Филипп Франц Бальтазар фон Зибольд (17 февраля 1796 г. – 18 октября 1866 г.) был немецким врачом , ботаником и путешественником. Он добился известности благодаря своим исследованиям японской флоры и фауны и внедрению западной медицины в Японию. Он был отцом первой японской женщины-врача, получившей образование в области западной медицины, Кусумото Ине .
Родившийся в семье врачей и профессоров медицины в Вюрцбурге (тогда в княжестве-епископстве Вюрцбургском , позже в составе Баварии ), Зибольд первоначально изучал медицину в Вюрцбургском университете с ноября 1815 года, [1] где он стал членом Корпуса Моенании Вюрцбурга. Одним из его профессоров был Франц Ксавьер Геллер (1775–1840), автор Flora Wirceburgensis («Флора Великого герцогства Вюрцбургского», 1810–1811). [1] Однако наибольшее влияние на него оказал его профессор анатомии и физиологии Игнац Доллингер (1770–1841). Доллингер был одним из первых профессоров, который понимал и относился к медицине как к естественной науке. Зибольд жил у Доллингера, где регулярно общался с другими учеными. [1] Он читал книги Гумбольдта , известного натуралиста и исследователя, что, вероятно, пробудило в нем желание путешествовать в далекие страны. [1] Филипп Франц фон Зибольд стал врачом, получив степень доктора медицины в 1820 году. Первоначально он занимался медицинской практикой в Гейдингсфельде , в Королевстве Бавария , ныне являющемся частью Вюрцбурга . [1]
Приглашенный в Голландию знакомым своей семьи, Зибольд подал заявку на должность военного врача, что позволило бы ему путешествовать по голландским колониям. [1] Он поступил на голландскую военную службу 19 июня 1822 года и был назначен судовым врачом на фрегате Adriana , плывшем из Роттердама в Батавию (современная Джакарта ) в Голландской Ост-Индии (теперь Индонезия ). [1] Во время своего путешествия в Батавию на фрегате Adriana Зибольд практиковал свои знания голландского языка, а также быстро выучил малайский . Во время долгого плавания он также начал собирать морскую фауну. [1] Он прибыл в Батавию 18 февраля 1823 года. [1]
Будучи офицером-медиком армии, Зибольд был направлен в артиллерийское подразделение. Однако ему предоставили комнату на несколько недель в резиденции генерал-губернатора Голландской Ост-Индии барона Годерта ван дер Капеллена , чтобы он мог оправиться от болезни. Своей эрудицией он произвел впечатление на генерал-губернатора, а также на директора ботанического сада в Бёйтензорге (ныне Богор ) Каспара Георга Карла Рейнвардта . [1] Эти люди почувствовали в Зибольде достойного преемника Энгельберта Кемпфера и Карла Петера Тунберга , двух бывших врачей-резидентов в Дэдзиме , голландском торговом пункте в Японии , первый из которых был автором «Flora Japonica» . [1] Батавская академия искусств и наук вскоре избрала Зибольда своим членом.
28 июня 1823 года, всего через несколько месяцев в Голландской Ост-Индии, Зибольд был направлен в качестве врача- резидента и ученого на Дэдзиму , небольшой искусственный остров и торговый пост в Нагасаки , и прибыл туда 11 августа 1823 года. [1] Во время насыщенного событиями путешествия в Японию он едва избежал утопления во время тайфуна в Восточно-Китайском море . [1] Поскольку на этом острове разрешалось жить лишь очень небольшому количеству голландцев, должности врача и ученого пришлось объединить. Дэдзима находилась во владении Голландской Ост-Индской компании (известной как VOC) с 17-го века, но компания обанкротилась в 1798 году, после чего голландское государство управляло там торговым постом по политическим соображениям, что принесло японцам значительную выгоду.
Европейская традиция отправлять врачей с ботаническим образованием в Японию была долгой. Отправленный с миссией Голландской Ост-Индской компанией, Энгельберт Кемпфер (1651–1716), немецкий врач и ботаник, живший в Японии с 1690 по 1692 год, положил начало этой традиции сочетания врача и ботаника. Однако Голландская Ост-Индская компания фактически не наняла шведского ботаника и врача Карла Петера Тунберга (1743–1828), прибывшего в Японию в 1775 году.
Японские ученые пригласили Зибольда показать им чудеса западной науки, и он в ответ узнал от них много о японцах и их обычаях. Вылечив влиятельного местного чиновника, Зибольд получил разрешение покинуть торговый пост. Он использовал эту возможность, чтобы лечить японских пациентов в более обширной области вокруг торгового поста. Зибольду приписывают введение вакцинации и патологической анатомии впервые в Японии. [2]
В 1824 году Зибольд основал в Нагасаки медицинскую школу, Нарутаки-дзюку , [3] , которая превратилась в место встречи примерно для пятидесяти студентов . Они помогали ему в его ботанических и натуралистических исследованиях. Голландский язык стал lingua franca (общим разговорным языком) для этих академических и научных контактов на целое поколение, вплоть до Реставрации Мэйдзи .
Его пациенты платили ему натурой, принося ему разнообразные предметы и артефакты, которые впоследствии приобрели историческое значение. Эти предметы повседневного обихода впоследствии стали основой его большой этнографической коллекции, которая состояла из предметов повседневного обихода, гравюр на дереве , инструментов и предметов ручной работы, используемых японцами.
Во время своего пребывания в Японии, Зибольд «жил вместе» с Кусумото Таки (楠本滝), [1] которая родила им дочь Кусумото (О-)Инэ в 1827 году. [1] Зибольд называл свою жену «Отакуса» (вероятно, производное от О-Таки-сан) и назвал в ее честь гортензию . Кусумото Инэ в конечном итоге стала первой японской женщиной, которая, как известно, получила медицинское образование и стала высокоуважаемым практикующим врачом и придворным врачом императрицы в 1882 году. Она умерла при дворе в 1903 году. [1] [4]
Однако его главный интерес был сосредоточен на изучении японской фауны и флоры. Он собрал столько материала, сколько мог. Разбив небольшой ботанический сад позади своего дома (на маленьком острове было не так много места), Зибольд собрал более 1000 местных растений. [1] В специально построенной теплице он выращивал японские растения, чтобы они выдерживали голландский климат . Местные японские художники, такие как Кавахара Кейга, рисовали и писали изображения этих растений, создавая ботанические иллюстрации, а также изображения повседневной жизни в Японии, которые дополняли его этнографическую коллекцию. Он нанимал японских охотников, чтобы выслеживать редких животных и собирать образцы. Многие образцы были собраны с помощью его японских коллег Кейсукэ Ито (1803–1901), Мизутани Сугероку (1779–1833), Окочи Зонсина (1796–1882) и Кацурагавы Хокена (1797–1844), врача сёгуна . Кроме того, помощник и будущий преемник Зибольда Генрих Бюргер (1806–1858) оказался незаменимым помощником Зибольда в Японии.
Зибольд первым представил Европе такие известные садовые растения, как хоста и гортензия отакса . Неизвестный японцам, он также смог контрабандой вывезти проросшие семена чайных растений в ботанический сад Бюитензорг в Батавии. Благодаря этому единственному акту он положил начало культуре чая на Яве , голландской колонии в то время. До тех пор Япония строго охраняла торговлю чайными растениями. Примечательно, что в 1833 году Ява уже могла похвастаться полумиллионом чайных растений.
Он также ввел японский горец ( Reynoutria japonica , синоним Fallopia japonica ), который стал чрезвычайно инвазивным сорняком в Европе и Северной Америке. [5] Все они происходят от одного женского растения, собранного Зибольдом.
Во время своего пребывания в Дэдзиме Зибольд отправил три партии с неизвестным количеством гербарных образцов в Лейден , Гент , Брюссель и Антверпен . Партия в Лейден содержала первые образцы японской гигантской саламандры ( Andrias japonicus ), отправленные в Европу.
В 1825 году правительство Голландской Индии предоставило ему двух помощников: аптекаря и минералога Генриха Бюргера (его последующего преемника) и художника Карла Юбера де Вильнева. Каждый из них оказался полезным для усилий Зибольда, которые варьировались от этнографических до ботанических и садоводческих, при попытке документировать экзотический опыт Восточной Японии. Де Вильнев обучил Кавахару приемам западной живописи.
Сообщается, что Зибольд был не самым простым человеком в общении. Он постоянно конфликтовал со своими голландскими начальниками, которые считали его высокомерным. Эта угроза конфликта привела к его отзыву в июле 1827 года обратно в Батавию. Но корабль « Корнелис Хаутман» , отправленный, чтобы отвезти его обратно в Батавию, был выброшен на берег тайфуном в заливе Нагасаки. Тот же шторм сильно повредил Дэдзиму и уничтожил ботанический сад Зибольда. Отремонтированный, « Корнелис Хаутман» был снят с мели. Он отправился в Батавию с 89 ящиками спасенной ботанической коллекции Зибольда, но сам Зибольд остался в Дэдзиме.
В 1826 году Зибольд совершил придворное путешествие в Эдо . Во время этой долгой поездки он собрал множество растений и животных. Но он также получил от придворного астронома Такахаси Кагэясу несколько подробных карт Японии и Кореи (написанных Ино Тадатакой ), что было строго запрещено японским правительством. [1] Когда японцы случайно обнаружили, что у Зибольда есть карта северных частей Японии, правительство обвинило его в государственной измене и шпионаже в пользу России . [1]
Японцы поместили Зибольда под домашний арест и выслали его из Японии 22 октября 1829 года. [1] Удовлетворенный тем, что его японские коллеги продолжат его работу, он вернулся на фрегате «Ява» в свою бывшую резиденцию, Батавию, взяв с собой свою огромную коллекцию из тысяч животных и растений, свои книги и карты. [1] Ботанический сад Бейтензорга вскоре разместил уцелевшую живую коллекцию флоры Зибольда из 2000 растений. Он прибыл в Нидерланды 7 июля 1830 года. Его пребывание в Японии и Батавии длилось восемь лет. [1]
Филипп Франц фон Зибольд прибыл в Нидерланды в 1830 году, как раз в то время, когда в Брюсселе начались политические волнения , вскоре приведшие к независимости Бельгии . Он спешно спас свои этнографические коллекции в Антверпене и образцы гербария в Брюсселе и перевез их в Лейден с помощью Иоганна Баптиста Фишера . [1] Он оставил после себя свои ботанические коллекции живых растений, которые были отправлены в Гентский университет . [1] Последующее расширение этой коллекции редких и экзотических растений привело к садоводческой славе Гента . В знак благодарности Гентский университет подарил ему в 1841 году образцы каждого растения из его первоначальной коллекции.
Зибольд поселился в Лейдене, взяв с собой большую часть своей коллекции. [1] «Коллекция Филиппа Франца фон Зибольда», содержащая множество типовых образцов , была самой ранней ботанической коллекцией из Японии. Даже сегодня она по-прежнему остается предметом продолжающихся исследований, свидетельствуя о глубине работы, проделанной Зибольдом. Она содержала около 12 000 образцов, из которых он смог описать только около 2300 видов. Вся коллекция была куплена за солидную сумму голландским правительством. Зибольд также получил значительное ежегодное содержание от голландского короля Вильгельма II и был назначен советником короля по японским делам . В 1842 году король даже возвел Зибольда в дворянское достоинство в качестве эсквайра.
«Коллекция Зибольда» открылась для публики в 1831 году. В 1837 году он основал музей у себя дома. Этот небольшой частный музей в конечном итоге превратился в Национальный музей этнологии в Лейдене. [6] Преемник Зибольда в Японии, Генрих Бюргер, отправил Зибольду еще три партии гербарных образцов, собранных в Японии. Эта коллекция флоры легла в основу японских коллекций Национального гербария Нидерландов [7] в Лейдене, в то время как зоологические образцы, собранные Зибольдом, хранились в Рейксмузеуме ван Натурлийке Хистори ( Национальный музей естественной истории ) в Лейдене, который позже стал Naturalis. Оба учреждения объединились в Центр биоразнообразия Naturalis в 2010 году, который теперь хранит всю коллекцию естественной истории, которую Зибольд привез обратно в Лейден. [8]
В 1845 году Зибольд женился на Хелене фон Гагерн (1820–1877), у них было трое сыновей и две дочери.
Во время своего пребывания в Лейдене Зибольд написал «Nippon» в 1832 году, первую часть тома богато иллюстрированного этнографического и географического труда о Японии. « Archiv zur Beschreibung Nippons» также содержал отчет о его путешествии ко двору сёгуната в Эдо. [1] Он написал еще шесть частей, последние из которых были опубликованы посмертно в 1882 году; его сыновья опубликовали отредактированное и более дешевое переиздание в 1887 году. [1]
Bibliotheca Japonica появилась между 1833 и 1841 годами. Соавторами этой работы были Джозеф Хоффман и Куо Чэн-Чан, яванец китайского происхождения, который путешествовал вместе с Зибольдом из Батавии. [1] Она содержала обзор японской литературы и китайский, японский и корейский словарь. [1] Труды Зибольда о японской религии и обычаях в значительной степени сформировали ранние современные европейские концепции буддизма и синтоизма ; он, в частности, предположил, что японский буддизм был формой монотеизма . [9]
Зоологи Конрад Темминк (1777–1858), Герман Шлегель (1804–1884) и Вильгельм де Хаан (1801–1855) научно описали и задокументировали коллекцию японских животных Зибольда. [1] Fauna Japonica , серия монографий, опубликованных между 1833 и 1850 годами, была в основном основана на коллекции Зибольда, что сделало японскую фауну наиболее описанной неевропейской фауной – «замечательный подвиг». Значительная часть Fauna Japonica также была основана на коллекциях преемника Зибольда на Дэдзиме, Генриха Бюргера .
Зибольд написал свою Flora Japonica в сотрудничестве с немецким ботаником Йозефом Герхардом Цуккарини (1797–1848). Впервые она появилась в 1835 году, но работа была завершена только после его смерти, ее закончил в 1870 году Ф. А. В. Микель (1811–1871), директор Рейкшербария в Лейдене. Эта работа расширила научную известность Зибольда от Японии до Европы.
Из Hortus Botanicus Leiden – ботанического сада Лейдена – многие растения Зибольда распространились в Европу, а оттуда в другие страны. Хоста и гортензия , азалия , японский белокопытник и мать-и-мачеха , а также японская лиственница начали заселять сады по всему миру.
После возвращения в Европу Зибольд попытался использовать свои знания о Японии. Живя в Боппарде , с 1852 года он переписывался с русскими дипломатами, такими как барон фон Будберг-Беннингхаузен , русский посол в Пруссии , что привело к приглашению отправиться в Санкт-Петербург, чтобы дать российскому правительству совет, как открыть торговые отношения с Японией. Хотя он все еще работал на голландское правительство, он не сообщил голландцам об этом путешествии до своего возвращения.
Американский военно-морской коммодор Мэтью С. Перри консультировался с Сиболдом перед своим путешествием в Японию в 1854 году. [10] Он, в частности, давал советы Таунсенду Харрису о том, как христианство может быть распространено в Японии, утверждая, основываясь на своем пребывании там, что японцы «ненавидят» христианство. [11]
В 1858 году японское правительство сняло изгнание с Зибольда. Он вернулся в Японию в 1859 году в качестве советника агента Голландского торгового общества (Nederlandsche Handel-Maatschappij) в Нагасаки, Альберта Бодуина. Через два года связь с Торговым обществом была разорвана, поскольку советы Зибольда посчитали не имеющими никакой ценности. В Нагасаки он стал отцом еще одного ребенка от одной из своих служанок.
В 1861 году Зибольд организовал свое назначение советником японского правительства и отправился в Эдо в этой должности. Там он попытался получить должность между иностранными представителями и японским правительством. Поскольку голландские власти специально предупредили его перед поездкой в Японию, что он должен воздерживаться от любого вмешательства в политику, голландскому генеральному консулу в Японии, Дж. К. де Виту, было приказано просить об отстранении Зибольда. [12] Зибольду было приказано вернуться в Батавию, а оттуда он вернулся в Европу.
После возвращения он обратился к голландскому правительству с просьбой назначить его генеральным консулом в Японии, но голландское правительство разорвало все отношения с Зибольдом, у которого был огромный долг из-за предоставленных ему займов, за исключением выплаты пенсии.
Зибольд продолжал попытки организовать еще одно путешествие в Японию. После того, как ему не удалось получить работу в российском правительстве, он отправился в Париж в 1865 году, чтобы попытаться заинтересовать французское правительство в финансировании еще одной экспедиции в Японию, но потерпел неудачу. [13] Он умер в Мюнхене 18 октября 1866 года. [1]
Ботанические и садоводческие сферы влияния почтили Филиппа Франца фон Зибольда, назвав в его честь некоторые из очень достойных сада растений, которые он изучал. Вот некоторые примеры:
Хотя он хорошо известен в Японии, где его называют «Шиборуто-сан», и хотя он упоминается в соответствующих школьных учебниках, Зибольд почти неизвестен в других местах, за исключением садоводов, которые восхищаются многими растениями, чьи названия включают sieboldii и sieboldiana . Hortus Botanicus в Лейдене недавно разбил «Мемориальный сад фон Зибольда», японский сад с растениями, присланными Зибольдом. Сад был разбит под 150-летним деревом дзельква пильчатая, датируемым временами жизни Зибольда. [17] Японские посетители приезжают и посещают этот сад, чтобы отдать ему дань уважения.
Хотя он был разочарован тем, что, по его мнению, не ценили Японию и его вклад в ее понимание, свидетельством выдающейся личности Зибольда являются музеи , которые его чтят.
Его коллекции заложили основу этнографических музеев Мюнхена и Лейдена. Александр фон Зибольд , один из его сыновей от европейской жены, пожертвовал большую часть материалов, оставшихся после смерти Зибольда в Вюрцбурге, Британскому музею в Лондоне. Королевская научная академия Санкт-Петербурга приобрела 600 цветных пластин Flora Japonica .
Другой сын, Генрих (или Генри) фон Зибольд (1852–1908), продолжил часть исследований отца. Он признан, вместе с Эдвардом С. Морзе , одним из основателей современных археологических исследований в Японии.
От недавних голландских посетителей Японии и немецкого доктора Ф. Фр. фон Зибольда(составлено анонимным автором, а не самим Зибольдом!)
Стандартное сокращение имени автора Siebold используется для указания Филиппа Франца фон Зибольда как автора при цитировании ботанического названия . [19]