stringtranslate.com

Хоббит (видеоигра 2003 года)

The Hobbit игра в жанре приключенческого боевика, выпущенная в 2003 году компанией Inevitable Entertainment для GameCube , PlayStation 2 и Xbox , компанией The Fizz Factor для Microsoft Windows и компанией Saffire для Game Boy Advance . Издателем игры выступиладочерняя компания Vivendi Universal Games — Sierra Entertainment .

Игра основана на одноименном романе 1937 года Дж . Р. Р. Толкина и не имеет никакого отношения к трилогии фильмов «Властелин колец», снятой Питером Джексоном . В то время Vivendi в партнерстве с Tolkien Enterprises владели правами на экранизацию литературных произведений Толкина в формате видеоигр, в то время как Electronic Arts владели правами на экранизацию фильмов New Line Cinema в формате видеоигр . Игра очень близка к сюжету романа, хотя в ней есть некоторые второстепенные персонажи, которых нет в оригинале Толкина.

«Хоббит» получил неоднозначные отзывы: критики хвалили его за верность исходному материалу, но сочли игровой процесс неоригинальным и слишком простым.

Геймплей

Hobbit — это в первую очередь платформенная игра с элементами сражений hack and slash и некоторыми элементарными аспектами головоломок , в которую можно играть от третьего лица (версия Game Boy Advance играется с изометрическим видом сверху вниз в три четверти ). [4] Игрок управляет Бильбо Бэггинсом , большая часть которого построена на основе базового платформера; Бильбо может прыгать, лазать по веревкам и лестницам, висеть на уступах, качаться на лианах и т. д. Прохождение игры строится вокруг квестов . На каждом уровне есть несколько квестов, которые необходимо выполнить для перехода на следующий уровень. На многих уровнях также есть дополнительные побочные квесты, которые не обязательно выполнять, но которые могут принести существенные награды, если они выполнены. [5]

В правом нижнем углу HUD находятся его деньги, в левом верхнем углу — его шкала храбрости, под которой находится его шкала здоровья. Его камни, шкала колец и лечебные зелья находятся в правом верхнем углу.
Бильбо в Мирквудском лесу в версии игры для PlayStation 2.

Бильбо имеет три вида оружия, доступных ему во время боя. Он начинает игру со своей тростью, которую можно использовать в ближнем бою, и камнями, которые он может бросать. Позже в игре он приобретает кинжал, Sting . Все три вида оружия можно усилить , найдя магические свитки, разбросанные по всей игре. Эти свитки предоставляют такие способности, как увеличенный урон, прыжковые атаки, двойные и тройные комбо- атаки и заряженные атаки. [6] В игре также присутствует использование Единого кольца , которое может временно сделать Бильбо невидимым, позволяя ему избегать определенных врагов. [7] [8]

Система здоровья Бильбо основана на «очках мужества». В начале игры у него три очка здоровья. За каждые 1000 очков мужества, которые он собирает, он получает дополнительное очко здоровья. Очки мужества имеют форму бриллиантов, причем разные цвета представляют разные числовые значения. Например, синий бриллиант равен одному очку мужества, зеленый бриллиант равен десяти и т. д. Прогресс Бильбо в получении нового очка здоровья отображается на его шкале мужества, которая постоянно находится на экране. [9] По большей части очки мужества разбросаны по уровням и присуждаются за выполнение заданий. Некоторые из бриллиантов более высокого уровня спрятаны за пределами основного пути уровня, в то время как бриллианты самого низкого уровня (синие) часто используются, чтобы указать игроку, куда он должен направиться. [10]

В конце каждой главы игрок попадает к торговцу, где он может потратить внутриигровую валюту, серебряные пенни. Предметы, доступные для покупки, включают камни, лечебные зелья, противоядия, скелетные ключи , временные зелья неуязвимости, дополнительные очки здоровья и возможность увеличить максимальное количество камней и зелий здоровья, которые может нести Бильбо. [11]

Пенни, лечебные зелья, противоядия и, часто, предметы для заданий и улучшения оружия можно найти в сундуках на протяжении всей игры. Часто сундуки просто открываются, когда Бильбо касается их, но иногда сундуки заперты, и Бильбо должен взломать замок . Это включает в себя мини-игру на время, в которой игрок должен выровнять указатель или выбрать определенную цель. Некоторые сундуки будут иметь только одну мини-игру для завершения, но сундуки, содержащие более важные предметы, будут иметь больше, максимум восемь. Если Бильбо промахнется по указателю/цели, таймер перейдет вперед; если он попадет в красный указатель или цель, мини-игра немедленно закончится. Штрафы за неспособность открыть сундук включают потерю очков здоровья или отравление. Если у игрока есть скелетный ключ, он может обойти мини-игры и немедленно открыть сундук. [12]

Сюжет

Волшебник Гэндальф прибывает в Шир , чтобы заставить хоббита Бильбо Бэггинса присоединиться к тринадцати гномам во главе с Торином Дубощитом в качестве вора для путешествия к Одинокой горе , чтобы отобрать сокровища гномов у дракона Смога . Во время путешествия Бильбо встречает раненую эльфийку Лианну и помогает ей. В Туманных горах на группу нападают гоблины; после завязавшейся битвы Бильбо падает в пещеры и теряет сознание. Он просыпается один и потерянный, и бродит в темноте, находит кольцо и встречает Голлума . После воссоединения с гномами и Гэндальфом на них нападают гоблины и варги , но их спасает группа орлов , которые уносят их в Лихолесье . Во время скитаний по лесу Бильбо и гномы попадают в плен к лесным эльфам и попадают в подземелья Трандуила . Используя силу кольца, Бильбо проникает в зал Трандуила, где встречает Лианну, которая помогает ему освободить гномов. Они сбегают в Озёрный город, поселение недалеко от Одинокой горы. Бильбо становится другом Барда , капитана городской стражи, который стреляет и убивает Смога, когда дракон нападает на город.

Позже армия людей и лесных эльфов направляется к Одинокой горе, чтобы забрать сокровища гномов; чтобы предотвратить битву, Бильбо тайком выбирается из горы с Аркенстоуном, сокровищем огромной важности, и отдает его Барду, который предлагает вернуть его Торину в обмен на остальное сокровище. Торин отказывается, осуждая Бильбо как предателя, и в конечном итоге разгорается битва между пятью армиями, которые хотят заполучить сокровища гномов. Битва заканчивается поражением гоблинов, а люди, эльфы и гномы заключают мир; Торин, смертельно раненный, извиняется перед Бильбо. Озёрный город начинает восстанавливаться, и Бильбо и Гэндальф возвращаются в Шир.

Разработка

« Хоббит » — одно из выдающихся произведений фэнтези всех времен, и он идеально подходит для того, чтобы стать источником вдохновения для великолепной игры. Книга предоставляет огромное количество ценного материала, на основе которого мы рассчитываем создать фэнтезийную игру, которая оправдает чрезвычайно высокие ожидания поклонников Толкина по всему миру».

— Майк Райдер; президент Sierra Entertainment [13]

Первоначально холдинговая компания Sierra , Vivendi Universal Games , обратилась к Sierra с просьбой опубликовать игру, основанную на первой книге трилогии Толкина « Властелин колец» , «Братство кольца» . Поскольку Vivendi владела правами на адаптацию видеоигр по произведениям Толкина, а Electronic Arts — на адаптацию серии фильмов New Line Cinema , игра не имела бы никакого отношения к « Властелину колец: Братство кольца » Питера Джексона . Однако в конечном итоге Vivendi выпустила игру «Братство» под своим лейблом «Black Label Games», а вместо этого Sierra начала работу над адаптацией более раннего романа Толкина, «Хоббит» . [14]

Игра была анонсирована 25 февраля 2002 года, когда Sierra Entertainment сообщила, что она разрабатывается как эксклюзив для GameCube компанией Inevitable Entertainment . [13] Хотя релиз не был запланирован до конца 2003 года, неиграбельная демоверсия была представлена ​​на мероприятии E3 2002 года в мае. [15] После E3 Sierra объяснила, что, поскольку роман довольно короткий, части истории пришлось расширить в игре, чтобы обеспечить достаточную продолжительность повествования (например, спасение Бильбо гномов от пауков в Лихолесье намного длиннее и подробнее в игре, чем в книге), и в историю было добавлено значительно больше сражений. Однако разработчикам были даны строгие инструкции не отклоняться от основного сюжета романа. Sierra постоянно общалась с Tolkien Enterprises , а также наняла нескольких исследователей Толкина для работы с разработчиками игры. У Tolkien Enterprises было право вето на любые аспекты игры, которые, по их мнению, слишком сильно отличались от тона романа Толкина и его легендариума в целом . [16] На ранних стадиях разработки планировалось, что игроки смогут управлять Гэндальфом во время Битвы Пяти Воинств, но в конечном итоге от этой идеи отказались. [16]

«Поскольку книга была немного легче, чем серия «Властелин колец» Толкиена , команда разработчиков хотела использовать стиль, который передавал бы немного причудливости. Вот как мы в итоге получили очень красочный, стилизованный мир в «Хоббите» . В «Хоббите» много очень интересных обстановок , и мы хотели отдать им должное. Раскрыв цветовую палитру и отказавшись от унылых коричневых и серых тонов, мы смогли создать очень отличительный набор уровней. Ни один уровень не выглядит одинаково, и все они выглядят великолепно. Как только люди увидят, сколько визуального разнообразия в этой игре, они полюбят ее».

— Тори Скиннер; продюсер Vivendi Universal Games [17]

19 июля 2002 года Sierra объявила, что игра также будет выпущена для Game Boy Advance , разработанной Saffire . [10] Sierra также сообщила, что версия GBA будет включать больше скрытности и меньше сражений, чем версия GameCube, и будет немного ближе следовать сюжету романа. [4] 24 февраля 2003 года они объявили, что игра также будет выпущена для PlayStation 2 , Xbox и Windows , при этом Inevitable Entertainment будет заниматься версиями для PlayStation и Xbox, а The Fizz Factor — версией для Windows. [10] Кен Эмбери, исполнительный продюсер игры от Sierra, заявил: «Мы изначально планировали сделать игру многоплатформенной. Но мы начинали с GameCube в качестве лидера и просто держали карты в кармане, прежде чем анонсировать все наши другие игры. PS2, конечно, самая проблемная из всех платформ для разработчиков, и мы хотели убедиться, что у нас есть надежные прототипы и работающие версии для проверки концепции, прежде чем мы представим ее публике». [18] Эмбери объяснил, что художественный стиль игры был вдохновлен играми Super Mario и The Legend of Zelda , и в этом смысле был нацелен на немного более молодую аудиторию, чем фильмы «Властелин колец» . [18] Тори Скиннер из Vivendi Universal Games далее заявил: « Хоббит был написан для более молодой аудитории, поэтому имело смысл создать игру, которая будет интересна как детям младшего возраста, так и взрослым. Мы рассмотрели различные типы игр, которые мы могли бы сделать, и игра в жанре экшн-приключения с сильным акцентом на экшене показалась нам лучшим вариантом. Мы не хотели делать игру недоступной, нагружая геймеров хардкорным ролевым геймплеем ». [17]

Ведущий дизайнер Чак Люфер сказал, что игровой процесс также был вдохновлен играми The Legend of Zelda ;

Когда мы впервые сели, мы рассмотрели множество различных игровых стилей, которые, как мы думали, соответствовали бы названию, и по сути мы хотели игру в жанре экшн-приключения в реальном времени, похожую на [ The Legend of Zelda ]. Мы рассмотрели множество разных игр. Мы все были большими поклонниками платформенных игр , и одна из вещей, которую мы хотели сделать, — это освободиться от привязки к земле. Мы хотели иметь много исследований, навигации по окружающей среде и боевых испытаний, потому что история действительно подходит для этого. Так что это действительно игра в жанре экшн-приключения. [18]

На конференции разработчиков игр 2003 года в марте играбельная демоверсия была доступна на GameCube, PlayStation 2 и Xbox, включая начальный уровень в Хоббитоне и более поздний уровень в пещерах Туманных гор. [19] [20] В июне Inevitable объявила, что все три консольные версии будут работать на их собственном многоплатформенном игровом движке . [8] Версия для GBA использовала собственный движок, разработанный Saffire, но игровой процесс и сюжет были заимствованы из сборки Inevitable. [21] На мероприятии E3 2003 года в июне играбельная демоверсия из трех уровней была доступна для всех систем, включая начальный уровень, уровень с пауком в Лихолесье и уровень, на котором Бильбо пробирается в логово Смога. Также было объявлено, что дата выхода игры была перенесена с сентября на ноябрь, чтобы дать возможность внести некоторые финальные изменения. [10]

Музыка

Музыка к игре была написана Родом Абернети , Дэйвом Адамсом и Джейсоном Грейвсом и записана вживую с Northwest Sinfonia в Сиэтле . Акустическая музыка была записана с отдельными кельтскими музыкантами из Роли, Северная Каролина . [17] По словам ведущего программиста Энди Тиссена, игра имеет

довольно сложная музыкальная логика, которая смешивает темы уровней. Итак, у нас есть несколько очень разных локаций, каждая со своей мелодией и темой, и мы смешиваем их, когда вы приближаетесь к определенным персонажам или когда вы входите и выходите из боя или опасных ситуаций. Это действительно добавляет много в игру, чтобы подталкивать эмоции игрока таким образом. [18]

По словам Абернати, игре нужна была музыкальная партитура, которая была бы «простой, мелодичной и органичной» для приключений Бильбо по Средиземью, переключаясь на смелую и драматичную для боевых сцен. Он объяснил, что литература Толкина вызывает звуки скрипок , деревянных флейт , волынок , гитар , мандолин и бойранов ; а во время боев или сражений — «низкие пыхтящие струнные, драматические ударные и движущиеся линии и удары медных духовых ». [22]

Команде был предоставлен бюджет на создание семидесяти пяти минут оригинальной музыки, которая должна была быть разделена на две категории: «акустическая инструментальная для исследований Бильбо и живая оркестровая для сцен действия/сражений». [22] Абернати объясняет

Большинство музыкальных реплик в сцене обычно длятся от 20 до 30 секунд и оцениваются по уровням интенсивности. По мере воспроизведения сцены эти реплики должны соответствовать друг другу в любом заданном порядке, но при этом звучать связно. Чтобы закончить сцену, есть «Win-Stinger» и «Lose-Stinger», соответствующие каждому уровню интенсивности, в зависимости от того, где игрок останавливает игру во время сцены. Этот процесс был выполнен для создания музыки для более чем 210 музыкальных реплик, охватывающих более шести глав и 40 сцен. [22]

Команда записывала демоверсии каждой сцены в игре и отправляла их Ченсу Томасу, музыкальному директору Tolkien Enterprises , который в ответ давал им советы. [22]

В своем обзоре игры Мэтт Касамассина из IGN написал: «Музыкальное сопровождение фантастическое. Оно оркестрованное, полностью атмосферное и разнообразное. Музыка представляет собой смесь мягких, нежных фонов, которые обогащают настроение локаций, и мощной, гремящей музыки, которая успешно подталкивает к домашним достижениям. Если бы больше разработчиков потратили время на реализацию таких саундтреков, мир стал бы лучше». [23] На церемонии вручения наград Game Audio Network Guild (GANG) Awards 2004 саундтрек получил награду «Лучший оригинальный саундтрек». [24]

Прием

По данным агрегаторов рецензий Metacritic и GameRankings , «Хоббит» получил неоднозначные отзывы на всех платформах, а его общие оценки составили от 59% до 67%. [a]

IGN назвал версию Game Boy Advance хорошей экшен-игрой с впечатляющей графикой, но посчитал, что ей не хватает ощущения величия, а все квесты и сражения кажутся тривиальными и неважными. [40] Рассматривая другие версии, они все равно наслаждались действием и визуальными эффектами, но сказали, что игровой процесс похож на The Legend of Zelda , но не так хорошо реализован; они в первую очередь рекомендовали ее «хардкорным фанатам Толкина» и молодым игрокам. [23] [41] [42] [43] GameSpot и GameSpy согласились, что игра может понравиться поклонникам Толкина, похвалив ее верность книге, но посчитали игровой процесс производным и недостаточным, чтобы сравниться с историей, [35] [36] [37] [38] хотя GameSpy также сказал в своем обзоре версии для ПК, что она может разочаровать всех, так как выглядит «слишком по-детски» для взрослых, слишком сложна для детей и непривлекательна для поклонников Толкина из-за адаптации книги в «легковесный, мультяшный платформер». [39] Eurogamer раскритиковал версию для Xbox, назвав ее «болезненно средней», с посредственной графикой, повторяющимися уровнями и слишком большим количеством сценариев «найди ключ». [34]

Примечания

  1. ^ [25] [30] [26] [31] [27] [32] [28] [33] [29]

Ссылки

  1. ^ "The Hobbit (GBA)". GameSpy . Архивировано из оригинала 15 января 2012 г. Получено 25 января 2016 г.
  2. ^ ab "The Hobbit". Eurogamer . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 16 октября 2014 г.
  3. ^ "Хоббит (PlayStation 2)". GameSpy . Архивировано из оригинала 24 октября 2014 года . Получено 21 июня 2015 года .
  4. ^ ab "The Hobbit Q&A". GameSpot . 19 июля 2002 г. Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. Получено 19 октября 2014 г.
  5. ^ Лэмб, Кевин (2003). «Quest Log». Руководство по эксплуатации The Hobbit PlayStation 2. Sierra Entertainment . стр. 21–22. Архивировано из оригинала 1 марта 2016 г. Получено 22 февраля 2016 г.
  6. ^ Лэмб, Кевин (2003). «Обучение и свитки». Руководство по эксплуатации для PlayStation 2 «Хоббит». Sierra Entertainment . стр. 14. Архивировано из оригинала 1 марта 2016 г. Получено 22 февраля 2016 г.
  7. ^ Лэмб, Кевин (2003). «Stealth Movement». Руководство по эксплуатации The Hobbit PlayStation 2. Sierra Entertainment . стр. 29. Архивировано из оригинала 1 марта 2016 года . Получено 22 февраля 2016 года .
  8. ^ ab Sulic, Ivan (3 июня 2003 г.). "Hands on a Hobbit". IGN . Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. . Получено 19 октября 2014 г. .
  9. ^ Лэмб, Кевин (2003). «Очки мужества». Руководство по эксплуатации The Hobbit PlayStation 2. Sierra Entertainment . стр. 15. Архивировано из оригинала 1 марта 2016 года . Получено 22 февраля 2016 года .
  10. ^ abcd Torres, Ricardo (5 июня 2003 г.). «Впечатления от Хоббита». GameSpot . Архивировано из оригинала 24 ноября 2018 г. Получено 19 октября 2014 г.
  11. ^ Лэмб, Кевин (2003). «End of Chapter Vendor». Руководство по эксплуатации The Hobbit PlayStation 2. Sierra Entertainment . стр. 16–17. Архивировано из оригинала 1 марта 2016 г. Получено 22 февраля 2016 г.
  12. ^ Лэмб, Кевин (2003). «Взлом замков». Руководство по эксплуатации The Hobbit PlayStation 2. Sierra Entertainment . стр. 13–14. Архивировано из оригинала 1 марта 2016 г. Получено 22 февраля 2016 г.
  13. ^ ab "Анонсирован Хоббит для GameCube". IGN . 25 февраля 2002 г. Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. Получено 18 октября 2014 г.
  14. «Властелин игр». IGN . 2 декабря 2002 г. Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. Получено 19 октября 2014 г.
  15. ^ "E3 2002: Первый взгляд: Хоббит". IGN . 22 мая 2002 г. Получено 18 октября 2014 г.
  16. ^ ab Satterfield, Shane (15 июля 2002 г.). "The Hobbit Preview". GameSpot . Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. Получено 18 октября 2014 г.
  17. ^ abc "The Hobbit Q&A". GameSpot . 12 мая 2002 г. Архивировано из оригинала 25 марта 2018 г. Получено 19 октября 2014 г.
  18. ^ abcd Casamassina, Matt (24 февраля 2003 г.). «Интервью о Хоббите». IGN . Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. Получено 19 октября 2014 г.
  19. Goldstein, Hilary (5 марта 2003 г.). «GDC 2003: Eyes on The Hobbit». IGN . Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. Получено 19 октября 2014 г.
  20. Colayco, Bob (7 марта 2003 г.). «GDC 2003: The Hobbit Impressions». GameSpot . Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. Получено 19 октября 2014 г.
  21. Харрис, Крейг (5 июня 2003 г.). «Хоббит». IGN . Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. Получено 19 октября 2014 г.
  22. ^ abcd Abernathy, Rod (1 октября 2003 г.). «Живой оркестр для Хоббита». Mixonline.com. Архивировано из оригинала 16 июня 2015 г. Получено 27 июля 2015 г.
  23. ^ abc Casamassina, Matt (12 ноября 2003 г.). "The Hobbit Review (PS2)". IGN . Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. . Получено 16 октября 2014 г. .
  24. ^ ab "2004 GANG Awards". GANG Архивировано из оригинала 5 июля 2015 г. Получено 23 июня 2015 г.
  25. ^ ab "The Hobbit для GameBoy Advance". GameRankings . Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 г. Получено 16 октября 2014 г.
  26. ^ ab "The Hobbit for GameCube". GameRankings . Архивировано из оригинала 9 декабря 2019 г. Получено 16 октября 2014 г.
  27. ^ ab "The Hobbit for PC". GameRankings . Архивировано из оригинала 9 декабря 2019 г. Получено 16 октября 2014 г.
  28. ^ ab "The Hobbit for PlayStation 2". GameRankings . Архивировано из оригинала 9 декабря 2019 г. Получено 16 октября 2014 г.
  29. ^ ab "The Hobbit for Xbox". GameRankings . Архивировано из оригинала 9 декабря 2019 г. Получено 16 октября 2014 г.
  30. ^ ab "The Hobbit (GameBoy Advance)". Metacritic . Архивировано из оригинала 15 января 2015 года . Получено 16 октября 2014 года .
  31. ^ ab "The Hobbit (Gamecube)". Metacritic . Архивировано из оригинала 10 января 2015 года . Получено 16 октября 2014 года .
  32. ^ ab "The Hobbit (PC)". Metacritic . Архивировано из оригинала 27 декабря 2014 года . Получено 16 октября 2014 года .
  33. ^ ab "The Hobbit (PlayStation 2)". Metacritic . Архивировано из оригинала 15 января 2015 года . Получено 16 октября 2014 года .
  34. ^ ab Bramwell, Tom (23 января 2004 г.). "The Hobbit Review (Xbox)". Eurogamer . Архивировано из оригинала 13 июня 2014 г. Получено 16 октября 2014 г.
  35. ^ ab Davis, Ryan (20 ноября 2003 г.). "The Hobbit Review (PC)". GameSpot . Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 г. Получено 16 октября 2014 г.
  36. ^ ab Davis, Ryan (18 ноября 2003 г.). "The Hobbit Review (PS2)". GameSpot . Архивировано из оригинала 2 декабря 2017 г. Получено 16 октября 2014 г.
  37. ^ ab Davis, Ryan (18 ноября 2003 г.). "The Hobbit Review (Xbox)". GameSpot . Архивировано из оригинала 31 октября 2014 г. Получено 16 октября 2014 г.
  38. ^ ab Freeman, Matthew (5 ноября 2003 г.). "The Hobbit Review (GameCube)". GameSpy . Архивировано из оригинала 15 января 2012 г. Получено 16 октября 2014 г.
  39. ^ ab Bennett, Dan (13 декабря 2003 г.). "The Hobbit Review (PC)". GameSpy . Архивировано из оригинала 24 октября 2014 г. Получено 16 октября 2014 г.
  40. ^ ab Tierney, Adam (2 декабря 2003 г.). "The Hobbit Review (GBA)". IGN . Архивировано из оригинала 25 января 2021 г. . Получено 16 октября 2014 г. .
  41. ^ ab Casamassina, Matt (11 ноября 2003 г.). "The Hobbit Review (GameCube)". IGN . Архивировано из оригинала 27 октября 2023 г. . Получено 16 октября 2014 г. .
  42. ^ ab Casamassina, Matt (12 ноября 2003 г.). "The Hobbit Review (PC)". IGN . Архивировано из оригинала 27 октября 2023 г. . Получено 16 октября 2014 г. .
  43. ^ ab Casamassina, Matt (12 ноября 2003 г.). "The Hobbit Review (Xbox)". IGN . Архивировано из оригинала 27 октября 2023 г. . Получено 16 октября 2014 г. .
  44. ^ "The Hobbit Review (GBA)". Nintendo Power . Декабрь 2003. С. 150.
  45. ^ "Обзор Хоббита (GameCube)". Nintendo Power . Декабрь 2003. С. 152.
  46. ^ "The Hobbit Review (PS2)". Официальный американский журнал PlayStation Magazine . Январь 2004. С. 120.
  47. ^ "The Hobbit Review (Xbox)". Официальный журнал Xbox . Январь 2004. С. 63.
  48. ^ "Обзор Хоббита (ПК)". PC Gamer : 76. Февраль 2004.