« Love Is a Many-Splendored Thing » — популярная песня на музыку Сэмми Фейна и слова Пола Фрэнсиса Вебстера . [1] Песня впервые появилась в фильме «Любовь — это много великолепия» (1955) и получила премию «Оскар» за лучшую оригинальную песню в 1956 году . [1] С 1967 по 1973 год она также использовалась в качестве музыкальной темы. «Любовь — это великолепная вещь» — мыльная опера по мотивам фильма.
Было выпущено множество версий песни. Самая продаваемая версия была записана группой The Four Aces , чья запись достигла второго места в британском чарте синглов [1] и первого места в чартах Billboard и Cash Box в 1955 году. [2]
Музыка была заказана компанией 20th Century Fox для фильма « Любовь — это многогранная вещь » и была включена в музыку к фильму, которую написал и дирижировал Альфред Ньюман . Продюсер Бадди Адлер попросил композитора Сэмми Фейна и автора текстов Пола Фрэнсиса Вебстера написать заглавную песню к фильму. [3] Фильм был основан на книге «Множественная вещь» , и сценаристы написали песню, основанную на этом названии, но затем было решено, что название фильма будет лучше, если ему предшествует «Love Is», и Фейн и Вебстер написали вторую песню. Эта вторая песня с новым набором слов стала заглавной, а первая песня была исключена. [3]
Песня была известна своим сходством с арией « Un bel di vedremo » из оперы Джакомо Пуччини « Мадам Баттерфляй» в ее движущихся вниз терциях. [4]
Первоначально песня использовалась только в качестве фоновой музыки в фильме, позже слова были впоследствии исполнены, чтобы она могла претендовать на премию Оскар в категории « Лучшая оригинальная песня ». [5] Оркестровая версия «Love Is a Many-Splendored Thing» звучит в заголовке фильма, а в конце звучит вокальная версия. Дон Корнелл и The Four Aces быстро записали песню еще до выхода фильма. [6] Прежде чем «Четыре туза» стали хитом своей версии, многие крупные артисты, в том числе Нэт Кинг Коул , Эдди Фишер и Дорис Дэй , связались с нами для записи песни, им она не понравилась, и они отказались записывать ее, хотя они записали песню уже после того, как она стала удар. [7] [3]
Сэмми Фейн и Пол Фрэнсис Вебстер получили «Оскар» за лучшую оригинальную песню на 28-й церемонии вручения премии «Оскар », это их второй «Оскар» после получения награды за « Тайную любовь » в 1953 году . Мелодия песни также получила «Оскар» за лучший оригинальный саундтрек Альфреда Ньюмана . [9]
Эта песня известна своими запоминающимися строками: «В утреннем тумане двое влюбленных поцеловались, и мир остановился».
Кавер на песню был сделан группой The Four Aces с участием Эла Робертса при поддержке оркестра Джека Плейса и выпущен на Decca Records под каталожным номером 29625. Сообщается, что киностудия 20th Century Fox субсидировала альбом The Four Aces , чтобы они могли его выпустить. как сингл для продвижения фильма. [7] Песня была выпущена вместе с « Shine On, Harvest Moon » в июле 1955 года, [10] и впервые достигла первой строчки в чарте бестселлеров в октябре 1955 года. [11] Она также стала первой номером один в Billboard . Первый в истории чарт Top 100 был выпущен в ноябре 1955 года. [12] [13] Он занял 8-е место в чарте Billboard Top Tune 1955 года. [14]
Запись The Four Aces используется в фильме «Печенье» (1989). Это стало золотым рекордом . [ нужна цитата ]
Дон Корнелл записал версию примерно в то же время, что и «Четыре туза». Он был выпущен Coral Records (номер по каталогу 61467) при поддержке « The Bible Tells Me So ». Песня достигла 26-го места в чарте Billboard Top 100. [19] В том же году было выпущено несколько оркестровых версий, которые попали в топ-100 чартов; Дэвид Роуз и его оркестр достигли 54-го места, [20] а Вуди Херман и его оркестр достигли 79-го места. [21]
Бинг Кросби записал эту песню в 1955 году [22] для использования в своем радиошоу , и впоследствии она была включена в бокс-сет The Bing Crosby CBS Radio Recordings (1954–56), выпущенный Mosaic Records (каталог MD7-245) в 2009 году . 23] Песня также была записана Ринго Старром (на его альбоме Sentimental Journey ), [24] Фрэнком Синатрой , Энди Уильямсом , Ширли Бэсси , Натом Кингом Коулом и Барри Манилоу . Нил Седака записал песню на итальянском языке как «L'Amore E' Una Cosa Meravigliosa».
Конни Фрэнсис записала песню на итальянском языке в 1960 году во время работы над своим альбомом More Italian Favorites , хотя эта версия остаётся неизданной и по сей день. Фрэнсис также записала оригинальные английские тексты в 1961 году для своего альбома Connie Francisco Sings «Never on Sunday» и других заглавных песен из кинофильмов . Инструментальное воспроизведение этой записи 1961 года также использовалось, когда Фрэнсис записал немецкоязычную версию «Sag, weißt du denn, was Liebe ist» в 1966 году .
Песню также исполнила Файруз на арабском языке («Zar Bisukun Al Lail»). Французско-малазийский певец Шейк записал французскую версию песни в 1977 году под названием «Rien n'est plus beau que l'amour». [25] Диско - версия была записана Тиной Чарльз в 1980 году. Она также была исполнена детским хором Bina Vokalia под руководством Пранаджаджи на концерте Денданг Буах Хати в 1996 году. [26] Джефф Линн записал свою версию для своего ностальгического кавер-альбома. Длинная волна в 2012 году.
Барри Манилоу записал версию, которая достигла 32-го места в чарте Adult Contemporary в 2006 году .
Эта песня была основной частью живых выступлений Энгельберта Хампердинка с 1995 года.
Песня звучит во вступительной сцене Grease . [3] Другие фильмы, в которых использовалась эта песня, включают « Круг друзей» , «Частные места» , «Святой Триниан» , «Святой Триниан 2: Легенда о золоте Фриттона » и «Чокнутый профессор 2» . [ нужна цитация ] Песня, среди прочего, упоминалась в Мулен Руж! когда Кристиан говорит: «Любовь подобна кислороду, любовь – это великолепная вещь, любовь поднимает нас туда, где нам место! Все, что вам нужно, это любовь!» [ нужна цитата ]
В эпизоде американского ситкома «Семейные узы» обрадованный Алекс поет эту песню, возвращаясь домой после того, как влюбился в девушку в своем колледже. Его отец, Стив, присоединяется .
Его также можно было услышать в сериале «Кости» , в 14-м эпизоде третьего сезона в исполнении доктора Зака Эдди ( Эрик Миллеган ). [29]