Mother [a] (известная как EarthBound за пределами Японии) — серия видеоигр, состоящая из трёх ролевых видеоигр : Mother (1989), известнаяза пределами Японии как EarthBound Beginnings для Family Computer ; Mother 2 (1994), известная за пределами Японии как EarthBound для Super Nintendo Entertainment System ; и Mother 3 (2006) для Game Boy Advance .
Написанная Сигесато Итои , изданная Nintendo и включающая игровую механику , смоделированную по образцу серии Dragon Quest , Mother известна своим чувством юмора, оригинальностью и пародией. Игрок использует оружие и экстрасенсорные способности, чтобы сражаться с враждебными врагами, среди которых есть анимированные повседневные предметы, инопланетяне и люди с промытыми мозгами. Характерные элементы серии включают беззаботный подход к сюжету, боевые сцены с психоделическим фоном и «катящийся счетчик HP »: здоровье игрока отсчитывается как одометр , а не мгновенно вычитается, что позволяет игроку предпринять превентивные действия, такие как исцеление или завершение битвы, до того, как урон будет полностью нанесен. Хотя франшиза популярна в Японии, в англосфере она лучше всего ассоциируется с культом, следующим за EarthBound .
Во время визита в Nintendo по другим делам Итои обратился к Сигеру Миямото с предложением сделать Mother . Получив одобрение на продолжение, Итои увеличил свое участие в процессе разработки в течение пятилетней разработки EarthBound . Когда проект начал барахлить, продюсер, а позже президент Nintendo Сатору Ивата спас игру. Английским локализаторам EarthBound была предоставлена большая свобода при переводе японских культурных намеков игры. Американская версия продавалась плохо, несмотря на многомиллионный маркетинговый бюджет. Mother 3 изначально планировалось выпустить на Nintendo 64 и ее дополнительном дисководе 64DD , но в 2000 году проект был отменен. Три года спустя проект был повторно анонсирован для Game Boy Advance вместе с повторным выпуском Mother и Mother 2 в объединенном картридже Mother 1 + 2. Mother 3 отказалась от прогресса в 3D-графике в пользу 2D-стиля и стала бестселлером после своего выпуска. EarthBound была переиздана для Wii U Virtual Console в 2013 году, а Mother получила свой англоязычный дебют для той же платформы в 2015 году под названием EarthBound Beginnings . В 2022 году Nintendo выпустила Mother 1 и 2 на своем сервисе Nintendo Switch Online . Mother 3 позже вышла на сервисе исключительно в Японии в 2024 году. [1]
EarthBound широко рассматривается как классика видеоигр и входит в несколько списков первой десятки. В отсутствие постоянной официальной поддержки серии члены фан-сообщества EarthBound организовали онлайн-продвижение дальнейших выпусков серии с помощью петиций и фан-арта. Их проекты включают полный фан-перевод Mother 3 , полнометражный документальный фильм и попытки фан-игр . Несс , главный герой EarthBound , и Лукас , главный герой Mother 3 , получили известность благодаря своему включению во все пять записей серии Super Smash Bros. Другие локации и персонажи серии Mother появлялись в файтингах.
Серия известна своим сочетанием юмористических и эмоционально вызывающих тонов. [2] Итои хотел рассказать Mother 3 с помощью техники, которая меняет местами активного персонажа игрока, что он впервые попытался сделать в EarthBound . [3] Две игры также имеют схожие визуальные стили, [4] [5] обе с психоделическими фонами сражений и мультяшным искусством. [4] Хотя музыка Mother 3 и похожа по тону на своих предшественников, и совершенно новая, она имеет похожие звуковые эффекты. [4] Персонажи EarthBound, такие как мистер Сатурн, повторяются, и RPGamer написал, что последняя глава Mother 3 «полна явных связей» между играми серии. [6] Mother также имеет сходства со своим продолжением, такие как возможность сохранения игры через звонок отцу Нинтена, возможность хранить предметы у сестры Нинтена дома и банкомат для банковских денег. Кроме того, члены партии следуют за главным героем на экране внешнего мира в первых двух играх. Члены партии Нинтена в Mother аналогичны членам партии EarthBound по стилю и функциям. [7]
В то время как битвы Mother запускались через случайные столкновения, [8] EarthBound и ранняя Mother 3 разделяли триггеры боевых сцен, где физический контакт с врагом в верхнем мире начинал пошаговую боевую сцену, показанную от первого лица. [9] Помимо ритма и механики комбо -сражений Mother 3 , боевые системы двух игр похожи. [4] Mother 3 также сохраняет «катящийся счетчик HP» EarthBound (где здоровье отсчитывается как одометр, так что игроки могут обогнать счетчик, чтобы исцелиться перед смертью/обмороком), но удаляет функцию, когда опыт автоматически начисляется перед битвами с гораздо более слабыми противниками. [6] Повторяющийся на протяжении всей серии его фирменный текст и звук «SMAAAASH», которые показывают, когда игрок регистрирует критический удар . [7]
Некоторые персонажи присутствуют в нескольких записях серии, такие как Гийгас, Мистер Сатурн и Поки/Порки. Гийгас является основным антагонистом как в Mother , так и в EarthBound . Эмоциональная сложность инопланетного существа отклоняется от жанровых норм. Гийгас показывает внутренний конфликт в Mother и не имеет внешнего вида, но является «неописуемой» силой в финальном сражении с боссом EarthBound . [10] В обоих финальных сражениях Гийгас терпит поражение с помощью любви и молитв, а не с помощью мощи оружия, в отличие от концовок других игр того периода. [10] Надя Оксфорд написала для IGN, что почти два десятилетия спустя финальный бой EarthBound против Гийгаса продолжает оставаться «одним из самых эпических противостояний видеоигр всех времен» с заметным эмоциональным воздействием. [11] Диалог этой битвы был основан на воспоминаниях Итои о травмирующей сцене из фильма Shintoho «Военный полицейский и расчлененная красавица » , которую он случайно увидел в детстве. [12] Оксфорд написал для 1UP.com , что Итои намеревался показать тоску инопланетян по любви «способом, выходящим за рамки человеческого понимания». [10] Несмотря на несхожие сеттинги EarthBound и Mother 3 , вымышленный вид мистера Сатурна появляется в похожих долинах Сатурна в обеих играх. Мистер Сатурн выглядит как голова старика с ногами, большим носом и лысый, за исключением одного волоска с бантом. Хотя они являются технологически продвинутым и мирным видом с чистым сердцем, они постоянно подвергаются нападениям со стороны вторгающихся врагов. Надя и Дэвид Оксфорд из 1UP.com считали мистера Сатурна инопланетянами, несмотря на их человекоподобную и мясистую внешность, как описано в статье, в которой обсуждается центральная тема инопланетян в серии Mother . Они сравнили мистера Сатурна с тральфамадорским инопланетным видом Курта Воннегута . [10] Наконец, Поки начинается как сосед-ребенок Несс, который «съеживается» и «отказывается сражаться» в EarthBound , но вырастает в «злобного контролирующего фанатика, не уважающего человеческую жизнь», Порки, к концу сериала Mother 3. [11 ]
Саундтреки к Mother и EarthBound были написаны Кэйити Судзуки и Хирокадзу Танакой . [13] [14] Обозреватель RPGFan Патрик Ганн сравнил саундтрек Mother с композициями Beatles и детскими телешоу . Он нашел тексты песен «безвкусными и банальными», но оценил «простые высказывания» в «Eight Melodies» и «причудливый и замечательный» «Magicant». [13] Саундтрек Mother содержит несколько треков, позже использованных в последующих играх серии. [7] Когда Судзуки и Танака были недоступны для работы над саундтреком Mother 3 , Итои выбрал Сёго Сакаи за его опыт работы с серией и ее понимание. Сакаи работал над тем, чтобы музыка была похожа на предыдущие записи серии. [15] Кайл Миллер из RPGFan написал, что игра сохранила причудливость предыдущих саундтреков серии, несмотря на смену композиторов. Он чувствовал, что вторая половина альбома, которая включала переосмысленную «классику» из серии, была его сильнейшей. [14] Джордан Джексон из RPGamer также обнаружил, что музыка была «такой же цепляющей, как и предыдущие игры», несмотря на то, что была «почти полностью новой». [4] Люк Планкетт из Kotaku отдал должное опыту Судзуки вне игрового сочинения, как рок-звезды и кинокомпозитора, за то, что сделал музыку Mother и EarthBound «такой отличительной и запоминающейся», как «синтезированная дань уважения поп-музыке 20-го века ». [2]
Во время визита в Nintendo по другой работе, знаменитый копирайтер Сигесато Итои представил ведущему дизайнеру компании Сигеру Миямото свою идею ролевой игры, действие которой происходит в наше время. Современная обстановка противоречила нормам жанра ролевых игр, и хотя Миямото эта идея понравилась, он колебался, пока Итои не смог продемонстрировать полную приверженность проекту. Итои сократил свою рабочую нагрузку, сформировал команду и начал разработку в Итикаве, префектура Тиба . Nintendo попыталась создать идеальную рабочую среду Итои, чтобы она больше походила на внеклассный клуб добровольцев. [3] Итои написал сценарий игры. [8] Игра под названием Mother была разработана Ape , издана Nintendo [16] и выпущена в Японии 27 июля 1989 года для Famicom [17] (известной как Nintendo Entertainment System за пределами Японии). [16] Игра была запланирована для англоязычной локализации под названием Earth Bound , но была заброшена, когда Nintendo решила сосредоточиться на Super Nintendo Entertainment System . [8] Спустя годы полная локализация была восстановлена публикой и распространена в Интернете, где она стала известна как EarthBound Zero . [8] Mother получила свой англоязычный дебют в июне 2015 года под названием EarthBound Beginnings для виртуальной консоли Wii U. [18]
Mother — однопользовательская ролевая видеоигра [16], действие которой происходит в «слегка необычных» Соединенных Штатах конца 20-го века (в интерпретации Итои). [8] В отличие от своих современников — японских ролевых игр, Mother не относится к жанру фэнтези . Игрок сражается на складах и в лабораториях, а не в подземельях и подобных фэнтезийных обстановках, а сражения ведутся с помощью бейсбольных бит и экстрасенсорных способностей вместо мечей и магии. Mother следует за молодым Нинтеном, который использует экстрасенсорные способности [8] для борьбы с враждебными, ранее неодушевленными предметами и другими врагами. [7] Игра использует случайные встречи для входа в боевую систему с видом от первого лица, основанную на меню. [8]
Mother 2 была создана командой разработчиков, отличной от той, что работала над оригинальной игрой, [3] и большинство ее членов не были женаты и были готовы работать над проектом ночами. [19] Итои снова написал сценарий игры и выступил в качестве дизайнера. [20] Пятилетняя разработка игры превысила предполагаемые сроки и неоднократно подвергалась угрозе отмены. [21] Она находилась в тяжелом положении, пока к команде не присоединился продюсер Сатору Ивата . [3] [b] Mother 2 была разработана Ape и HAL , издана Nintendo, [23] и выпущена на японской Super Famicom 27 августа 1994 года. [24] Игра была переведена на английский язык для североамериканской аудитории , [25] после чего она стала единственной игрой серии Mother , выпущенной в Северной Америке до более поздней локализации Mother как EarthBound Beginnings . [23] Локализаторам была предоставлена свобода переводить культурные намеки японского сценария для западной аудитории так, как им было угодно, и символика также была изменена между версиями, чтобы адаптироваться к западной чувствительности. [25] [26] Чтобы избежать путаницы с нумерацией серии, ее английское название было изменено на EarthBound , [25] и она была выпущена 5 июня 1995 года для североамериканской Super Nintendo Entertainment System . [26]
Хотя Nintendo потратила около 2 миллионов долларов на маркетинг, [20] американский релиз в конечном итоге был расценен Nintendo как неудачный. [ 26] EarthBound был выпущен, когда ролевые игры не были популярны в Соединенных Штатах, [26] [27] а визуальный вкус в ролевых играх был ближе к Chrono Trigger и Final Fantasy VI . [26] Нетипичная маркетинговая кампания EarthBound «эта игра воняет» была основана на необычном юморе игры и включала дурно пахнущую рекламу с царапинами и обнюхиванием . [28] 1UP.com назвал кампанию «печально непродуманной». [27] Из-за плохих продаж и сокращающейся поддержки Super NES игра не получила европейского релиза. [20]
Названия серии Mother построены на том, что Итои считал «безрассудной дикостью», где он предлагал идеи, которые поощряли его сотрудников вносить новые способы изображения сцен в среде видеоигр. [29] Он видел названия прежде всего как игры, а не как «большие сценарии». [29] Итои сказал, что он хотел, чтобы игрок чувствовал эмоции, такие как «обезумение», во время игры. [29] Сценарий игры был намеренно «причудливым и глупым» по характеру, [25] и написан японским шрифтом кана , чтобы придать диалогам разговорный вид. Итои думал об именах персонажей по умолчанию, когда ему не нравились предложения его команды. Многие из персонажей были основаны на реальных личностях. [21] Итои стремился сделать игру привлекательной для групп населения, которые меньше играют в игры, например, для девочек. [21]
История Earthbound является продолжением истории Mother , в которой присутствуют многие из тех же антагонистов и монстров. [30] По умолчанию игрок начинает как молодой мальчик по имени Несс , [31] который обнаруживает, что инопланетная сила Гийгас ( / ˈ ɡ iː ɡ ə s , ˈ ɡ aɪ ɡ ə s / GHEE -gəs, GHY -gəs ) [32] [33] окутала мир ненавистью и, как следствие, превратила животных, людей и предметы в злобных существ. Базз Базз, пчела из будущего, поручает Нессу собирать мелодии в Звуковом камне, чтобы превентивно остановить силу. [29] Во время посещения восьми Святилищ, где хранятся мелодии, [11] Несс встречает трех других детей по имени Паула, Джефф и Пу — «девушку-экстрасенса, эксцентричного изобретателя и мастера боевых искусств с конским хвостом» соответственно [29] — которые присоединяются к его отряду . [31] По пути Несс сталкивается с культистами Счастливой Счастливой Деревни, кишащим зомби Тридом, школой-интернатом Уинтерс и королевством Далаам. [11] Когда Камень Звука заполняется, [34] Несс в одиночку посещает Магикант, сюрреалистическое место в его сознании, где он сражается со своей темной стороной. [11] Вернувшись в Иглленд, он готовится отправиться назад во времени, чтобы сразиться с Гийгасом [35] в битве, известной своим «чувством изоляции, ... непостижимыми атаками, ... жужжащими помехами» и зависимостью от молитвы. [11]
EarthBound — японская ролевая игра [20], созданная по образцу Dragon Quest . [29] Игра характеризуется современным сатирическим западным миром и нетрадиционными персонажами, врагами и юмором. [28] Примерами юмора в игре являются нетрадиционные враги, такие как «New Age Retro Hippie» и «Nassuming Local Guy», ехидные диалоги, частые каламбуры и разрушение четвертой стены . [25] Игра также разыгрывает игрока, осознавая его, например, существование бесполезных предметов линейки и транспортира, которые игроки и враги могут безуспешно пытаться использовать. [31]
В 1996 году была анонсирована Mother 3 ( EarthBound 64 в Северной Америке [36] ). [28] Она была запланирована к выпуску на 64DD , периферийном дисковом расширении для Nintendo 64. [37] Экспансивные идеи Итои во время разработки заставили команду разработчиков усомниться в том, будут ли фанаты по-прежнему считать игру частью серии. [3] Игра вошла в ад разработки [28] и изо всех сил пыталась найти точную дату выпуска [38] и в 2000 году, [28] несмотря на ее уровень завершения, была позже полностью отменена из-за коммерческого провала 64DD. [37]
Проект был повторно анонсирован три года спустя как Mother 3 для Game Boy Advance вместе с комбинированным картриджем Mother 1 + 2 для той же портативной консоли. [39] Итои работал над портированием Mother и Mother 2 на Game Boy Advance, [40] и основываясь на поощрении, которое он предсказывал как дальнейшее давление, решил выпустить Mother 3. [41] Новая Mother 3 отказалась от 3D-графики версии Nintendo 64, но сохранила свой сюжет. [ 28] Игра была разработана Brownie Brown и HAL Laboratory, издана Nintendo, [42] и выпущена в Японии 20 апреля 2006 года, [43] после чего она стала бестселлером. Она не получила североамериканского релиза [37] по той причине, что не будет продаваться. [44]
Mother 1 + 2 был выпущен в Японии 20 июня 2003 года.[45]Объединенный картридж содержит какMotherиEarthBound.Motherиспользует расширенную концовку неизданного англоязычного прототипа, но по-прежнему представлен только на японском языке.[7]
В отличие от более ранних игр серии, Mother 3 представлена в главах. [4] Когда Армия Масок Свиней устраивает лесной пожар и вводит в «пасторальной лесной деревне» условия, подобные полицейскому государству , [46] отец Флинт отправляется защищать свою семью (сыновей-близнецов Лукаса и Клауса и жену Хинаву), но в конечном итоге в сюжет оказывается втянутым весь остальной мир. [4] Лукас, герой игры, не становится заметным до четвертой главы. [6] Вместе со своей собакой, вором-новичком и принцессой Лукас исполняет пророчество об «избранном», который вытаскивает Иглы из Земли, чтобы разбудить спящего дракона и определить судьбу мира. [47] В игре присутствует беззаботный сюжет с такими персонажами, как «веселящиеся призраки» и «говорящие веревочные змеи». [6]
Mother 3 , как и ее предшественники, является однопользовательской [42] ролевой видеоигрой, в которой используются две кнопки: одна для начала разговора и проверки соседних объектов, а другая для бега. [46] Игра обновляет пошаговую [6] боевую систему в стиле Dragon Quest с помощью «механики ритм-действия», которая позволяет игроку делать дополнительные ходы, чтобы атаковать врага, соединяя вместе до шестнадцати нажатий в такт фоновой музыке. [46] Помимо этого, боевая система [4] и «скользящий счетчик HP » (где здоровье отсчитывается как одометр, так что игроки могут обогнать счетчик, чтобы исцелиться перед смертью) похожи на EarthBound . [6]
Во время выхода Mother 3 в 2006 году Итои заявил, что у него нет планов делать Mother 4 , [48] что он неоднократно подтверждал. [44] [49] [50] [51] Итои сказал, что из трех игр у него было самое сильное желание создать первую видеоигру Mother , и что она была сделана для игроков. Он сделал вторую игру как исследование своих личных интересов и хотел разгуляться с третьей. Размышляя об отмене Mother 3 в 2000 году, Итои рассказал о больших усилиях, которые команда приложила, чтобы рассказать небольшие части истории, и почувствовал, что это было основной темой в развитии серии. [3]
В отсутствие постоянной поддержки серии сообщество фанатов EarthBound объединилось на Starmen.net с намерением добиться от Nintendo of America признания их интереса к серии Mother . [27] Они составили петиции о выпуске игр на английском языке [28] и создали полноцветную 270-страничную антологию фан-арта . [52] Получив «небольшой» ответ от Nintendo, они локализовали Mother 3 самостоятельно [52] и напечатали «руководство по стратегии профессионального качества» через Fangamer , сайт по продаже видеоигр, который отделился от Starmen.net. [52] The Verge сослался на эти усилия как на доказательство преданности фанатской базы. [53] Другие усилия фанатов включают EarthBound, USA , полнометражный документальный фильм на Starmen.net и в сообществе фанатов [54] и Oddity , спродюсированное фанатами продолжение серии Mother , которое было запущено в производство, когда Итои окончательно «заявил», что он закончил с серией. [55]
IGN описал серию как пренебрегаемую Nintendo в Северной Америке, поскольку Mother 1 , Mother 1+2 и Mother 3 не были выпущены за пределами Японии. Несмотря на это, возвращение Несса в серию Super Smash Bros. сигнализировало о благоприятных шансах на будущее серии Mother . [36] Читатели IGN [36] и Nintendo Power ожидали переиздания EarthBound на Virtual Console Wii после ее запуска в 2006 году, [56] но этого не произошло. [22] Японский переиздание было анонсировано в 2013 году для Wii U Virtual Console в рамках празднования годовщин NES и Mother 2. [ 57] Затем последовали североамериканские и европейские релизы для той же платформы, при этом президент Nintendo Сатору Ивата отдал должное интересу фанатов на социальной платформе компании Miiverse . [58] Игра стала «бестселлером» на виртуальной консоли Wii U, а пользователи Kotaku и впервые сыгравшие в EarthBound игроки отреагировали на игру «исключительно положительно». [25] Саймон Паркин написал, что переиздание игры стало «знаменательным событием», поскольку это возвращение «одной из немногих оставшихся утерянных классических игр Nintendo» спустя 20 лет. [20] В интервью в конце ноября 2015 года Сигесато Итои в очередной раз опроверг планы по созданию Mother 4 , несмотря на отзывы фанатов. [59]
В книге «1001 видеоигра, в которую нужно сыграть , прежде чем умереть» Кристиан Донлан написал, что серия Mother — это «крупнейшая ролевая франшиза» в Японии, сравнимая с Final Fantasy и Dragon Quest , хотя на Западе она не пользуется такой же популярностью. [60] IGN описал серию как пренебрегаемую Nintendo в Северной Америке, которая получила только один из трех релизов Mother . [36] Донлан добавил, что странности серии не способствовали ее популярности на Западе. [60] Джордан Джексон из RPGamer отметил, что серия «известна своим сумасшедшим чувством юмора, оригинальностью и очень юными главными героями» [4] , а Люк Планкетт из Kotaku сказал, что игры отличались от всех других видеоигр тем, что они вызывали «настоящие эмоции у игроков, выходящие за рамки... «возбуждения» и «страха » » с помощью «очаровательной», «трогательной» и «трагической» истории, которую он приписал родословной ее создателей, не имеющих отношения к индустрии видеоигр [2] .
Mother стала шестой самой продаваемой игрой 1989 года в Японии, [61] где было продано около 400 000 копий. [62] [63] [64] Она получила оценку «Серебряного зала славы» 31/40 от японского журнала Famitsu . [17] Критики отметили сходство игры с серией Dragon Quest и ее одновременную «пародию» на приемы жанра. [8] [7] Они посчитали, что продолжение игры, EarthBound , очень похоже [7] [65] и в целом представляет собой лучшую реализацию игровых идей Mother . [8] Рецензенты также отметили высокий уровень сложности игры и проблемы с балансом . [8] [7] [65] [66] Джереми Пэриш из USgamer сказал, что сценарий Mother был «таким же острым, как и у EarthBound », но посчитал, что игровая механика оригинала была не на должном уровне, в ней не хватало «вращающегося счетчика HP» и неслучайных встреч, которыми славились более поздние части серии. [8] Ранее Пэриш писал для 1UP.com , что по сравнению с EarthBound Mother «хуже практически во всех отношениях» и важна не столько для самой игры, сколько для интереса, который она вызвала в эмуляции видеоигр и сохранении невыпущенных игр. [65]
EarthBound продался тиражом около 440 000 копий по всему миру, из которых около 300 000 было продано в Японии и около 140 000 в США. [67] Первоначально игра получила мало критических отзывов от американской прессы, [25] [37] и плохо продавалась в США: [23] [26] [37] около 140 000 копий, по сравнению с вдвое большим количеством в Японии. [28] Kotaku описал американский релиз EarthBound 1995 года как «пустышку» и обвинил в низких продажах «странную маркетинговую кампанию» и «мультяшную» графику, выходящую за рамки вкуса среднего игрока. [25] Несколько рецензентов описали игру как «оригинальную» или «уникальную» [20] [68] [69] и похвалили ее сценарий за диапазон эмоций, [20] [68] юмор, [68] [70] [71] веселую и очаровательную атмосферу, [31] [68] и сеттинг « реального мира », который был воспринят как необычный выбор. [20] [68] [69] С момента выпуска английская локализация игры получила похвалу, [25] [27] и более поздние рецензенты сообщили, что игра хорошо выдержала испытание временем. [20] [31] [68] [72] [73]
До своего выпуска Mother 3 входила в «пятерку самых желанных игр» Famitsu [74] [75] и возглавляла японские чарты предзаказанных игр. [5] За первую неделю продаж в Японии было продано около 200 000 копий, [48] и вошла в двадцатку самых продаваемых игр в Японии за первую половину 2006 года. [37] Для сравнения, переиздание Mother 1 + 2 2003 года было продано в Японии тиражом около 278 000 копий за первый год, [45] а переиздание картриджа «value selection» было продано 106 000 копий в Японии в 2006 году. [76] Mother 3 получила оценку «Платиновый Зал славы» 35/40 от Famitsu . [77] Рецензенты хвалили сюжет (хотя игра была доступна только на японском языке [42] ) и графику, и сетовали на механику ролевой игры 1990-х годов. [42] [46] [5] [77] Критики также хвалили музыку. [4] [6] [78] Джексон сказал, что игра была несколько проще, чем остальная часть серии, и несколько короче по длине. [4]
Серия имеет наследие как «одна из самых любимых в Японии» и «священная корова» знатоков видеоигр, и известна своим долгосрочным, стойким сообществом поклонников. [5] В какой-то момент перед выпуском Mother 3 «Тема любви» из серии играла в качестве музыки для Japan Post . [75] Аналогичным образом, тема «Восемь мелодий», используемая на протяжении всей серии, была включена в музыкальные классы японских начальных школ. [15] Донлан из 1001 Video Games You Must Play Before You Die написал, что EarthBound «знатоки видеоигр чаще упоминают, чем в нее играли». [60]
Критики считают EarthBound «классикой» или «обязательной к игре» среди видеоигр. [29] Игра была включена в несколько списков 50 лучших игр всех времен, включая списки читателей Famitsu в 2006 году [74] и читателей IGN в 2005 и 2006 годах. [79] [80] IGN ставит игру на 13-е место в своем списке 100 лучших игр для SNES [23] и на 26-е место среди всех игр за ее игровой мир, который был «отличительным и незабываемым» благодаря своему взгляду на американизм, нетрадиционным сеттингам и музыке 1960-х годов. [81] А Gamasutra назвала ее одной из своих 20 «основных» японских ролевых игр. [82] Переиздание было названо игрой года Джастином Хейвальдом из GameSpot [ 83 ] и игрой года для виртуальной консоли Nintendo Life . [84] GameZone заявил, что «было бы большой медвежьей услугой» просто назвать EarthBound «жемчужиной». [31] В Соединенном Королевстве, где EarthBound ранее не выпускался, GamesTM отметил, что его «анекдотичным образом провозгласили ретро-классикой». [85] Скотт Томпсон из IGN сказал, что игра была «истинным определением классики». [68] Kotaku написал, что игра была создана для того, чтобы заставить игрока «чувствовать себя одиноким», и в целом была особенной не из-за какого-либо отдельного аспекта, а из-за своего метода использования среды видеоигры для исследования идей, которые невозможно исследовать в других средах. [29]
Множество критиков писали, что Mother 3 была одной из лучших ролевых игр для Game Boy Advance. [6] [86] [87] Джереми Синьор из GamePro включил её в список «лучших неизданных японских ролевых игр» за сценарий и внимание к деталям. [88] Журналист по видеоиграм Тим Роджерс утверждал, что Mother 3 была «наиболее близкой игрой к литературе из всех, что когда-либо были». [89] Планов на официальную Mother 4 нет . [44] [48] [49] [50] [51]
Серия, и в частности EarthBound , известна тем, что имеет культовых поклонников [c] , которые развивались с течением времени после ее выпуска. [26] Колин Кэмпбелл из Polygon написал, что «немногие игровые сообщества столь же страстны и активны», как EarthBound , [ 22] а Боб Макки из 1UP.com написал, что ни одна игра не была так готова иметь культовых поклонников. [27] Starmen.net провел Mother 25th Anniversary Fanfest в 2014 году с прямой трансляцией игры и планами на ремикс саундтрека. [90] Позже в том же году фанаты выпустили хак ROM 25th Anniversary Edition , который обновил графику, сценарий и игровой баланс игры. [91] The Verge сослался на двухлетний фанатский перевод Mother 3 как на доказательство преданности фанатской базы, [53] а Дженни Лада из TechnologyTell назвала его «несомненно одним из самых известных фанатских переводов из существующих», с активными повторными переводами на другие языки. [92] Фрэнк Кэрон из Ars Technica сказал, что фанатский перевод «огромное начинание... представляет собой огромный успех», и что «невозможно даже начать понимать», почему Nintendo не выпустит собственную английскую локализацию. [93]
Несс из EarthBound стал широко известен благодаря своему более позднему появлению в серии Super Smash Bros. [23] Он появился в оригинальной Super Smash Bros. и ее продолжениях: Melee , Brawl , 3DS/Wii U и Ultimate . [94] В Европе, где не было оригинального релиза EarthBound , Несс больше известен по своей роли в файтинге, чем по своей оригинальной роли в ролевой игре. [95] Он вернулся в Melee 2001 года с Мистером Сатурном из EarthBound , которого можно было бросать во врагов и иным образом отталкивать предметы с поля боя. [96] В Melee есть разблокируемый уровень Fourside, основанный на локации EarthBound . [97]
Когда Melee находилась в разработке, Несс не должен был вернуться в качестве игрового персонажа и был бы заменён Лукасом, главным героем Mother 3. Однако оригинальный релиз Mother 3 на Nintendo 64 был отменён, хотя позже он был успешно возрождён как проект для Game Boy Advance. В результате в Melee вместо Лукаса появился Несс.
Позже к Нессу присоединился Лукас из Mother 3 в Brawl , [98] [99] [d] и оба персонажа вернулись в 3DS/Wii U и Ultimate . [102] Игроки могут сражаться на арене Magicant в 3DS , на заднем плане которой показаны клипы из серии Mother . [103]
{{cite web}}
: Внешняя ссылка в |others=
( помощь ){{cite web}}
: Внешняя ссылка в |others=
( помощь )CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite web}}
: Внешняя ссылка в |others=
( помощь )CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite web}}
: Внешняя ссылка в |others=
( помощь )CS1 maint: другие ( ссылка ){{cite magazine}}
: Внешняя ссылка в |others=
( помощь )CS1 maint: другие ( ссылка )Источники