« Frankie and Johnny » (иногда пишется « Frankie and Johnnie »; также известна как « Frankie and Albert », « Frankie's Man », « Johnny » или просто « Frankie ») — баллада об убийстве , традиционная американская популярная песня . В ней рассказывается история женщины по имени Фрэнки, которая находит своего мужчину Джонни, занимающегося любовью с другой женщиной, и стреляет в него. Затем Фрэнки арестовывают; в некоторых версиях песни ее также казнят.
Песня была вдохновлена одним или несколькими реальными убийствами. Одно из них произошло в многоквартирном доме по адресу 212 Targee Street в Сент-Луисе, штат Миссури, в 2:00 утра 15 октября 1899 года. Фрэнки Бейкер (1876 – 1952), [1] 22-летняя женщина, выстрелила в живот своему 17-летнему любовнику Аллену (также известному как «Альберт») Бритту. Бритт только что вернулся с прогулки в местном танцевальном зале, где он и другая женщина, Нелли Блай (также известная как «Элис Прайор» и не имеющая никакого отношения к новаторскому репортеру, взявшему псевдоним Нелли Блай или «Нелли Блай», которая была предметом песни 1850 года Стивена Фостера ), выиграли приз в конкурсе медленного танца. Бритт умер от ран четыре дня спустя в городской больнице. [2] [3] [4] На суде Бейкер заявила, что Бритт напал на нее с ножом и что она действовала в целях самообороны; она была оправдана и умерла в психиатрической больнице в Портленде, штат Орегон , в 1952 году. [ необходима цитата ]
В 1899 году популярный исполнитель баллад из Сент-Луиса Билл Дули сочинил «Frankie Killed Allen» вскоре после дела об убийстве Бейкера. [5] Первая опубликованная версия музыки к «Frankie and Johnny» появилась в 1904 году, автором и владельцем авторских прав был Хьюи Кэннон , композитор « Won't You Come Home Bill Bailey »; произведение, вариант мелодии которого поется сегодня, называлось «He Done Me Wrong» и имело подзаголовок «Death of Bill Bailey». [6]
Песня также была связана с Фрэнсис «Фрэнки» Стюарт Сильвер , осужденной в 1832 году за убийство своего мужа Чарльза Сильвера в округе Берк, Северная Каролина. В отличие от Фрэнки Бейкер, Сильвер была казнена. [3] [7]
Другой вариант мелодии, слова и музыка которого приписаны Фрэнку и Берту Лейтону , появился в 1908 году под названием «Bill You Done Me Wrong»; эта песня была переиздана в 1912 году под названием «Frankie and Johnny», на этот раз со словами, которые появляются в современных народных вариациях:
Фрэнки и Джонни были возлюбленными.
Однажды они поссорились.
Джонни поклялся, что бросит ее.
Сказал, что уезжает.
Он никогда не вернется домой.
Также:
Фрэнки прицелилась из своего сорок четвертого калибра
Три раза с рути-ту-ту
В песне 1912 года «Frankie and Johnny» братьев Лейтон и Рена Шилдса также упоминается «Nellie Bly» как новая девушка, которой Джонни отдал свое сердце. То, что стало традиционной версией мелодии, также было опубликовано в 1912 году в качестве куплета к песне «You're My Baby», музыка приписывается Нат. Д. Эйеру. [8]
Знакомые слова песни «Фрэнки и Джонни были любовниками» впервые появились (как «Фрэнки и Альберт») в книге Дороти Скарборо «По следам негритянских народных песен » , опубликованной в 1925 году; похожая версия с именами «Фрэнки и Джонни» появилась в 1927 году в книге Карла Сэндберга «Американский песенник » . [9]
Несколько исследователей народной музыки утверждали, что песня появилась намного раньше самых ранних опубликованных версий; согласно Леонарду Фезеру в его «Биографической энциклопедии джаза» [10], ее пели во время осады Виксбурга (1863) во время Гражданской войны в США [11], а Сэндберг утверждал, что она была широко распространена до 1888 года, в то время как Джон Джейкоб Найлс сообщал, что она появилась до 1830 года. [3] Однако тот факт, что известная версия не появлялась в печати до 1925 года, «действительно странен для такой якобы старой и известной песни», по словам историка музыки Джеймса Дж. Фулда, который предполагает, что она «не такая уж древняя, как некоторые авторы народных песен хотели бы заставить нас поверить». [12]
С начала 20 века было сделано не менее 256 записей «Фрэнки и Джонни». Самая первая запись была сделана в Лондоне в 1912 году американским певцом Джином Грином . [13] Более поздние певцы включают:
Запись Элвиса Пресли 1966 года стала золотой пластинкой как заглавная песня фильма Пресли. Она достигла 14-го места в Канаде . [15]
Самая ранняя кантри-запись песни Фрэнки — это запись «Frankie Baker» Эрнеста Томпсона 1924 года на Columbia Records, которая указана в « Country Music Records A Discography» Тони Рассела, 1921-1942 , Oxford University Press , 2004, ISBN 978-0195366211 . Томпсон был слепым уличным певцом из Уинстон-Сейлема , Северная Каролина.
В качестве джазового стандарта его также записывали многочисленные группы и инструменталисты, включая Луи Армстронга , Сидни Беше , Каунта Бейси , Банни Беригана , Дэйва Брубека , Дюка Эллингтона , Рэя Брауна (музыканта) и Бенни Гудмена . Чемпион Джек Дюпри поставил свою версию в Новом Орлеане, переименовав ее в «Rampart and Dumaine».
Эйс Кэннон записал инструментальную версию для своего альбома Entertainer 1994 года .
Джонни Кэш выпустил эту песню под названием «Frankie's Man, Johnny» в качестве своего третьего сингла Columbia [17] (Columbia 4-41371, с « You Dreamer You » на противоположной стороне) [18] [19] [20] [21] [22] в апреле 1959 года. [18]
«Frankie's Man, Johnny» достиг 9-го места в чарте стран Billboard [23] и 57-го места в Hot 100 , [17] [24] в то время как «You Dreamer You» добрался до 13-го места в чарте стран [25] и не вошел в Hot 100.
История Фрэнки и Джонни послужила источником вдохновения для нескольких фильмов, включая «Её мужчина» (1930, в главной роли Хелен Твелветрис ), «Фрэнки и Джонни» (1936, в главной роли Хелен Морган ) и «Фрэнки и Джонни» (1966, в главной роли Элвис Пресли ). Пьеса Терренса Макнелли 1987 года « Фрэнки и Джонни в лунном свете » была адаптирована для фильма 1991 года под названием «Фрэнки и Джонни» с Аль Пачино и Мишель Пфайффер в главных ролях .
В 1930 году режиссер и актер Джон Хьюстон написал и поставил кукольную пьесу под названием «Фрэнки и Джонни» по мотивам дела Фрэнки Бейкера. Одним из главных источников Хьюстона было его интервью с соседом Бейкера и Бритт Ричардом Клэем. [28] [29]
Комик Гарри Лэнгдон исполнил песню в своей короткометражке 1930 года «The Fighting Parson» , в варианте своего водевиля , изначально исполнявшегося в блэкфейсе . Мэй Уэст вставила свою балладу в свою успешную бродвейскую пьесу Diamond Lil. Уэст снова спела балладу в своем фильме Paramount 1933 года «She Done Him Wrong» , название которого взято из припева, заменив род. Она также спела ее много лет спустя (1978) в телевизионном спецвыпуске CBS «Back Lot USA». Песня была использована в фильме 1932 года «Red-Headed Woman» , в сцене, где персонаж актрисы Джин Харлоу пьет и сокрушается, будучи брошенной своим женатым любовником. Ее также поет команда речного судна в фильме «Beast of Roses» , выпущенном в следующем году. Ивонн Де Карло поет песню, маскируясь под оперную певицу, в фильме 1949 года « The Gal Who Took the West» . Мойра Келли поет эту песню в фильме 1996 года « Развлекая ангелов: История Дороти Дэй» .
В фильме 1933 года «Из Аризоны на Бродвей », снятом до появления Кодекса , эту песню исполняет дрэг-исполнитель Джин Малин , изображая Рэя Беста, двойника женщины и типажа Мэй Уэст. [30] Выступление Малин считается одним из самых ранних выступлений, если не самым ранним, в котором женщина-двойник была представлена в кино. [31] [32]
В великолепном музыкальном номере из фильма MGM 1956 года « Встреть меня в Лас-Вегасе» Сид Чарисс и танцор Джон Брашиа играли роли Фрэнки и Джонни, а Сэмми Дэвис-младший пел песню. Миа Фэрроу в роли Жаклин Де Бельфор пела/напевала пьяную версию песни в версии 1978 года « Смерть на Ниле » Агаты Кристи , как раз перед тем, как она попыталась застрелить своего бывшего любовника Саймона Дойла, роль которого исполнил Саймон МакКоркиндейл .
В фильме Ноа Баумбаха 1997 года «Хайбол» есть сцена, где эта песня исполняется как мелодия караоке.
Кульминацией фильма Роберта Олтмена 2006 года «Компаньон из прерий» стало исполнение песни Линдси Лохан с квазиимпровизационными словами Гаррисона Кейлора .
Мелодия часто используется для комического эффекта в короткометражных мультфильмах, таких как мультфильм Disney 1932 года «Клондайк Кид» (с Микки Маусом в главной роли ) и различные мультфильмы, выпущенные Warner Bros. или MGM в 1940-х и 1950-х годах, как тема или лейтмотив для пошлой или заносчивой женщины. Песня легла в основу мультфильма UPA 1951 года «Рути Ту Тут» , снятого Джоном Хабли . Он был номинирован на премию «Оскар» за лучший короткометражный фильм .
Вступление к песне звучит в фильме 1929 года Weary River . Ее исполняет главный герой Джерри Ларраби, роль которого исполняет Ричард Бартелмесс . Персонаж — гангстер, перевоспитанный музыкой. В Weary River снимается Бетти Компсон , которая играет Элис Грей, верную возлюбленную Ларраби, которой не нравится, как он поет Frankie and Johnny . Примечательной особенностью этого фильма является то, что он частично немое кино, частично звуковое. Фильм был снят Фрэнком Ллойдом, номинированным на премию «Оскар» за лучшую режиссуру .
«Фрэнки и Джонни» пародируется в пятой сцене второго акта пьесы Э. Э. Каммингса « Он » 1927 года . [33]
В короткометражном мультфильме « Никогда не пинай женщину» о моряке Попае , выпущенном Fleischer Studios 30 августа 1936 года, песня звучит на заднем плане, когда появляется сексуальная женщина-боксер, прототипом которой является кинозвезда Мэй Уэст , и пытается украсть Попая у Олив Ойл.
В научно-фантастическом романе Роберта А. Хайнлайна 1954 года «Звездный зверь » мистер Кику поет слова из «Фрэнки и Джонни» трижды, последний раз в предпоследнем абзаце: «В этой истории нет морали, в этой истории нет конца. Эта история лишь доказывает, что в людях нет ничего хорошего».
Театральная компания Redmoon Theater Company из Чикаго представила адаптацию истории Фрэнки и Джонни в театре Steppenwolf в 1997 году. [34] Саундтрек был написан Майклом Зерангом и исполнен Фредом Армисеном , Фредом Лонберг-Холмом и Джереми Рутрауффом. [35]
Песню исполнила в салуне ведущая актриса в одном из эпизодов телешоу «Шайенн» .
В эпизоде «The Clampetts Go Hollywood» сериала «Беверли-Хиллз » Бабушка поет песню «Фрэнки и Джонни».
Песня кратко упоминается в эпизоде «Когда зовет Галактус» мультсериала «Фантастическая четверка » в связи с персонажами Фрэнки Рэй и Джонни Штормом.
Человек Фрэнки, Джонни, ты мечтатель, ты 41371.