stringtranslate.com

Гарриет Джейкобс

Гарриет Джейкобс [а] (1813 или 1815 [б] — 7 марта 1897) — афроамериканская аболиционистка и писательница, чья автобиография « Происшествия из жизни рабыни» , опубликованная в 1861 году под псевдонимом Линда Брент , сейчас считается «американская классика». [5]

Она родилась в рабстве в Эдентоне, Северная Каролина , и подверглась сексуальным домогательствам со стороны своего поработителя. Когда он пригрозил продать ее детей, если она не подчинится его желанию, она спряталась в крошечном подвале под крышей бабушкиного дома, настолько низком, что она не могла в нем встать. Пробыв там семь лет, ей наконец удалось сбежать на свободный Север , где она воссоединилась со своими детьми Джозефом и Луизой Матильдой и братом Джоном С. Джейкобсом . Она нашла работу няней и вступила в контакт с аболиционистками и феминистками -реформаторами. Даже в Нью-Йорке ее свобода была под угрозой, пока ее работодатель не смог расплатиться с ее законным владельцем.

Во время и сразу после Гражданской войны в США она вместе со своей дочерью путешествовала по оккупированным Союзом частям Юга Конфедерации , организовав помощь и основав две школы для беглых и освобожденных рабов.

биография

Семья и имя

Епископальная церковь Святого Павла в Эдентоне, где были крещены Гарриет Джейкобс и ее дети и где причастниками были доктор Норком и Молли Хорниблоу [6]

Гарриет Джейкобс родилась в 1813 году в Идентоне, Северная Каролина , в семье Далилы Хорниблоу, порабощенной семьей Хорниблоу, владевшей местной таверной. [c] Согласно принципу partus sequitur ventrem , и Гарриет, и ее брат Джон были порабощены при рождении семьей владельца таверны, поскольку статус матери передавался ее детям. Тем не менее, согласно тому же принципу, мать и дети должны были быть свободны, потому что Молли Хорниблоу, мать Далилы, была освобождена ее белым отцом, который также был ее владельцем. Но ее похитили, и из-за ее темной кожи у нее не было шансов на юридическую защиту. [8] Отцом Гарриет и Джона был Элайджа Нокс, [9] также порабощенный, но пользовавшийся некоторыми привилегиями благодаря своему мастерству опытного плотника. Он умер в 1826 году. [10]

Хотя мать и бабушка Харриет были известны под фамилией своего владельца Хорниблоу, Харриет использовала возможность крещения своих детей, чтобы зарегистрировать Джейкобс в качестве своей фамилии. Она и ее брат Джон также использовали это имя после побега из рабства. Крещение было проведено без ведома хозяина Харриет, Норкома. Гарриет была убеждена, что ее отца следовало звать Джейкобс, потому что его отцом был Генри Джейкобс, свободный белый человек. [11] После смерти матери Харриет ее отец женился на свободном афроамериканце. Единственного ребенка от этого брака, сводного брата Харриет, звали Элайджа в честь отца, и он всегда использовал фамилию Нокс, которая была именем поработителя его отца. [12]

Ранняя жизнь в рабстве

Доктор Джеймс Норком

Когда Джейкобс было шесть лет, умерла ее мать. Жила она тогда у своего хозяина, дочери покойного трактирщика, который научил ее не только шить, но и читать и писать. Очень немногие рабы были грамотными, хотя только в 1830 году Северная Каролина прямо запретила обучение рабов чтению и письму. [13] Хотя брату Харриет, Джону, удалось научиться читать, [14] он все еще не умел писать, когда сбежал из рабства в молодом возрасте. [15]

В 1825 году умерли владельцы Харриет и Джон Джейкобс. Она завещала Гарриет своей трехлетней племяннице Мэри Матильде Норком. [d] Отец Марии Матильды, врач доктор Джеймс Норком (зять покойного трактирщика), стал ее фактическим хозяином. Ее брат Джон и большая часть другого ее имущества унаследовала вдова трактирщика. Доктор Норком нанял Джона, и братья и сестры Джейкобса жили вместе в его доме. После смерти вдовы ее рабы были проданы на новогоднем аукционе 1828 года. Среди них были брат Харриет Джон, ее бабушка Молли Хорниблоу и сын Молли Марк. Продажа на публичном аукционе стала для двенадцатилетнего Джона травматическим опытом. [17] Ее друзья купили Молли Хорниблоу и Марка на деньги, которые Молли старалась накопить за многие годы своего рабства в таверне. После этого Молли Хорниблоу была освобождена, а ее собственный сын Марк стал ее рабом. Из-за юридических ограничений на освобождение Марку пришлось оставаться рабом своей матери до тех пор, пока в 1847 или 1848 году ей наконец не удалось его освободить. [18] Джона Джейкобса купил доктор Норком, поэтому он и его сестра остались вместе.

В том же 1828 году младший сын Молли Хорниблоу, Джозеф, попытался сбежать. Его поймали, провезли в цепях через Эдентон, посадили в тюрьму и, наконец, продали в Новый Орлеан. Позже семья узнала, что он снова сбежал и добрался до Нью-Йорка. После этого он пропал для семьи. Братья и сестры Джейкобса, которые еще в детстве говорили о побеге на свободу, видели в нем героя. Оба они позже назовут в его честь своих сыновей. [19]

Уведомление о вознаграждении за возвращение Гарриет Джейкобс

Как справиться с сексуальным домогательством

Вскоре Norcom начал сексуально домогаться Джейкобса, вызывая ревность его жены. Когда Джейкобс влюбилась в свободного чернокожего мужчину, который хотел купить ей свободу и жениться на ней, Норком вмешался и запретил ей продолжать отношения. [20] Надеясь на защиту от преследований со стороны Norcom, Джейкобс завязал отношения с Сэмюэлем Сойером , белым адвокатом и членом белой элиты Северной Каролины, который через несколько лет будет избран в Палату представителей . Сойер стал отцом единственных детей Джейкобса, Джозефа (род. 1829/30) [21] и Луизы Матильды (род. 1832/33). [22] Когда она узнала о беременности Джейкобса, миссис Норком запретила ей возвращаться в свой дом, что позволило Джейкобсу жить с бабушкой. Тем не менее, Норком продолжал преследовать во время своих многочисленных визитов туда; Расстояние по прямой между двумя домами составляло всего 600 футов (180 м). [23]

Семь лет в тайне

В апреле 1835 года Норком наконец перевезла Джейкобса от бабушки на плантацию его сына, находившуюся примерно в 6 милях (10 км) от нее. [24] Он также угрожал подвергнуть ее детей тяжелой жизни плантационных рабов и через некоторое время продать их отдельно и без матери. [25] В июне 1835 года Гарриет Джейкобс решила бежать. Белая женщина, которая сама была рабовладелицей, с большим риском для себя спрятала ее в своем доме. Через некоторое время Джейкобс пришлось спрятаться в болоте недалеко от города, и наконец она нашла убежище в «крошечном подвале» [26] под крышей бабушкиного дома. «Чердак» [27] имел размеры всего 9 футов (3 м) на 7 футов (2 м) и 3 фута (1 м) в самой высокой точке. [28] Невозможность заниматься физическими упражнениями вызвала проблемы со здоровьем, которые она все еще чувствовала, когда писала свою автобиографию много лет спустя. [29] Она просверлила в стене несколько небольших отверстий, создав таким образом отверстие площадью примерно дюйм в квадрате, которое позволяло проникать свежему воздуху и небольшому количеству света, а также позволяло ей видеть снаружи. Света едва хватало, чтобы шить, читать Библию и газеты. [30]

Карта центра города Эдентон. Дом Норкома отмечен буквой N, Сойера — S, Молли Хорниблоу — M. [e]

Норком отреагировал продажей детей Джейкобс и ее брата Джона работорговцу, потребовавшему продать их в другом штате, таким образом рассчитывая навсегда разлучить их с матерью и сестрой. Однако торговец тайно был в сговоре с Сойером, которому он продал всех троих, тем самым сорвав план мести Норкома. В своей автобиографии Джейкобс обвиняет Сойера в том, что он не сдержал своего обещания законно освободить их детей. [32] Тем не менее, Сойер позволил своим порабощенным детям жить с их прабабушкой Молли Хорниблоу. После того, как Сойер женился в 1838 году, Джейкобс попросил бабушку напомнить ему о его обещании. Он попросил и получил одобрение Джейкобса отправить их дочь жить к его кузену в Бруклин, Нью-Йорк, где рабство уже было отменено. Он также предложил отправить их сына в Свободные Штаты. [33] Находясь запертой в камере, Джейкобс часто могла наблюдать за своими ничего не подозревающими детьми. [ф]

Побег и свобода

В 1842 году Джейкобс наконец получила шанс сбежать на лодке в Филадельфию , где ей помогли активисты против рабства Филадельфийского комитета бдительности . [35] После непродолжительного пребывания она продолжила путь в Нью-Йорк . Хотя у нее не было рекомендаций, Мэри Стейс Уиллис, жена чрезвычайно популярного в то время писателя Натаниэля Паркера Уиллиса , согласилась нанять Джейкобса в качестве няни для своей маленькой дочери Имоджин. Две женщины договорились об испытательном сроке в одну неделю, не подозревая, что отношения между двумя семьями продлятся и в следующем поколении, вплоть до смерти Луизы Матильды Джейкобс в доме Эдит Уиллис Гриннелл, дочери Натаниэля Уиллиса и его вторая жена, 1917 год. [36]

Бостон в 1841 году

В 1843 году Джейкобс услышал, что Норком направлялся в Нью-Йорк, чтобы заставить ее вернуться в рабство, что он имел право делать повсюду на территории Соединенных Штатов. Она попросила у Мэри Уиллис отпуск на две недели и поехала к своему брату Джону в Бостон . Джон Джейкобс в качестве личного слуги сопровождал своего владельца Сойера в его свадебном путешествии по Северу в 1838 году. Он обрел свободу, оставив своего хозяина в Нью-Йорке. После этого он ушел на китобойный промысел и отсутствовал более трех лет. Из Бостона Гарриет Джейкобс написала бабушке с просьбой отправить туда Джозефа, чтобы он мог жить там со своим дядей Джоном. После приезда Джозефа она вернулась к своей работе няней Имоджен Уиллис. [37] Ее работа с семьей Уиллис внезапно оборвалась в октябре 1843 года, когда Джейкобс узнал, что ее местонахождение было раскрыто Norcom. И снова ей пришлось бежать в Бостон, где сила аболиционистского движения гарантировала определенный уровень безопасности. [38] Переезд в Бостон также дал ей возможность забрать свою дочь Луизу Матильду из дома двоюродного брата Сойера в Бруклине, где с ней обращались не намного лучше, чем с рабыней. [39]

В Бостоне Джейкобс подрабатывал случайными заработками. [40] Ее пребывание там было прервано смертью Мэри Стейс Уиллис в марте 1845 года. Натаниэль Уиллис взял свою дочь Имоджин с десятимесячным визитом к семье своей умершей жены в Англии. Во время путешествия Джейкобс возобновила работу няней. В течение нескольких месяцев она жила вместе с Имоджин в доме священника в Стивентоне , доме сестры Мэри Стейс Уиллис и ее мужа преподобного Уильяма Винсента, в то время как Уиллис отправился в Лондон и на континент. В своей автобиографии она размышляет о впечатлениях, полученных во время путешествия: «Она не заметила никаких признаков расизма, [41] [42] который часто осложнял ее жизнь в США. Вследствие этого она получила новый доступ к своей христианской вере. Дома христианские служители презирали чернокожих или даже покупали и продавали рабов, что было препятствием для ее духовной жизни. [42]

Автобиография

Предыстория: Аболиционизм и ранний феминизм

Уильям Ллойд Гаррисон

Джон С. Джейкобс все больше и больше увлекался аболиционизмом, т.е. е. движение против рабства, возглавляемое Уильямом Ллойдом Гаррисоном . Он предпринял несколько лекционных туров, либо один, либо с другими аболиционистами, среди которых был Фредерик Дуглас , который был на три года младше его. [43] В 1849 году Джон С. Джейкобс взял на себя ответственность за офис по борьбе с рабством и читальный зал в Рочестере, штат Нью-Йорк . Его поддержала его сестра Харриет, освобожденная от ежедневной заботы о своих детях (Джозеф покинул бостонскую типографию, где его мать дала его учеником после того, как он пострадал от расистских оскорблений, и отправился в китобойное плавание, пока его мать была в Англии. а Луизу отправили в школу-интернат). [44]

Бывшая «рабыня», которая никогда не ходила в школу и чья жизнь по большей части ограничивалась борьбой за достойное выживание для себя и своих детей, теперь оказалась в кругах, которые собирались изменить Америку посредством своих... стандарты того времени - радикальный набор идей. Читальный зал находился в том же здании, что и газета The North Star , которой руководил Фредерик Дуглас, который сегодня считается самым влиятельным афроамериканцем своего столетия. Джейкобс жил в доме белой пары Эми и Айзека Пост . [45] Дуглас и «Посты» были ярыми врагами рабства и расизма, а также сторонниками избирательного права женщин . Годом ранее Дуглас и Эми Пост посетили Конвенцию Сенека-Фолс , первую в мире конвенцию о правах женщин, и подписали Декларацию чувств , которая требовала равных прав для женщин.

Получение юридической свободы

В 1850 году Джейкобс нанес визит Натаниэлю Паркеру Уиллису в Нью-Йорке, желая снова увидеть восьмилетнюю Имоджин. Вторая жена Уиллиса, Корнелия Гриннелл Уиллис, которая плохо поправилась после рождения второго ребенка, снова уговорила Джейкобса стать няней детей Уиллиса. Зная, что это сопряжено со значительным риском для Джейкобса, особенно с учетом того, что Закон о беглых рабах 1850 года значительно облегчил рабовладельцам возвращение своего беглого «движимого имущества», она дала слово Джону С. Джейкобсу, что не позволит его сестре пасть. в руки ее преследователей. [46]

Весной 1851 года Джейкобс снова сообщили, что ей грозит повторная поимка. Корнелия Уиллис отправила Джейкобса вместе со своей годовалой дочерью Лилиан в Массачусетс, что было сравнительно безопасно. Джейкобс, в автобиографии которой важной темой является постоянная опасность для нее самой и других порабощенных матерей быть разлученными со своими детьми, рассказала своему работодателю о жертве, которую значило для нее отпустить свою маленькую дочь. Корнелия Уиллис ответила, объяснив, что ловцам рабов придется вернуть ребенка матери, если Джейкобса поймают. Затем она попытается спасти Джейкобса. [47]

В феврале 1852 года Джейкобс прочитала в газете, что ее законная владелица, дочь недавно умершего Норкома, прибыла в нью-йоркский отель вместе со своим мужем, очевидно, намереваясь вернуть себе беглого раба. И снова Корнелия Уиллис отправила Джейкобса в Массачусетс вместе с Лилиан. Несколько дней спустя она написала Джейкобсу письмо, в котором сообщила ей о своем намерении выкупить свободу Джейкобса. Джейкобс ответила, что предпочитает присоединиться к своему брату, уехавшему в Калифорнию. Тем не менее, Корнелия Уиллис купила свою свободу за 300 долларов. В своей автобиографии Джейкобс описывает свои смешанные чувства: горечь от мысли, что «человека [были] проданы в свободном городе Нью-Йорке», счастье от мысли, что ее свобода обеспечена, а также «любовь» и «благодарность». для Корнелии Уиллис. [48]

Препятствия: травма и стыд.

Эми Пост в 1860-х годах

Когда Джейкобс познакомилась с Постами в Рочестере, они были первыми белыми людьми, которых она встретила после своего возвращения из Англии, которые не смотрели свысока на ее цвет кожи. Вскоре она настолько доверяла Эми Пост, что смогла рассказать ей свою историю, которую так долго держала в секрете. Позже Пост описала, как трудно Джейкобс было рассказывать о своих травматических переживаниях: «Хотя ее побуждала естественная жажда человеческого сочувствия, она прошла через крещение страданиями, даже рассказывая мне о своих испытаниях... Бремя этих испытаний воспоминания тяжелым бременем легли на ее душу». [49]

В конце 1852 или начале 1853 года Эми Пост предложила Джейкобсу написать историю своей жизни. Брат Джейкобс в течение некоторого времени убеждал ее сделать это, и она чувствовала моральное обязательство рассказать свою историю, чтобы помочь заручиться общественной поддержкой делу борьбы с рабством и, таким образом, спасти других от подобной участи. [50]

Тем не менее, Джейкобс действовала против моральных идей, широко разделявшихся в ее время, в том числе и самой, согласившись на сексуальные отношения с Сойером. Стыд, вызванный этим воспоминанием, и возникший в результате страх перед необходимостью рассказывать свою историю стали причиной того, что она первоначально избегала контактов с аболиционистским движением, к которому присоединился ее брат Джон в 1840-х годах. [51] Наконец, Джейкобс преодолела травму и чувство стыда и согласилась опубликовать свою историю. Ее ответ Посту, описывающий ее внутреннюю борьбу, сохранился. [52]

Написание рукописи

Поначалу Джейкобс не чувствовала, что ей пора писать книгу. Она написала краткий набросок своей истории и попросила Эми Пост отправить ее Гарриет Бичер-Стоу , предложив рассказать свою историю Стоу, чтобы Стоу мог превратить ее в книгу. Прежде чем пришел ответ Стоу, Джейкобс прочитал в газетах, что знаменитый автор, чей роман « Хижина дяди Тома» , опубликованный в 1852 году, мгновенно стал бестселлером, собирается в Англию. Затем Джейкобс попросил Корнелию Уиллис предложить Стоу, чтобы дочь Джейкобса Луиза сопровождала ее в Англию и рассказывала эту историю во время путешествия. В ответ Стоу отправил план истории Уиллису и отказался позволить Луизе присоединиться к ней, сославшись на возможность того, что Луиза будет испорчена слишком большой симпатией, проявленной к ней в Англии. Джейкобс чувствовала себя преданной, потому что ее работодатель узнал о происхождении ее детей, что стало причиной стыда Джейкобс. В письме в Пост она с горькой иронией проанализировала расистские взгляды, лежащие в основе замечания Стоу о Луизе: «Как жаль, что мы, бедные чернокожие, не можем иметь той твердости и стабильности характера, которые есть у вас, белых людей». В результате Джейкобс отказался от идеи заручиться помощью Стоу. [53]

Титульный лист книги Уиллиса « На свежем воздухе в Айдлуайлде» (1855 г.), изображающий южный вид на резиденцию.

В июне 1853 года Джейкобс случайно прочитал в старой газете защиту рабства под названием «Женщины Англии против женщин Америки». В тексте , написанном Джулией Тайлер , женой бывшего президента Джона Тайлера , утверждалось, что домашние рабы были «хорошо одеты и счастливы». Джейкобс всю ночь писала ответ, который отправила в газету New York Tribune . Ее письмо, [54] подписанное «Беглый раб», опубликованное 21 июня, было ее первым напечатанным текстом. Ее биограф Джин Фаган Йеллин комментирует: «Когда письмо было напечатано… родился автор». [55]

В октябре 1853 года она написала Эми Пост, что решила стать автором собственного рассказа. В том же письме, всего несколькими строками ранее, она сообщила Посту о смерти бабушки. [g] Йеллин заключает, что «смерть ее уважаемой бабушки» дала Джейкобс возможность «раскрыть свою беспокойную сексуальную историю», чего она никогда не смогла бы сделать, «пока была жива ее гордая и осуждающая бабушка». [57]

Используя то немногое свободное время, которое детская няня тратила на написание своей истории, Джейкобс жила с семьей Уиллис в Айдлуайлде, их новой загородной резиденции. Поскольку Н. П. Уиллис сегодня в значительной степени забыт, [58] Йеллин комментирует иронию ситуации: «Айдлуайлд был задуман как убежище известного писателя, но его владелец никогда не предполагал, что именно няня его детей создаст там американскую классику». [59]

Луиза скопировала рукопись, [60] стандартизировав орфографию и пунктуацию. Йеллин отмечает, что и стиль, и содержание «полностью соответствуют» остальным произведениям Джейкобса, и заявляет: «нет никаких доказательств того, что Луиза Матильда оказала какое-либо существенное влияние ни на предмет, ни на стиль книги». [61]

Когда к середине 1857 года ее работа наконец подошла к завершению, она попросила у Эми Пост предисловие. Даже в этом письме она упоминает о стыде, из-за которого ей было трудно писать свою историю: «Столько удовольствия, сколько это могло бы доставить мне, и такой великой чести, какую бы я счел за честь, чтобы ваше имя было связано с моей Книгой, но поверьте мне, дорогой друг. [,] в этом есть много болезненных вещей, которые заставляют меня уклоняться от того, чтобы просить жертву у такого хорошего и чистого, как ты». [62]

Ищу издателя

Аболиционистский рисунок сцены, которой, вероятно, никогда не было: Джон Браун встречает порабощенную мать и ее ребенка, которых ведут на казнь.

В мае 1858 года Гарриет Джейкобс отплыла в Англию, надеясь найти там издателя. У нее были хорошие рекомендательные письма, но она не смогла напечатать свою рукопись. Причины ее неудачи не ясны. Йеллин предполагает, что ее контакты среди британских аболиционистов опасались, что история ее связи с Сойером окажется слишком сложной для скромности викторианской Британии. Обескураженная, Джейкобс вернулась к своей работе в Айдлуайлде и не предпринимала дальнейших попыток опубликовать свою книгу до осени 1859 года .

16 октября 1859 года активист, выступающий против рабства Джон Браун, попытался спровоцировать восстание рабов в Харперс-Ферри . Браун, казненный в декабре, считался мучеником и героем многими аболиционистами, в том числе Гарриет Джейкобс, которая добавила дань уважения Брауну в качестве последней главы к своей рукописи. Затем она отправила рукопись издателям Филлипс и Самсон в Бостон. Они были готовы опубликовать его при условии, что предисловие предоставят либо Натаниэль Паркер Уиллис, либо Гарриет Бичер-Стоу. Джейкобс не хотела спрашивать Уиллиса, который придерживался взглядов в пользу рабства, но она спросила Стоу, который отказался. Вскоре после этого издатели потерпели неудачу, что сорвало вторую попытку Джейкобс напечатать свой рассказ. [64]

Лидия Мария Чайлд — редактор книги

Джейкобс теперь связался с Тэйером и Элдриджем , которые недавно опубликовали сочувствующую биографию Джона Брауна. [65] Тайер и Элдридж потребовали, чтобы Лидия Мария Чайлд написала предисловие . Джейкобс призналась Эми Пост, что после очередного отказа от Стоу она с трудом могла заставить себя обратиться к другому известному писателю, но «решила сделать последнее усилие». [66]

Джейкобс встретил Чайлда в Бостоне, и Чайлд не только согласился написать предисловие, но и стать редактором книги. Затем Чайлд перестроил материал в более хронологическом порядке. Она также предложила опустить последнюю главу о Брауне и добавить больше информации о насилии против чернокожих, которое произошло в Эдентоне после восстания Ната Тернера в 1831 году . Она поддерживала связь с Джейкобсом по почте, но обе женщины не смогли встретиться во второй раз во время процесса редактирования, потому что Корнелия Уиллис пережила опасную беременность и преждевременные роды, Джейкобс не смог покинуть Айдлуайлд. [67]

После того, как книга стала стереотипной , Тэйер и Элдридж тоже потерпели неудачу. Джейкобсу удалось купить пластинки со стереотипами, а также напечатать и переплести книгу. [68]

В январе 1861 года, почти через четыре года после того, как она закончила рукопись, « Происшествия из жизни рабыни» Джейкобса наконец предстали перед публикой. В следующем месяце ее брат Джон С. опубликовал в Лондоне свои собственные, гораздо более короткие мемуары под названием «Правдивая история рабства» . Оба брата и сестры рассказывают в своих повествованиях о своем собственном опыте, совместном опыте и эпизодах из жизни другого брата или сестры.

В своей книге Гарриет Джейкобс не упоминает город или даже штат, где ее держали в качестве рабыни, и меняет все личные имена, имена и фамилии, за исключением пары Пост, чьи имена дано правильно. Однако Джон Джейкобс (в книге своей сестры его зовут «Уильям») упоминает Эдентон как место своего рождения и использует правильные имена, но сокращает большинство фамилий. Итак, доктор Норком — это «доктор Флинт» в книге Харриет, но «доктор Н-» в книге Джона. Имя автора не указано на титульном листе, но «Предисловие автора» подписано «Линда Брент», и рассказчик на протяжении всего рассказа называется этим именем.

Прием книги

Книга продвигалась через сети аболиционистов и была хорошо принята критиками. Джейкобс организовал публикацию в Великобритании, которая вышла в первые месяцы 1862 года, за которой вскоре последовало пиратское издание. [69]

Публикация не вызвала презрения, как опасался Джейкобс. Напротив, Джейкобс завоевал уважение. Хотя она использовала псевдоним, в кругах аболиционистов ее регулярно представляли такими словами, как «миссис Джейкобс, автор Линды», тем самым давая ей почетное звание «миссис». которое обычно предназначалось для замужних женщин. [70] Газета London Daily News писала в 1862 году, что Линда Брент была настоящей «героиней», подавая пример «выносливости и настойчивости в борьбе за свободу» и «моральной честности». [71]

Гражданская война и реконструкция

Работа по оказанию помощи и политика

Героическая картина, изображающая знаменитое нападение 54-го полка Массачусетса на форт Вагнер , июль 1863 года.
Загон для рабов неназванного торговца в Александрии, Вирджиния. Фотография 1860-х годов. Джейкобс описывает свой визит в загон для рабов Берча (ранее Франклина и Армфилда ) в своем отчете «Жизнь среди контрабанды» .

После избрания президента Линкольна в ноябре 1860 года вопрос о рабстве вызвал сначала отделение большинства рабовладельческих штатов, а затем гражданскую войну . Тысячи афроамериканцев, бежавших из рабства на Юге, собрались к северу от фронта. Поскольку администрация Линкольна продолжала рассматривать их как собственность своих хозяев, эти беженцы в большинстве случаев объявлялись «военной контрабандой» и назывались просто « Контрабандисты ». Многие из них нашли убежище во временных лагерях, страдая и умирая от отсутствия самого необходимого. Первоначально Джейкобс планировала последовать примеру ее брата Джона С., который подал почти два десятилетия назад, и стать оратором-аболиционистом, но теперь она поняла, что помощь контрабандистам будет означать оказание ее расе услуги, в которой она более остро нуждается. [72]

Весной 1862 года Гарриет Джейкобс отправилась в Вашингтон, округ Колумбия, и соседнюю Александрию, штат Вирджиния . Она суммировала свой опыт первых месяцев в отчете под названием « Жизнь среди контрабанды» , опубликованном в сентябре в «Освободителе » Гаррисона . Автор был указан как «миссис Джейкобс, автор книги «Линда»». Этот отчет представляет собой описание страданий беглецов, призванное привлечь внимание доноров, но также является политическим осуждением рабства. Джейкобс подчеркивает свою убежденность в том, что вольноотпущенники смогут построить самостоятельную жизнь, если получат необходимую поддержку. [73]

Осенью 1862 года она путешествовала по Северу, используя свою популярность как автора «Происшествий» , чтобы создать сеть для поддержки своей работы по оказанию помощи. [74] Нью -йоркские друзья (то есть квакеры ) предоставили ей полномочия агента по оказанию помощи. [75]

С января 1863 года центром своей деятельности она сделала Александрию. Вместе с квакером Джулией Уилбур , учительницей, феминисткой и аболиционисткой, которую она уже знала в Рочестере, она раздавала одежду и одеяла и одновременно боролась с некомпетентными, коррумпированными или откровенно расистскими властями. [76]

Выполняя работу по оказанию помощи в Александрии, Джейкобс также участвовал в политической жизни. В мае 1863 года она присутствовала на ежегодной конференции Общества борьбы с рабством Новой Англии в Бостоне. Вместе с другими участниками она наблюдала за парадом вновь созданного 54-го Массачусетского пехотного полка , [77] состоящего из чернокожих солдат во главе с белыми офицерами. Поскольку всего несколько месяцев назад администрация Линкольна отказалась использовать афроамериканских солдат, это было весьма символичное событие. Джейкобс выразила свою радость и гордость в письме Лидии Марии Чайлд: «Как мое сердце переполнилось мыслью, что моя бедная угнетенная раса должна была нанести удар за свободу!» [78]

Школа Джейкобса

Гарриет и Луиза Матильда Джейкобс и их ученики перед школой Джейкобса, Александрия, Вирджиния, 1864 год.

В большинстве рабовладельческих штатов обучение рабов чтению и письму было запрещено. [h] Вирджиния даже запретила обучать этим навыкам свободных чернокожих. После того, как войска Союза оккупировали Александрию в 1861 году, появилось несколько школ для чернокожих, но не было ни одной бесплатной школы, находившейся под контролем афроамериканцев. Джейкобс поддержал проект основания новой школы, задуманный чернокожим сообществом в 1863 году. Осенью 1863 года ее дочь Луиза Матильда, получившая педагогическое образование, приехала в Александрию в компании Вирджинии Лоутон, чернокожей подруги семьи Джейкобсов. После некоторой борьбы с белыми миссионерами с Севера, которые хотели взять под свой контроль школу, в январе 1864 года открылась школа Джейкобса под руководством Луизы Матильды. В Национальном стандарте борьбы с рабством Гарриет Джейкобс объяснила, что не неодобрение белых учителей заставило ее бороться за то, чтобы школа находилась под контролем чернокожего сообщества. Но она хотела помочь бывшим рабам, которые были воспитаны «смотреть на белую расу как на своих естественных начальников и хозяев», развить «уважение к своей расе». [81]

Работа Джейкобса в Александрии получила признание как на местном, так и на национальном уровне, особенно в кругах аболиционистов. Весной 1864 года она была избрана в исполнительный комитет Женской лояльной национальной лиги , женской организации, основанной в 1863 году в ответ на призыв Сьюзен Б. Энтони , целью которого был сбор подписей для внесения поправки в конституцию об отмене рабства. [82] 1 августа 1864 года она произнесла речь по случаю празднования освобождения Британской Вест-Индии [i] перед афроамериканскими солдатами военного госпиталя в Александрии. Многие аболиционисты, в том числе Фредерик Дуглас, [83] остановились в Александрии во время поездки по Югу, чтобы увидеть Джейкобс и ее работы. [84] На личном уровне она нашла свой труд весьма полезным. Уже в декабре 1862 года она написала Эми Пост, что предшествующие шесть месяцев были самыми счастливыми за всю ее жизнь. [85]

Работа по оказанию помощи вольноотпущенникам в Саванне

Карикатура на Эндрю Джонсона , изображающая президента, распускающего Бюро вольноотпущенников.
Террор Ку-клукс-клана, гравюра опубликована в Harper's Weekly , февраль 1872 г.

Мать и дочь Джейкобс продолжали свою работу по оказанию помощи в Александрии до победы Союза. Убежденные, что вольноотпущенники в Александрии способны позаботиться о себе, [86] они последовали призыву Общества помощи вольноотпущенникам Новой Англии к учителям, чтобы они помогли проинструктировать вольноотпущенников в Джорджии . Они прибыли в Саванну, штат Джорджия, в ноябре 1865 года, всего через 11 месяцев после того, как тамошние рабы были освобождены в ходе похода Шермана к морю . В последующие месяцы они раздавали одежду, открыли школу и планировали открыть приют и приют для престарелых. [87]

Но политическая ситуация изменилась: Линкольн был убит, а его преемник Эндрю Джонсон был южанином и бывшим рабовладельцем. Он приказал выселить многих вольноотпущенников с земель, выделенных им армией всего за год до этого. Земельный вопрос вместе с несправедливыми трудовыми договорами, навязанными бывшим рабам их бывшими поработителями с помощью армии, являются важной темой в отчетах Джейкобса из Джорджии. [88]

Уже в июле 1866 года мать и дочь Джейкобс покинули Саванну, которая все больше страдала от насилия в отношении чернокожих. И снова Гарриет Джейкобс отправилась в Айдлуайлд, чтобы помочь Корнелии Уиллис ухаживать за умирающим мужем до его смерти в январе 1867 года .

Весной 1867 года она навестила вдову своего дяди Марка, единственного выжившего из семьи, все еще жившей в Эдентоне. В конце года она предприняла свое последнее путешествие в Великобританию, чтобы собрать деньги для будущего приюта и приюта в Саванне. Но по возвращении ей пришлось осознать, что античерный террор в Грузии со стороны Ку-клукс-клана и других группировок сделал эти проекты невозможными. Собранные деньги были переданы в фонд убежища организации « Друзья Нью-Йорка» . [90]

В 1860-х годах произошла личная трагедия: в начале 1850-х годов ее сын Джозеф отправился в Калифорнию на поиски золота вместе со своим дядей Джоном. Позже они продолжили путь в Австралию. Позже Джон С. Джейкобс уехал в Англию, а Джозеф остался в Австралии. Некоторое время спустя Джейкобс больше не получал писем из Австралии. Используя свои связи с австралийскими священнослужителями, Чайлд провела чтение обращения от имени своей подруги в австралийских церквях, но безуспешно. Джейкобс больше никогда не слышал о своем сыне. [91]

Спустя годы и смерть

Могила Гарриет Джейкобс

После возвращения из Англии Джейкобс ушла в частную жизнь. В Кембридже, штат Массачусетс , она вместе со своей дочерью содержала пансион . Среди ее постояльцев были преподаватели близлежащего Гарвардского университета . В 1873 году ее брат Джон С. вернулся в США вместе со своей женой-англичанкой, сыном Джозефом и двумя приемными детьми, чтобы жить рядом со своей сестрой в Кембридже. Он умер в декабре того же 1873 года. В 1877 году Гарриет и Луиза Джейкобс переехали в Вашингтон, округ Колумбия, где Луиза надеялась получить работу учителя. Однако работу она находила лишь на короткий период времени. Мать и дочь снова стали содержать пансион, пока в 1887/88 году Гарриет Джейкобс не стала слишком больна, чтобы продолжать жить в пансионе. Мать и дочь подрабатывали случайными заработками, и их поддерживали друзья, в том числе Корнелия Уиллис. Гарриет Джейкобс умерла 7 марта 1897 года в Вашингтоне, округ Колумбия, и была похоронена на кладбище Маунт-Оберн в Кембридже рядом со своим братом. На ее надгробии написано: «Терпеливые в скорбях, пламенные духом, служащие Господу». (Ср. Послание к Римлянам , 12:11–12) [92]

Наследие

До исследования Джин Фэган Йеллин в 1980-х годах общепринятое академическое мнение, высказанное такими историками, как Джон Блассингейм , заключалось в том, что «Происшествия из жизни рабыни» — это вымышленный роман, написанный Лидией Марией Чайлд . Однако Йеллин нашла и использовала множество исторических документов, в том числе из документов Эми Пост в Университете Рочестера, государственных и местных исторических обществ, а также документы Хорниблоу и Норкома в архивах штата Северная Каролина, чтобы установить, что Гарриет Джейкобс была истинный автор «Происшествий», и что это повествование было ее автобиографией, а не художественным произведением. Ее издание « Случаи из жизни рабыни» было опубликовано в 1987 году с одобрения профессора Джона Блассингейма. [93]

В 2004 году Йеллин опубликовала исчерпывающую биографию (394 страницы) под названием «Гарриет Джейкобс: Жизнь» . Йеллин также задумал идею проекта «Документы Гарриет Джейкобс». В 2000 году был создан консультативный совет по проекту, и после получения финансирования проект начался на постоянной основе в сентябре 2002 года. Из примерно 900 документов, написанных Гарриет Джейкобс, ее брата Джона С. Джейкобс и ее дочери Луизы Матильды Джейкобс, собранных в рамках Проекта, более 300 из них были опубликованы в 2008 году в двухтомном издании под названием « Документы семьи Гарриет Джейкобс» . [94]

Сегодня Джейкобс считают «иконой женского сопротивления». [95] В обзоре биографии Йеллина Дэвида С. Рейнольдса, опубликованном в 2004 году в «Нью-Йорк Таймс» , говорится, что «Инциденты из жизни рабыни » и «Рассказ о жизни Фредерика Дугласа, американского раба», обычно рассматриваются как два наиболее важных рассказы о рабах». [96]

В интервью Колсон Уайтхед , автор бестселлера «Подземная железная дорога» , опубликованного в 2016 году, сказал: «Гарриет Джейкобс является большим референтом для персонажа Коры», [97] героини романа. Коре приходится прятаться на чердаке дома в родной для Джейкобса Северной Каролине, где, как и Джейкобс, она не может стоять, но, как и она, может наблюдать за внешней жизнью через отверстие, «вырезанное изнутри, работа предыдущего жильца» (с. 185). [98]

В 2017 году Джейкобс стала героем эпизода подкаста Futility Closet , где ее опыт жизни в подвале сравнивался с опытом Патрика Фаулера во время войны . [99]

Согласно статье журнала Forbes за 2017 год , перевод «Происшествий » Юки Хорикоши 2013 года стал бестселлером в Японии. [100]

В 2022 году французская художница Элизабет Коломба нарисовала портрет Джейкобса. [101] Название портрета « Обманутый в веселом и модном наряде » было взято из объявления Norcom, рекламирующего Джейкобса как беглеца. [102]

В конце своего предисловия к изданию «Инцидентов» 2000 года Йеллин пишет:

Она была, в смысле Эмерсона , «представителем»; выражая идею борьбы за свободу, ее жизнь наделяет силой других. Ее улыбающийся портрет на моем столе подталкивает меня вперед. [103]

Хронология: Гарриет Джейкобс, аболиционизм и литература

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. Во многих недавних изданиях ее автобиографии она называется «Гарриет А. Джейкобс» или «Гарриет Энн Джейкобс». Ее биограф и редактор Джин Фэган Йеллин использует «Гарриет А. Джейкобс» на титульном листе и «Джейкобс, Гарриет Энн» в указателе (стр. 330) ее издания автобиографии. [2] Однако в своей биографии 2004 года «Гарриет Джейкобс: Жизнь » Йеллин постоянно использует имя «Гарриет Джейкобс» без какого-либо второго имени или второго инициала. В указателе она указана (на стр. 384) как «Джейкобс, Харриет». Ни в одном из многочисленных документов, цитируемых в обеих книгах, нет второго имени «Энн». Надпись на надгробии просто гласит: «Гарриет Джейкобс».
  2. Ее биограф Йеллин указывает 1813 год как год ее рождения, не уточняя день, месяц или время года. [3] Однако на ее надгробии указано 11 февраля 1815 года как дата ее рождения (см. рисунок в конце статьи). Мэри Майяр, которая в 2017 году станет редактором писем дочери Джейкобса, приводит доводы в пользу 1815 года в статье, опубликованной в 2013 году. [4] Даты и возраст в этой статье даны по Йеллину.
  3. Джон Хорниблоу умер в 1799 году. Его вдова, Элизабет Хорниблоу, продолжала управлять таверной и поначалу также держала Молли Хорниблоу и ее детей в качестве своих рабынь. Она отдала дочь Молли Далилу своей собственной инвалидной и незамужней дочери Маргарет, которая в результате стала первой владелицей детей Далилы, Гарриет и Джона. [7]
  4. За три месяца до своей смерти в 1825 году любовница Джейкобса Маргарет Хорниблоу подписала завещание, оставив своих рабов матери. Доктор Джеймс Норком и человек по имени Генри Флюри стали свидетелями более позднего дополнения к завещанию, предписывающего оставить девочку Харриет дочери Норкома Мэри Матильде. Приложение не было подписано Маргарет Хорниблоу. [16]
  5. ^ На карте показана ситуация на 2019 год, но улицы такие же, как и в 1830-е годы, также имеют те же названия, только с тех пор были добавлены «Восток» и «Запад». [31]
  6. Заголовок этого раздела взят из подзаголовка, который Джейкобс когда-то намеревалась дать своей работе и который ее друг Уильям К. Нелл использовал при рекламе автобиографии в книге Гаррисона « Освободитель» : «ЛИНДА: Происшествия из жизни рабыни». , семь лет сокрыт в рабстве». [34]
  7. ^ Датой похорон Молли Хорниблоу в Эдентоне было 4 сентября 1853 года. [56]
  8. Сама Джейкобс обучалась до того, как Северная Каролина приняла соответствующий закон в 1830 году. [79] Между введением этого закона и своим побегом Джейкобс учила старого порабощенного христианина, который очень хотел иметь возможность читать Библию только после того, как предупредил его. что, если их обнаружат, их обоих высекут. [80]
  9. Праздник, введенный аболиционистами с целью продемонстрировать отсталость США по сравнению с британскими колониями.
  10. ^ Согласно хронологии Йеллин в ее выпуске « Происшествий» 2000 года , это было в 1844 году. [106] Но в своей биографии Джейкобса (опубликованной в 2004 году) Йеллин дает исчерпывающий отчет о полете, который произошел через несколько дней после «одного воскресного утра». в конце октября» 1843 года. [107]
  11. Ссылаясь на закон, который сделал ее собственностью дочери Норкома, Джейкобс пишет: «Я считал такие законы правилами грабителей, у которых не было прав, которые я был обязан уважать». [108]

Рекомендации

  1. ^ Журнал эпохи гражданской войны.
  2. ^ Йеллин (ред.), Инциденты
  3. ^ Йеллин, Жизнь 3
  4. ^ «Знакомства с Гарриет Джейкобс: почему даты рождения имеют значение для историков» . Черное прошлое. 17 июня 2013 года . Проверено 21 марта 2020 г.
  5. ^ Йеллин, Жизнь 126
  6. ^ Йеллин, Жизнь 40 (крещение детей), 53 (Норком занимает различные церковные должности), 72 (Молли Хорниблоу как причастница); Джейкобс, Инциденты 115 (Норком - здесь называемый «доктор Флинт» - как «сообщник»), 120–121 (Крещение Гарриет Джейкобс и ее детей).
  7. ^ Йеллин, Жизнь 6
  8. ^ Трудности, которые чернокожим в аналогичных обстоятельствах пришлось преодолеть несколько десятилетий спустя, обсуждаются, например, в: Крамп, Джадсон; Брофи, Альфред Л. (2017). «Двадцать один месяц рабства: Одиссея Корнелиуса Синклера» (PDF) . Юридический журнал Миссисипи (86). Факультетский холл: 457–512.
  9. ^ Йеллин, Жизнь 92
  10. ^ Йеллин, Жизнь 18
  11. ^ Джейкобс, Инциденты 121; Йеллин, Жизнь 40
  12. ^ Йеллин, Жизнь 14, 223, 224
  13. ^ Йеллин, Жизнь 35
  14. ^ Джейкобс, Инциденты 94
  15. ^ Дж. Джейкобс, Рассказ 126
  16. ^ Йеллин, Жизнь 14–15
  17. ^ Дж. Джейкобс, Повесть 86
  18. ^ Йеллин, Life 363 (примечание к стр. 254)
  19. ^ Йеллин, Жизнь 20–21
  20. ^ Йеллин, Жизнь 33, 351 (примечание к стр. 224)
  21. ^ Йеллин, Жизнь 33, 351 (примечание к стр. 224)
  22. ^ Йеллин, Life 278 (примечание к стр. 39)
  23. ^ Йеллин, Жизнь 28, 31
  24. Расстояние по Йеллину, Life, 43.
  25. ^ Джейкобс, Инциденты 129
  26. ^ Так называется (а не «пространство для ползания») в Йеллине (ред.), Инциденты xvii.
  27. Джейкобс называет это «чердаком», Джейкобс, Инциденты 173.
  28. ^ Джейкобс, Инциденты 173
  29. ^ Джейкобс, Инциденты 224
  30. ^ Йеллин, Жизнь 50
  31. ^ Йеллин, Жизнь, Карта Эдентона между стр. 266 и 267.
  32. ^ Джейкобс, Инциденты 253
  33. ^ Джейкобс, Инциденты 224
  34. ^ Йеллин, Жизнь 146
  35. ^ Йеллин, Жизнь 66
  36. ^ Йеллин, Жизнь 70, 265.
  37. ^ Йеллин, Жизнь 72
  38. ^ Йеллин, Жизнь 74
  39. ^ Йеллин, Жизнь 68–69, 74.
  40. ^ Йеллин, Жизнь 77–78, 87.
  41. Димитрова, Галя (28 октября 2023 г.). «Гарриет Джейкобс рассказала о Стивентоне в 19 веке». Новости BBC .
  42. ^ Аб Йеллин, Жизнь 83–87
  43. ^ Йеллин, Жизнь 98
  44. ^ Йеллин, Жизнь 102–103
  45. ^ "Эми Пост". Рочестерский региональный библиотечный совет . Проверено 6 декабря 2019 г.
  46. ^ Йеллин, Жизнь 108–110
  47. ^ Джейкобс, Инциденты 291
  48. ^ Джейкобс, Инциденты 300. Соответствует Йеллину (ред.), Инциденты 200–201. Курсив слова продан в автобиографии.
  49. ^ Йеллин, Жизнь 104
  50. ^ Йеллин, Жизнь 118–119
  51. ^ Йеллин, Жизнь 78
  52. ^ Записано в приложении к Йеллину (ред.), Инциденты 253–255. Краткое изложение в Yellin, Life 118–119.
  53. ^ Йеллин, Жизнь 119–121; Йеллин (ред.), Инциденты XXI
  54. ^ ПИСЬМО БЕЖНОГО РАБА. Рабы, проданные при особых обстоятельствах , получено 7 декабря 2019 г.
  55. ^ Йеллин, Жизнь 122–123
  56. ^ Йеллин, Life 306 (примечание к стр. 124)
  57. ^ Йеллин, Жизнь 124–126
  58. ^ «... когда Н. П. Уиллис упоминается сегодня, это обычно является сноской к чьей-то истории»; Бейкер, Томас Н. Настроения и знаменитости: Натаниэль Паркер Уиллис и испытания литературной славы. Нью-Йорк, Издательство Оксфордского университета, 2001. ISBN 0-19-512073-6 , стр. 4. 
  59. ^ Йеллин, Жизнь 126
  60. ^ Йеллин (ред.), Инциденты xxiii; Йеллин, Жизнь 131
  61. ^ Йеллин (ред.), Инциденты xxiii
  62. ^ Йеллин, Жизнь 135
  63. ^ Йеллин, Жизнь 136–140
  64. ^ Йеллин, Жизнь 140
  65. ^ Общественная жизнь капитана Джона Брауна Джеймса Редпата.
  66. ^ Джейкобс в Пост, 8 октября 1860 г., ср. Йеллин, Жизнь 140 и примечание на стр. 314
  67. ^ Йеллин, Жизнь 140–142.
  68. ^ Йеллин, Жизнь 142–143
  69. ^ Йеллин, Жизнь 151–152
  70. ^ Йеллин, Жизнь 161
  71. ^ Йеллин, Жизнь 152
  72. ^ Йеллин, Жизнь 157
  73. Жизнь среди контрабанды , данные получены 22 декабря 2019 г.. Краткое изложение отчета в: Йеллин, Life 159–161.
  74. ^ Йеллин, Жизнь 161–162
  75. ^ Йеллин, Жизнь 164
  76. ^ Йеллин, Жизнь 164–174
  77. ^ О символическом и политическом значении этого полка см. Дэвид В. Блайт, Фредерик Дуглас. Пророк Свободы. Нью-Йорк, 2018 г., стр. 388–402, особенно стр. 398.
  78. ^ Йеллин, Жизнь 168–169
  79. ^ Йеллин, Жизнь 35
  80. ^ Джейкобс, Инциденты 111–112.
  81. ^ Х.Джейкобс LMChild, опубликовано в Национальном стандарте борьбы с рабством под названием « Письмо учителей вольноотпущенников», 16 апреля 1864 г. , получено 31 декабря 2019 г.; ср. Йеллин, Жизнь 177. Для контекста, 176–178.
  82. ^ Йеллин, Жизнь 175–176
  83. ^ Дэвид В. Блайт, Фредерик Дуглас. Пророк Свободы. Нью-Йорк 2018, с. 418. Это единственный раз, когда Джейкобс упоминается в этой книге, тогда как Дуглас упоминается на 30 разных страницах в «Йеллин, Гарриет Джейкобс» (согласно указателю).
  84. ^ Йеллин, Жизнь 181–183
  85. ^ Йеллин, Жизнь 162, ср. 167
  86. ^ Йеллин, Жизнь 186
  87. ^ Йеллин, Жизнь 190–194.
  88. ^ Йеллин, Жизнь 191–195.
  89. ^ Йеллин, Жизнь 200–202
  90. ^ Йеллин, Life 210–211, 217 и примечание на стр. 345
  91. ^ Йеллин, Жизнь 224–225
  92. ^ Йеллин, Жизнь 217–261
  93. ^ Йеллин, Жизнь xv – xx; Йеллин, Семейные документы xxiii
  94. ^ Йеллин, Жизнь xx, 268; Йеллин, Семейные документы xxiv-xxvi, xxix
  95. ^ Стивенсон, Бренда Э. (2013). «При чем здесь любовь? Сожительство и порабощенные женщины и девушки на довоенном Юге». Журнал истории афроамериканцев . 98 (1): 99–125. doi : 10.5323/jafriamerhist.98.1.0099. JSTOR  10.5323/jafriamerhist.98.1.0099. S2CID  149077504.
  96. Дэвид С. Рейнольдс (11 июля 2004 г.). «Быть ​​рабом». Нью-Йорк Таймс .
  97. ^ Рик Костер (2017). «Средний проход. Лауреат Пулитцеровской премии писатель Колсон Уайтхед беседует с профессором истории Джимом Даунсом о романе «Подземная железная дорога». Журнал колледжа Коннектикута .
  98. Мартин Эбель наблюдал параллель между местами укрытия Джейкобса и Коры: Мартин Эбель (17 сентября 2017 г.). «Колсон Уайтхед: «Подземная железная дорога». Enzyklopädie der Dehumanisierung» (на немецком языке). Дойчландфанк .
  99. ^ "Бесполезный шкаф 138: Жизнь в шкафу" . 23 января 2017 г.
  100. ^ «Почему мемуары американских рабов XIX века становятся бестселлером в книжных магазинах Японии» . Форбс.com . 15 ноября 2017 г. Проверено 24 апреля 2018 г.
  101. Ширер, Джессика (25 августа 2023 г.). «Мифологии» Элизабет Коломбы возвращают побеленные повествования». Бостонское художественное обозрение . Проверено 30 августа 2023 г.
  102. Коломба, Элизабет [@elizabethcolomba] (6 октября 2022 г.). «Одетая в веселый и модный наряд – Гарриет П. Джейкобс» – через Instagram .
  103. ^ Йеллин (ред.), Инциденты viii. Портрет на обложке книги — это деталь фотографии 1894 года, которая показана в начале статьи.
  104. ^ Йеллин (ред.), Инциденты 245–247.
  105. ^ Кенди, Ибрам X. (2016). Отпечатано с самого начала: полная история расистских идей в Америке . Нью-Йорк: Nation Books. п. 157. ИСБН 978-1-5685-8464-5.
  106. ^ Йеллин (ред.), Инциденты 246
  107. ^ Йеллин, Жизнь 74
  108. ^ Джейкобс, Инциденты 281

Библиография

Внешние ссылки