stringtranslate.com

Классическая латынь

Классическая латынь — это форма литературной латыни, признанная в качестве литературного стандарта писателями поздней Римской республики и ранней Римской империи . Она сформировалась параллельно вульгарной латыни около 75 г. до н. э. из старой латыни и развилась к 3 в. н. э. в позднюю латынь . В некоторые более поздние периоды первая считалась хорошей или надлежащей латынью; последняя — испорченной, выродившейся или испорченной. Слово латынь теперь по умолчанию понимается как «классическая латынь»; например, современные учебники латыни почти исключительно преподают классическую латынь.

Цицерон и его современники поздней республики называли латинский язык, в отличие от других языков, таких как греческий, lingua latina или sermo latinus . Однако они различали общеупотребительный язык как вульгарную латынь ( sermo vulgaris и sermo vulgi ), в отличие от более высокого регистра , который они называли latinitas , иногда переводимого как «латинство». [примечание 1] Latinitas также называли sermo familiaris («речь хороших семей»), sermo urbanus («речь города») и в редких случаях sermo nobilis («благородная речь»). Помимо существительного Latinitas , его называли наречием latine («на (хорошей) латыни», буквально «по-латински») или его сравнительной степенью latinius («на лучшей латыни», буквально «более латински»).

Latinitas был разговорным и письменным. Это был язык, который преподавали в школах. Поэтому к нему применялись предписывающие правила, а когда принимались во внимание специальные предметы, такие как поэзия или риторика , применялись дополнительные правила. Поскольку разговорный Latinitas вымер (в пользу последующих регистров), правила politus (отшлифованных) текстов могут создавать видимость искусственного языка. Однако Latinitas был формой sermo (разговорного языка) и, как таковой, сохраняет спонтанность. Ни один текст классических латинских авторов не отмечен типом жесткости, демонстрируемым стилизованным искусством, за исключением повторяющихся сокращений и шаблонных фраз, встречающихся в надписях.

Стандарты, авторы и руководства периода классической латыни сформировали модель языка, который преподавался и использовался в более поздние периоды по всей Европе и за ее пределами. В то время как латынь, используемая в различные периоды, отклонялась от «классической» латыни, периодически предпринимались попытки заново изучить и применить модели классического периода, например, Алкуином во время правления Карла Великого , а позднее в эпоху Возрождения , что привело к созданию высококлассической формы латыни, теперь известной как неолатынь .

Филологические конструкции

Классическая

«Хорошая латынь» в филологии известна как «классическая» латинская литература . Этот термин относится к канонической релевантности литературных произведений, написанных на латыни в поздней Римской республике и ранней и средней Римской империи . «[Т]о есть, это принадлежность к исключительной группе авторов (или произведений), которые считались символическими для определенного жанра». [1] Термин classicus (мужской род, множественное число classici ) был придуман римлянами для перевода греческого ἐγκριθέντες (encrithentes), и «избранный», который относится к авторам, писавшим на форме греческого языка, которая считалась образцовой. До этого термин classis , в дополнение к военно-морскому флоту, был социальным классом в одном из диахронических подразделений римского общества в соответствии с собственностью в соответствии с римской конституцией. [2] Это слово является транслитерацией греческого слова κλῆσις (clēsis, или «призвание»), используемого для ранжирования призывников в армию по имущественному признаку от первого до пятого класса.

Classicus относится к тем, кто находится в prima classis («первом классе»), таким как авторы отточенных работ Latinitas или sermo urbanus . Он содержит нюансы сертифицированного и подлинного, или testis classicus («надежного свидетеля»). Именно в рамках этой конструкции Марк Корнелий Фронтон ( афро - римский юрист и преподаватель языка) использовал scriptores classici («первоклассные» или «надежные авторы») во втором веке нашей эры. Их работы рассматривались как образцы хорошей латыни. [3] Это первая известная ссылка (возможно, нововведенная в это время) на классическую латынь, применяемую авторами, что подтверждается аутентичным языком их работ. [4]

Канонический

Дэвид Рункен

Подражая греческим грамматикам, римляне, такие как Квинтилиан, составляли списки, называемые индексами или ординами, по образцу созданных греками, которые назывались пинаками . Греческие списки считались классическими, или recepti scriptores («избранными писателями»). Авл Геллий включает таких авторов, как Плавт , которые считаются писателями старой латыни , а не строго в период классической латыни. Классические римляне различали старую латынь как prisca Latinitas , а не sermo vulgaris . Работа каждого автора в римских списках считалась эквивалентной работе на греческом языке. Например, Энний был латинским Гомером , Энеида была эквивалентом Илиады и т. д. Списки классических авторов были тем, насколько далеко римские грамматики зашли в развитии филологии . Тема оставалась на том этапе, в то время как интерес к classici scriptores снизился в средневековый период, поскольку лучшая форма языка уступила средневековой латыни , уступая классическим стандартам.

Ренессанс ознаменовался возрождением римской культуры, а вместе с ней и возвращением классической («лучшей») латыни. В « Art Poétique» (1548) Томаса Себилле («les bons et classiques poètes françois») упоминаются Жан де Мён и Ален Шартье , которые первыми применили эти слова в современном языке. [ требуется ссылка ] Согласно словарю Merriam Webster’s Collegiate Dictionary , термин «classic» (от слова classicus ) вошел в современный английский язык в 1599 году, примерно через 50 лет после его повторного появления на континенте. В «Диалоге » губернатора Уильяма Брэдфорда ( 1648) он назвал синоды сепаратистской церкви «классическими собраниями», определяемыми как встречи «молодых людей» из Новой Англии и «древних людей» из Голландии и Англии. [5] В 1715 году был опубликован «Classical Geographical Dictionary» Лоренса Эчарда . [6] В 1736 году Thesaurus Linguae Latinae Compendarius Роберта Эйнсворта превратил английские слова и выражения в «правильную и классическую латынь». [7] В 1768 году « Критическая история греческих ораторов » Дэвида Рункена переосмыслила устоявшийся взгляд на классику, применив слово «канон» к пинакам ораторов после библейского канона , или списка подлинных книг Библии. При этом Рункен имел в виду светский катехизис . [8]

Эпохи латыни

Вильгельм Сигизмунд Тойфель

В 1870 году в Geschichte der Römischen Literatur ( История римской литературы ) Вильгельма Сигизмунда Тойффеля было определено филологическое понятие классической латыни через типологию, похожую на Ages of Man , выделив Золотой и Серебряный века классической латыни. Вильгельм Вагнер, опубликовавший работу Тойффеля на немецком языке, также сделал английский перевод, который он опубликовал в 1873 году. Классификация Тойффеля, которая используется и по сей день (с изменениями), группирует классических латинских авторов в периоды, определяемые политическими событиями, а не стилем.

Тойфель опубликовал и другие издания, но английский перевод «Истории римской литературы» сразу же приобрел успех.

В 1877 году Чарльз Томас Краттуэлл выпустил похожую работу на английском языке. В своем предисловии Краттуэлл отмечает «восхитительную историю Тейффеля, без которой многие главы в настоящей работе не смогли бы достичь полноты». Он также отдает должное Вагнеру.

Крутвелл принимает временные периоды, найденные в работе Тойффеля, но он представляет подробный анализ стиля, тогда как Тойффель был больше озабочен историей. Как и Тойффель, Крутвелл столкнулся с проблемами, пытаясь сжать объемные детали временных периодов, чтобы уловить значение фаз, найденных в их различных стилях письма. Как и Тойффель, он испытывает трудности с поиском названия для первого из трех периодов (текущая старолатинская фаза), называя ее «от Ливия до Суллы ». Он говорит, что язык «отмечен незрелостью искусства и языка, энергичным, но плохо дисциплинированным подражанием греческим поэтическим образцам, а в прозе — сухой сентенциозностью стиля, постепенно уступающей место ясной и плавной силе...» Эти аннотации имеют мало смысла для тех, кто не очень хорошо разбирается в латинской литературе. На самом деле, Краттуэлл признает, что «древние, действительно, видели разницу между Эннием , Пакувием и Аццием , но можно усомниться в том, что мы могли бы заметить это различие».

Со временем некоторые идеи Краттуэлла стали общепринятыми в латинской филологии. Восхваляя применение правил к классической латыни (наиболее интенсивно в Золотой век), он говорит: «Однако, приобретая точность, классическая латынь понесла тяжелую потерю. Она стала культивироваться как отличный от естественного языка... Спонтанность, таким образом, стала невозможной, и вскоре прекратилось и изобретение... В определенном смысле, таким образом, латынь изучалась как мертвый язык, в то время как она все еще была живой». [9]

Также проблематичной в схеме Тойффеля является ее соответствие концепции классической латыни. Краттуэлл решает эту проблему, изменяя концепцию классической. «Лучшая» латынь определяется как «золотая» латынь, второй из трех периодов. Два других периода (считающиеся «классическими») остаются нерешенными. Присвоив термин «доклассический» старой латыни и подразумевая его для постклассической (или поставгустовской) и серебряной латыни, Краттуэлл понял, что его конструкция не соответствует древнему использованию и утверждениям: «[Э]питет классический многими ограничивается авторами, которые писали на ней [золотой латыни]. Однако лучше не сужать без необходимости сферу классичности; исключение Теренция с одной стороны или Тацита и Плиния с другой будет отдавать искусственным ограничением, а не естественной классификацией». Противоречие остается — Теренций является и не является классическим автором, в зависимости от контекста. [10]

Авторы Золотого Века

На приеме у Мецената , масло, Стефан Бакалович , 1890. Взгляд художника на классику. Меценат знал и развлекал всех литературных деятелей Золотого века, особенно Августа.

Определение Тейффеля «Первого периода» латыни было основано на надписях, фрагментах и ​​литературных произведениях самых ранних известных авторов. Хотя он и использует термин «Древнеримский» в одном месте, большинство этих находок остаются безымянными. Тейффель представляет Второй период в своей главной работе, das goldene Zeitalter der römischen Literatur ( Золотой век римской литературы ), датированной 671–767 AUC (83 г. до н. э. – 14 г. н. э.), согласно его собственным воспоминаниям. Временные рамки отмечены диктатурой Луция Корнелия Суллы Феликса и смертью императора Августа . [11] [12] Перевод Вагнера сочинения Тейффеля выглядит следующим образом:

Золотой век римской литературы — это период, в котором была достигнута кульминация в совершенстве формы, а во многих отношениях также и в методической обработке предметов. Его можно подразделить между поколениями, в первом из которых (век Цицерона) проза достигла кульминации, тогда как поэзия в основном развивалась в век Августа.

Эпоха Цицерона датируется 671–711 AUC (83–43 до н. э.) и заканчивается сразу после смерти Марка Туллия Цицерона. Эпоха Августа 711–67 AUC (43 до н. э. – 14 н. э.) заканчивается со смертью Августа. Эпоха Цицерона далее делится консульством Цицерона в 691 AUC (63 до н. э.) на первую и вторую половину. Авторы приписываются к этим периодам по годам основных достижений.

Золотой век уже появился в немецкой филологии, но менее систематически. В переводе « Элементов универсальной эрудиции» Бильфельда (1770):

Вторая эпоха латыни началась около времени Цезаря [его эпохи отличаются от эпох Тейффеля] и закончилась Тиберием. Это то, что называется эпохой Августа, которая, возможно, была из всех других самой блестящей, периодом, в который, казалось бы, величайшие люди и бессмертные авторы встретились на земле, чтобы писать на латинском языке в его предельной чистоте и совершенстве... [13] а что касается Тацита, его тщеславие и сентенциозный стиль не являются таковыми золотого века... [14]

Очевидно, Тойфель позаимствовал идеи о золотой и серебряной латыни из существующей традиции и внедрил их в новую систему, трансформировав так, как считал нужным.

В предисловии Крутвелла Золотой век датируется 80 г. до н. э. — 14 г. н. э. (от Цицерона до Овидия ), что соответствует выводам Тейффеля. Что касается «Второго периода», Крутвелл перефразирует Тейффеля, говоря, что он «представляет собой высочайшее совершенство в прозе и поэзии». Цицероновский век (сегодня известный как «Республиканский период») датируется 80–42 гг. до н. э., отмеченный битвой при Филиппах . Крутвелл опускает первую половину «Цицеронианца» Тейффеля и начинает Золотой век с консульства Цицерона в 63 г. до н. э. — ошибка, увековеченная во втором издании Крутвелла. Он, вероятно, имел в виду 80 г. до н. э., поскольку он включает Варрона в «Золотую латынь». Августовский век Тейффеля — это Августовская эпоха Крутвелла (42 г. до н. э. — 14 г. н. э.).

республиканец

Марк Туллий Цицерон , в честь которого Тейфель назвал свой цицероновский период Золотого века
Юлий Цезарь

Список литературных историй включает всех авторов от канонического до цицероновского века — даже тех, чьи работы фрагментированы или вообще отсутствуют. За исключением нескольких крупных писателей, таких как Цицерон, Цезарь, Вергилий и Катулл, древние отчеты о республиканской литературе восхваляют юристов и ораторов, чьи труды и анализы различных стилей языка не могут быть проверены, поскольку не сохранилось никаких записей. Репутация Аквилия Галла, Квинта Гортензия Гортала , Луция Лициния Лукулла и многих других, которые получили известность без читаемых произведений, предполагается по их связи с Золотым веком. Список канонических авторов этого периода, чьи работы сохранились полностью или частично, показан здесь:

Августин

Золотой век разделен убийством Юлия Цезаря . В последовавших войнах было потеряно поколение республиканских литературных деятелей. Цицерон и его современники были заменены новым поколением, которое провело свои годы становления в старых конструкциях и было вынуждено оставить свой след под бдительным оком нового императора. Спрос на великих ораторов прекратился, [15] сместившись к акценту на поэзию. Помимо историка Ливия , наиболее замечательными писателями этого периода были поэты Вергилий , Гораций и Овидий . Хотя Август проявлял некоторую терпимость к сторонникам республиканцев, он изгнал Овидия, и императорская терпимость закончилась с продолжением династии Юлиев-Клавдиев .

Среди авторов эпохи Августа:

Авторы Серебряного века

Второй император Тиберий ограничил свободу слова, ускорив возникновение серебряной латыни, с ее акцентом на манерность, а не на прочное содержание, согласно модели Тейффеля.

В своем втором томе, «Императорский период» , Тойффель инициировал небольшое изменение подхода, ясно дав понять, что его термины применимы к латыни, а не только к периоду. Он также изменил свою схему датировки с AUC на современный BC/AD. Хотя он вводит das silberne Zeitalter der römischen Literatur (Серебряный век римской литературы) [16] от смерти Августа до смерти Траяна (14–117 н. э.), он также упоминает части работы Сенеки Старшего , wenig Einfluss der silbernen Latinität (небольшое влияние серебряной латыни). Очевидно, что его мышление сместилось с Золотого и Серебряного веков на Золотую и Серебряную латынь, включая также Latinitas , которую на этом этапе следует интерпретировать как Классическую латынь. В этом отношении на него, возможно, повлиял один из его источников Э. Опиц, который в 1852 году опубликовал образец lexilogiae argenteae latinitatis , который включает Серебряную латынь. [17] Хотя Первый период Тойффеля был эквивалентен Древней латыни , а его Второй период был равен Золотому веку, его Третий период die römische Kaiserheit охватывает как Серебряный век, так и века, которые теперь называются Поздней латынью , в которых формы, казалось, оторвались от своего основания и свободно плавали. То есть, люди литературы были сбиты с толку относительно значения «хорошей латыни». Последняя итерация классической латыни известна как Серебряная латынь. Серебряный век является первым из Имперского периода и делится на die Zeit der julischen Dynastie ( 14–68); die Zeit der flavischen Dynastie (69–96) и die Zeit des Nerva und Trajan (96–117). Впоследствии Тойфель переходит к схеме веков: 2-й, 3-й и т. д., по 6-й. Его более поздние издания (которые появились ближе к концу 19-го века) делят Имперский век на части: 1-й век (Серебряный век), 2-й век ( Адриан и Антонины ) и 3-й по 6-й века. О собственно Серебряном веке Тойфель указывает, что что-либо похожее на свободу слова исчезло с Тиберием : [18]

...постоянное беспокойство, в котором жили люди, вызывало беспокойную изменчивость... Простая или естественная композиция считалась безвкусной; цель языка состояла в том, чтобы быть блестящим... Поэтому он был украшен обильной мишурой эпиграмм, риторических фигур и поэтических терминов... Маньеризм вытеснил стиль, а напыщенный пафос занял место тихой силы.

Содержание новых литературных произведений постоянно запрещалось императором, который изгонял или казнил существующих авторов и сам играл роль литературного человека (обычно плохо). Поэтому художники перешли к репертуару новых и ослепительных манер, которые Тойфель называет «полной нереальностью». Краттуэлл подхватывает эту тему: [19]

Главной из этих [характеристик] является нереальность, возникающая из-за угасания свободы... Отсюда возник декламационный тон, который стремился холодным и почти истерическим преувеличением компенсировать здоровый стимул, предоставляемый ежедневным контактом с делами. Жила искусственной риторики, антитезы и эпиграммы... обязана своим происхождением этому вынужденному довольствию неподходящей сферой. С упадком свободы вкус упал...

Марк Аврелий , император последнего поколения классиков и сам являющийся классиком.

По мнению Крутвелла (которое не было выражено Тойфелем), Серебряная латынь была «заросшим, заросшим сорняками садом», «упадком». [20] Крутвелл уже осуждал то, что он видел как потерю спонтанности в Золотой латыни. Тойфель считал Серебряный век потерей естественного языка, а следовательно, и спонтанности, подразумевая, что последний раз это было в Золотой век. Вместо этого Тиберий вызвал «внезапный крах букв». Идея упадка доминировала в английском обществе со времен « Упадка и разрушения Римской империи » Эдварда Гиббона . И снова Крутвелл демонстрирует некоторую обеспокоенность своими шаблонными заявлениями: « Естественная история Плиния показывает, как много еще предстоит сделать в областях, представляющих большой интерес». Идея Плиния как модели не согласуется ни с каким видом упадка. Более того, Плиний создал свои лучшие работы при императорах, которые были столь же терпимы, как Август. Чтобы включить некоторые из лучших произведений Серебряного века, Крутвелл расширил период до смерти Марка Аврелия (180 г. н. э.). Философская проза хорошего императора никоим образом не совместима ни с взглядом Тойффеля на неестественный язык, ни с описанием упадка Крутвеллом. Создав эти конструкции, два филологи обнаружили, что не могут полностью их оправдать. По-видимому, в худшем смысле их взглядов, не существовало такого понятия, как классическая латынь по древнему определению, и некоторые из самых лучших произведений любого периода мировой истории считались неестественным, вырожденным, неестественным языком.

Серебряный век подарил миру два единственных сохранившихся латинских романа: «Золотой осел» Апулея и «Сатирикон» Петрония .

Среди писателей Серебряного века:

От Тиберия до Траяна

Германик Цезарь
Античный бюст Сенеки, часть двойной гермы ( Антикварное собрание Берлина )

До смерти Марка Аврелия, 180 г. н.э.

Эскиз Апулея

О дополнительном столетии, дарованном Крутвеллом Silver Latin, Тойфель говорит: «Второе столетие было счастливым периодом для Римского государства, действительно самым счастливым во всей Империи... Но в мире литературы апатия и расслабленность, которые свидетельствовали об упадке Рима, стали несомненными... его сильная сторона — в подражании». [21] Тойфель, однако, исключает юристов; другие находят другие «исключения», переосмысливая точку зрения Тойфельса. [ необходимо разъяснение ]

Стилистические изменения

Стиль языка относится к повторяющимся особенностям речи, которые являются несколько менее общими, чем основные характеристики языка. Последнее обеспечивает единство, позволяя называть его одним именем. Таким образом, старая латынь, классическая латынь, вульгарная латынь и т. д. не считаются разными языками, но все они называются термином латынь . Это древняя практика, продолженная современными, а не филологическое новшество недавнего времени. То, что латынь имела падежные окончания, является фундаментальной особенностью языка. Предпочитает ли данная форма речи использовать предлоги, такие как ad , ex , de, для «to», «from» и «of», а не простые падежные окончания, является вопросом стиля. В латыни существует большое количество стилей. У каждого автора есть стиль, который обычно позволяет опытным латинистам идентифицировать его прозу или поэзию. Проблемы в сравнительном литературоведении возникли из-за групповых стилей, находящих сходство по периоду, и в этом случае можно говорить о старой латыни, серебряной латыни, поздней латыни как о стилях или фазах стилей.

Древние авторы сами впервые определили стиль, распознав различные виды sermo , или «речи». Оценивая классическую латынь как «первоклассную», было лучше писать Latinitas, выбранной авторами, которые были настроены на литературные и высшие языки города в качестве стандартизированного стиля. Все sermo , которые отличались от него, были другим стилем. Таким образом, в риторике Цицерон смог определить возвышенный, средний и низкий стили в классической латыни. Святой Августин рекомендовал низкий стиль для проповедей. [22] Стиль должен был определяться отклонением речи от стандарта. Тойфель назвал этот стандарт «золотой латынью».

Джон Эдвин Сэндис , который на протяжении нескольких десятилетий был авторитетом в области латинского стиля, следующим образом суммирует различия между золотой и серебряной латынью: [23]

Серебряную латынь следует отличать:

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В английском языке термин редко используется, и пишется с заглавной буквы: Latinitas .

Ссылки

Цитаты

  1. ^ Citroni 2006, стр. 204.
  2. ^ Citroni 2006, стр. 205.
  3. ^ Цитрони 2006, с. 206, сообщается у Авла Геллия , 9.8.15.
  4. ^ Citroni 2006, стр. 207.
  5. ^ Брэдфорд, Уильям (1855) [1648]. «Диалог губернатора Брэдфорда». В Мортоне, Натаниэле (ред.). Мемориал Новой Англии. Бостон: Конгрегационалистский совет по публикациям. стр. 330.
  6. Литтлфилд 1904, стр. 301.
  7. ^ Эйнсворт, Роберт (январь 1736 г.). «Статья XXX: Thesaurus Linguae Latinae Compendarius». Современное состояние Республики литературы . XVII . Лондон: W. Innys и R. Manby.
  8. ^ Горак, Ян (1991). Создание современного канона: генезис и кризис литературной идеи . Лондон: Athlone. С. 51.
  9. Краттуэлл 1877, стр. 3.
  10. Краттуэлл 1877, стр. 142.
  11. Тойфель 1873, стр. 216.
  12. Тойфель 1873, стр. 226.
  13. Бильфельд 1770, стр. 244.
  14. Бильфельд 1770, стр. 345.
  15. Teuffel 1873, стр. 385, «Общественная жизнь угасла, все политические дела перешли в руки монарха...»
  16. Тойфель 1873, стр. 526.
  17. Тойфель 1873, стр. 530.
  18. ^ Тойфель и Швабе 1892, стр. 4–5.
  19. Краттуэлл 1877, стр. 6.
  20. Краттуэлл 1877, стр. 341.
  21. ^ Тойфель и Швабе 1892, с. 192.
  22. ^ Ауэрбах, Эрих (1965) [1958]. Литературный язык и его публика в поздней латинской античности и в Средние века . Bollingen Series LXXIV. Перевод Мангейма, Ральфа. Pantheon Books . стр. 33.
  23. Сэндис, Джон Эдвин (1921). Спутник по латинским исследованиям, отредактированный для Syndics of the University Press (3-е изд.). Кембридж: University Press. С. 824–26.
  24. Светоний, Клавдий, 24.1.

Общие источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки