Это список некоторых стихотворений , которые впоследствии были положены на музыку . В классической музыкальной традиции этот тип постановки может называться художественной песней . Стихотворение, положенное на музыку, на немецком языке называется lied , а на французском языке — Mélodie . Группа стихотворений, обычно одного поэта, положенных на музыку для формирования единого произведения, называется вокальным циклом .
Уильям Блейк
Рэйчел Блювштейн
- «Я знаю, что нужно говорить только о себе»
Роберт Бернс
Джордж Гордон Байрон
Флоренс Эрл Коутс
- Положено на музыку миссис HHA Beach :
- «Для меня раскрываются бутоны жасмина». Op. 19, № 1. Для соп. или тенора и фортепиано. 1 партитура (7 стр.). Бостон: Артур П. Шмидт. (1892)
- «Не заходи слишком далеко». Соч. 56, № 2. Высокий и низкий голос. Слова также напечатаны как текст. Титр. 1 партитура (5 стр.); 35 см. Бостон: Артур П. Шмидт. (1904)
- «Я не знаю, как найти весну». Op. 56, № 3. Для среднего голоса и фортепиано. Подпись под заголовком. Слова также напечатаны как текст на стр. 2. 1 партитура (5 стр.); 36 см. Бостон: Артур П. Шмидт. (1904)
- «Give me not love». Op. 61. Дуэт для сопрано и тенора. Подпись под заголовком. 1 партитура (7 стр.); 34 см. Бостон: Артур П. Шмидт. (1905)
- «После». Соч. 68. Высокий и низкий голос. Слова также напечатаны как текст. Титр. 1 партитура (7 стр.); 35 см. Бостон: Артур П. Шмидт. (1909)
- Положено на музыку Клейтона Джонса:
- «Я люблю, и мир мой». Мисс Лене Литтл . Соп. или тенор соль мажор [с аккомпанементом фортепиано]; партитура (5 стр.) 35 см. Нью-Йорк, Г. Ширмер . (1891)
- «Я люблю, и мир мой». Мисс Лене Литтл. Medium in F. Song [с аккомпанементом фортепиано]; партитура (4 стр.) 35 см. Нью-Йорк, Г. Ширмер. (1891)
- «Когда придет Филлис» (1892)
- «Если бы не было любви». 4 стр. музыки; 35 см. Бостон: Oliver Ditson & Co. (1904)
- «Так и моя любовь ко мне» (1908)
- Смотрите также:
- Произведения Флоренс Эрл Коутс, положенные на музыку разных композиторов – через Викиресурс .
Идрис Дэвис
- Некоторые части цикла стихотворений Дэвиса « Гвалиа Дезерта» были адаптированы в песни:
Эмили Дикинсон
- «Я почувствовал похороны в своем мозгу»
- «Потому что я не мог остановиться из-за смерти»
- «Wild Nights» также вошла в состав композиции Адама Harmonium
- Альбом No Promises Карлы Бруни включает три стихотворения Эмили Дикинсон
- «Я чувствовал свою жизнь обеими руками»
- «Я попал на небеса»
- «Если бы ты пришёл осенью»
- "Надеяться"
- Слишком мало утр: Одиннадцать песен для сопрано и фортепиано Рики Яна Гордона , написанные для Рене Флеминг
- «Слишком мало утр»
- «Если все горести, которые мне предстоит пережить,
- «Суета в доме»
- «Это мое письмо миру»
- «Вы не можете потушить огонь»
- «Пчела! Я жду тебя!»
- «Бедное маленькое сердечко!»
- «Я никто! А ты кто?
- «Как счастлив маленький камень»
- «Отчужденный от красоты»
- «Наступит ли утро на самом деле?» [1]
А.Е. Хаусман
Патрик Каванах
Федерико Гарсия Лорка
Пабло Неруда
Альфред Нойес
Также сделано Лориной МакКеннитт .
Эдгар Аллан По
Кристина Россетти
Песня When I Am Dead My Dearest была записана братьями Крюгер для их альбома Between the Notes.
Уильям Шекспир
Ханна Сзенес
- «Прогулка в Кесарию»
- «Благословенна спичка»
Уильям Батлер Йейтс
- « Встреча с мистером Йетсом » группы The Waterboys — это альбом стихотворений Йетса, положенных на песни.
- Стихотворение " Down by the Salley Gardens " было основано Йетсом на фрагменте песни, которую он слышал в исполнении старой женщины. Слова Йетса были записаны в виде песни многими исполнителями.
- Песня « A Bad Dream » группы Keane основана на стихотворении «Ирландский летчик предвидит свою смерть».
- Обе песни «Those Dancing Days Are Gone» и «Before the World Was Made» исполняет Карла Бруни на альбоме « No Promises ».
- «Song Of Wandering Aengus» исполнили Донован , Джуди Коллинз , Крис Томпсон и многие другие.
- Лорина Маккеннитт положила на музыку два стихотворения Йетса:
- «Stolen Child» (также на музыку The Waterboys , хотя в основном это проза)
- «Два дерева»
- «Песнь странствующего Энгуса» положена на музыку Кэролайн Херринг .
- «5 песен на стихи У. Б. Уитса», сочиненные голландским композитором Кэролин Девили (Песнь фей. Он желает небесных одежд, Острова на озере Иннисфри, Своего сердца, призывая его не бояться и Вечных голосов)
- «Tread Softly» группы Tiny Ruins использует слова из «The Cloths of Heaven» Йетса.
- «He Wishes For the Cloths of Heaven» в исполнении оркестра Радио Северного моря положила на музыку одноименное стихотворение Йетса.
- Альбом "Branduardi Canta Yeats" содержит произведения Йетса в исполнении Анджело Брандуарди на итальянском языке.
- «Озерный остров Иннисфри» написан на музыку композитора Мюриэль Герберт.
Одиссей Элитис
Разнообразный
- «Стрекоза» Флитвуда Мака, стихотворение Уильяма Генри Дэвиса
- « Маленький человек, которого не было », из поэмы « Антигониш »
- « Я раскинулся на твоей могиле » — перевод ирландского стихотворения « Тайм Синте ар до Туама ».
- « Странный фрукт » Льюиса Аллана ( Абель Миропол )
- « Не уходи нежно в эту спокойную ночь » Дилана Томаса
- Помимо перечисленных выше произведений, Лорина Маккеннитт адаптировала к музыке следующие стихотворения:
- Донован положил на музыку множество стихотворений, помимо уже упомянутых:
- « Не стой у моей могилы и не плачь » Мэри Элизабет Фрай была переведена на японский язык и положена на музыку под названием «Sen no Kaze ni Natte» (Я — тысяча ветров). Она также положена на музыку Говардом Гудоллом в части Lacrymosa из Eternal Light, A Requiem.
- Стихотворение Теодора Ретке « Пробуждение » было записано Куртом Эллингом в его альбоме Nightmoves .
- Кейт МакГарри исполняет стихотворение Э. Э. Каммингса «I Carry Your Heart» из своего альбома If Less Is More... Nothing Is Everything
- Текст песни «How Fortunate the Man With None» группы Dead Can Dance взят из перевода Джона Уиллетта стихотворения Бертольта Брехта «Die Ballade von den Prominenten».
- Стихотворение Шарля Бодлера «Пейзаж» было превращено в песню группой Les Colocs
- Альбом No Promises Карлы Бруни также включает произведения У. Х. Одена , Дороти Паркер и Уолтера де ла Маре.
- « Гармония » Джона Адамса начинается с композиции «Отрицательная любовь» Джона Донна.
- Энни Леннокс исполнила часть песни «Live With Me and Be My Love» Кристофера Марло (позже заимствованную Шекспиром) для альбома When Love Speaks
- «Dansons La Gigue» Поля Верлена исполнена Патрисией Барбер на ее альбоме Verse .
- Альбом Music Through Heartsongs представляет собой сборник стихов Мэтти Степанек в исполнении Билли Гилмана.
- Джон Денвер исполнил «The Box»
- Стихотворение Перси Биши Шелли « Озимандия » было записано Жан-Жаком Бюрнелем.
- Стихотворение Макса Данна «Я танцевал до того, как у меня появились две ноги» было превращено в песню («Я танцевал») группой Violent Femmes
- Трижды адаптировали стихотворение Э. Э. Каммингса «Since feeling is first» в своей песне «A Living Dance Upon Dead Minds»
- Сюита из стихотворений Уильяма Вордсворта « Люси » была исполнена группой The Divine Comedy на альбоме Liberation .
- Стихотворение Ричарда Лавлейса « Алтее, из тюрьмы » было записано группой Fairport Convention для их альбома Nine .
- « В сумерках », популярная песня 1877 года, слова которой взяты из ранее опубликованного стихотворения.
- Композитор Дэн Уэлчер создал цикл песен на основе поэтической брошюры «Matchbook» Бет Джилис . [3]
- Стихотворение Эдварда Лира «Хор пеликанов» было адаптировано в песне «Мы — Пеликаны» Космо Шелдрейком .
- Песня Джонни Кэша « Пей за меня только своими глазами » из поэмы Бена Джонсона «Песня: Селии».
- Песня Анны Деннис и Voice of Music «Gather Ye Rosebuds While Ye May» из поэмы Роберта Херрика « Девственницам, чтобы провести много времени ».
- Стихотворение Редьярда Киплинга « Если » адаптировала Джони Митчелл для своего альбома Shine .
Смотрите также
Ссылки
- ^ Гордон, Рики Йен; Дикинсон, Эмили (2009-01-01). Слишком мало утр, одиннадцать песен для сопрано и фортепиано. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Карл Фишер. ISBN 9780825868696.
- ^ Джерати, Дес (1994). Люк Келли: Мемуары. Дублин: Basement Press. С. 38, 39. ISBN 1-85594-090-6 .
- ^ "Певцы исполняют поэзию в 'Matchbook'". The Merciad . 29 марта 2011 г. Получено 6 июля 2018 г.