stringtranslate.com

Антисемитизм и Новый Завет

В статье «Антисемитизм и Новый Завет» обсуждается, как взгляды некоторых христиан на иудаизм в Новом Завете способствовали дискриминации еврейского народа на протяжении всей истории и в наши дни.

Идея о том, что Новый Завет является антисемитским, является спором, возникшим после Холокоста и часто связанным с тезисом, выдвинутым Розмари Рютер . [1] [2] Дебаты вокруг различных позиций частично вращаются вокруг определения антисемитизма и научных разногласий по поводу того, имеет ли антисемитизм монолитную непрерывную историю или вместо этого является обобщающим термином, охватывающим множество различных видов враждебности к евреям на протяжении истории. [3]

Фракционные повестки дня лежат в основе написания канонических текстов, а различные документы Нового Завета являются окнами в конфликт и дебаты того периода. [4] По словам Тимоти Джонсона, взаимная клевета среди конкурирующих сект была довольно сильной в период, когда были составлены эти работы. [5] Более того, Новый Завет представляет собой совокупность текстов, написанных на протяжении десятилетий, и «совершенно бессмысленно говорить о единой позиции Нового Завета». [6]

Новый Завет и христианский антисемитизм

По словам раввина Майкла Дж. Кука, профессора межзаветной и ранней христианской литературы в Еврейском объединённом колледже , в Новом Завете есть десять тем, которые стали источниками антииудаизма и антисемитизма: [7]

  1. Евреи виновны в распятии Иисуса , следовательно, они виновны в богоубийстве .
  2. Страдания еврейского народа на протяжении всей истории являются Божьим наказанием за убийство Иисуса.
  3. Первоначально Иисус пришел проповедовать только иудеям , но когда они отвергли его , он оставил их ради язычников .
  4. Дети Израиля были изначально избранным народом Божьим в силу древнего завета , но, отвергнув Иисуса, они утратили свою избранность, и теперь, в силу Нового Завета (или «завета»), христиане заменили евреев в качестве избранного народа Божия , а Церковь стала « народом Божьим ».
  5. Еврейская Библия ( «Ветхий» Завет ) неоднократно описывает непрозрачность и упрямство еврейского народа, его неверие Богу.
  6. Еврейская Библия содержит множество предсказаний о пришествии Иисуса как Мессии (или «Христа»), однако евреи слепы к смыслу своей собственной Библии.
  7. Ко времени служения Иисуса иудаизм перестал быть живой верой.
  8. Суть иудаизма — ограничительный и обременительный закон .
  9. Христианство подчеркивает любовь , в то время как иудаизм выступает за справедливость и Бога гнева .
  10. Репрессивность иудаизма отражает характер противников Иисуса, называемых « фарисеями » (предшественниками «раввинов » ), которые в своих учениях и поведении были лицемерами (см. Горе фарисеев ).

Кук считает, что как современные иудеи, так и современные христиане должны пересмотреть историю раннего христианства и трансформацию христианства из иудейской секты, состоящей из последователей иудейского Иисуса , в отдельную религию, часто зависящую от терпимости Рима и занимающуюся прозелитизмом среди язычников, лояльных Римской империи , чтобы понять, как история Иисуса была переделана в антииудейскую форму, когда Евангелия обрели свою окончательную форму. [8]

Некоторые ученые говорят, что критические стихи в Новом Завете использовались для разжигания предрассудков и насилия против еврейского народа. Профессор Лилиан К. Фрейдман, автор книги «Антисемитизм в Новом Завете» ( University Press of America , 1994), опубликовала исследование таких стихов и их влияния на христианскую общину на протяжении всей истории. [ нужна цитата для проверки ] Аналогичные исследования были проведены как христианскими, так и иудейскими учеными, в том числе профессорами Кларком Уильямсом [ нужна цитата для проверки ] ( Христианская теологическая семинария ), Хайамом Маккоби [ нужна цитата для проверки ] ( Институт Лео Бека ), Норманом А. Беком (Техасский лютеранский колледж), [ нужна цитата для проверки ] и Майклом Беренбаумом [ нужна цитата для проверки ] ( Джорджтаунский университет ).

Новый Завет

В Новом Завете есть несколько стихов, которые описывают евреев в положительном ключе, приписывая им спасение [9] или божественную любовь. [10] [ оригинальное исследование? ]

Согласно Евангелиям Нового Завета , Иисус, во время своего судьбоносного въезда в Иерусалим перед Пасхой, был принят большой толпой людей. Иисус был арестован и допрошен Синедрионом . После суда Иисус был передан Понтию Пилату , который должным образом снова допросил его и, по настоянию народа, распял его . [ необходима цитата ]

В Новом Завете записано, что ученик Иисуса Иуда Искариот [11], римский правитель Понтий Пилат вместе с римскими войсками [12] , а также лидеры и жители Иерусалима были (в разной степени) ответственны за смерть Иисуса. [13] [ оригинальное исследование? ]


Евангелие от Марка

Согласно Евангелию от Марка , распятие Иисуса было санкционировано римскими властями по настоянию ведущих иудеев (иудеев) из Синедриона . [14]

Пол Х. Джонс пишет: [15]

Хотя Марк изображает все еврейские группы, объединенные в своей оппозиции Иисусу, его повествования о страстях не являются «открыто» антиеврейскими, поскольку их можно интерпретировать как попадающие в диапазон «приемлемых» внутриеврейских споров. Для некоторых читателей сцена «очищения Храма» (11:15-19), обрамленная перикопами «увядшей смоковницы», подтверждает Божий суд над евреями и их Храмом. Однако, скорее всего, эта история объясняет для этой небольшой секты последователей Иисуса, пережившей римско-иудейскую войну , почему Бог допустил разрушение Храма. Это внутренняя интерпретация и, следовательно, не антиеврейская. Аналогичным образом, притча о винограднике (12:1-12), в которой традиционное аллегорическое толкование представляет виноградарей как евреев, убитого наследника как Иисуса, а владельца как Бога, должна быть помещена в контекст внутриеврейского спора.

Евангелие от Матфея

Евангелие от Матфея часто оценивается как самое иудейское из канонических евангелий, и тем не менее иногда говорят, что оно антииудейское или антисемитское. [16]

Евангелие от Матфея создало у читателей впечатление, что его враждебность к евреям возрастает по мере развития повествования, пока не достигает кульминации в главе 23. [17] В главе 21 притча о винограднике , которая поразительно похожа на Исаию 5:1-30, [18] сопровождается великим «каменным» текстом, ранним христологическим толкованием Псалма 117: [19] «Камень, который отвергли строители, соделался краеугольным камнем». [20] Намеки Ветхого Завета, по-видимому, предполагают, что автор думал, что Бог призовет к ответу лидеров Израиля за плохое обращение со Христом, и что завет перейдет к язычникам, которые последуют за Христом, [21] точка зрения, которая возникла в межсектантской полемике в иудаизме между последователями Христа и еврейским руководством. [22] Затем, в главах 23 и 24, записаны три последовательные враждебные перикопы . Во-первых, фарисеям возносится ряд «горе» :

Вы сами против себя свидетельствуете, что вы потомки тех, которые избили пророков... Змеи, порождения ехиднины! Как вы избежите осуждения в геенну?

—  Матфея 23:31-33 [23]

Некоторые отрывки, в которых говорится о разрушении Иерусалима, содержат элементы, которые интерпретируются как указания на антииудейские взгляды Матфея. Говорят, что Иисус сетовал на столицу: «Иерусалим, Иерусалим, город, избивающий пророков и камнями побивающий посланных в него... Се, оставляется вам дом ваш пуст». [24] [25] И снова Иисусу предсказывают гибель Храма: «Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; все будет разрушено». [26] [27] Такие видения конца старого Храма можно рассматривать как воплощение теологии замены, согласно которой христианство вытесняет иудаизм. [27]

Кульминацией этой риторики и, возможно, единственным стихом, который причинил евреям больше страданий, чем любой другой отрывок из Второго Завета, является уникальное приписывание Матфеем еврейскому народу:

Кровь Его [Иисуса] да будет на нас и на наших детях!

—  Матфея 27:25 [28]

Этот текст «кровной вины» был истолкован некоторыми как то, что все евреи, во времена Иисуса и навсегда после него, принимают на себя ответственность за смерть Иисуса . Шелли Мэтьюз пишет:

В Евангелии от Матфея, как и во многих книгах Нового Завета, идея преследования последователей Христа является всеобъемлющей. Благословения произносятся на тех, кто преследуется за правду в Нагорной проповеди; горе фарисеям в Евангелии от Матфея 23 достигает кульминации в предсказаниях, что они будут «убивать и распинать, бичевать в синагогах и гнать из города в город»; притча о пире в Евангелии от Матфея 22 подразумевает, что слуги царя будут убиты теми, к кому они посланы. [29]

Дуглас Хэр отметил, что Евангелие от Матфея избегает социологических объяснений преследований: [30]

Только теологическая причина, упрямство Израиля, интересует автора. Тайна греха Израиля также не исследуется, ни в терминах дуалистических категорий, ни в терминах предопределения. Грех Израиля — это факт истории, не требующий объяснений.

Термин «евреи» в Евангелии от Матфея применяется к тем, кто отрицает воскресение Иисуса и верит, что ученики украли тело Иисуса . [31]

Евангелие от Иоанна

В Евангелии от Иоанна слово Ἰουδαῖοι , обычно переводимое как иудеи , употребляется 63 раза [32] [33] во враждебном смысле 31 раз [34] , и не проводится никаких различий между еврейскими группами. Саддукеи , например, известные в других местах, не различаются. [35] Враги Иисуса описываются коллективно как « Иудаи », в отличие от других евангелистов, которые обычно [36] не приписывают « Иудаи » коллективные призывы к смерти Иисуса. В трех других текстах заговор с целью предать Иисуса смерти всегда представляется как исходящий от небольшой группы священников и правителей, саддукеев. [33] [37] Евангелие от Иоанна является основным источником образа «иудеев», действующих коллективно как враг Иисуса, который позже закрепился в умах христиан. [38]

В нескольких местах Евангелие от Иоанна также связывает « Иудайои » с тьмой и с дьяволом . В Иоанна 8:37-39; [39] 44–47, [40] Иисус говорит, обращаясь к группе фарисеев:

Я знаю, что вы потомки Авраама ; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас. Я говорю то, что видел у Отца Моего, и делаете то, что слышали от отца вашего. Они отвечали ему: «отец наш Авраам». Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то делали бы то, что делал Авраам. ... Ваш отец диавол, и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не имеет ничего общего с истине, потому что нет в нем истины. Когда он лжет, то говорит по своей природе, ибо он лжец и отец лжи. Но как Я говорю истину, то вы не верите Мне. Кто из вас обличит Меня в грехе? Если Я говорю истину, почему вы не верите Мне? Кто от Бога, тот слушает слова Божии; вы потому не слушаете, что вы не от Бога.

Хотя современный консенсус заключается в том, что термин « Ioudaioi » (иудеи) у Иоанна относится исключительно к религиозным властям, [41] основание для этого утверждения было оспорено, и использование Иоанном термина « Ioudaioi » остается сложной и спорной областью библейской науки, хотя и признано, что это не случай антисемитизма. [42] [43] Исследователь Нового Завета Дж. Г. Данн пишет:

Четвертый евангелист все еще действует в контексте внутриеврейского фракционного спора, хотя границы и определения сами по себе являются частью этого спора. Очевидно, что как только Четвертое Евангелие было удалено из этого контекста и ограничений этого контекста, оно было слишком легко прочитано как антиеврейская полемика и стало инструментом антисемитизма. Но весьма сомнительно, можно ли справедливо обвинить самого Четвертого евангелиста в антииудаизме или антисемитизме. [44]

Отражая консенсус о том, что использование Иоанном этого термина относится строго к еврейским религиозным властям, некоторые современные переводы, такие как Today's New International Version , удаляют термин «евреи» и заменяют его более конкретными терминами, чтобы избежать антисемитских коннотаций. [45] Например, мессианские Библии , а также Jesus Seminar часто переводят это как «иудеи», т. е. жители Иудеи , в отличие от жителей Галилеи . [46]

Более поздний комментарий

Последующие поколения христиан читали в Евангелии от Иоанна коллективную вину евреев, повсеместно и во всех поколениях, в смерти Христа. Использование Иоанном собирательного выражения «иудеи», вероятно, объясняется историческими обстоятельствами и аудиторией, для которой он писал. С разрушением Храма в 70 г. н. э. еврейское священство, а следовательно, и класс саддукеев были вырезаны и, таким образом, прекратили свое существование из-за своей роли в Первой иудейско-римской войне . Поскольку Иоанн писал свое Евангелие после этих событий, для нееврейской аудитории, он говорил о евреях в общем, а не указывал на группу внутри иудаизма, которая больше не существовала и которая была бы незнакома его читателям. [47]

Первое послание к Фессалоникийцам

Павел пишет в 1 Фессалоникийцам 2:14-16 следующее:

Ибо вы, братия, сделались подражателями церквам Божиим во Христе Иисусе, находящимся в Иудее, потому что и вы то же претерпели от своих единоплеменников, что и те от Иудеев, которые убили и Господа Иисуса и пророков, и нас изгнали; они неугождают Богу и всем противятся, запрещая нам говорить язычникам для их спасения. Так они постоянно наполняли меру грехов своих; но гнев Божий наконец постиг их.

Текст выглядит несколько аномальным по сравнению с общим тоном благодарения, поскольку мы имеем диатрибу против преследователей, идентифицированных как иудеи. [48] Текст, по-видимому, вопиющим образом противоречит тому, что Павел пишет в главах 9–11 своего Послания к Римлянам . Это заставило нескольких ученых усомниться в его подлинности и предположить, что это интерполяция . [ 49] По словам Питера Виллема ван дер Хорста , в одном из посланий Павла есть пример антисемитских заявлений ; [50] Дэвид Лукенсмейер утверждает, что оно не было написано с намерением осудить всех евреев, письма Павла раскрывают человека, который жил своей жизнью в иудаизме, но в то же время имел антисемитский эффект. [51] Ф. Ф. Брюс назвал это «неизбирательной антииудейской полемикой», отражающей греко-римское языческое отношение к евреям. Джин Грин, Эрнест Бест, Т. Хольц, Эми Дауни по-разному говорят, что это перекликается с темами Ветхого Завета, играет на страхах евреев быть «привилегированным народом Божьим» и типично для стиля аргументации, разделяемого как греками, так и евреями, и, таким образом, по словам Дауни, является примером внутрикультурного столкновения между Павлом-евреем и еврейскими лидерами, выступающими против распространения идей Евангелия как в Иудее, так и в Фессалонике. [48]

Послание к Евреям

Большинство ученых считают, что Послание к евреям было написано для христиан, которые были склонны вернуться в иудаизм. Лилиан Фрейдман считает, что, пытаясь доказать превосходство христианства над иудаизмом, оно исказило отрывки Ветхого Завета таким образом, что передало антиторийский антисемитизм . Джон Гейгер читает его как полемику против иудаизма, а не еврейского народа, и считает его самым важным антииудаистским текстом раннего христианства. Сэмюэл Сандмел говорит, что вместо того, чтобы поносить иудаизм или евреев того времени, Послание к евреям является аргументом в пользу суперсессионистского представления о том, что христианство является вершиной древнего иудаизма. Уильям Л. Лейн отверг идею о том, что оно содержит антииудейскую полемику, его главная задача состояла в том, чтобы просто сказать, что пророчества Ветхого Завета исполнились. Те, кто видит в его разрывах антисемитизм, ошибаются Уильям Хагнер сказал: антииудаизм может быть, но не антагонизм по отношению к евреям. Хотя он пропагандирует суперсессионизм, он почитает еврейских святых, по мнению Дональда Блёша, и поэтому то, что он призывает, является заменой еврейских институтов, а не евреев. По мнению Тимоти Джонсона, христианство должно было бороться за выживание среди большинства сект, которые не были мессианскими, и любая клевета, которая там есть, должна пониматься как риторика маргинальной группы против большинства евреев. Такая риторическая горячность была распространена в древности в религиозных и философских спорах. [52]

Книга Откровения

В Откровении 2:9 и 3:9 Иисус упоминает « синагогу сатаны » (συναγωγή τοῦ Σατανᾶ). В Откровении 2:9 мы видим:

Знаю твою скорбь и нищету (впрочем ты богат), и злословие от тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, а они не таковы, но сборище сатанинское. [а]

В 3:9 читаем:

Вот, Я сделаю, что из сатанинского сборища, из тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы, а лгут, – вот, Я сделаю то, что они придут и поклонятся пред ногами твоими, и познают, что Я возлюбил тебя. [б]

Нет никакой уверенности в том, кто эти люди, которые ложно заявляют, что они иудеи: [53] являются ли они евреями, враждебно настроенными к неевреям, иудеохристианами, преследуемыми еврейским большинством, евреями, которые практикуют «ложную» форму иудаизма, или неевреями, притворяющимися евреями. [54] Традиционная интерпретация, которой придерживались до недавнего времени большинство ученых, считала, что это относится к евреям, враждебно настроенным к христианам, и в частности к еврейским общинам Смирны (2:9) и Филадельфии (3:9). [55] [56] [57] В отрывке из Смирны, по словам Кестера, те, кто заявляют, что они иудеи, вероятно, несли в своих чертах обычные маркеры родства, обрезания, диетических ограничений и соблюдения субботы, но подвергаются наказанию за то, что доносят на христианскую общину римским властям, чтобы те их арестовали. [54]

Недавно это подвергли сомнению Элейн Пейджелс , Дэвид Франкфуртер, [58] Генрих Крафт и Джон У. Маршалл. [59] Пейджелс, просматривая литературу, говорит, что автор Откровения Иоанн Патмосский считал себя евреем, а не христианином. [ требуется ссылка ] В отличие от других евангелистов, которые обвиняют евреев в смерти Христа, автор Откровения, опираясь на старые образцы поздней еврейской эсхатологической образности , возлагает ответственность за его смерть на римлян и говорит, что их подстрекает внутренний враг, который притворяется Божьим народом, действуя при этом как агенты сатаны, тема, также присутствующая в литературе кумранских сектантов . Пейджелс определяет большинство этих внутренних врагов как обращенных в учение Павла и учения, преобладающие среди язычников. Если понимать отрывок в Откровении 3:9 буквально, то он относится к язычникам, которые затмевают еврейских последователей Иисуса, притворяясь большими евреями, чем сами евреи. Пол Дафф, с другой стороны, предполагает, что они евреи, как и сам Иоанн, но евреи, которые враждебны движению Иисуса. Дэвид Франкфуртер возродил старый аргумент Фердинанда Баура , поддержав точку зрения, что на самом деле члены синагоги Сатаны в основном являются неевреями, заявляя о наследии Израиля, отвергая при этом религиозные обряды, которые являются обязательными для евреев. Даже те, кто, как Дэвид Ауне , считают, что эта фраза указывает на евреев, а не неевреев, допускают, что Книга Откровения фактически лишена следов полемики между христианами и евреями, типичной для тех времен. Пейджелс приходит к выводу, что доказательства перевешивают в пользу прочтения «синагоги Сатаны» как ссылки на неевреев, обращенных в Павловскую версию движения Иисуса, которые именуют себя «теми Христа/христианами», терминология, которую никогда не использовал Иоанн Патмосский. [60] [61] [62]

Говорят, что идея еврейского Антихриста возникла из этих стихов. [63] [64]

Современные ответы

В указе Nostra aetate от 1965 года Папа Павел VI заявил, что

Правда, иудейские власти и те, кто следовал их примеру, настаивали на смерти Христа; тем не менее, то, что произошло во время Его страданий, не может быть предъявлено всем иудеям без различия, как тогда, так и сегодня. Хотя Церковь является новым народом Божиим, иудеи не должны быть представлены как отвергнутые или проклятые Богом, как будто это следует из Священного Писания. [65] [66]

Норман А. Бек , профессор теологии и классических языков в Техасском лютеранском университете , предложил христианским лекционариям удалить то, что он называет «… конкретные тексты, определенные как наиболее проблемные…». [67] Бек определяет, что он считает оскорбительными отрывками в Новом Завете, и указывает случаи, в которых эти тексты или их части включаются в основные серии лекционариев.

Дэниел Голдхаген , бывший доцент кафедры политологии Гарвардского университета , также предложил в своей книге «Моральный расчет» , что Римско-католическая церковь должна изменить свою доктрину и принятый библейский канон , чтобы исключить утверждения, которые он называет антисемитскими (он насчитал около 450 таких отрывков только в синоптических Евангелиях и Деяниях апостолов [68] ), чтобы указать, что «путь евреев к Богу столь же законен, как и христианский путь». [69]

В документе Комиссии по вере и церковному устройству Церкви Англии « Неизменное Слово Божье: теологические и практические перспективы христианско-иудейских отношений» рассматривается вопрос текстов Нового Завета и их связь с антисемитизмом: «Различные теологические акценты в Церкви Англии относительно доктрины толкования и авторитета Священного Писания могут иметь влияние на то, как рассматриваются такие проблемы». [70]

Джеймс Данн сказал, что Новый Завет способствовал последующему антисемитизму в христианской общине. [71]

Академические взгляды

А. Рой Эккардт , писатель в области еврейско-христианских отношений , [72] сказал, что основа антисемитизма и ответственности за Холокост в конечном итоге лежит в Новом Завете. [73] Эккардт настаивал на том, что христианское покаяние должно включать пересмотр основных теологических взглядов на евреев и Новый Завет, чтобы эффективно бороться с антисемитизмом. [74] Другие историки, такие как Ричард Штайгманн-Галл, говорили, что нацизм в целом либо не был связан с христианством, либо активно противостоял ему. [75]

По словам Луиса Фельдмана , термин «антисемитизм» — это «абсурд, который евреи переняли у немцев». Он считает, что правильным термином является антииудаизм . [76] Различие между антииудаизмом и антисемитизмом часто проводится или оспаривается [77] в отношении ранней христианской враждебности к евреям: некоторые, в частности Гэвин И. Ленгмюр [78] , предпочитают антииудаизм, который подразумевает теологическую враждебность. Они говорят, что концепция антисемитизма «имеет мало смысла» в зарождающиеся дни христианской религии и что она не появится до более позднего времени. [79] В этом контексте термин антисемитизм подразумевает светские биологические расовые теории современности. [80] Петер Шефер предпочитает слово «иудеофобия» для обозначения языческой враждебности к евреям, но считает слово «антисемитизм», даже если оно анахронично, синонимом этого термина, добавляя при этом, что христианский антииудаизм в конечном итоге сыграл решающую роль в том, что позже стало антисемитизмом. [81] Данн говорит, что различные выражения гнева и обиды в Новом Завете меньшинства, озадаченного отказом большинства принять их утверждения об Иисусе-еврее, отражают внутреннюю напряженность между еврейскими общинами, еще не объединенными раввинским иудаизмом , и христианством, еще не отделившимся от иудаизма . [71] Греческое слово Ioudaioi ( древнегреческое : Ἰουδαῖοι ), используемое в Новом Завете, переводится как «евреи», а точнее, как «иудеи». [82] Термин «эллинисты» ( греч . Ελληνιστές) [c] относится к эллинизированным евреям . [83]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Откровение 2:9: Οἶδά σου τὴν θλῖψιν καὶ τὴν πτωχείαν, ἀλλὰ πλούσιος εἶ, καὶ τὴν βλασφημίαν ἐκ τῶν λεγόντων Ἰουδαίους εἶναι ἑαυτούς, καὶ οὐκ εἰσίν ἀλλὰ συναγωγὴ τοῦ Σατανᾶ.
  2. ^ Откровение 3:9: ἰδοὺ διδῶ ἐκ τῆς συναγωγῆς τοῦ Σατανᾶ, τῶν λεγόντων ἑαυτοὺς Ἰουδαίους εἶναι, καὶ οὐκ εἰσὶν ἀλλὰ ψεύδονται· ἰδοὺ ποιήσω αὐτοὺς ἵνα ἥξουσιν καὶ προσκυνήσουσιν ἐνώπιον τῶν ποδῶν σου, καὶ γνῶσιν ὅτι ἐγὼ ἠγάπησά σε.
  3. ^ С другой стороны, эллины ( греч . Έλληνες ) — этноним этнических греков или язычников в целом (нееврейского народа). [83]

Ссылки

  1. Розмари Рютер «Вера и братоубийство: теологические корни антисемитизма», Wipf and Stock Publishers, 1996, стр. 23 и далее.
  2. Джон Г. Гейгер , Истоки антисемитизма: отношение к иудаизму в языческой и христианской древности, Oxford University Press, 1985, стр. 13 и далее.
  3. ^ Фальк, стр. 8 и далее.
  4. ^ Абель Мордехай Библиович, Евреи и язычники в раннем движении Иисуса: непреднамеренное путешествие, Springer, 2013, стр. 93.
  5. Ллойд Ким. Полемика в Послании к евреям: антииудаизм, антисемитизм, суперсессионизм?, Wipf and Stock Publishers, 2006, стр. 14.
  6. ^ Гай Г. Строусма , «От антииудаизма к антисемитизму в раннем христианстве», стр. 5: «Я хочу напомнить, что . . эти тексты были написаны в довольно разной среде, и поэтому совершенно бессмысленно говорить о единой позиции Нового Завета».; стр. 16 «Контекст и значение отвержения евреев в Евангелии от Иоанна . . значительно отличаются от антииудейских оскорблений Златоуста . Мы не можем говорить о единой позиции раннего христианства или патристики по отношению к евреям и иудаизму или подразумевать ее существование. Как отношение христианства к иудаизму, так и восприятие христианами евреев были совершенно иными в конце четвертого века, чем они были триста лет назад».
  7. ^ Раввин Джеймс Рудин , Христиане и евреи — Вера в веру: трагическая история, многообещающее настоящее, хрупкое будущее, Jewish Lights Publishing, 2013 г., стр. 89.
  8. ^ Майкл Кук 2008 Современные евреи изучают Новый Завет Требуемый номер страницы
  9. ^ Иоанна 4:22
  10. Римлянам 11:28
  11. Марка 14:43–46
  12. ^ Иоанна 19:11Деяния 4:27
  13. Деяния 13:27–28
  14. Марка 15:1–15
  15. Пол Х. Джонс, «Христианское становление еврея как религиозного другого», в Encounter 67:2 2006 стр. 161-197.
  16. Дэниел Дж. Харрингтон, Евангелие от Матфея, Liturgical Press, 1991, стр. 20.
  17. Сэмюэл Сэндмел процитировал Харрисона, Евангелие от Матфея, стр. 20.
  18. Исаия 5:1–30
  19. Псалом 117:22–23
  20. ^ Матф. 21:42
  21. Фрэнк Э. Икин, «Какова цена предрассудков: христианский антисемитизм в Америке», Paulist Press, 1998, стр. 36.
  22. ^ Розмари Рютер , Христианство и социальные системы: исторические конструкции и этические проблемы, Rowman & Littlefield, 2009, стр. 61.
  23. Матфея 23:31–33
  24. Матфея 23:37–38
  25. Фрэнк С. Тильман, Теология Нового Завета, Зондерван 2011, стр. 102 и далее.
  26. ^ Матфея 24:2
  27. ^ Джеймс У. Огесон, Окна в раннее христианство: необычные истории, поразительные образы, критические точки зрения, Wipf and Stock Publishers, 2016 г., стр. 43 и далее.
  28. Матфея 27:25
  29. ^ Шелли Мэтьюз. «Насилие в Евангелии от Матфея: вопрос текста и реальности». Архивировано из оригинала 9 июня 2007 года . Получено 2007-06-06 .
  30. ^ Дуглас Хэр. (1967). Тема преследования христиан евреями в Евангелии от Матфея . Кембридж: Cambridge University Press. стр. 145.
  31. Матфея 28:13–15
  32. ^ Подсчет ведется с Новой версии короля Якова , как подсчитано онлайн-версией BibleGateway.com
  33. ^ ab Reimund Bieringer , Didier Pollefeyt, Frederique Vandecasteele-Vanneuville, «Борьба с антииудаизмом Иоанна: герменевтическая основа для анализа современных дебатов», в книге «Антииудаизм и четвертое Евангелие», стр. 3–41, стр. 15.
  34. ^ Р. Алан Калпеппер, «Антииудаизм в Четвертом Евангелии как теологическая проблема для христианских толкователей», в книге Реймунда Бирингера, Дидье Поллефейта , Фредерики Вандекастель-Ванневиль (ред.), Антииудаизм и Четвертое Евангелие, издательство Westminster John Knox Press, 2001 г., стр. 61–82, стр. 64.
  35. Андреас Дж. Кёстенбергер, Встреча с Иоанном: Евангелие в исторической, литературной и теологической перспективе, Baker Academic, 2002, стр. 248 и далее.
  36. ^ Исключением является Евангелие от Матфея 27:25 «И весь народ (πᾶς ὁ λαὸς) отвечал: кровь Его на нас и на детях наших!»
  37. ^ Марка 11-17-28 («первосвященники, книжники и старейшины»); Луки 20:1-2; Матфея 21:23.
  38. ^ Герд Тайссен, Дагмар Винтер, Поиски правдоподобного Иисуса: вопрос критериев, Westminster John Knox Press, 2002, стр. 68.
  39. Иоанна 8:37–39
  40. Иоанна 8:44–47
  41. ^ Кирспель, стр.13.
  42. ^ БПВВ, стр.15-17
  43. ^ R Alan Culpepper, Евангелие и письма Иоанна, Abington Press 1998, стр. 294: «Греческий термин hoi Ioudaioi может означать «иудеи», как его обычно переводят, но он также может означать «иудеи». В Евангелии от Иоанна группа, обозначенная этим термином, по-видимому, по-разному относится к иудеям (в отличие от галилеян или самаритян), к иудейским лидерам (где он используется взаимозаменяемо с «фарисеями») или — реже — к евреям в отличие от язычников. Значение термина Ioudaioi , который используется в Евангелии 71 раз, должно поэтому определяться контекстом каждого случая. Есть места в Евангелии от Иоанна, где этот термин вряд ли может означать «иудеи». Например, хотя толпа в Иерусалиме на Празднике Кущей, должно быть, преимущественно состояла из евреев, они все равно боятся Ioudaioi . Переводя hoi Ioudaioi как «иудеи» в этом контексте, NRSV и другие переводы создают прочтение, которое не имеет особого смысла. Здесь ясно, что hoi Ioudaioi относится к гораздо более ограниченной группе, выступающей против Иисуса, либо к некоторым иудейским евреям, либо к религиозным властям. Те же трудности возникают и в других местах Евангелия.
  44. ^ Дж. Г. Данн. Вопрос антисемитизма в новозаветных писаниях того периода. Евреи и христиане: расставание путей, 70–135 гг. н. э. Wm. B. Eerdmans Publishing, 1999. Страница 209.
  45. ^ Кирспель, стр. 13-14.
  46. Фрэнк Шерман и Сара Генрих, «Сложные тексты: интерпретация новозаветных образов евреев и иудаизма», в книге Даррелла Джодока (ред.), «Беседы о завете: христиане в диалоге с евреями и иудаизмом», Fortress Press 2008, стр. 76–90, стр. 205, прим. 13.
  47. ^ Shea, Mark P. (31 октября 2006 г.). «Является ли Евангелие от Иоанна антисемитским?». CatholiCity . Получено 16 декабря 2014 г.
  48. ^ Эми Карен Дауни, Загадка Павла: примирение 1 Фессалоникийцам 2:13-16 и Римлянам 9:1-5 в свете его призвания и наследия, Wipf and Stock Publishers, 2011 г., стр. 61 и далее, 66-7.
  49. ^ Дэвид Лукенсмейер, Эсхатология Первого Фессалоникийцам, Ванденхук и Рупрехт, 2013, стр. 16fff.
  50. ^ ван дер Хорст, Питер Виллем (5 мая 2009 г.). «Истоки христианского антисемитизма — интервью с Питером ван дер Хорстом». Иерусалимский центр по общественным вопросам . Получено 27 февраля 2015 г.
  51. ^ Дэвид Лукенсмайер. стр.167-171.
  52. ^ Ллойд Ким Полемика в Послании к евреям: антииудаизм, антисемитизм, суперсессионизм?, Wipf and Stock Publishers, 2006, стр. 11-16.
  53. ^ Бас Виленга, Откровение Иоанна: Настраиваемся на песни Моисея и Агнца, Общество содействия христианскому знанию (Индия), 2009 г., стр. 17 (Смирна), стр. 27 (Филадельфия)
  54. ^ ab Craig Koester, Revelation: A New Translation with Introduction and Commentary, Yale University Press 2014 pp.2711ff.pp.274-276: «Члены синагоги в Смирне, вероятно, считали, что оппозиция церкви соответствует традиции Израиля, поскольку они думали, что последователи Иисуса отошли от традиции, сделав возвышенные заявления об Иисусе. Однако с точки зрения Иоанна их попытка осудить последователей Иисуса — особенно когда это могло привести к тюремному заключению и смерти — была несовместима с преданностью Богу Израиля. Для Иоанна те, кто осуждает христиан, тем самым осуждают Бога, о котором они свидетельствуют, поэтому он называет это богохульством. Более того, евреи, которые делали такие обличения, объединили усилия с городскими и провинциальными властями — которые поклонялись другим богам — в своих усилиях по аресту христиан. Для Иоанна истинные евреи не стали бы сотрудничать с идолопоклонниками. Другие толкования менее жизнеспособны. Некоторые предполагают, что ненастоящие иудеи — это христиане-неевреи. Во-первых, некоторые утверждают, что эти христиане соблюдают иудейские обычаи и присоединяются к синагоге, чтобы избежать преследований со стороны римлян. . . Во-вторых, некоторые толкователи считают, что так называемые иудеи — это христиане, такие как Иезавель и николаиты, которые могли бы заявить, что они являются частью иудейской традиции, хотя они едят то, что было принесено в жертву идолам. Другие толкования считают так называемых иудеев нехристианами.
  55. Роберт Х. Маунс , Книга Откровения, Wm. B. Eerdmans Publishing, перераб. ред. 1997 г., стр. 101.
  56. Адела Ярбро Коллинз , Кризис и катарсис: сила Апокалипсиса, Westminster John Knox Press, 1984, стр. 85 и далее.
  57. Стив Фризен, «Сарказм в Откровении 2-3», в книге Дэвида Л. Барра (ред.), Реальность Апокалипсиса: риторика и политика в Книге Откровения, Общество библейской литературы, 2006 г., стр. 127–144, стр. 134.
  58. ^ «Евреи или нет? Реконструкция «Другого» в Откр. 2:9 и 3:9». Harvard Theological Review . 94 (1): 128–132. Январь 2001. doi :10.1017/s0017816000022045. ISSN  0017-8160. S2CID  232180989.
  59. ^ Маршалл, Джон У. (2001). Притчи о войне: чтение еврейского Апокалипсиса Джона . Ватерлоо, Онтарио: Wilfrid Laurier University Press. ISBN 978-0889203747. OCLC  48075572.
  60. ^ Элейн Пейджелс «Социальная история Сатаны: Иоанн Патмосский и Игнатий Антиохийский: Противоположные видения «Божьего народа»» в книге Кирстен Стерлинг, Мартин Хеннард Дютейль де ла Рошер (ред.) « После Сатаны: эссе в честь Нила Форсайта», Cambridge Scholars Publishing, 2010 г., стр. 7–28, стр. 9 и далее, стр. 14 и далее.
  61. Пол Дафф, «Синагога Сатаны»: разжигание кризиса и Апокалипсис Иоанна», в книге Дэвида Л. Барра (ред.), Реальность Апокалипсиса: риторика и политика в Книге Откровения, Общество библейской литературы, 2006 г., стр. 147–168, стр. 153.
  62. ^ Элейн Пейджелс , Откровения: Видения, пророчества и политика в Книге Откровения, Penguin, 2012, стр. 64-65: «К тому времени, когда Иоанн Патмосский отправился в Малую Азию, он нашел много последователей Павла, которые, по-видимому, полагали, что даже группы, состоящие в основном из обращенных язычников, теперь, по сути, стали евреями. Неудивительно, что, когда Иоанн услышал о таких людях, которые «высказываются, что они иудеи, но не являются ими, а лгут», он нашел их заявления возмутительными. ...Иоанн заверяет тех, кто действительно является евреями, что Иисус обещал это, когда он вернется. Как бы он ни был расстроен такими людьми, Иоанн вряд ли мог представить себе то, что он мог бы увидеть как величайшую кражу личности всех времен: что в конечном итоге верующие язычники не только назовут себя Израилем, но и будут утверждать, что являются единственными законными наследниками наследия избранного Богом народа».
  63. ^ Уолтер Лакер , «Изменчивый облик антисемитизма: с древних времен до наших дней», Oxford University Press, 2006, стр. 46–47.
  64. ^ Моше Лазар , «Агнец и козел отпущения: дегуманизация евреев в средневековой пропаганде», в книге Сандера Гилмана , Стивена Т. Каца (ред.) «Антисемитизм во времена кризиса», New York University Press, 1991, стр. 38-79, стр. 45-46
  65. Джереми Коэн, Убийцы Христа: евреи и страсти Христовы из Библии на большой экран, Oxford University Press, 2007, стр. 168.
  66. ^ Дэвид Саймет, История против апологетики: Холокост, Третий рейх и католическая церковь, Lexington Books 2010, стр. 449.
  67. ^ Бек, Норман. «Удаление антиеврейской полемики из наших христианских лекционариев: предложение профессора Нормана А. Бека». Архивировано из оригинала 2018-12-15 . Получено 2007-07-18 .
  68. ^ Ларс Кирспель, Евреи и мир в Четвертом Евангелии: параллелизм, функция и контекст, Mohr Siebeck 2006, стр. 5, цитируется Д. Гольдхаген, Моральный расчет, стр. 263-265.
  69. Риблинг, Марк (27 января 2003 г.). «Иисус, евреи и Шоа». National Review . Архивировано из оригинала 18 марта 2005 г. Получено 5 января 2008 г.
  70. ^ Неизменное Слово Божье: теологические и практические перспективы христианско-иудейских отношений
  71. ^ ab James DG Dunn (ed.) 1992 J. The Question of Anti-Semitism in the New Testament Writings of the Period, in James DG Dunn, «Jews and Christians: the parting of the ways, CE 70 to 135. Wm. B. Eerdmans Publishing, 1999. Pp.176-211 p. 179. «Вызов, брошенный таким образом христианским исследователям Нового Завета, в частности, не может быть уклонен... Тогда мы должны ответить на вопрос, являются ли такие взгляды уже неотделимыми от писаний, на которых они основывались. ... с точки зрения настоящего исследования, указывает ли отношение к евреям в документах Нового Завета после 70 года на то, что окончательный разрыв, решительное расставание путей между христианством и (раввинистическим) иудаизмом уже произошел?»
  72. ^ Памяти: профессора А. Роя Эккарда [ мертвая ссылка ] Исследования Холокоста и геноцида 1998 12(3):519
  73. А. Рой Экхардт, Старшие и младшие братья: встреча евреев и христиан, Scribner, Нью-Йорк, 1967
  74. ^ Эккардт, А. Рой. Твой народ, мой народ .
  75. ^ Штейгманн-Галл, Ричард (2003). Священный Рейх: нацистские концепции христианства . Кембридж: Cambridge University Press. стр. аннотация. ISBN 0-521-82371-4.
  76. ^ Луис Фельдман , Исследования эллинистического иудаизма, BRILL 1996 стр. 277 и далее и прим. 1: «Конечно, термин антисемитизм — это абсурд, который евреи переняли у немцев. В древности такого понятия не было, поскольку его основа, генеалогическое древо Маха, едва ли была известна за пределами кругов самих евреев, до возникновения христианства, которое не могло быть враждебным расе своего спасителя. Более точным термином был бы «антииудаизм», но термин «антисемитизм» настолько распространен, что отказ от него может показаться искусственным».
  77. ^ Дэвид Лукенсмайер, стр. 167-171.
  78. ^ Авнер Фальк , Антисемитизм: история и психоанализ современной ненависти, ABC-CLIO, 2008, стр. 6-8.
  79. ^ Гай Г. Строумса , «От антииудаизма к антисемитизму в раннем христианстве», в Ora Limor, Guy Stroumsa , Contra Iudaeos: Ancient and Medieval Polemics Between Christians and Jews, Mohr Siebeck 1996 стр. 1-26 стр. 5: «Очевидно, что не имеет смысла говорить о христианском антисемитизме на самых ранних этапах новой религии, поскольку вера в Иисуса Христа изначально поддерживалась в рамках еврейского сектантского движения. Таким образом, антииудаизм воспринимается как нечто присущее христианству, в то время как антисемитизм представляет собой отношение совершенно иной природы, появляющееся позже и в других местах».
  80. ^ Рут Шеридан Пересказ Писания: «Иудеи» и цитаты из Писания в Иоанна 1:19-12:15, BRILL, 2012 Rev.ed. стр. 38 f. Шеридан утверждает, что дихотомия проблематична
  81. ^ Питер Шефер , «Юдеофобия: отношение к евреям в Древнем мире», Издательство Гарвардского университета, 1997 г., стр. 6-7, стр. 7, стр. 197 и далее. «Единственный термин, которого я избегаю, — это «антииудаизм», таким образом следуя тем ученым, которые ограничивают его ранними христианскими проявлениями враждебности по отношению к евреям».
  82. ^ Харпер, Дуглас. «Еврей». Онлайн-словарь этимологии .
  83. ^ ab BB Warfield (декабрь 1883 г.). «Чтения» Ελληνας и Ελληνιστάς, Деяния xi. 20». Журнал Общества библейской литературы и экзегезы . 3 (2): 113–127.

Дальнейшее чтение