Симона Люси Эрнестина Мари Бертран де Бовуар ( Великобритания : / d ə ˈ b oʊ v w ɑːr / , США : / d ə b oʊ ˈ v w ɑːr / ; [2] [3] французский: [simɔn də bovwaʁ] ⓘ ; 9 января 1908 — 14 апреля 1986) — французский-экзистенциалист, писатель,социальный теоретикифеминистка. Хотя она не считала себя философом и не считалась таковой на момент своей смерти,[4][5][6]она оказала значительное влияние как нафеминистский экзистенциализм, так и нафеминистскую теорию.[7]
Бовуар писал романы, эссе, биографии, автобиографии и монографии по философии, политике и социальным вопросам. Она была наиболее известна своей «новаторской работой в феминистской философии» [8] «Второй пол» (1949), подробным анализом женского угнетения и основополагающим трактатом современного феминизма . Она также была известна своими романами, самыми известными из которых были «Она пришла остаться» (1943) и «Мандарины» (1954). Ее наиболее устойчивым вкладом в литературу являются ее мемуары, особенно первый том, « Mémoires d'une jeune fille rangee» [9] (1958), который обладает теплотой и описательной силой. [10] Она также была женщиной, удостоенной высоких наград, среди наиболее заметных премий были Гонкуровская премия 1954 года , Иерусалимская премия 1975 года и Австрийская государственная премия по европейской литературе 1978 года . В ее жизни не обошлось без противоречий: она ненадолго потеряла преподавательскую работу после того, как ее обвинили в сексуальном насилии над некоторыми из ее учеников. Она и ее давний любовник Жан-Поль Сартр вместе со многими другими французскими интеллектуалами выступали за освобождение людей, осужденных за сексуальные преступления против детей, и подписали петицию, в которой выступали за отмену законов о возрасте согласия во Франции . [11]
Бовуар родился 9 января 1908 года [12] в буржуазной парижской семье в 6-м округе Парижа . [13] [14] [15] Ее родителями были Жорж Бертран де Бовуар, юрист, который когда-то стремился стать актером, [16] и Франсуаза Бовуар (урожденная Брассер), дочь богатого банкира и набожная католичка . У Симоны была сестра Элен , которая родилась двумя годами позже, 6 июня 1910 года. Семья изо всех сил пыталась сохранить свой буржуазный статус после потери большей части своего состояния вскоре после Первой мировой войны , и Франсуаза настояла на том, чтобы двух дочерей отправили в престижная монастырская школа.
Бовуар была интеллектуально развита не по годам, чему способствовала поддержка отца; Сообщается, что он хвастался: «Симона думает как мужчина!» [17] Из-за стесненных обстоятельств ее семьи она больше не могла полагаться на свое приданое , и, как и другие девушки из среднего класса ее возраста, ее возможности выйти замуж были поставлены под угрозу. Она воспользовалась этой возможностью, чтобы предпринять шаги, чтобы заработать себе на жизнь. [18]
Впервые она работала с Морисом Мерло-Понти и Клодом Леви-Стросом , когда все трое завершили практику преподавания в одной средней школе. Хотя официально она не была зачислена, она посещала курсы в Высшей нормальной школе , готовясь к агрегации по философии, высококонкурентному экзамену для аспирантов, который служит национальным рейтингом студентов. Именно во время учебы она познакомилась со студентами Ecole Normale Жаном-Полем Сартром , Полем Низаном и Рене Маэ (который дал ей прочное прозвище « Кастор », или «Бобёр»). [16] Жюри агрегирования узко присудило первое место Сартру вместо Бовуара, который занял второе место и в возрасте 21 года стал самым молодым человеком, когда-либо сдавшим экзамен. [19] Кроме того, Бовуар сдал экзамен на получение сертификата «Общая философия и логика», уступив Симоне Вейль . Ее успех в качестве восьмой женщины, прошедшей агрегацию, укрепил ее экономическую независимость и продвинул ее феминистскую идеологию. [8]
Описывая свою юность в «Воспоминаниях послушной дочери», она сказала: «...индивидуализм моего отца и языческие этические нормы находились в полном противоречии с жестко моральным конвенционализмом учения моей матери. Это неравновесие, которое сделало мою жизнь своего рода бесконечной диспут — главная причина, по которой я стал интеллектуалом». [20]
Бовуар получила высшее образование после окончания средней школы в Cours Desir Католическом институте Парижа и литературу/языки в Институте Сент-Мари . Затем она изучала философию в Сорбонне и после получения степени в 1928 году написала Diplôme d'Études Supérieures Spécialisées (примерно эквивалентную магистерской диссертации) о Лейбнице для Леона Бруншвика (тема была «Le Concept chez Leibniz» [fr] «Концепция у Лейбница»]). [22] Изучение политической философии в университете побудило ее задуматься о социальных проблемах. [ нужна цитата ]
. [21] После сдачи экзаменов на степень бакалавра по математике и философии в возрасте семнадцати лет в 1925 году она изучала математику вБовуар вырос в католической семье. В юности ее отдавали в монастырские школы. В детстве она была глубоко религиозной и однажды собиралась стать монахиней. В 14 лет Бовуар усомнилась в своей вере, поскольку она увидела множество изменений в мире после того, как на протяжении всей своей жизни была свидетельницей трагедий. [23] Следовательно, она отказалась от своей веры в раннем подростковом возрасте и оставалась атеисткой до конца своей жизни. [24] Чтобы объяснить свои атеистические убеждения, Бовуар заявила: «Вера позволяет уклоняться от тех трудностей, с которыми атеист честно сталкивается. И в довершение ко всему, верующий черпает чувство огромного превосходства из самой этой трусости». [25]
С 1929 по 1943 год Бовуар преподавала в лицее , пока не смогла обеспечивать себя исключительно за счет доходов от своих сочинений. Она преподавала в лицее Монграна ( Марсель ), лицее Жанны д'Арк (Руан) и лицее Мольера (Париж) (1936–39). [26]
Бовуар и Жан-Поль Сартр познакомились во время ее студенческих лет. Заинтригованный ее решимостью как педагога, он намеревался сделать их отношения романтическими. Однако она не была в этом заинтересована. [23] Ее сопротивление Сартру провалилось, и в октябре 1929 года Жан-Поль Сартр и Бовуар стали парой на следующий 51 год, вплоть до его смерти в 1980 году . [27] После того, как они столкнулись с ее отцом, Сартр попросил ее выйти за него замуж временно. Однажды, когда они сидели на скамейке возле Лувра, он сказал: «Давайте подпишем договор аренды на два года». [28] Хотя Бовуар писала: «Брак был невозможен. У меня не было приданого», ученые отмечают, что ее идеальные отношения, описанные в « Втором поле» и других книгах, мало походили на брачные стандарты того времени. [29]
Я думаю, что брак – это очень отчуждающий институт, как для мужчин, так и для женщин. Я думаю, что это очень опасный институт: опасный для мужчин, которые оказались в ловушке, обременены женой и детьми, которых нужно содержать; опасен для женщин, которые не являются финансово независимыми и в конечном итоге попадают в зависимость от мужчин, которые могут их выбросить, когда им исполнится 40 лет; и очень опасны для детей, потому что их родители вымещают на них все свое недовольство и взаимную ненависть. Сами слова «супружеские права» ужасны. Плохо любое учреждение, которое спаивает одного человека с другим, обязывает спать вместе людей, которые уже не хотят. [30]
Вместо этого она и Сартр вступили в «душевное партнерство» на всю жизнь, которое было сексуальным, но не исключительным и не предполагало совместной жизни. [31] Она решила никогда не выходить замуж и никогда не имела детей. Это дало ей время улучшить свое образование и заняться политическими делами, писать и преподавать, а также заводить любовников. [32] К сожалению, выдающиеся открытые отношения Бовуар временами затмевали ее солидную академическую репутацию. Ученый, читавший с ней лекции [33], отчитал их «выдающуюся [Гарвардскую] аудиторию, [потому что] каждый вопрос, заданный о Сартре, касался его творчества, в то время как все вопросы о Бовуар касались ее личной жизни». [34]
Сартр и Бовуар всегда читают произведения друг друга. Продолжаются споры о том, в какой степени они повлияли друг на друга в своих экзистенциалистских работах, таких как « Бытие и ничто» Сартра и « Она пришла, чтобы остаться» Бовуара и «Феноменология и намерение». [35] Однако недавние исследования творчества Бовуара сосредоточены на влияниях, отличных от Сартра, включая Гегеля и Лейбница. [7] Возрождение неогегеля , возглавляемое Александром Кожевом и Жаном Ипполитом в 1930-х годах, вдохновило целое поколение французских мыслителей, включая Сартра, на открытие «Феноменологии духа» Гегеля . [36] [37] Однако Бовуар, читая Гегеля на немецком языке во время войны, произвел оригинальную критику своей диалектики сознания.
Бовуар была бисексуалкой, и ее отношения с молодыми женщинами были противоречивыми. [38] Французская писательница Бьянка Ламблен (первоначально Бьянка Биененфельд) написала в своей книге Mémoires d'une jeune fille dérangee («Мемуары невменяемой девушки», опубликованные на английском языке под названием « Позорное дело »), что, будучи студенткой лицея Мольера, она подверглась сексуальной эксплуатации со стороны своего учителя Бовуара, которому было около 30 лет. [39] Сартр и Бовуар ухаживали за Ламблином и подвергали его сексуальному насилию. [40] Бьянка написала свои «Мемуары» в ответ на посмертную публикацию в 1990 году книги Жан-Поля Сартра « Lettres au Castor et à quelques autres: 1926-1963» (Письма Кастору и другим друзьям), в которой она отметила, что о ней упоминал псевдоним Луиза Ведрин. [41]
В 1943 году Бовуар снова отстранили от должности преподавателя, когда ее обвинили в совращении своей 17-летней лицеистки Натальи Сорокиной в 1939 году . Франции в то время было 13 лет до 1945 года, когда она стала 15) [43] [44] и лицензия Бовуара на преподавание во Франции была отозвана, хотя впоследствии она была восстановлена. [45]
Бовуар описал в La Force de l'âge ( «Расцвет жизни ») отношения простой дружбы с Натали Сорокиной [46] (в книге именуемой «Лизой Обланофф»). [47]
Наталья Сорокина вместе с Бьянкой Ламблин и Ольгой Косакевич позже заявила, что отношения с де Бовуар нанесли им психологический ущерб. [38]
Бовуар писал популярные путевые дневники о времени, проведенном в Соединенных Штатах [48] и Китае, а также активно публиковал эссе и художественную литературу, особенно на протяжении 1950-х и 1960-х годов. Она опубликовала несколько томов рассказов, в том числе «Уничтоженную женщину» , которая, как и некоторые другие ее более поздние работы, посвящена проблемам старения. Она жила с Клодом Ланцманном с 1952 по 1959 год, [49] но, пожалуй, самым известным ее любовником был американский писатель Нельсон Олгрен . Бовуар познакомилась с Олгрен в Чикаго в 1947 году, когда она находилась в четырехмесячной «исследовательской» поездке по Соединенным Штатам, используя различные виды транспорта: автомобиль, поезд и борзую . Она вела подробный дневник путешествия, который был опубликован во Франции в 1948 году под названием « Америка день за днем» . [50] Она написала ему через Атлантику как «мой любимый муж». [51] Олгрен получил Национальную книжную премию за « Человека с золотой рукой» в 1950 году, а в 1954 году Бовуар выиграл самую престижную литературную премию Франции за «Мандарины» , в котором Олгрен играет роль Льюиса Брогана. Олгрен яростно возражал против того, чтобы их близость стала достоянием общественности. Спустя годы после того, как они расстались, она была похоронена с подарком ему серебряным кольцом. [52]
Когда Бовуар посетил Олгрена в Чикаго, Арт Шей сделал известные фотографии обнаженной и портретной фотографии Бовуара. Шэй также написал пьесу, основанную на треугольных отношениях Олгрена, Бовуара и Сартра. Спектакль был прочитан в 1999 году в Чикаго.
Бовуар также написал четырехтомную автобиографию, состоящую из « Мемуаров послушной дочери» , « Расцвета жизни », «Силы обстоятельств» (иногда публикуемых в двух томах в английском переводе: « После войны » и «Тяжелые времена ») и «Все сказано и сделано» . [53] В 1964 году Бовуар опубликовала автобиографию длиной в повесть «Очень легкая смерть» , в которой рассказывается о времени, которое она провела в гостях у своей стареющей матери, умиравшей от рака. В новелле поднимаются вопросы этического характера, связанные с правдой в отношениях между врачом и пациентом. [54]
Ее длинное эссе 1970 года «La Vieillesse» ( «Достижение совершеннолетия ») представляет собой редкий пример интеллектуального размышления об упадке и одиночестве, которые испытывают все люди, если они не умирают до достижения возраста 60 лет. [55]
В 1970-е годы Бовуар стала активным участником женского освободительного движения Франции . В 1971 году она написала и подписала «Манифест 343» , манифест, который включал список известных женщин, которые утверждали, что сделали аборт, который в то время был запрещен во Франции. Подписавшиеся лица были разными [ нужны разъяснения ] : Катрин Денев , Дельфин Сейриг и сестра Бовуара Пупетт. В 1974 году аборты были легализованы во Франции.
В интервью 1975 года Бетти Фридан Бовуар сказала: «Ни одной женщине не должно быть разрешено оставаться дома и воспитывать своих детей. Общество должно быть другим. У женщин не должно быть такого выбора именно потому, что, если будет такой выбор, слишком много женщин будут сделай это». [56]
Примерно в 1976 году Бовуар и Сильви Ле Бон совершили поездку в Нью-Йорк в США, чтобы навестить Кейт Миллетт на ее ферме. [57] [ нужны разъяснения ]
В 1977 году Бовуар подписала петицию с требованием полностью отменить возраст согласия во Франции , что в конечном итоге привело к потере ее лицензии на преподавание. [58] Она вместе с другими французскими интеллектуалами поддержала освобождение трех арестованных педофилов. [59] [11] В петиции также прямо говорится о «Версальском деле», где трое взрослых мужчин: Дежагер (45 лет), Галлиен (43 года) и Буркхардт (39 лет) имели сексуальные отношения с несовершеннолетними обоих полов в возрасте 12–13. [60] [61]
В 1980 году была опубликована книга « Когда дела духа на первом месте» , набор коротких рассказов, посвященных женщинам, важным для ее ранних лет [ двусмысленно ] . [53] Хотя Бовуар был написан задолго до романа «Она пришла, чтобы остаться» , в то время он не считал эти рассказы достойными публикации, и прежде чем это сделать, прошло около сорока лет. [ нужны разъяснения ]
В 1981 году она написала La Cérémonie des Adieux ( «Прощание с Сартром »), болезненный отчет о последних годах жизни Сартра. В начале «Прощания» Бовуар отмечает, что это единственная ее крупная опубликованная работа, которую Сартр не читал до ее публикации.
Она внесла статью «Феминизм — жив, здоров и в постоянной опасности» в антологию 1984 года « Сестричество глобально: Антология международного женского движения » под редакцией Робин Морган . [62]
После смерти Сартра в 1980 году Бовуар опубликовал свои письма к ней с поправками, чтобы щадить чувства еще живых людей из их круга. После смерти Бовуара приемная дочь Сартра и литературная наследница Арлетт Элькаим не разрешила публиковать многие письма Сартра в неотредактированном виде. Большинство писем Сартра, доступных сегодня, имеют правки Бовуара, которые включают несколько пропусков, но в основном используются псевдонимы. Приемная дочь и литературная наследница Бовуара Сильви Лебон , в отличие от Элькаима, опубликовала неотредактированные письма Бовуара как Сартру, так и Олгрену.
Сильви Ле Бон-де Бовуар и Симона де Бовуар познакомились в 1960-х годах, когда Бовуар было за пятьдесят, а Сильви была подростком. В 1980 году 72-летний Бовуар официально усыновил Сильви, которой было под тридцать, и к этому моменту они уже были в интимных отношениях на протяжении десятилетий. Хотя Бовуар всю свою жизнь отвергала институт брака, для нее это усыновление было равносильно браку. Некоторые ученые утверждают, что это усыновление было сделано не для того, чтобы обеспечить литературного наследника Бовуара, а как форма сопротивления биогетеронормативной семейной ячейке. [63]
Бовуар умерла от пневмонии 14 апреля 1986 года в Париже в возрасте 78 лет. [64] Она похоронена рядом с Сартром на кладбище Монпарнас в Париже. [65] Во время ее кончины она была удостоена чести как деятель, находившийся на переднем крае борьбы за права женщин. [66]
Книга «Второй пол» , впервые опубликованная в 1949 году на французском языке под названием Le Deuxième Sexe , превращает экзистенциалистскую мантру о том, что существование предшествует сущности , в феминистскую: «Женщиной не рождаются, а становятся» (на французском языке: «On ne naît pas femme, on le девиантный»). [67] Этой знаменитой фразой Бовуар впервые сформулировал то, что стало известно как различие между полом и гендером , то есть различие между биологическим полом и социальной и исторической конструкцией пола и сопутствующими ему стереотипами. [68] Бовуар утверждает, что «фундаментальным источником женского угнетения является ее [женственность] историческая и социальная конструкция как квинтэссенция «Другого». [69]
Бовуар определяет женщин как «второй пол», потому что женщины считаются ниже мужчин. Она отметила, что Аристотель утверждал, что женщины являются «женщинами в силу определенного недостатка качеств», в то время как Фома Аквинский называл женщин «несовершенными мужчинами» и «второстепенными» существами. [70] Она цитирует: «Сама по себе гомосексуальность так же ограничивает, как и гетеросексуальность: идеал должен состоять в том, чтобы быть способным любить женщину или мужчину; либо человека, не чувствуя страха, сдержанности или обязательств». [71]
Бовуар утверждал, что женщины так же способны к выбору, как и мужчины, и, таким образом, могут выбрать возвышение, выходя за пределы « имманентности », с которой они ранее смирились, и достигая « трансцендентности », позиции, в которой человек берет на себя ответственность за себя и мир. , где человек выбирает свою свободу. [72]
Главы «Второго пола» были первоначально опубликованы в журнале «Les Temps Modernes » [73] в июне 1949 года. Второй том вышел через несколько месяцев после первого во Франции. [74] Вскоре после этого он был опубликован в Америке благодаря быстрому переводу Говарда Паршли по инициативе Бланш Кнопф , жены издателя Альфреда А. Кнопфа . Поскольку Паршли имел лишь базовое знание французского языка и минимальное понимание философии (он был профессором биологии в Смит-колледже ), большая часть книги Бовуар была неправильно переведена или ненадлежащим образом вырезана, искажая ее предполагаемое послание. [75] В течение многих лет Кнопф препятствовал введению более точного повторного перевода работы Бовуара, отклоняя все предложения, несмотря на усилия ученых-экзистенциалистов. [75]
Лишь в 2009 году вышел второй перевод, приуроченный к 60-летию оригинальной публикации. Констанс Борде и Шейла Маловани-Шевалье выполнили первый полный перевод в 2010 году, восстановив треть оригинальной работы. [76]
В главе «Женщина: миф и реальность» книги « Второй пол» [ 77] Бовуар утверждал, что мужчины сделали женщин «Другими» в обществе, создав вокруг них ложную ауру «тайны». Она утверждала, что мужчины использовали это как предлог, чтобы не понимать женщин или их проблемы и не помогать им, и что подобные стереотипы всегда создавались в обществе группой, стоящей выше в иерархии, по отношению к группе, стоящей ниже в иерархии. Она писала, что подобный вид угнетения со стороны иерархии также имел место в других категориях идентичности, таких как раса, класс и религия, но она утверждала, что нигде это не является более справедливым, чем в отношении пола, когда мужчины стереотипизируют женщин и используют это в качестве оправдания. организовать общество в патриархат . [ нужна цитата ]
Несмотря на ее вклад в феминистское движение, особенно во французское женское освободительное движение, а также ее веру в экономическую независимость женщин и равное образование, Бовуар поначалу не хотела называть себя феминисткой. [18] Однако, наблюдая за возрождением феминистского движения в конце 1960-х и начале 1970-х годов, Бовуар заявила, что больше не верит, что социалистической революции будет достаточно для освобождения женщин. Она публично объявила себя феминисткой в 1972 году в интервью Le Nouvel Observateur . [78]
В 2018 году были опубликованы страницы рукописи Le Deuxième Sexe . В то время ее приемная дочь, Сильви Ле Бон-Бовуар , профессор философии, описала писательский процесс своей матери: Бовуар сначала писала каждую страницу ее книг от руки и только после этого нанимала машинисток. [79]
Бовуар опубликовала свой первый роман «Она пришла, чтобы остаться» в 1943 году. [80] Предполагалось, что он вдохновлен сексуальными отношениями ее и Сартра с Ольгой Косакевич и Вандой Косакевич . Ольга была одной из ее учениц в средней школе Руана, где Бовуар преподавал в начале 1930-х годов. Она полюбила Ольгу. Сартр пытался преследовать Ольгу, но она отвергла его, поэтому он начал отношения с ее сестрой Вандой. После его смерти Сартр все еще поддерживал Ванду. Он также поддерживал Ольгу на протяжении многих лет, пока она не встретила и не вышла замуж за Жака-Лорана Боста , любовника Бовуара. Однако основная направленность романа носит философский характер, это сцена, в которой можно поместить неизменную философскую озабоченность Бовуара – отношения между собой и другим. [ нужна цитата ]
В романе, действие которого происходит незадолго до начала Второй мировой войны , Бовуар создает одного персонажа из сложных отношений Ольги и Ванды. В художественных версиях Бовуара и Сартра есть ménage à trois с молодой женщиной. Роман также углубляется в сложные отношения Бовуара и Сартра и то, как на них повлиял ménage à trois. [ нужна цитата ]
За ней последовали многие другие, в том числе «Кровь других» , которая исследует природу индивидуальной ответственности и рассказывает историю любви между двумя молодыми французскими студентами, участвовавшими в Сопротивлении во Второй мировой войне. [53]
В 1944 году Бовуар написала свое первое философское эссе « Пирр и Синеас» , в котором обсуждалась экзистенциалистская этика. Она продолжила исследование экзистенциализма в своем втором эссе «Этика двусмысленности» (1947); это, пожалуй, самый доступный взгляд на французский экзистенциализм . В своем эссе Бовуар проясняет некоторые несоответствия, которые многие, включая Сартра, обнаружили в крупных экзистенциалистских работах, таких как « Бытие и ничто» . В «Этике двусмысленности » Бовуар сталкивается с экзистенциалистской дилеммой: абсолютная свобода и ограничения обстоятельств. [7]
В конце Второй мировой войны Бовуар и Сартр редактировали Les Temps Modernes , политический журнал, который Сартр основал вместе с Морисом Мерло-Понти и другими. [81] Бовуар использовала Les Temps Modernes для продвижения своей работы и изучения своих идей в небольших масштабах, прежде чем создавать эссе и книги. Бовуар оставался редактором до самой смерти. Однако у Сартра и Мерло-Понти была давняя вражда, из-за которой Мерло-Понти покинул Les Temps Modernes . Бовуар встал на сторону Сартра и перестал общаться с Мерло-Понти. В последние годы жизни Бовуар она проводила редакционные собрания журнала в своей квартире и вносила больше, чем Сартр, которого ей часто приходилось заставлять [ необходимы разъяснения ] высказывать свое мнение. [ нужна цитата ]
Опубликованный в 1954 году роман «Мандарины» получил высшую литературную премию Франции — Гонкуровскую премию . [82] Это римский ключ, действие которого происходит после окончания Второй мировой войны и рассказывает о личной жизни философов и друзей из интимного круга Сартра и Бовуара, включая ее отношения с американским писателем Нельсоном Олгреном , которому посвящена книга. [83]
Олгрен была возмущена откровенностью Бовуар, описывающей их сексуальный опыт как в «Мандаринах» , так и в ее автобиографиях. [83] Олгрен выразил свое возмущение, просматривая американские переводы работ Бовуара. Многие материалы, касающиеся этого эпизода из жизни Бовуар, включая ее любовные письма Олгрену, стали достоянием общественности только после ее смерти. [84]
Ранний роман Бовуара «Неразлучные» , долгое время замалчивавшийся, был опубликован на французском языке в 2020 году и в двух разных английских переводах в 2021 году Сандрой Смит в США и Лорен Элкин в Великобритании. [85] Написанная в 1954 году книга описывает ее первую любовь, одноклассницу по имени Элизабет Лакуан («Заза»), которая умерла в возрасте до 22 лет от вирусного энцефалита и в подростковом возрасте имела «страстные и трагические» отношения с Бовуаром и Мерло. Понти, тогда преподавал в той же школе. По словам Сильви Ле Бон-де Бовуар , Бовуар так и не простил мадам Лакуан случившегося, полагая, что Элизабет-Заза была убита гнетущей социо-культурной средой, в которой она выросла. [86] Роман, не одобренный Сартром, был сочтен «слишком интимным», чтобы его можно было публиковать при жизни Бовуара.
Книга Симоны де Бовуар «Второй пол» считается основополагающим трудом в истории феминизма. Бовуар неоднократно отрицала, что она феминистка, но в конечном итоге признала, что она была феминисткой, после того, как « Второй пол» стал решающим в мире феминизма. [66] Работа оказала глубокое влияние, открыв путь второй волне феминизма в США , Канаде , Австралии и во всем мире. [7] Хотя Бовуар цитируется как: «Существует определенное необоснованное требование, которое я нахожу немного глупым, потому что это заключит меня, полностью обездвижит меня в своего рода феминистском бетонном блоке», ее работы о феминизме проложили путь для все будущие феминистки. [87] Основатели второй волны читали «Второй пол» в переводе, в том числе Кейт Миллетт , Суламифь Файерстоун , Джульет Митчелл , Энн Окли и Жермен Грир . Все признавали свой глубокий долг перед Бовуар, в том числе посещали ее во Франции, советовались с ней в решающие моменты и посвящали ей свои произведения. [88] Бетти Фридан , чью книгу «Загадка женственности» 1963 года часто считают первым залпом второй волны феминизма в Соединенных Штатах, позже сказала, что чтение книги « Второй пол» в начале 1950-х годов [88] «привело меня к оригинальному анализу». существования женщин я смогла внести свой вклад в женское движение и его уникальную политику. Я обращалась к Симоне де Бовуар за философским и интеллектуальным авторитетом». [89]
В какой-то момент в начале 1970-х годов Бовуар также присоединилась к Французской лиге за права женщин, чтобы проводить кампанию и бороться с сексизмом во французском обществе. [87] Влияние Бовуар выходит за рамки ее влияния на основателей второй волны и распространяется на многочисленные аспекты феминизма, включая литературную критику, историю, философию, теологию, критику научного дискурса и психотерапию . [7] Когда Бовуар впервые стала участвовать в феминистском движении, одной из ее целей была легализация абортов. [87] Донна Харауэй писала, что, «несмотря на важные различия, все современные феминистские значения гендера уходят корнями в утверждение Симоны де Бовуар о том, что «женщиной не рождаются [человек становится ею]». [ 7] Это «самое известное феминистское изречение, когда-либо написанное» [90] перекликается с названием эссе Моники Виттиг 1981 года «Женщиной не рожден» . [88] [91] [92] Джудит Батлер пошла дальше в этой концепции, утверждая, что выбор Бовуаром глагола стать предполагает, что гендер - это процесс , постоянно обновляющийся в постоянном взаимодействии между окружающей культурой и индивидуальным выбором. [88] [93]
В Париже площадь Жан-Поля Сартра и Симоны де Бовуар — это площадь, на которой продолжает жить наследие Бовуара. Это одна из немногих площадей Парижа, официально названная в честь пары. Пара жила недалеко от площади на улице Бонапарт , 42 .
…Французская писательница Симона де Бовуар в 1908 году.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)Бовуар должным образом соблазнил ее и в следующем году познакомил с Сартром, которому тогда было 33 года, который также уложил ее в постель. К 1939 году, учась у Сартра в Сорбонне, Бьянка была убеждена, что она — ключевая фигура в идеализированном любовном треугольнике.
... рассматриваемое предложение - « On ne naît pas femme: on le devient » - другими словами, самое известное феминистское предложение, когда-либо написанное ... Конечно, если какое-либо предложение заслуживает биографии или нескольких биографий, то именно это предложение это вдохновило поколения женщин.
Как индивидуумы мы также подвергаем сомнению понятие «женщина», которое для нас, как и для Симоны де Бовуар, является всего лишь мифом. Она сказала: «Женщиной не рождаются, а становятся».
Более того, использование Бовуаром термина «становление» заставляет Батлера еще больше задуматься о том, что « ... если гендер — это то, чем человек становится, но никогда не может быть, тогда сам гендер является своего рода становлением или деятельностью, и этот гендер следует понимать не как существительное, существенную вещь или статический культурный маркер, а скорее как непрерывное и повторяющееся действие определенного рода. ' Батлер (1990), стр. 12.