stringtranslate.com

Веселый Дом

Fun Home: A Family Tragicomic графические мемуары 2006 года американской художницы-карикатуристки Элисон Бечдел , автора комикса Dykes to Watch Out For . В книге описывается детство и юность автора в сельской Пенсильвании , США, с упором на ее сложные отношения с отцом. В книге рассматриваются темы сексуальной ориентации , гендерных ролей , самоубийства, эмоционального насилия , неблагополучной семейной жизни и роли литературы в понимании себя и своей семьи.

Написание и иллюстрирование Fun Home заняло семь лет, отчасти из-за трудоемкого художественного процесса Бехдель, который включает в себя фотографирование себя в позах для каждой человеческой фигуры. [1] [2] [3] [4] Fun Home стал предметом многочисленных академических публикаций в таких областях, как биографические исследования и культурологические исследования, как часть более масштабного поворота к серьезным академическим инвестициям в изучение комиксов/ последовательного искусства . [5]

Fun Home имел как популярный, так и критический успех и провел две недели в списке бестселлеров New York Times . [6] [7] В The New York Times Sunday Book Review Шон Уилси назвал его «новаторской работой, продвигающей два жанра (комиксы и мемуары) в нескольких новых направлениях». [8] Несколько изданий назвали Fun Home одной из лучших книг 2006 года; она также была включена в несколько списков лучших книг 2000-х годов. [9] Она была номинирована на несколько наград, включая Национальную премию книжных критиков и три премии Айснера (выиграв премию Айснера за лучшую работу, основанную на реальности ). [9] [10] Французский перевод Fun Home был опубликован в газете Libération ; книга была официально выбрана на Международном фестивале комиксов в Ангулеме и стала предметом научной конференции во Франции. [11] [12] [13] «Fun Home» также вызвал споры, подвергаясь сомнению и удаляясь из библиотек из-за своего содержания. [14] [15] [16] [17]

В 2013 году музыкальная адаптация Fun Home в The Public Theater получила несколько расширений своего показа, [18] [19] с книгой и текстами песен, написанными лауреатом премии Obie Award драматургом Лизой Крон , и музыкой, написанной номинанткой премии Tony Award Жанин Тесори . Постановку, поставленную Сэмом Голдом , назвали «первым мюзиклом о молодой лесбиянке». [20] Как музыкальное театральное произведение Fun Home стал финалистом Пулитцеровской премии 2014 года за драму , а также получил премию Люсиль Лортел за выдающийся мюзикл, премию New York Drama Critics' Circle за лучший мюзикл и премию Obie Award за музыкальный театр. [21] [22] [23] [24] Бродвейская постановка открылась в апреле 2015 года [25] и получила ровным счетом дюжину номинаций на 69-ю премию Tony Awards , выиграв премию Tony Award за лучший мюзикл .

Фон

Бекдел утверждает, что ее мотивацией к написанию «Веселого дома» было размышление о том, почему все сложилось именно так, как сложилось в ее жизни. Она размышляет о безвременной смерти своего отца и о том, сделала бы Элисон другой выбор, если бы она была на его месте. [26] Эта мотивация присутствует на протяжении всего романа, поскольку она противопоставляет искусность Брюса в сокрытии вещей свободному и открытому «я» Элисон. Процесс написания « Веселого дома» потребовал множества ссылок на литературные произведения и архивы, чтобы точно писать и рисовать сцены. Когда Бекдел писала книгу, она перечитывала источники своих литературных ссылок, и это внимание к деталям в ее ссылках привело к тому, что каждая глава имела разную литературную направленность. [27] О процессе написания книги Бекдел говорит: «Это был такой огромный проект: шесть или семь лет рисования и раскопок. Это было похоже на жизнь в трансе». [28]

Fun Home нарисован черными линиями с серо-голубой размывкой чернил . [2] Шон Уилси написал, что панели Fun Home « сочетают в себе детали и техническое мастерство Р. Крамба с серьезностью, эмоциональной сложностью и новаторством, присущими только ему». [8] В своей статье в Gay & Lesbian Review Worldwide Дайан Эллен Хамер противопоставила «привычку Бекдел рисовать своих персонажей очень просто и в то же время отчетливо» «вниманию к деталям, которое она уделяет фону, этим телешоу и плакатам на стене, не говоря уже о тонкостях похоронного дома как повторяющегося фона». [29] Бекдел рассказала интервьюеру The Comics Journal , что насыщенность каждой панели Fun Home была очень преднамеренной:

Для меня очень важно, чтобы люди могли читать изображения таким же образом, постепенно разворачиваясь, как они читают текст. Мне не нравятся картинки, в которых нет информации. Мне нужны картинки, которые нужно читать, которые нужно расшифровывать, которые требуют времени, в которых можно потеряться. Иначе в чем смысл? [30]

Элисон Бехдель сделала фотографии себя, позирующей в образах каждого персонажа, чтобы использовать их в качестве справочных материалов для своего рисунка. Здесь она позирует для рисунка своего отца.

Бекдел писала и иллюстрировала Fun Home в течение семи лет. [1] Ее скрупулезный художественный процесс замедлил задачу иллюстрации. Она начинала каждую страницу с создания рамки в Adobe Illustrator , на которой она размещала текст и рисовала грубые фигуры. [2] [3] Она использовала обширные фотореференсы и для многих панелей сама позировала для каждой человеческой фигуры, используя цифровую камеру для записи своих поз. [2] [3] [4] [31] Бекдел также использовала фотореференсы для элементов фона. Например, чтобы проиллюстрировать панель, изображающую фейерверк, увиденный с крыши Гринвич-Виллидж 4 июля 1976 года, она использовала Google Images , чтобы найти фотографию горизонта Нью-Йорка, сделанную с этого конкретного здания в тот период. [3] [32] [33] Она также старательно вручную копировала множество семейных фотографий, писем, местных карт и отрывков из своего собственного детского журнала, включая эти изображения в свое повествование. [32] После использования справочного материала для создания жесткой основы для страницы, Бекдел скопировала линейную иллюстрацию на бристольский картон для окончательной раскрашенной страницы, которую затем отсканировала в свой компьютер. [2] [3] Серо-голубая размывка чернилами для каждой страницы была нарисована на отдельном листе акварельной бумаги и объединена с раскрашенным изображением с помощью Photoshop . [2] [3] [31] Бекдел выбрала голубоватый цвет размывки из-за его гибкости и потому, что он имел «мрачное, элегическое качество», которое соответствовало предмету. [34] Бекдел приписывает этот подробный творческий процесс своему «едва контролируемому обсессивно-компульсивному расстройству». [32] [35]

Краткое содержание сюжета

Панель из Fun Home с изображением
Брюса (слева) и Элисон Бекдел (справа).

Повествование в «Веселом доме» нелинейно и рекурсивно. [36] События рассказываются и пересказываются в свете новой информации или тем. [37] Бекдел описывает структуру « Веселого дома» как лабиринт , «проходящий по тому же материалу, но начинающийся снаружи и закручивающийся к центру истории». [38] В эссе о мемуарах и правде в академическом журнале PMLA Нэнси К. Миллер объясняет , что, когда Бекдел снова посещает сцены и темы, «она воссоздает воспоминания, в которых сила привязанности генерирует структуру самих мемуаров». [39] Кроме того, мемуары черпают свою структуру из намеков на различные произведения литературы, греческие мифы и изобразительное искусство; события семейной жизни Бекдел в ее детстве и юности представлены через эту аллюзивную линзу. [36] Миллер отмечает, что повествования упомянутых литературных текстов «дают ключи, как истинные, так и ложные, к тайнам семейных отношений». [39]

Мемуары посвящены семье Бехдель и ее отношениям с отцом Брюсом. Брюс был директором похоронного бюро и учителем английского языка в средней школе в Бич-Крик , где выросли Элисон и ее братья и сестры. Название книги происходит от семейного прозвища похоронного бюро , семейного бизнеса, в котором Брюс вырос и позже работал; эта фраза также иронично относится к тираническому домашнему правлению Брюса. [40] Два занятия Брюса отражены в фокусе Fun Home на смерти и литературе. [41]

В начале книги мемуары демонстрируют одержимость Брюса восстановлением викторианского дома семьи. [41] Его навязчивая потребность восстановить дом связана с его эмоциональной дистанцией от семьи, которую он выражал в холодности и периодических приступах оскорбительной ярости. [41] [42] Эта эмоциональная дистанция, в свою очередь, связана с тем, что он был скрытым гомосексуалистом. [29] У Брюса были гомосексуальные отношения в армии и со своими учениками в старшей школе; некоторые из этих учеников также были друзьями семьи и нянями. [43] В возрасте 44 лет, через две недели после того, как его жена подала на развод, он вышел на дорогу приближающемуся грузовику Sunbeam Bread и погиб. [44] Хотя доказательства неоднозначны, Элисон приходит к выводу, что ее отец покончил жизнь самоубийством. [41] [45] [31]

В рассказе также рассказывается о борьбе Элисон с ее сексуальной идентичностью, которая достигает катарсиса в осознании того, что она лесбиянка, и ее каминг-ауте перед родителями. [41] [46] Мемуары откровенно исследуют ее сексуальное развитие, включая расшифровки из ее детского дневника, анекдоты о мастурбации и рассказы о ее первом сексуальном опыте с ее подругой Джоан. [47] В дополнение к их общей гомосексуальности, Элисон и Брюс разделяют обсессивно-компульсивные тенденции и художественные наклонности, хотя и с противоположными эстетическими чувствами: «Я была спартанкой по сравнению с афинянином моего отца . Современной по сравнению с его викторианцем. Мужеподобной по сравнению с его неженкой. Утилитаристкой по сравнению с его эстетикой ». [48] ​​Это противостояние было источником напряжения в их отношениях, поскольку оба пытались выразить свое недовольство данными им гендерными ролями : «Мы были не только инвертами , мы были инверсиями друг друга. Пока я пыталась компенсировать что-то немужественное в нем, он пытался выразить что-то женственное через меня. Это была война противоположных целей, и поэтому она была обречена на постоянную эскалацию». [49] Однако незадолго до смерти Брюса у него и его дочери состоялся разговор, в котором Брюс признался в некоторой части своей сексуальной истории; это было представлено как частичное разрешение конфликта между отцом и дочерью. [50]

В нескольких местах книги Бекдел задается вопросом, было ли ее решение признаться в своей нетрадиционной ориентации лесбиянкой одним из факторов самоубийства ее отца. [39] [51] На этот вопрос никогда не дается точного ответа, но Бекдел внимательно изучает связь между скрытой сексуальностью отца и ее собственным открытым лесбиянством, раскрывая свой долг перед отцом как в положительном, так и в отрицательном свете. [39] [41] [31]

Темы

Бекдел описывает свой путь открытия собственной сексуальности: «В девятнадцать лет я осознала, что я лесбиянка, в соответствии с моим книжным воспитанием». [52] Тем не менее, намеки на ее сексуальную ориентацию возникли еще в раннем детстве; она желала «получить право обменять [свой] костюм-майку на пару шорт» в Каннах [53] и чтобы ее братья называли ее Альбертом вместо Элисон во время одного похода. [54] Ее отец также демонстрировал гомосексуальное поведение, но открытие этого заставило Бекдел почувствовать себя неловко. «Меня отодвинули на задний план, понизили с главного героя в моей собственной драме до комического персонажа в трагедии моих родителей». [55] Отец и дочь по-разному решали свои проблемы. Бекдел решила принять этот факт до того, как у нее появились лесбийские отношения, но ее отец скрывал свою сексуальность. [56] Он боялся совершить каминг-аут, о чем свидетельствует «страх в его глазах», когда тема разговора опасно приближается к гомосексуальности. [57]

Помимо сексуальной ориентации, мемуары затрагивают тему гендерной идентичности. Бекдель считала своего отца «большой неженкой» [58], в то время как ее отец постоянно пытался изменить свою дочь в более женственного человека на протяжении всего ее детства.

Также показана основная тема смерти. В отличие от большинства молодых людей, дети Бехдель имеют ощутимую связь со смертью из-за семейного похоронного бизнеса. Элисон размышляет, была ли смерть ее отца несчастным случаем или самоубийством, и находит более вероятным, что он покончил с собой преднамеренно. [59]

Намеки

Аллюзивные литературные ссылки, используемые в «Веселом доме» , не являются просто структурными или стилистическими: Бекдел пишет: «Я использую эти аллюзии... не только как описательные приемы, но и потому, что мои родители наиболее реальны для меня в вымышленных терминах. И, возможно, моя холодная эстетическая дистанция сама по себе больше передает арктический климат нашей семьи, чем любое конкретное литературное сравнение». [60] Бекдел, как рассказчик, рассматривает свои отношения с отцом через миф о Дедале и Икаре . [61] В детстве она путала свою семью и их дом в стиле готического возрождения с семейкой Аддамс, которую можно увидеть в мультфильмах Чарльза Аддамса . [62] Самоубийство Брюса Бекдела обсуждается со ссылкой на роман Альбера Камю «Счастливая смерть» и эссе «Миф о Сизифе» . [63] Его тщательное построение эстетического и интеллектуального мира сравнивается с «Великим Гэтсби» Ф. Скотта Фицджеральда , и рассказчик предполагает, что Брюс Бекдел смоделировал элементы своей жизни по образу Фицджеральда, как это изображено в биографии «Далекая сторона рая» . [64] Его жену Хелен сравнивают с главными героями романов Генри Джеймса «Вашингтон-сквер» и «Портрет леди» . [65] Хелен Бекдел была актрисой-любительницей, и пьесы, в которых она играла, также используются для освещения аспектов ее брака. Она познакомилась с Брюсом Бекделом, когда они оба появлялись в студенческой постановке « Укрощения строптивой» , и Элисон Бекдел намекает, что это было «предвестником более позднего брака моих родителей». [66] Роль Хелен Бекдел в роли леди Брэкнелл в местной постановке « Как важно быть серьезным» показана довольно подробно; Брюса Бекдела сравнивают с Оскаром Уайльдом . [67] Его гомосексуальность также рассматривается с намеком на « В поисках утраченного времени » Марселя Пруста . [68] Художественные и обсессивно-компульсивные наклонности отца и дочери обсуждаются со ссылкой на иллюстрации Э. Х. Шепарда к «Ветру в ивах» . [69] Брюс и Элисон Бекдел обмениваются намеками о своей сексуальности, обмениваясь мемуарами: отец дает дочери « Земной рай» , автобиографическую коллекцию сочинений Колетт.; вскоре после этого, в том, что Элисон Бекдел описывает как «красноречивый бессознательный жест», она оставляет ему библиотечную копию мемуаров Кейт Миллетт «Полёт» . [70] Наконец, возвращаясь к мифу о Дедале, Элисон Бекдел представляет себя в роли Стивена Дедала , а своего отца — в роли Леопольда Блума в «Улиссе» Джеймса Джойса , с параллельными ссылками на миф о Телемахе и Одиссее . [71]

Заголовки глав также являются литературными аллюзиями. [72] Первая глава, «Старый отец, старый ремесленник», отсылает к строке из «Портрета художника в юности» Джойса , а вторая, «Счастливая смерть», отсылает к роману Камю. «Та старая катастрофа» — строка из « Воскресного утра » Уоллеса Стивенса , а «В тени молодых девушек в цвету» — дословный перевод названия одного из томов « В поисках утраченного времени » Марселя Пруста , которое обычно дается на английском языке как «В расцветающей роще» .

В дополнение к литературным аллюзиям, которые явно признаются в тексте, Бекдел включает визуальные аллюзии на телевизионные программы и другие элементы поп-культуры в свои работы, часто в виде изображений на телевизоре на заднем плане панели. [29] Эти визуальные ссылки включают фильм «Эта прекрасная жизнь» , Берт и Эрни с улицы Сезам , Смайлик , Медведь Йоги , Бэтмен , Дорожный бегун и Хитрый Койот , отставка Ричарда Никсона и Летающая монахиня . [29] [73]

Анализ

Хайке Бауэр, профессор Лондонского университета, относит Fun Home к категории квир-транснационального архива за его вклад в «чувствуемый опыт» сообщества ЛГБТК. [26] Бауэр утверждает, что книги предоставляют релевантный источник или чувствуемый опыт, поскольку Элисон использует литературу, чтобы понять свои собственные чувства в гомофобном обществе. [26] Бауэр отмечает, что поскольку Элисон находит релевантную литературу для своего опыта, сам Fun Home становится аналогичным выходом для своих читателей, увеличивая представительство литературы ЛГБТК. [26]

Валери Рохи, профессор английского языка в Университете Вермонта, ставит под сомнение подлинность архивов Элисон в книге. [74] Рохи исследует, как Элисон использует свой дневник в детстве и чтения в молодости, чтобы документировать свою жизнь и узнавать о себе через письменные работы. Что касается неопределенности, связанной с причиной смерти Брюса, Рохи говорит, что Элисон приходит к выводу, что это было самоубийство, чтобы заполнить пробел в своих знаниях о ситуации, подобно тому, как она использовала книги, чтобы заполнить пробелы в своем собственном понимании своего детства. [74]

Джудит Киган Гардинер, профессор английского языка, гендерных и женских исследований в Университете Иллинойса, Чикаго, рассматривает Fun Home как квир-литературу, которая искажает литературные нормы жанра графического романа, [75] утверждая, что Бекдел сочетает в себе как трагедию, обычно ассоциируемую с мужчинами, так и юмор, обычно ассоциируемый с женщинами, обсуждая смерть своего отца, используя стиль комиксов и черный юмор. Гардинер утверждает, что Бекдел берет на себя управление созданием открытой культуры для лесбийской феминистской работы через Fun Home , меньше сосредотачиваясь на проступках Брюса в отношении несовершеннолетних и больше на трагедии, с которой столкнулась Элисон, и вине за его последующую смерть после ее каминг-аута. Она также говорит, что, нарушая гендерные нормы жанра, особенно в лесбийской и гей-литературе, Fun Home существенно повлиял на репрезентацию.

Публикация и прием

Fun Home был впервые напечатан в твердом переплете издательством Houghton Mifflin ( Бостон , Нью-Йорк) 8 июня 2006 года. [76] Это издание появилось в списке бестселлеров в твердом переплете документальной литературы New York Times в течение двух недель, охватывая период с 18 июня по 1 июля 2006 года. [6] [7] Книга продолжала хорошо продаваться, и к февралю 2007 года было напечатано 55 000 экземпляров. [77] Торговое издание в мягкой обложке было опубликовано в Соединенном Королевстве издательством Random House под издательством Jonathan Cape 14 сентября 2006 года; Houghton Mifflin опубликовало издание в мягкой обложке под издательством Mariner Books 5 июня 2007 года. [78] [79]

Французское издание Fun Home , изданное издательством Éditions Denoël.

Летом 2006 года французский перевод Fun Home был опубликован в парижской газете Libération (которая ранее выпускала Persepolis Маржан Сатрапи ). [11] Этот перевод, выполненный Коринн Жюльв и Лили Штейн, был впоследствии опубликован издательством Éditions Denoël 26 октября 2006 года. [80] В январе 2007 года Fun Home был официально выбран на Международном фестивале комиксов в Ангулеме . [12] В том же месяце кафедра англоязычных исследований Университета Франсуа Рабле в Туре спонсировала научную конференцию, посвященную творчеству Бекделя, с докладами в Париже и Туре . [13] На этой конференции были представлены доклады, в которых Fun Home рассматривался с нескольких точек зрения: как содержащий «траектории», наполненные парадоксальным напряжением; как текст, взаимодействующий с изображениями в качестве паратекста ; и как поиск смысла с использованием сопротивления в качестве метафоры. [81] [82] [83] Эти и другие статьи о Бехдель и ее работе были позже опубликованы в рецензируемом журнале GRAAT ( Groupe de Recherches Anglo-Américaines de Tours , или Tours Anglo-American Research Group). [84] [85]

Перевод на итальянский язык был опубликован издательством Rizzoli в январе 2007 года. [86] [87] В Бразилии издательство Conrad Editora опубликовало перевод на португальский язык в 2007 году. [88] Немецкий перевод был опубликован издательством Kiepenheuer & Witsch в январе 2008 года. [89] Книга также была переведена на венгерский, корейский и польский языки, [90] а перевод на китайский язык запланирован к публикации. [91]

Весной 2012 года Бекдел и литературовед Хиллари Шут совместно преподавали курс в Чикагском университете под названием «Линии передачи: комиксы и автобиография». [92]

Обзоры и награды

Fun Home был положительно оценен во многих изданиях. Согласно Book Marks , книга получила «восторженные» отзывы на основе шести рецензий критиков, шесть из которых были «восторженными». [93] В выпуске Bookmarks за сентябрь/октябрь 2006 года, журнале, который собирает рецензии критиков на книги, книга получила оценку (3,5 из 5) на основе рецензий критиков с критическим резюме, в котором говорилось: «В конце концов, Fun Home «является захватывающим мемуаром, который делает формат графического романа гордым» ( New York Times )». [94]

The Times of London описала Fun Home как «глубокую и важную книгу»; Salon.com назвал ее «прекрасным, уверенным произведением»; а The New York Times опубликовала два отдельных обзора и статью о мемуарах. [8] [41] [95] [96] [97] В одномобзоре New York Times Шон Уилси назвал Fun Home «новаторской работой, продвигающей два жанра (комиксы и мемуары) в нескольких новых направлениях» и «комиксом для любителей слов». [8] Джилл Солоуэй , пишущая в Los Angeles Times , похвалила работу в целом, но отметила, что перегруженная ссылками проза Бехдель порой «немного непрозрачна». [98] Аналогичным образом рецензент в The Tyee посчитал, что «настойчивость рассказчика в связывании своей истории с историями различных греческих мифов , американских романов и классических пьес» была «натянутой» и «жесткой». [33] Напротив, рецензент Seattle Times положительно отозвался об использовании книгой литературных ссылок, назвав ее «поразительно грамотной». [99] The Village Voice сказал, что Fun Home «показывает, насколько мощно — и экономно — средство массовой информации может изображать автобиографическое повествование. С двухчастным визуальным и вербальным повествованием, которое не является просто синхронным, комиксы представляют собой отличительную повествовательную идиому, в которой богатство информации может быть выражено в очень сжатой форме». [36]

Элисон Бехдель на автограф-сессии в Лондоне для Fun Home

Несколько изданий назвали Fun Home одной из лучших книг 2006 года, включая The New York Times , Amazon.com , The Times of London, New York magazine и Publishers Weekly , которые оценили ее как лучшую книгу комиксов 2006 года. [100] [101] [102] [103] [104] [105] Salon.com назвал Fun Home лучшим дебютом в жанре документальной прозы 2006 года, признав, что они искажают определение «дебюта», и заявив: « Fun Home переливается сожалением, состраданием, раздражением, разочарованием, жалостью и любовью — обычно все это одновременно и никогда без всепроникающей, глубоко литературной иронии о почти невыполнимой задаче оставаться верным себе и людям, которые сделали вас тем, кто вы есть». [106] Entertainment Weekly назвал книгу лучшей научно-популярной книгой года, а Time назвал «Веселый дом» лучшей книгой 2006 года, назвав ее «самым неожиданным литературным успехом 2006 года» и «шедевром о двух людях, живущих в одном доме, но в разных мирах, и их таинственных долгах друг перед другом». [107] [108]

Fun Home стал финалистом премии National Book Critics Circle Award 2006 в категории мемуары/автобиография. [109] [110] В 2007 году Fun Home выиграл премию GLAAD Media Award за выдающуюся книгу комиксов, премию Stonewall Book Award за документальную литературу, премию Publishing Triangle-Judy Grahn Nonfiction Award и литературную премию Lambda Literary Award в категории «Лесбийские мемуары и биография». [111] [112] [113] [114] Fun Home был номинирован на премию Eisner Awards 2007 в двух категориях: «Лучшая работа, основанная на реальности» и «Лучший графический альбом», а Бехдель был номинирован как «Лучший писатель/художник». [115] Fun Home выиграл премию Eisner за «Лучшую работу, основанную на реальности». [10] В 2008 году Entertainment Weekly поместил Fun Home на 68-е место в своем списке «Новая классика» (определяемом как «100 лучших книг с 1983 по 2008 год»). [116] The Guardian включил Fun Home в свою серию «1000 романов, которые должен прочитать каждый», отметив его «прекрасно прорисованные» детали. [117]

В 2009 году «Fun Home» был назван одной из лучших книг предыдущего десятилетия по версии The Times of London, Entertainment Weekly и Salon.com, а также одним из лучших комиксов десятилетия по версии The Onion 's AV Club . [9] [118]

В 2010 году литературный блог Los Angeles Times «Jacket Copy» назвал «Fun Home » одним из «20 классических произведений гей-литературы». [119] В 2019 году графический роман занял 33-е место в списке 100 лучших книг 21-го века по версии The Guardian . [120]

Проблемы и попытки запрета

2006: Маршалл, Миссури

В октябре 2006 года житель Маршалла, штат Миссури , попытался удалить из городской публичной библиотеки графические романы «Fun Home» и «Blankets » Крейга Томпсона . [121] Сторонники удаления книг охарактеризовали их как «порнографию» и выразили обеспокоенность тем, что их будут читать дети. [14] [122] Директор публичной библиотеки Маршалла Эми Крамп защищала книги, поскольку они были хорошо рецензированы в «авторитетных, профессиональных журналах по рецензированию книг», и охарактеризовала попытку удаления как шаг к «скользкому склону цензуры». [121] [122] 11 октября 2006 года правление библиотеки назначило комитет для разработки политики отбора материалов и изъяло «Fun Home» и «Blankets» из обращения до тех пор, пока не будет одобрена новая политика. [123] [124] Комитет «решил не присваивать предвзятый ярлык или не разделять [книги] предвзятой системой» и представил совету политику отбора материалов. [125] [126] 14 марта 2007 года Совет попечителей Публичной библиотеки Маршалла проголосовал за возвращение Fun Home и Blankets на полки библиотеки. [15] Бекдел описал попытку запрета как «большую честь» и описал инцидент как «часть всей эволюции формы графического романа». [127]

2008: Университет Юты

В 2008 году преподаватель Университета Юты включил «Fun Home» в программу курса английского языка среднего уровня «Критическое введение в английские литературные формы». [128] Один студент возразил против задания и получил альтернативное чтение в соответствии с религиозной политикой университета. [128] Впоследствии студент связался с местной организацией под названием «Больше никакой порнографии», которая начала онлайн-петицию с требованием удалить книгу из программы. [16] Винсент Пекора, председатель кафедры английского языка университета, защищал «Fun Home» и преподавателя. [16] Университет заявил, что не планирует удалять книгу. [16]

2013: Семья Пальметто

В 2013 году Palmetto Family Council , консервативная группа из Южной Каролины, связанная с Focus on the Family и Family Research Council , оспорила включение Fun Home в список литературы для поступающих на первый курс в колледж Чарльстона . [17] [129] [130] Президент Palmetto Family Оран Смит назвал книгу «порнографической». [129] Бекдел оспорила это, заявив, что порнография призвана вызывать сексуальное возбуждение, что не является целью ее книги. [17] Спор дошел до Сената и Палаты представителей. В Сенате они голосовали по вопросу о том, следует ли сокращать бюджет летней программы чтения для поступающих на первый курс. Сенатор Брэд Хатто использовал четырехчасовую обструкцию, чтобы задержать процесс голосования, и посчитал, что это «вызов академической свободе и акт, который опозорит наш штат». [131] Для студентов, которые считают, что выбор литературы, выбранной их учебным заведением, оскорбителен, была альтернатива: им предлагали College Reads! как альтернатива. Бывший президент Колледжа Чарльстона Гленн Макконнелл имел противоречивые мнения о Fun Home . Когда его спросили о чтении, он заявил, что профессора имеют академическую свободу, когда дело касается того, чему они учат в классе, но они также должны спросить себя, стоит ли это того, и «это определенно не была бы моя книга по выбору». [131] Наказанием, примененным к колледжу, стало сокращение финансирования, чтобы помешать учреждению исследовать идентичность и сексуальность. Многие пытались бороться с этим, потому что это рассматривалось как ограничение и стало «полем битвы в полномасштабной культурной войне». [132]

Ректор колледжа Джордж Хайнд и его заместитель Линн Форд защищали выбор Fun Home , отмечая, что его темы идентичности особенно подходят для первокурсников колледжа. [17] Однако семь месяцев спустя возглавляемый республиканцами Комитет по путям и средствам Палаты представителей Южной Каролины сократил финансирование колледжа на 52 000 долларов, стоимость летней программы чтения, чтобы наказать колледж за выбор Fun Home . [133] [134] Представитель Гарри Смит, предложивший сокращения, сказал, что, выбрав Fun Home, университет «продвигает образ жизни геев и лесбиянок». [134] [135] Представитель Стивен Голдфинч, еще один сторонник сокращений, сказал: «Эта книга попирает свободу консерваторов. ... Преподавание с помощью этой книги и ее картинок заходит слишком далеко». [136] Бекдел назвал сокращение финансирования «печальным и абсурдным» и указал, что Fun Home «в конце концов, это вопрос того, сколько денег тратит на жизни людей такая мелочность». [137] Впоследствии вся Палата представителей штата проголосовала за сохранение сокращений. [138] Студенты и преподаватели колледжа Чарльстона с тревогой и протестами отреагировали на предлагаемые сокращения, а Ассоциация студенческого самоуправления колледжа единогласно приняла резолюцию, призывающую восстановить финансирование. [139] [140] [141] Коалиция из десяти организаций, выступающих за свободу слова, написала письмо в Финансовый комитет Сената Южной Каролины , призывая их восстановить финансирование и предупреждая их, что «финансовое наказание государственных образовательных учреждений только потому, что члены законодательного органа не одобряют определенные элементы образовательной программы, является необоснованным с точки зрения образования и подозрительным с точки зрения конституции». [140] [142] [143] Письмо подписали Национальная коалиция против цензуры , Американский союз защиты гражданских свобод Южной Каролины, Американская ассоциация университетских профессоров , Ассоциация современных языков , Ассоциация колледжей и исследовательских библиотек , Американский фонд книготорговцев за свободу слова , Фонд правовой защиты комиксов , Ассоциация американских издателей , Национальный совет преподавателей английского языка и Американская библиотечная ассоциация . [143] [144] После почти недельных дебатов, в которых Fun Home и Bechdel сравнивались с рабством,Чарльз Мэнсон и Адольф Гитлер , сенат штата проголосовал за восстановление финансирования, но перенаправил средства на изучение Конституции США и «Федералиста» ; университет также был обязан предоставлять альтернативные книги студентам, которые возражают против задания из-за «религиозных, моральных или культурных убеждений». [145] [146] [147] Губернатор Никки Хейли одобрила бюджетную меру, налагающую штраф на университет. [148]

2015: Университет Дьюка

В 2015 году книга была назначена в качестве летнего чтения для поступившего класса 2019 года в Университете Дьюка . Несколько студентов возражали против книги по моральным и/или религиозным соображениям. [149]

2018: округ Сомерсет, Нью-Джерси

В 2018 году родители подали иск против Fun Home в учебной программе региональной средней школы Watchung Hills . Иск был отклонен, и книга осталась в школе. Год спустя, в мае 2019 года, был подан иск против администрации школы с требованием изъять книгу. В иске утверждается, что если книга не будет изъята, «несовершеннолетним будет нанесен непоправимый вред, а законы Нью-Джерси будут нарушены». [150] После исков против старшей школы Watchung Hills администрация близлежащей средней школы North Hunterdon также удалила Fun Home из своих библиотек, но позже, в феврале 2019 года, книга была восстановлена. [151]

2022: Венцвилл, Миссури

В январе 2022 года школьный совет Венцилла в Миссури проголосовал 4–3 за запрет книги «Веселый дом» , что противоречит решению комитета по рассмотрению, принятому 8–1 за сохранение книги в библиотеках округа. [152] Запрет также распространяется на три другие книги: « Все парни не голубые» Джорджа М. Джонсона , « Самые голубые глаза » Тони Моррисон и «Тяжелые » Киза Лаймона . [ 152]

2022: Рапид-Сити, Южная Дакота

В мае 2022 года родители бросили вызов Fun Home в школах округа Рапид-Сити , заявив, что книга является «порнографической», а общая картина наличия книг, похожих на Fun Home, в школах — это «марксистская революция». Некоторые учителя не согласились, поскольку книга представляет собой крайне маргинализированные голоса сообщества ЛГБТК+. Школьный совет решил временно изъять книгу. [153]

2023: Шебойган, Висконсин

В январе 2023 года директор школы Sheboygan South High School Кевин Формоло удалил Fun Home из школьной библиотеки после того, как члены сообщества выразили возмущение по поводу включения книги. Сторонники решения директора говорят, что сексуальное содержание книги неуместно в школьной обстановке. Другие приравняли удаление книги из школьной библиотеки к дискриминации.

Директор школы также изъял из библиотеки еще две книги: « Ты моя мама? » Элисон Бехдель и «Гендер Квир» Майи Кобабе . [ 154]

Адаптации

Сценический мюзикл

Fun Home был адаптирован в мюзикл по книге Лизы Крон и музыке Жанин Тесори . Мюзикл был разработан в ходе семинара 2009 года на Ojai Playwrights Conference и отработан в 2012 году в Sundance Theatre Lab и The Public Theater 's Public Lab. [155] [156] [157] Бекдел не участвовала в создании мюзикла. Она ожидала, что ее история будет казаться искусственной и далекой на сцене, но она пришла к выводу, что мюзикл имел противоположный эффект, приблизив «эмоциональное сердце» истории даже больше, чем ее книга. [158]

Мюзикл дебютировал вне Бродвея в The Public Theater 30 сентября 2013 года. [18] Постановку поставил Сэм Голд , в главных ролях снялись Майкл Серверис и Джуди Кун в ролях Брюса и Хелен Бехдель. Роль Элисон исполнили три актера: Бет Мэлоун сыграла взрослую Элисон, анализирующую и рассказывающую о своей жизни, Александра Соча сыграла «Среднюю Элисон» как студентку Оберлина, открывающую свою сексуальность, а Сидни Лукас сыграла Маленькую Элисон в возрасте 10 лет. Он получил в основном положительные отзывы, [159] [160] [161] и его ограниченный тираж несколько раз продлевался до 12 января 2014 года. [19] Мюзикл был финалистом Пулитцеровской премии 2014 года за драму ; он также получил премию Люсиль Лортел за выдающийся мюзикл, премию New York Drama Critics' Circle за лучший мюзикл и премию Obie за музыкальный театр. [21] [22] [23] [24] Элисон Бекдел нарисовала одностраничный комикс о музыкальной адаптации для газеты Seven Days . [162]

Бродвейская постановка открылась в театре Circle in the Square в апреле 2015 года. Постановка выиграла пять премий «Тони» 2015 года , включая премию « Лучший мюзикл » [163] , и прошла в течение 26 предварительных показов и 582 регулярных представлений до 10 сентября 2016 года, с национальным туром, который начался в октябре 2016 года. [164] Калле Оскари Маттила в The Atlantic утверждал, что маркетинговая кампания мюзикла «скорее запутывает, чем проясняет» квир-повествование оригинального романа. [165]

Потенциальный музыкальный фильм

В январе 2020 года Джейк Джилленхол и его партнер получили права на создание киноверсии мюзикла, планируя снять Джилленхола в роли Брюса Бекдела под руководством Сэма Голда и дистрибьютором Amazon MGM Studios . [166] В 2023 году, по словам Элисон Бекдел, она не будет напрямую участвовать в проекте, а Джилленхол больше не будет участвовать ни в одной из предстоящих экранизаций. Однако она сказала: «Они все еще пытаются сделать этот фильм, но у него будет другая звезда». [167] Однако 2 апреля 2024 года было подтверждено, что Джилленхол останется вовлеченным в фильм в качестве продюсера, когда он и его баннер Nine Stories Productions подписали контракт на первый просмотр с Amazon MGM. [168]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Emmert, Lynn (апрель 2007 г.). «Рисунок с натуры». The Comics Journal (282). Сиэтл , Вашингтон: Fantagraphics Books : 36. Получено 6 августа 2007 г.
  2. ^ abcdef Эммерт, Линн (апрель 2007). «Рисунок с натуры». The Comics Journal (282). Сиэтл , Вашингтон: Fantagraphics Books : 44–48.Только печатное издание.
  3. ^ abcdef Харрисон, Марго (31 мая 2006 г.). "Рисунок с натуры". Seven Days . Архивировано из оригинала 11 августа 2007 г. . Получено 7 августа 2007 г. .
  4. ^ ab Bechdel, Alison (18 апреля 2006 г.). "OCD" (видео) . YouTube. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 г. Получено 8 августа 2007 г.
  5. ^ например, Толми, Джейн (2009). «Модернизм, память и желание: квир-культурное производство в веселом доме Элисон Бехдель ». Топия: Канадский журнал культурных исследований . 22: 77–96; Уотсон, Джулия (2008). «Автографические раскрытия и генеалогии желания в веселом доме Элисон Бехдель». Биография . 31 (1): 27–58. doi :10.1353/bio.0.0006. S2CID  161762349.
  6. ^ ab "Hardcover Nonfiction" (требуется бесплатная регистрация) . The New York Times . 9 июля 2006 г. Получено 18 декабря 2006 г.
  7. ^ ab "Hardcover Nonfiction" (требуется бесплатная регистрация) . The New York Times . 16 июля 2006 г. Получено 18 декабря 2006 г.
  8. ^ abcd Wilsey, Sean (18 июня 2006 г.). «The Things They Buried» (требуется бесплатная регистрация) . Sunday Book Review . The New York Times . Получено 7 августа 2006 г.
  9. ^ abc Bechdel, Alison . "Новости и обзоры". dykestowatchoutfor.com . Получено 14 декабря 2009 г.
  10. ^ ab "The 2007 Eisner Awards: Winners List". Сайт San Diego Comic-Con . Архивировано из оригинала 22 октября 2007 года . Получено 31 июля 2007 года .
  11. ^ ab Bechdel, Alison (26 июля 2006 г.). "Tour de France". Блог . Получено 8 августа 2007 г.
  12. ^ ab "Официальный отбор 2007 года". Международный фестиваль комиксов в Ангулеме. Архивировано из оригинала 15 июля 2007 года . Получено 8 августа 2007 года .
  13. ^ ab Cherbuliez, Juliette (25 января 2007 г.). "Нет места лучше (веселья) дома". Transatlantica . Архивировано из оригинала 3 сентября 2007 г. . Получено 8 августа 2007 г. .
  14. ^ ab Twiddy, David (14 ноября 2006 г.). «Поскольку в библиотеках появляется все больше графических романов, то и проблем становится все больше». International Herald Tribune. Associated Press . Получено 14 августа 2007 г.
  15. ^ ab Harper, Rachel (15 марта 2007 г.). «Совет библиотеки утверждает новую политику/Создана политика отбора материалов, спорные книги возвращены на полки». The Marshall Democrat-News . Архивировано из оригинала 1 декабря 2017 г. Получено 15 марта 2007 г.
  16. ^ abcd Dallof, Sarah (27 марта 2008 г.). «Ученики протестуют против использования книги на уроке английского языка». KSL-TV . Получено 16 апреля 2008 г.
  17. ^ abcd Knich, Diane (25 июля 2013 г.). «Консервативная группа семьи Пальметто обеспокоена выбором книг для первокурсников колледжа Чарльстона». The Post and Courier . Получено 28 июля 2013 г.
  18. ^ ab Gioia, Michael. "Майкл Серверис, Джуди Кун, Александра Соха среди актеров Fun Home; объявлен кастинг в другие публичные театры". Афиша . Архивировано из оригинала 19 октября 2013 г. Получено 18 октября 2013 г.
  19. ^ ab Gioia, Michael; Hetrick, Adam (4 декабря 2013 г.). "Мюзикл Жанин Тесори-Лизы Крон 'Fun Home' продлен на четвертый срок". Playbill . Архивировано из оригинала 6 декабря 2013 г. . Получено 6 декабря 2013 г. .
  20. ^ Томас, Джун. «Веселый дом: готова ли Америка к мюзиклу о лесбиянке-буче?». Slate . Получено 18 октября 2013 г.
  21. ^ ab "Drama". Пулитцеровская премия . Колумбийский университет . 14 апреля 2014 г. Получено 16 мая 2014 г.
  22. ^ ab "Номинации 2014 года". Премия Люсиль Лортел . 4 мая 2014 г. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 г. Получено 16 мая 2014 г.
  23. ^ ab Healy, Patrick (5 мая 2014 г.). «Круг критиков назвал „Веселый дом“ лучшим мюзиклом». New York Times . Получено 16 мая 2014 г.
  24. ^ ab Lucchesi, Nick (19 мая 2014 г.). «Village Voice объявляет победителей 59-й ежегодной премии Obie Awards, называет Тома Селлара ведущим театральным критиком». The Village Voice . Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 21 мая 2014 г. Получено 21 мая 2014 г.
  25. Хили, Патрик (7 августа 2014 г.). «'Fun Home' выйдет на Бродвей как раз перед дедлайном Тони». The New York Times . Получено 8 августа 2014 г.
  26. ^ abcd Бауэр, Хайке (2014). «Жизненно важные линии, извлеченные из книг: сложные чувства в «Веселом доме» Элисон Бехдель и «Ты моя мать?» (PDF) . Журнал лесбийских исследований . 18 (3): 266–281. doi :10.1080/10894160.2014.896614. PMID  24972285. S2CID  38954208.
  27. ^ Chute, Hillary L.; Bechdel, Alison (2006). «Интервью с Элисон Бехдель». MFS Modern Fiction Studies . 52 (4): 1004–1013. doi :10.1353/mfs.2007.0003. ISSN  1080-658X. S2CID  161730250.
  28. Кук, Рэйчел (5 ноября 2017 г.). «Создательница сериала «Веселый дом» Элисон Бехдель о превращении трагического детства в популярный мюзикл». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 26 ноября 2019 г.
  29. ^ abcd Хамер, Дайан Эллен (май 2006). "Мой отец, мое Я". Gay & Lesbian Review Worldwide . 13 (3): 37. ISSN  1532-1118. Архивировано из оригинала 18 июля 2007 года . Получено 16 августа 2007 года .
  30. Эммерт, стр. 46. Только печатное издание.
  31. ^ abcd Bechdel, Alison . "Alison Bechdel: Comic Con 2007". Velvetpark (Интервью). Интервью взято Мишель Парадайз . Архивировано из оригинала ( Flash Video ) 22 августа 2007 г. Получено 24 августа 2007 г.
  32. ^ abc Swartz, Shauna (8 мая 2006 г.). "Жизнь Элисон Бехдель в веселом доме". AfterEllen.com . Архивировано из оригинала 9 августа 2007 г. . Получено 7 августа 2007 г. .
  33. ^ ab Brooks, Carellin (23 августа 2006 г.). "A Dyke to Watch Out For". The Tyee . Получено 7 августа 2007 г.
  34. Эммерт, стр. 47–48. Только печатное издание.
  35. Эммерт, стр. 45. Только печатное издание.
  36. ^ abc Chute, Hillary (11 июля 2006 г.). "Gothic Revival". The Village Voice . Архивировано из оригинала 19 июля 2006 г. Получено 7 августа 2006 г.
  37. Deppey, Dirk (17 января 2007 г.). "12 дней". The Comics Journal (ред. Web Extras) . Получено 16 августа 2007 г.
  38. ^ Бекдел, Элисон (интервьюируемая), Сейдел, Дена (редактор) (2008). Графическое повествование Элисон Бекдел (веб-видео). Нью-Брансуик , Нью-Джерси: Дом писателей Ратгерского университета . Событие происходит в 04:57. Архивировано из оригинала ( видео Flash ) 11 апреля 2008 года . Получено 16 апреля 2008 года .
  39. ^ abcd Миллер, Нэнси К. (март 2007 г.). «Запутанное Я: Жанровое Рабство в Эпоху Мемуаров». PMLA . 122 (2): 543–544. doi :10.1632/pmla.2007.122.2.537. ISSN  0030-8129. S2CID  163034462.
  40. ^ Бехдель, Элисон (2006). Fun Home: A Family Tragicomic. Нью-Йорк: Houghton Mifflin . стр. 36. ISBN 0-618-47794-2.
  41. ^ abcdefg Гастинес, Джордж Джин (26 июня 2006 г.). "'Веселый дом': горько-сладкая история отца и дочери" (требуется бесплатная регистрация) . The New York Times . Получено 7 августа 2006 г.
  42. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 11, 18, 21, 68–69, 71.
  43. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 58–59, 61, 71, 79, 94–95, 120.
  44. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 27–30, 59, 85.
  45. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 23, 27–29, 89, 116–117, 125, 232.
  46. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 58, 74–81,
  47. Бехдель, Fun Home , стр. 76, 80–81, 140–143, 148–149, 153, 157–159, 162, 168–174, 180–181, 183–186, 207, 214–215, 224.
  48. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 15.
  49. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 98.
  50. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 220–221.
  51. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 57–59, 86, 117, 230–232.
  52. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 74.
  53. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 73.
  54. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 113
  55. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 58.
  56. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 76–81.
  57. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 219.
  58. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 97
  59. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 27–29.
  60. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 67
  61. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 3–4, 231–232.
  62. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 34–35.
  63. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 27–28, 47–49.
  64. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 61–66, 84–86.
  65. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 66–67, 70–71.
  66. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 69–70.
  67. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 154–155, 157–158, 163–168, 175, 180, 186.
  68. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 92–97, 102, 105, 108–109, 113, 119–120.
  69. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 130–131, 146–147, 150.
  70. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 205, 207–208, 217–220, 224, 229.
  71. ^ Бехдель, Fun Home , стр. 201–216, 221–223, 226, 228–231.
  72. ^ Chute, Hillary L. (2010). Графические женщины: жизненный рассказ и современные комиксы . Нью-Йорк: Columbia University Press . ISBN 9780231150637.
  73. Bechdel, Fun Home , стр. 10–11 ( It's a Wonderful Life ), 14 ( Sesame Street ), 15 (Smiley Face), 92 (Yogi Bear), 130 ( Batman ), 174–175 (Road Runner и Wile E. Coyote), 181 (Nixon), 131, 193 ( The Flying Nun ).
  74. ^ ab Rohy, Valerie (2010). «В квир-архиве: веселый дом». GLQ: Журнал исследований лесбиянок и геев . 16 (3): iv-361. doi :10.1215/10642684-2009-034. S2CID  145624992.
  75. ^ Джудит Киган Гардинер, «Queering Genre: Fun Home Элисон Бехдель : семейная трагикомедия и основные дамбы, на которые стоит обратить внимание» , Contemporary Women's Writing , том 5, выпуск 3, ноябрь 2011 г., страницы 188–207, doi :10.1093/cww/vpr015
  76. ^ Бехдель, Элисон (2006). Fun Home. Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 0-618-47794-2. Получено 14 августа 2007 г. . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  77. ^ "Comics Bestsellers: February 2007". Publishers Weekly . 6 февраля 2007. Архивировано из оригинала 7 января 2008. Получено 14 августа 2007 .
  78. ^ "Book Details for Fun Home". Веб-сайт Random House UK . Архивировано из оригинала 19 мая 2011 г. Получено 14 августа 2007 г.
  79. ^ Бехдель, Элисон (2007). Fun Home. Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-0-618-87171-1. Архивировано из оригинала 2 марта 2009 г. . Получено 14 августа 2007 г. . {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  80. ^ "Fun Home". Сайт Éditions Denoël (на французском). Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 г. Получено 8 августа 2007 г.
  81. ^ Чабани, Карим (март 2007 г.). «Двойные траектории: пересечение линий в Fun Home» (PDF) . ГРАТ . онлайн-издание (1). Экскурсии : Университет Франсуа Рабле . Проверено 8 августа 2007 г.
  82. ^ Мюллер, Аньес (март 2007 г.). «Изображение как паратекст в веселом доме Элисон Бекдел» (PDF) . ГРАТ . онлайн-издание (1). Экскурсии : Университет Франсуа Рабле . Проверено 8 августа 2007 г.
  83. ^ Тисон, Элен (март 2007 г.). «Перетаскивание как метафора и поиск смысла в «Веселом доме» Элисон Бекдель: семейная трагикомия» (PDF) . GRAAT . Онлайн-издание (1). Туры : Университет Франсуа Рабле . Получено 8 августа 2007 г.
  84. ^ Тисон, Элен, изд. (март 2007 г.). «Читая Элисон Бекдел». ГРАТ . онлайн-издание (1). Экскурсии : Университет Франсуа Рабле . Проверено 14 октября 2008 г.
  85. ^ "Groupe de Recherches Anglo-Américaines de Tours" . Университет Франсуа Рабле, Тур (на французском языке). Архивировано из оригинала 8 сентября 2007 года . Проверено 21 августа 2007 г.
  86. ^ "Fun Home". Rizzoli (на итальянском). RCS MediaGroup . Получено 14 августа 2009 г.
  87. ^ "Дом развлечений Libro" . Библиотека Риццоли (на итальянском языке). РКС МедиаГрупп . Проверено 14 августа 2009 г.
  88. Маньяни, Дебора (20 марта 2010 г.). «Веселый дом: Ума Tragicomédia Em Família». кубо 3 (на португальском языке). Архивировано из оригинала 17 января 2016 года . Проверено 21 мая 2010 г.
  89. ^ "Fun Home" (на немецком языке). Kiepenheuer & Witsch. Январь 2008. Архивировано из оригинала 16 апреля 2008 года . Получено 16 апреля 2008 года .
  90. ^ Abiekt.pl (9 октября 2008 г.). "Fun Home. Tragikomiks rodzinny". abiekt.pl (на польском языке). Архивировано из оригинала 5 октября 2008 г. Получено 9 октября 2008 г.
  91. Bechdel, Alison (14 августа 2008 г.). "china, translated". dykestowatchoutfor.com . Получено 14 августа 2008 г. .
  92. ^ «Lines of Transmission: Comics and Autobiography». Gray Center for Arts and Inquiry . University of Chicago . 2012. Архивировано из оригинала 26 августа 2014 года . Получено 28 июля 2013 года .
  93. ^ "Fun Home". Book Marks . Получено 16 января 2024 г. .
  94. ^ "Fun Home By Alison Bechdel". Закладки . Архивировано из оригинала 9 сентября 2015 г. . Получено 14 января 2023 г. .
  95. Wolk, Douglas (5 июня 2006 г.). "Fun Home". Salon.com . Архивировано из оригинала 18 апреля 2008 г. Получено 12 августа 2006 г.
  96. Рейнольдс, Маргарет (16 сентября 2006 г.). «Образы хрупкого «я». The Times . Лондон. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 г. Получено 7 августа 2007 г.
  97. ^ Беллафанте, Джиния (3 августа 2006 г.). «Двадцать лет спустя, стены все еще говорят» (платный архив) . The New York Times . Получено 7 августа 2006 г.
  98. Soloway, Jill (4 июня 2006 г.). «Скелеты в шкафу». Los Angeles Times . стр. R. 12. Архивировано из оригинала (платный архив) 23 июля 2012 г. Получено 1 августа 2007 г.
  99. ^ Пэчтер, Ричард (16 июня 2006 г.). ""Веселый дом": Зарисовки семейного цирка". Seattle Times . Архивировано из оригинала 15 января 2008 г. Получено 9 августа 2007 г.
  100. ^ "100 выдающихся книг года" (требуется бесплатная регистрация) . Sunday Book Review . The New York Times. 3 декабря 2006 г. Получено 12 декабря 2006 г.
  101. ^ "Лучшие книги 2006 года: Топ-50 по версии редакторов". amazon.com . Получено 18 декабря 2006 г. .
  102. ^ "Лучшее из 10 лучших произведений 2006 года по мнению редакторов: мемуары". amazon.com . Получено 18 декабря 2006 г.
  103. Гатти, Том (16 декабря 2006 г.). «10 лучших книг 2006 года: номер 10 — Fun Home». The Times . Лондон . Получено 18 декабря 2006 г.[ мертвая ссылка ]
  104. ^ Бонанос, Кристофер; Хилл., Логан; Холт, Джим; и др. (18 декабря 2006 г.). «Год в книгах». Нью-Йорк . Получено 12 декабря 2006 г.
  105. ^ "Первый ежегодный опрос критиков PW Comics Week". Publishers Weekly Online . Publishers Weekly . 19 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 23 января 2007 г. Получено 19 декабря 2006 г.
  106. Миллер, Лора; Хиллари Фрей (12 декабря 2006 г.). «Лучшие дебюты 2006 года». salon.com . Архивировано из оригинала 12 мая 2008 г. . Получено 12 декабря 2006 г. .
  107. Риз, Дженнифер (29 декабря 2006 г.). «Литература года». Entertainment Weekly . № 913–914. Архивировано из оригинала 8 сентября 2007 г. Получено 6 августа 2007 г.
  108. ^ Гроссман, Лев ; Ричард Лакайо (17 декабря 2006 г.). «10 лучших книг». Time . Получено 13 февраля 2021 г.
  109. ^ Гетлин, Джош (21 января 2007 г.). «Объявлены номинанты Book Critics Circle». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала (бесплатная выдержка из платного архива) 1 октября 2007 г. Получено 22 января 2007 г.
  110. ^ "Финалисты премии NBCC". Сайт Национального кружка книжных критиков . Архивировано из оригинала 2 октября 2006 г. Получено 22 января 2007 г.
  111. ^ "18th Annual GLAAD Media Awards in San Francisco". Архивировано из оригинала 26 сентября 2012 года . Получено 15 апреля 2009 года .
  112. ^ "Holleran, Bechdel выиграли премию Stonewall Book Awards 2007". Американская библиотечная ассоциация . 22 января 2007 г. Получено 24 января 2007 г.
  113. ^ "Элисон Бекдел среди победителей премии "Треугольник"". The Book Standard. 8 мая 2007 г. стр. 1. Архивировано из оригинала 12 мая 2007 г. Получено 9 мая 2007 г.
  114. ^ "Lambda Literary Awards Announce Winners". Lambda Literary Foundation. Архивировано из оригинала 10 июня 2007 г. Получено 5 июня 2007 г.
  115. ^ "The 2007 Eisner Awards: 2007 Master Nominations List". Сайт San Diego Comic-Con . Архивировано из оригинала 8 августа 2007 года . Получено 31 июля 2007 года .
  116. ^ "The New Classics: Books". Entertainment Weekly . № 999–1000. 27 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 31 августа 2008 г. Получено 22 июня 2008 г.
  117. Тейлор, Крейг (20 января 2009 г.). «1000 романов, которые должен прочитать каждый: лучшие графические романы». The Guardian . Лондон . Получено 20 января 2009 г.
  118. ^ Макинтош, Линдси (14 ноября 2009 г.). «100 лучших книг десятилетия». The Times . Лондон . Получено 14 декабря 2009 г.В списке № 42 из 100. «Книги: 10 лучших книг десятилетия». Entertainment Weekly . 3 декабря 2009 г. Архивировано из оригинала 7 декабря 2009 г. Получено 14 декабря 2009 г.
    Указано как № 7 из 10. Миллер, Лора (9 декабря 2009 г.). «Лучшие книги десятилетия». Salon.com . Архивировано из оригинала 13 декабря 2009 г. . Получено 14 декабря 2009 г. .
    Перечислены в хронологическом порядке в списке из 10 научно-популярных произведений. Handlen, Zack; Heller, Jason; Murray, Noel; et al. (24 ноября 2009 г.). «Лучшие комиксы нулевых». The AV Club . The Onion . Получено 14 декабря 2009 г.
    Перечислены в алфавитном порядке в списке из 25.
  119. ^ Келлог, Кэролин; Ник, Оучар; Улин, Дэвид Л. (4 августа 2010 г.). «20 классических произведений гей-литературы». Los Angeles Times . Получено 5 августа 2010 г.
  120. ^ "100 лучших книг 21 века". The Guardian . 21 сентября 2019 г. Получено 22 сентября 2019 г.
  121. ^ ab Sims, Zach (3 октября 2006 г.). «Попечители библиотеки проведут слушания по романам». The Marshall Democrat-News . Архивировано из оригинала 13 сентября 2016 г. Получено 8 октября 2006 г.
  122. ^ ab Sims, Zach (5 октября 2006 г.). «Совет библиотеки слушает жалобы на книги/Решение запланировано на 11 октября». The Marshall Democrat-News . Архивировано из оригинала 12 сентября 2016 г. Получено 8 октября 2006 г.
  123. ^ Брэди, Мэтт (12 октября 2006 г.). «Совет библиотеки Маршалла голосует за принятие политики отбора материалов». Newsarama . Архивировано из оригинала 19 ноября 2006 г. Получено 12 октября 2006 г.
  124. ^ Sims, Zach (12 октября 2006 г.). «Совет библиотеки голосует за изъятие 2 книг, пока разрабатывается политика приобретений». The Marshall Democrat-News . Архивировано из оригинала 9 марта 2016 г. Получено 12 октября 2006 г.
  125. ^ Харпер, Рэйчел (25 января 2007 г.). «Совет библиотеки готов одобрить новую политику отбора материалов». The Marshall Democrat-News . Архивировано из оригинала 9 марта 2016 г. Получено 26 января 2007 г.
  126. ^ Харпер, Рэйчел (8 февраля 2007 г.). «Библиотечная политика прошла первое чтение». The Marshall Democrat-News . Архивировано из оригинала 11 марта 2016 г. Получено 5 марта 2007 г.
  127. Эммерт, стр. 39. Получено 6 августа 2007 г.
  128. ^ ab Vanderhooft, JoSelle (7 апреля 2008 г.). «Группа противников порно бросает вызов графическому роману о геях». QSaltLake . Получено 28 июля 2013 г.
  129. ^ ab "Книга первокурсника колледжа Чарльстона подвергнута сомнению". WCIV . Associated Press . 26 июля 2013 г. Получено 28 июля 2013 г.
  130. Боуэрс, Пол (26 июля 2013 г.). «Книга первокурсника КК взъерошила перья консервативной группы». Charleston City Paper . Получено 28 июля 2013 г.
  131. ^ ab Piepmeier, Alison (12 мая 2014 г.). «Неправильный компромисс возникает в споре о Fun Home». Charleston City Paper . Получено 11 августа 2021 г.
  132. Боуэрс, Пол (26 сентября 2018 г.). «На занятиях по запрещенным книгам в колледже Чарльстона Салман Рушди встречает Капитана Подштанника». Post and Courier . Получено 8 августа 2021 г.
  133. ^ Adcox, Seanna (19 февраля 2014 г.). «Законодатели Южной Каролины голосуют за наказание колледжей за выбор книг». San Francisco Chronicle . Associated Press . Получено 21 февраля 2014 г.
  134. ^ ab Borden, Jeremy (20 февраля 2014 г.). «Palmetto Sunrise: College of Charleston Dollars cut for „promotion of lesbians“» (Пост и курьер) . Чарльстон, Южная Каролина. Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 г. Получено 21 февраля 2014 г.
  135. ^ Дрисколл, Молли (28 февраля 2014 г.). «Мемуары Элисон Бехдель «Веселый дом» сталкиваются с проблемами в Палате представителей Южной Каролины». The Christian Science Monitor . Бостон . Получено 11 марта 2014 г.
  136. ^ Шейн, Эндрю (15 марта 2014 г.). «Законодатели колледжей Южной Каролины: выбирайте свободу или финансирование». The State . Columbia, SC: McClatchy . Архивировано из оригинала 25 марта 2014 г. Получено 25 марта 2014 г.
  137. ^ Deahl, Rachel (26 февраля 2014 г.). «Bechdel реагирует на споры вокруг «Веселого дома» в Южной Каролине». Publishers Weekly . Получено 11 марта 2014 г.
  138. ^ Adcox, Seanna (10 марта 2014 г.). «SC House отказывается восстановить сокращение расходов на колледжи за книги». San Francisco Chronicle . Associated Press . Получено 11 марта 2014 г.
  139. ^ Каталано, Тревор (24 марта 2014 г.). «Студенты и преподаватели реагируют на сокращение бюджета из-за неподдерживаемых материалов». CisternYard Media . Чарльстон, Южная Каролина. Архивировано из оригинала 25 марта 2014 г. Получено 25 марта 2014 г.
  140. ^ ab Langley, Cuthbert (18 марта 2014 г.). "ACLU вступает в дебаты "College Reads!", поскольку государственный представитель приносит извинения за резкое электронное письмо". WCBD-TV . Чарльстон, Южная Каролина: Media General . Архивировано из оригинала 25 марта 2014 г. Получено 25 марта 2014 г.
  141. ^ Элмор, Кристина (29 марта 2014 г.). «Протестующие протестуют против предложенных сокращений бюджета, связанных с книгами, в колледже Чарльстона». The Post and Courier . Чарльстон, Южная Каролина: Evening Post Industries . Получено 31 марта 2014 г.
  142. Армитидж, Хью (24 марта 2014 г.). «Южная Каролина предупреждена о «неконституционных» сокращениях в школах Fun Home». Digital Spy . Лондон: Hearst Magazines UK . Получено 25 марта 2014 г.
  143. ^ ab Kingkade, Tyler (18 марта 2014 г.). «Эти сокращения бюджета колледжей рискуют нарушить Первую поправку, законодатели штата предупреждены». Huffington Post . Нью-Йорк . Получено 25 марта 2014 г.
  144. ^ О'Коннор, Акация (18 марта 2014 г.). «Письмо призывает законодательный орган Южной Каролины восстановить финансирование университетов с учебными планами для ЛГБТ». Национальная коалиция против цензуры . Получено 25 марта 2014 г.
  145. ^ Борден, Джереми (7 мая 2014 г.). «Сенатор Брэд Хатто обструкционист откладывает решение о сокращении бюджета колледжа Чарльстона «Веселый дом»; Республиканская партия называет книги порнографией». The Post and Courier . Чарльстон, Южная Каролина: Evening Post Industries . Получено 15 мая 2014 г.
  146. ^ Борден, Джереми (13 мая 2014 г.). «Сенат Южной Каролины голосует за финансирование преподавания Конституции США в качестве компромисса по сокращению книг в колледже Чарльстона». The Post and Courier . Чарльстон, Южная Каролина: Evening Post Industries . Получено 15 мая 2014 г.
  147. ^ Маклеод, Харриет (13 мая 2014 г.). «Сенат Южной Каролины не будет сокращать бюджеты колледжей из-за книг на гей-тематику». Business Insider . Reuters . Получено 15 мая 2014 г.
  148. ^ Томасон, Энди (16 июня 2014 г.). «Губернатор Южной Каролины поддерживает штрафы за книги на гей-тематику в государственном бюджете». The Chronicle of Higher Education . Вашингтон, округ Колумбия . Получено 2 июля 2014 г.
  149. Ballentine, Claire (21 августа 2015 г.). «Первокурсники пропускают «Веселый дом» по моральным причинам». The Duke Chronicle . Дарем, Северная Каролина . Получено 24 августа 2015 г.
  150. ^ «Судебный иск требует удалить Fun Home | Comic Book Legal Defense Fund». 15 мая 2019 г. Получено 15 декабря 2019 г.
  151. ^ "Victory! Fun Home восстановлен в средних школах Нью-Джерси | Фонд юридической защиты комиксов". 26 февраля 2019 г. Получено 15 декабря 2019 г.
  152. ^ ab Шауб, Майкл (25 января 2022 г.). «Школьный округ Миссури запрещает книгу Тони Моррисон». Kirkus Reviews . Получено 26 января 2022 г.
  153. Гроссман, Ханна (5 мая 2022 г.). «Жители Южной Дакоты раскритиковали заседание школьного совета из-за «порнографических» книг: «Это марксистская глобальная революция». Fox News . Получено 6 мая 2022 г.
  154. ^ Goldbeck, Madison (24 января 2023 г.). «Школа Шебойгана изъяла 3 книги из библиотеки после возмущения по поводу сексуального содержания». WTMJ4 . Получено 27 января 2023 г. .
  155. Хетрик, Адам (4 августа 2009 г.). «Конференция драматургов Охай начинается в Калифорнии; Крон и Тесори пишут новый мюзикл». Афиша . Архивировано из оригинала 4 ноября 2013 г. . Получено 3 ноября 2013 г.
  156. Boehm, Mike (10 июля 2012 г.). «Черри Джонс, Рауль Эспарса дают Sundance Theatre Lab звездную мощь». Los Angeles Times . Получено 3 ноября 2013 г.
  157. Хетрик, Адам (11 сентября 2012 г.). «Jeanine Tesori-Lisa Kron Musical Fun Home дебютирует на публике; Джуди Кун будет играть главную роль». Афиша . Архивировано из оригинала 20 октября 2013 г. Получено 4 ноября 2013 г.
  158. ^ Бехдель, Элисон. «Элисон Бехдель рисует забавную домашнюю коду». Vulture . Архивировано из оригинала 26 января 2019 г. Получено 25 января 2019 г.
  159. ^ Брэнтли, Бен (23 октября 2013 г.). «Семья как зеркальный зал». The New York Times . Получено 23 октября 2013 г.
  160. ^ Dziemianowicz, Joe (22 октября 2013 г.). ""Fun Home", обзор театра. Мюзикл Public Theater о семье из маленького городка - мрачный, но великолепный". New York Daily News . Получено 23 октября 2013 г.
  161. МакНалти, Чарльз (23 октября 2013 г.). «Неловкость добавляет очарования „Веселому дому“. Спутанное начало, нечеткая постановка и отвлекающие песни в этом мюзикле в конечном итоге складываются в нежную честность». Los Angeles Times . Получено 23 октября 2013 г.
  162. ^ Bechdel, Alison (2 июля 2014 г.). «Fun Home! The Musical!». Seven Days . Burlington, Vermont: Da Capo Publishing . Получено 23 июля 2014 г.
  163. Симс, Дэвид (8 июня 2015 г.). «Успех Fun Home определяет премию Tony Awards 2015». The Atlantic . Получено 8 июня 2015 г.
  164. ^ Гордон, Джессика Фэллон. «Фоторепортаж: Fun Home закрывается на Бродвее с эмоциональным финальным вызовом на поклон», BroadwayWorld.com, 11 сентября 2016 г.
  165. ^ Маттила, Калле Оскари. «Продажа квирности: любопытный случай веселого дома», The Atlantic , 25 апреля 2016 г. Получено 23 ноября 2017 г.
  166. ^ Лефковиц, Энди. «Джейк Джилленхол станет продюсером и сыграет главную роль в музыкальной адаптации фильма «Веселый дом», Broadway.com, 3 января 2020 г.
  167. ^ Ликтейг, Мэри Энн. «Карикатурист Элисон Бехдель — главная героиня книжного фестиваля Green Mountain», Seven Days , 27 сентября 2023 г.
  168. ^ «Девять историй Джейка Джилленхола подписали сделку о первом просмотре с Amazon MGM». The Hollywood Reporter . 2 апреля 2024 г.

Внешние ссылки