス終了のお知らせ(11/30) [Final Fantasy Agito - Уведомление о прекращении обслуживания (11/30)] (на японском языке). Сквер Эникс . 30 августа 2015 г. Архивировано из оригинала 31 августа 2015 г. Проверено 31 августа 2015 г.
  126. ^ "Резюме TGS Final Fantasy XV!" Блог Square Enix . 21 сентября 2015 г. Архивировано из оригинала 23 сентября 2015 г. Проверено 23 сентября 2015 г.
  127. ^ Романо, Сал (19 сентября 2015 г.). «Final Fantasy Type-0 Online анонсирован для ПК и смартфонов». Гемацу. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 г. Проверено 19 сентября 2015 г.
  128. ^ Сахдев, Ишаан (19 сентября 2013 г.). «Разработчик, которому исполнился третий день рождения, Hexadrive, работает над Final Fantasy Type-0 HD» . Силиконра. Архивировано из оригинала 19 сентября 2014 г. Проверено 19 сентября 2013 г.
  129. ^ Минамида, Сакура (10 июня 2014 г.). «Final Fantasy Type-0 HD выйдет на PS4». Блог PlayStation. Архивировано из оригинала 25 октября 2014 г. Проверено 10 июня 2014 г.
  130. ^ Йип, Спенсер (16 января 2011 г.). «Final Fantasy Type-1, Type-2 и… Type-3?». Силиконра. Архивировано из оригинала 15 июля 2014 г. Проверено 13 июня 2014 г.
  131. ^ Сето, Дэн (3 ноября 2014 г.). «Интервью HD типа 0 на Неделе Парижских игр с Хадзиме Табатой». Блог Square Enix. Архивировано из оригинала 8 февраля 2016 г. Проверено 3 ноября 2014 г.
  132. ^ Романо, Сал; Джеймс, Томас (22 сентября 2014 г.). «Режиссер Final Fantasy XV рассказывает о разработке, открытом мире, бою, демоверсии и многом другом». Гемацу. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. Проверено 22 сентября 2014 г.

Переводы

  1. ^ Японский :ファイナルファンタジー零式, Хепберн : Фаинару Фантаджи Рейшики
  2. ^ ファイナルファンタジーアギトXIII , Фаинару Фантаджи Агито Сатин
  3. ^ 三位一体, Санми Иттай , «Атака Троицы»
  4. ^ 軍神, Гуншин , «Боги войны»
  5. ^ ファイナルファンタジー零式 ワールドプレビュー, Файнару Фантаджи Рейшики Варудо Пуребю
  6. ^ ファイナルファンタジー零式外伝 氷剣の死神, Фаинару Фантаджи Рейшики Гайден Хёкен но Синигами
  7. ^ ファイナルファンタジー零式 Измени мир -Ответ- , Фаинару Фантаджи Рейшики Ченджи За Варудо -За Анса-
  8. ^ ファイナルファンタジー零式 Change the World 2巻 -最後から二番目の真実- , Fainaru Fantajī Reishiki Chenji Za Wārudo 2-kan -Banme no Shinjitsu-

Внешние ссылки