stringtranslate.com

Уолт Уитмен

Уолтер Уитмен-младший ( / ˈ hw ɪ t m ə n / ; 31 мая 1819 — 26 марта 1892) — американский поэт, эссеист и журналист. Его считают одним из самых влиятельных поэтов в американской литературе . Уитмен включил в свои произведения как трансцендентализм , так и реализм , и его часто называют отцом свободного стиха . [1] Его работы вызвали споры в свое время, особенно его сборник стихов 1855 года «Листья травы» , который некоторые описывали как непристойный из-за его явной чувственности.

Уитмен родился в Хантингтоне на Лонг-Айленде и в детстве и большую часть своей карьеры жил в Бруклине . В 11 лет он бросил школу, чтобы пойти на работу. Он работал журналистом, учителем и государственным служащим. Главный сборник стихов Уитмена «Листья травы» , впервые опубликованный в 1855 году, был профинансирован на его собственные деньги и стал широко известен. Работа была попыткой достучаться до обычного человека с помощью американского эпоса . Уитмен продолжал расширять и пересматривать «Листья травы» до своей смерти в 1892 году.

Во время Гражданской войны в США он отправился в Вашингтон, округ Колумбия , и работал в больницах, ухаживая за ранеными. Его поэзия часто фокусировалась как на утрате, так и на исцелении. После убийства Авраама Линкольна , которым Уитмен очень восхищался , он написал два стихотворения: « О капитан! Мой капитан! » и « Когда сирень последний раз цвела во дворе », а также прочитал серию лекций о Линкольне . После перенесенного в конце жизни инсульта Уитмен переехал в Камден, штат Нью-Джерси , где его здоровье еще больше ухудшилось. Когда он умер в возрасте 72 лет, его похороны стали публичным мероприятием. [2] [3]

Влияние Уитмена на поэзию остается сильным. Историк искусства Мэри Беренсон писала: «Вы не можете по-настоящему понять Америку без Уолта Уитмена, без Листьев Травы … Он выразил эту цивилизацию, «современную», как он выразился, и ни один изучающий философию истории не может этого сделать. без него." [4] Поэт- модернист Эзра Паунд назвал Уитмена «поэтом Америки... Он и есть Америка». [5]

Жизнь и работа

Ранний период жизни

Уитмен родился 31 мая 1819 года в Вест-Хиллз , город Хантингтон , Лонг-Айленд , был вторым из девяти детей родителей- квакеров Уолтера (1789–1855) и Луизы Ван Велсор Уитмен (1795–1873), [6] англичан. и голландского происхождения соответственно. [7] Его сразу же прозвали «Уолт», чтобы отличить его от отца. [8] Уолтер Уитмен-старший назвал троих из семи своих сыновей в честь американских лидеров: Эндрю Джексона , Джорджа Вашингтона и Томаса Джефферсона . Старшего звали Джесси. Шестого сына пары, самого младшего, назвали Эдвардом. [8] В возрасте четырех лет Уитмен переехал со своей семьей из Хантингтона в Бруклин , живя в нескольких домах, отчасти из-за плохих инвестиций. [9] Уитмен вспоминал свое детство как беспокойное и несчастливое, учитывая тяжелые экономические трудности его семьи. [10] Один счастливый момент, который он позже вспоминал, был, когда маркиз де Лафайет поднял его в воздух и поцеловал в щеку во время празднования Лафайетом в Бруклине закладки краеугольного камня Бруклинской библиотеки учеников 4 июля. , 1825. [11] Позже Уитмен работал библиотекарем в этом учреждении. [12]

В возрасте 11 лет Уитмен закончил формальное обучение [13] и начал искать работу, чтобы помочь своей семье, которая испытывала экономические трудности. Он был офисным мальчиком у двух адвокатов, а позже был подмастерьем и типографом в еженедельной газете Лонг-Айленда « Патриот» , которую редактировал Сэмюэл Э. Клементс. [14] Там Уитмен узнал о печатном станке и наборе текста . [15] Возможно, он писал «сентиментальные отрывки» в качестве дополнительного материала для случайных выпусков. [16] Клементс вызвал споры, когда он и двое друзей попытались выкопать труп квакерского министра Элиаса Хикса , чтобы создать гипсовую форму его головы. [17] Вскоре после этого Клементс покинул Патриот , возможно, из-за разногласий. [18]

Ранняя карьера

Уитмен в возрасте 28 лет в 1848 году.

Следующим летом Уитмен работал у другого типографа, Эрастуса Уортингтона, в Бруклине . [19] Весной его семья вернулась в Вест-Хиллз, штат Нью-Йорк, на Лонг-Айленд , но Уитмен остался и устроился на работу в магазин Олдена Спунера, редактора ведущей вигской еженедельной газеты « Long-Island Star» . [19] В то время как в Star , Уитмен стал постоянным посетителем местной библиотеки, присоединился к городскому дискуссионному обществу, начал посещать театральные представления, [20] и анонимно опубликовал некоторые из своих ранних стихов в New-York Mirror . [21] В возрасте 16 лет в мае 1835 года Уитмен покинул Star and Brooklyn. [22] Он переехал в Нью-Йорк, чтобы работать наборщиком [ 23] , хотя в последующие годы Уитмен не мог вспомнить, где именно. [24] Он попытался найти дальнейшую работу, но столкнулся с трудностями, отчасти из-за сильного пожара в типографии и издательском районе, [24] и отчасти из-за общего коллапса в экономике, приведшего к панике 1837 года . [25] В мае 1836 года он воссоединился со своей семьей, которая теперь живет в Хемпстеде, Лонг-Айленд . [26] Уитмен с перерывами преподавал в различных школах до весны 1838 года, хотя он не был удовлетворен работой учителя. [27]

После своих попыток преподавания Уитмен вернулся в Хантингтон, штат Нью-Йорк , чтобы основать собственную газету « Лонг-Айлендер» . Уитмен работал издателем, редактором, пресс-секретарем и дистрибьютором и даже обеспечивал доставку на дом. Через десять месяцев он продал публикацию Э. О. Кроуэллу, первый выпуск которого вышел 12 июля 1839 года. [28] Известных сохранившихся экземпляров «Лонг-Айлендера» , изданных под руководством Уитмена, нет . [29] К лету 1839 года он нашел работу наборщика на Ямайке, в Квинсе , в журнале « Лонг-Айлендский демократ» , под редакцией Джеймса Дж. Брентона. [28] Вскоре после этого он уехал и предпринял еще одну попытку преподавания с зимы 1840 года по весну 1841 года. [30] Одна история, возможно, апокрифическая, повествует о том, как Уитмена прогнали с преподавательской работы в Саутхолде, штат Нью-Йорк . в 1840 году. После того, как местный проповедник назвал его « содомитом », Уитмена якобы вымазали смолой и оперили . Биограф Джастин Каплан отмечает, что эта история, скорее всего, не соответствует действительности, поскольку после этого Уитмен регулярно отдыхал в городе. [31] Биограф Джером Ловинг называет этот инцидент «мифом». [32] За это время Уитмен опубликовал серию из десяти редакционных статей под названием «Записки о закате — со стола школьного учителя» в трех газетах в период с зимы 1840 года по июль 1841 года. персона, метод, который он будет использовать на протяжении всей своей карьеры. [33]

Уитмен переехал в Нью-Йорк в мае, сначала работая на низкооплачиваемой работе в New World под руководством Пака Бенджамина-старшего и Руфуса Уилмота Грисволда . [34] Некоторое время он продолжал работать в различных газетах; в 1842 году он был редактором «Авроры » , а с 1846 по 1848 год — редактором « Бруклин Игл» . [35] Во время работы в последнем учреждении многие из его публикаций были в области музыкальной критики, и именно в это время он стал преданным любителем итальянской оперы, рецензируя исполнения произведений Беллини , Доницетти и Верди . Этот новый интерес повлиял на его творчество свободным стихом. Позже он сказал: «Если бы не опера, я бы никогда не смог написать «Листья травы ». [36]

На протяжении 1840-х годов Уитмен писал внештатную художественную литературу и стихи для различных периодических изданий, [37] включая журнал Brother Jonathan под редакцией Джона Нила . [38] Уитмен потерял свою должность в « Бруклин Игл» в 1848 году после того, как встал на сторону свободного крыла Демократической партии « Барнбернер » против владельца газеты Исаака Ван Андена , который принадлежал к консервативному, или « Ханкерскому », крылу вечеринка. [39] Уитмен был делегатом на учредительном съезде партии «Свободная земля» в 1848 году , которая была обеспокоена угрозой, которую рабство могло представлять для свободной белой рабочей силы и северных бизнесменов, переезжающих на недавно колонизированные западные территории. Аболиционист Уильям Ллойд Гаррисон высмеял партийную философию, назвав ее «белым манизмом». [40]

В 1852 году он опубликовал роман под названием « Жизнь и приключения Джека Энгла» в шести выпусках нью-йоркской газеты «The Sunday Dispatch» . [41] В 1858 году Уитмен опубликовал серию из 47 000 слов под названием « Мужское здоровье и обучение» под псевдонимом Мозе Велсор. [42] [43] Очевидно, он взял имя Велсор от Ван Велсор, фамилии его матери. [44] В этом руководстве самопомощи рекомендуется носить бороду, загорать обнаженным, носить удобную обувь, ежедневно купаться в холодной воде, есть почти исключительно мясо, много дышать свежим воздухом и каждое утро вставать рано. Современные писатели назвали книгу Manly Health and Training «причудливой», [45] «настолько чрезмерной», [46] «псевдонаучным трактатом», [47] и «дурацкой». [42]

Листья травы

Уитмен в июле 1854 года, 35 лет, с фронтисписа к книге «Листья травы» из утерянного дагерротипа Габриэля Харрисона.

Уитмен утверждал, что после многих лет борьбы за «обычные награды» он решил стать поэтом. [48] ​​Он первым экспериментировал с различными популярными литературными жанрами, которые соответствовали культурным вкусам того периода. [49] Еще в 1850 году он начал писать то, что впоследствии стало «Листьями травы» , [50] сборник стихов, которые он продолжал редактировать и пересматривать до своей смерти. [51] Уитмен намеревался написать отчетливо американский эпос [52] и использовал свободный стих с ритмом , основанным на Библии. [53] В конце июня 1855 года Уитмен удивил своих братьев уже напечатанным первым изданием « Листьев травы» . Джордж «не считал, что это стоит читать». [54]

Уитмен сам оплатил публикацию первого издания « Листьев травы» [54] и напечатал его в местной типографии во время перерывов в коммерческой работе. [55] Всего было напечатано 795 экземпляров. [56] Автор не указан; вместо этого на титульном листе был выгравирован портрет Сэмюэля Холлиера, [57] но в 500 строках текста он называет себя «Уолт Уитмен, американец, один из грубых людей, космос, беспорядочный, плотский и чувственный, не сентиментальный, не стоящий выше мужчин или женщин или отдельно от них, не более скромный, чем нескромный». [58] Вступительному сборнику стихов предшествовало прозаическое предисловие из 827 строк. Последующие двенадцать стихотворений без названия насчитывали 2315 строк, из которых 1336 строк принадлежали первому стихотворению без названия, позже названному « Песня о себе ». Книга получила самую высокую оценку от Ральфа Уолдо Эмерсона , который написал лестное пятистраничное письмо Уитмену и высоко оценил книгу друзьям. [59]

Первое издание «Листьев травы» было широко распространено и вызвало значительный интерес, [60] отчасти из-за похвалы Эмерсона, [61] но иногда подвергалось критике за, казалось бы, «непристойный» характер поэзии. [62] Геолог Питер Лесли написал Эмерсону, назвав книгу «дрянной, непристойной и непристойной», а автора — «претенциозным ослом». [63] Уитмен выбил цитату из письма Эмерсона: «Я приветствую вас в начале великой карьеры» сусальным золотом на корешке второго издания. Об этом действии Лаура Дассоу Уоллс , профессор английского языка в Университете Нотр-Дам , написала: «Одним махом Уитмен породил современную аннотацию на обложке , совершенно без разрешения Эмерсона». [64]

11 июля 1855 года, через несколько дней после публикации « Листьев травы » , отец Уитмена умер в возрасте 65 лет . темы. Хотя второе издание уже было напечатано и переплетено, издательство его почти не выпустило. [66] В конце концов, издание поступило в розницу с 20 дополнительными стихотворениями, [67] в августе 1856 года. [68] «Листья травы» были переработаны и переизданы в 1860 году, [69] снова в 1867 году и еще несколько раз на протяжении оставшейся жизни Уитмена. Несколько известных писателей настолько восхищались этой работой, что посетили Уитмена, в том числе Амос Бронсон Олкотт и Генри Дэвид Торо . [70]

Во время первых публикаций «Листьев травы» Уитмен испытывал финансовые трудности и был вынужден снова работать журналистом, особенно в бруклинской Daily Times , начиная с мая 1857 года . и писал редакционные статьи. [72] Он оставил эту работу в 1859 году, хотя неясно, был ли он уволен или решил уйти. [73] Уитмен, который обычно вел подробные записные книжки и журналы, в конце 1850-х годов оставил о себе очень мало информации. [74]

Годы гражданской войны

Рукописная рукопись Уитмена для «Бродвея, 1861 год».
Фотография Уитмена 1862 года, сделанная Мэтью Брэди.

Когда началась Гражданская война в США , Уитмен опубликовал свое стихотворение «Бей! Бей! Барабаны!» как патриотический призыв к Союзу . [75] Брат Уитмена Джордж присоединился к армии Союза в 51-м Нью-Йоркском пехотном полку и начал посылать Уитмену несколько ярко подробных писем о фронте боя. [76] 16 декабря 1862 года в списке павших и раненых солдат в газете New-York Tribune было слово «первый лейтенант Г.В. Уитмор», которое, как беспокоился Уитмен, было отсылкой к его брату Джорджу. [77] Он немедленно отправился на юг, чтобы найти его, хотя по дороге у него украли бумажник. [78] «Ходя весь день и ночь, не имея возможности ездить верхом, пытаясь получить информацию, пытаясь получить доступ к большим людям», - писал позже Уитмен, [79] в конце концов он нашел Джорджа живым, с лишь поверхностной раной на щеке. [77] Уитмен, глубоко тронутый видом раненых солдат и грудой их ампутированных конечностей, уехал в Вашингтон, округ Колумбия , 28 декабря 1862 года, с намерением никогда не возвращаться в Нью-Йорк. [78]

В Вашингтоне, округ Колумбия, друг Уитмена Чарли Элдридж помог ему устроиться на неполный рабочий день в канцелярию армейского казначея, оставив Уитмену время добровольно работать медсестрой в армейских госпиталях. [80] Он напишет об этом опыте в книге «Великая армия больных», опубликованной в нью-йоркской газете в 1863 году [81] и, 12 лет спустя, в книге под названием « Меморандумы во время войны ». [82] Затем он связался с Эмерсоном, на этот раз, чтобы попросить помощи в получении государственной должности. [78] Другой друг, Джон Троубридж, передал рекомендательное письмо от Эмерсона Сэлмону П. Чейзу , министру финансов, надеясь, что он предоставит Уитмену должность в этом департаменте. Чейз, однако, не хотел брать на работу автора такой скандальной книги, как «Листья травы» . [83]

1864 год у семьи Уитмен был трудный конец. 30 сентября 1864 года брат Уитмена Джордж был схвачен силами Конфедерации в Вирджинии , [84] а другой брат, Эндрю Джексон, умер от туберкулеза, осложненного алкоголизмом, 3 декабря. [85] В том же месяце Уитмен отправил своего брата Джесси в сумасшедший дом округа Кингс. [86] Однако настроение Уитмена поднялось, когда он наконец получил более высокооплачиваемую государственную должность в качестве клерка низкого уровня в Бюро по делам индейцев Министерства внутренних дел благодаря своему другу Уильяму Дугласу О'Коннору . О'Коннор, поэт, дагерротипист и редактор The Saturday Evening Post, написал Уильяму Тоду Отто , помощнику министра внутренних дел , от имени Уитмена. [87] Уитмен приступил к новому назначению 24 января 1865 года с годовой зарплатой в 1200 долларов. [88] Месяц спустя, 24 февраля 1865 года, Джордж был освобожден из плена и получил отпуск из -за плохого здоровья. [87] К 1 мая Уитмен получил повышение до немного более высокой должности [88] и опубликовал «Барабанные барабаны» . [89]

Однако 30 июня 1865 года Уитмен был уволен с работы. [89] Его увольнение произошло от нового министра внутренних дел, бывшего сенатора от Айовы Джеймса Харлана . [88] Хотя Харлан уволил нескольких клерков, которые «редко были за своими столами», он, возможно, уволил Уитмена по моральным соображениям после того, как нашел издание « Листьев травы» 1860 года . [90] О'Коннор протестовал до тех пор, пока 1 июля Дж. Хабли Эштон не перевел Уитмена в прокуратуру. [91] О'Коннор, однако, все еще был расстроен и оправдал Уитмена, опубликовав предвзятое и преувеличенное биографическое исследование « Хорошие» . Серый поэт , январь 1866 года. [92] Брошюра стоимостью пятьдесят центов защищала Уитмена как настоящего патриота, создала прозвище поэта и увеличила его популярность. [93] Его популярности также способствовала публикация « О капитан! Мой капитан! », традиционного стихотворения о смерти Авраама Линкольна , единственного стихотворения, появившегося в антологиях при жизни Уитмена. [94]

Частью обязанностей Уитмена в генеральной прокуратуре были допросы бывших солдат Конфедерации с целью президентского помилования . «Среди них есть настоящие персонажи, — писал он позже, — и вы знаете, что мне нравится все необычное». [95] В августе 1866 года он взял месячный отпуск, чтобы подготовить новое издание « Листьев травы» , которое не будет опубликовано до 1867 года из-за трудностей с поиском издателя. [96] Он надеялся, что это будет его последнее издание. [97] В феврале 1868 года «Стихи Уолта Уитмена» были опубликованы в Англии благодаря влиянию Уильяма Майкла Россетти , [98] с небольшими изменениями, которые Уитмен неохотно одобрил. [99] Издание стало популярным в Англии, особенно благодаря одобрению весьма уважаемой писательницы Энн Гилкрист . [100] Еще одно издание «Листьев травы» вышло в 1871 году, в том же году ошибочно сообщалось, что его автор погиб в железнодорожной катастрофе. [101] Поскольку международная известность Уитмена росла, он оставался в офисе генерального прокурора до января 1872 года. [102] Большую часть 1872 года он провел, ухаживая за своей матерью, которой сейчас было почти восемьдесят и которая боролась с артритом . [103] Он также путешествовал и был приглашен в Дартмутский колледж , чтобы произнести вступительную речь 26 июня 1872 года. [104]

Ухудшение здоровья и смерть

Уитмен провел свои последние годы в своем доме в Камдене, штат Нью-Джерси , который открыт для публики как Дом Уолта Уитмена .

После перенесенного паралитического инсульта в начале 1873 года Уитмен был вынужден переехать из Вашингтона в дом своего брата — Джорджа Вашингтона Уитмена, инженера — на Стивенс-стрит, 431 в Камдене, штат Нью-Джерси. Его мать, заболев, тоже была там и умерла в мае того же года. Оба события были трудными для Уитмена и повергли его в депрессию. Он оставался в доме своего брата до тех пор, пока не купил свой собственный в 1884 году. Однако , прежде чем купить свой дом, он провел большую часть своего проживания в Камдене в доме своего брата на Стивенс-стрит. Находясь там, он был очень продуктивен, опубликовав среди других работ три версии «Листьев травы» . Он также последний раз был полностью физически активен в этом доме, получая и Оскара Уайльда , и Томаса Икинса . В доме жил другой его брат, Эдвард, «инвалид» от рождения. [ нужна цитата ]

Когда его брат и невестка были вынуждены переехать по деловым причинам, он купил собственный дом на Микл-стрит, 328 (ныне бульвар доктора Мартина Лютера Кинга, 330) . [106] Сначала о нем позаботились арендаторы, и большую часть времени на Микл-стрит он был полностью прикован к постели. В это время он начал общаться с Мэри Оукс Дэвис — вдовой морского капитана. Она была соседкой и жила с семьей на Бридж-авеню, всего в нескольких кварталах от Микл-стрит. [107] Она переехала к Уитмену 24 февраля 1885 года, чтобы работать у него экономкой в ​​обмен на бесплатную арендную плату. Она привезла с собой кошку, собаку, двух горлиц, канарейку и других животных. [108] За это время Уитмен выпустил дальнейшие издания « Листьев травы» в 1876, 1881 и 1889 годах .

Находясь в Южном Джерси , Уитмен провел значительную часть своего времени в тогдашней довольно пасторальной общине Лорел Спрингс , между 1876 и 1884 годами, превращая одно из зданий фермы Стаффорд в свой летний дом. Отреставрированный летний дом был сохранен местным историческим обществом как музей. Здесь была написана часть его «Листьев травы» , а в «Днях образцов» он писал о роднике, ручье и озере. Для него озеро Лорел было «самым красивым озером в Америке или Европе». [109]

К концу 1891 года он подготовил последнее издание « Листьев травы» , версию, получившую прозвище «Издание на смертном одре». Он написал: «L. of G. наконец завершен — после 33 лет критики, все времена и настроения моей жизни, хорошая погода и ненастье, все части страны, мир и война, молодые и старые ." [110] Готовясь к смерти, Уитмен заказал гранитный мавзолей в форме дома за 4000 долларов [111] и часто посещал его во время строительства. [112] В последнюю неделю своей жизни он был слишком слаб, чтобы поднять нож или вилку, и написал: «Я все время страдаю: у меня нет облегчения, нет спасения: это монотонность — монотонность — монотонность — в боли. " [113]

Уолт Уитмен умер 26 марта 1892 года, [114] в своем доме в Камдене, штат Нью-Джерси, в возрасте 72 лет. [115] Вскрытие показало , что его легкие уменьшились до одной восьмой своей нормальной дыхательной способности в результате бронхиальной пневмонии. , [111] и что абсцесс размером с яйцо на его груди разрушил одно из его ребер. Официально причиной смерти названы « плеврит левого бока, чахотка правого легкого, общий милиарный туберкулез и паренхиматозный нефрит». [116] Публичный показ его тела был проведен в его доме в Камдене; За три часа его посетило более 1000 человек. [2] Дубовый гроб Уитмена был едва заметен из-за всех оставленных для него цветов и венков. [116] Через четыре дня после его смерти он был похоронен в своей могиле на кладбище Харли в Камдене. [2] На кладбище прошла еще одна публичная церемония, на которой друзья выступали с речами, звучала живая музыка и угощались прохладительными напитками. [3] Друг Уитмена, оратор Роберт Ингерсолл , произнес панегирик. [117] Позже останки родителей Уитмена и двух его братьев и их семей были перенесены в мавзолей. [118] Его мозг был передан в дар Американскому антропометрическому обществу в Филадельфии, но был случайно уничтожен. [119]

Письмо

Уитмен, на фото 50-летний, 1869 год.
Уитмен, портрет Томаса Икинса , 1887 год.

Творчество Уитмена нарушило границы поэтической формы и в целом носит прозаический характер. [1] Его фирменный стиль отличается от курса, установленного его предшественниками, и включает в себя «своеобразное обращение с телом и душой, а также с самим собой и другими». [120] В нем используются необычные изображения и символы, в том числе гниющие листья, пучки соломы и мусор. [121] Уитмен открыто писал о смерти и сексуальности, включая проституцию. [97] Его часто называют отцом свободного стиха , хотя он его не изобретал. [1]

Поэтическая теория

Уитмен писал в предисловии к изданию « Листьев травы» 1855 года : «Доказательством поэта является то, что его страна поглощает его так же нежно, как и он ее». Он считал, что между поэтом и обществом существуют жизненно важные симбиотические отношения. [122] Он особенно подчеркнул эту связь в « Песне о себе », используя мощное повествование от первого лица. [123] Американский эпос, он отклонился от исторического использования возвышенного героя и вместо этого принял личность простых людей. [124] «Листья травы» также отреагировали на влияние недавней урбанизации в Соединенных Штатах на массы. [125]

Образ жизни и убеждения

Алкоголь

Уитмен был ярым сторонником умеренности и в юности редко употреблял алкоголь. Однажды он заявил, что не пробовал «крепких спиртных напитков», пока ему не исполнилось 30 лет [126] , и иногда выступал за запрет . [127] Его первый роман « Франклин Эванс , или Пьяный» , опубликованный 23 ноября 1842 года, представляет собой роман о воздержании. [128] Уитмен написал роман в разгар популярности вашингтонского движения , движения, которое, как и Франклин Эванс , было наполнено противоречиями . [129] Спустя годы Уитмен заявил, что его смутила книга, [130] и назвал ее «проклятой гнилью». [131] Он отверг эту версию, заявив, что написал роман за три дня исключительно ради денег, находясь в состоянии алкогольного опьянения. [132] Несмотря на это, он написал и другие произведения, рекомендующие воздержание, в том числе «Безумец» и рассказ «Последнее желание Рубена». [133] Позже в жизни он стал более либеральным в отношении алкоголя, наслаждаясь местными винами и шампанским. [134]

Религия

Уитмен находился под глубоким влиянием деизма . Он отрицал, что одна вера важнее другой, и одинаково принимал все религии. [135] В «Песне о себе» он дал перечень основных религий и указал, что уважает и принимает их все - чувство, которое он далее подчеркнул в своем стихотворении «С предшественниками», утверждая: «Я принимаю каждую теорию, миф, бог и полубог, / Я вижу, что старые рассказы, библии, генеалогии верны без исключения». [135] В 1874 году его пригласили написать стихотворение о движении спиритуализма , на что он ответил: «Мне кажется, что это почти в целом бедный, дешевый и грубый обман». [136] Уитмен был религиозным скептиком: хотя он принимал все церкви, он не верил ни в одну. [135] Бог, по Уитмену, был одновременно имманентным и трансцендентным , а человеческая душа была бессмертной и находилась в состоянии прогрессивного развития. [137] Американская философия: Энциклопедия классифицирует его как одного из нескольких деятелей, которые «приняли более пантеистический или пандеистический подход, отвергая взгляды на Бога как отдельного от мира». [138]

Сексуальность

Уитмен и Питер Дойл , один из мужчин, с которыми, как предполагается, у Уитмена были интимные отношения .
Уитмен и Билл Дакетт

Хотя биографы продолжают спорить о сексуальной ориентации Уитмена, его обычно описывают как гомосексуалиста или бисексуала по своим чувствам и влечению. Сексуальная ориентация Уитмена обычно предполагается на основе его стихов, хотя это предположение оспаривается. Его поэзия изображает любовь и сексуальность в более приземленном, индивидуалистическом ключе, обычном в американской культуре до медикализации сексуальности в конце 19 века. [139] [140] Хотя «Листья травы» часто называли порнографическими или непристойными, только один критик заметил предполагаемую сексуальную активность его автора: в обзоре от ноября 1855 года Руфус Уилмот Грисволд предположил, что Уитмен виновен в «этом ужасном грехе, о котором нельзя упоминать». среди христиан». [141]

На протяжении всей своей жизни Уитмен поддерживал крепкую дружбу со многими мужчинами и мальчиками. Некоторые биографы предполагают, что он на самом деле не вступал в сексуальные отношения с мужчинами, [142] в то время как другие цитируют письма, дневниковые записи и другие источники, которые, по их мнению, являются доказательством сексуального характера некоторых из его отношений. [143] Английский поэт и критик Джон Аддингтон Саймондс провел 20 лет в переписке, пытаясь вырвать у него ответ. [144] В 1890 году Саймондс писал Уитмену: «В вашей концепции товарищества рассматриваете ли вы возможное вторжение тех полусексуальных эмоций и действий, которые, несомненно, происходят между мужчинами?» В ответ Уитмен отрицал, что его работа имела какой-либо подобный смысл, утверждая, что «[Т] ​​что часть аира даже допустила возможность такой конструкции, как упомянуто, ужасно - я очень надеюсь, что сами страницы не будут быть даже упомянутым из-за такой беспричинной и совершенно в то время совершенно немыслимой и необдуманной возможности болезненных выводов, которые я отвергаю и которые кажутся заслуживающими осуждения», и настаивая на том, что он был отцом шести внебрачных детей. Некоторые современные ученые скептически относятся к правдивости отрицания Уитмена или к существованию детей, о которых он утверждал. [145] [146] [147] [148]

Питер Дойл может быть наиболее вероятным кандидатом на роль любви всей жизни Уитмена. [149] [150] [151] Дойл был кондуктором автобуса, с которым Уитмен познакомился примерно в 1866 году, и они были неразлучны в течение нескольких лет. В интервью 1895 года Дойл сказал: «Мы сразу стали знакомы — я положил руку ему на колено — мы поняли. В конце поездки он не вышел — фактически проделал весь обратный путь вместе со мной». [152] В своих записных книжках Уитмен замаскировал инициалы Дойла, используя код «16,4» (PD — 16-я и 4-я буквы алфавита). [150] Оскар Уайльд встретил Уитмена в Соединенных Штатах в 1882 году и позже сказал активисту за права гомосексуалистов Джорджу Сесилу Айвзу , что «поцелуй Уолта Уитмена все еще на моих губах». [153] Единственное явное описание сексуальной деятельности Уитмена — из вторых рук. В 1924 году Эдвард Карпентер рассказал Гэвину Артуру о сексуальном контакте в юности с Уитменом, подробности которого Артур записал в своем дневнике. [154] [155] [156] В конце жизни, когда Уитмена прямо спросили, были ли его стихи « Акаламус » гомосексуальными, Джон Аддингтон Саймондс спросил о «спортивной дружбе», «любви человека к человеку» или «любви человека к человеку». Любовь друзей» [157] — он предпочел не отвечать. [158] [159] Рукопись его любовного стихотворения «Однажды я проходил через густонаселенный город», написанного, когда Уитмену было 29 лет, указывает на то, что изначально оно было о мужчине. [160]

Другим возможным любовником был Билл Дакетт. Подростком он жил на той же улице в Камдене и переехал к Уитмену, прожив с ним несколько лет и выполняя у него различные роли. Дакетту было 15, когда Уитмен купил дом на Микл-стрит, 328. По крайней мере, с 1880 года Дакетт и его бабушка Лидия Уотсон жили в пансионе, сдавая в субаренду помещение у другой семьи на Микл-стрит, 334. Из-за этой близости Дакетт и Уитмен встретились как соседи. Их отношения были близкими: молодой человек делил деньги Уитмена, когда они у него были. Уитмен охарактеризовал их дружбу как «крепкую». Хотя некоторые биографы описывают его как пансионера, другие называют его любовником. [161] Их фотография описывается как «созданная по образцу брачного портрета», являющаяся частью серии портретов поэта с его молодыми друзьями-мужчинами и зашифрованная между мужчинами. [162] Еще одними интенсивными отношениями Уитмена с молодым человеком были отношения с Гарри Стаффордом, с семьей которого Уитмен жил в Тимбер-Крик, и которого он впервые встретил, когда Стаффорду было 18 лет, в 1876 году. Уитмен подарил Стаффорду кольцо, которое был возвращен и отдан заново в ходе бурных отношений, продолжавшихся несколько лет. Об этом кольце Стаффорд написал Уитмену: «Знаешь, когда ты надел его, было только одно, что могло разлучить его со мной, и это была смерть». [163]

Есть также некоторые свидетельства того, что Уитмен имел сексуальные отношения с женщинами. Весной 1862 года у него была романтическая дружба с нью-йоркской актрисой Эллен Грей, но неизвестно, была ли она еще и сексуальной. Спустя десятилетия, когда он переехал в Камден, у него все еще была ее фотография, и он называл ее «моей старой возлюбленной». [164] В письме от 21 августа 1890 года он утверждал: «У меня было шестеро детей, двое умерли». Это утверждение никогда не было подтверждено. [165] Ближе к концу своей жизни он часто рассказывал истории о своих предыдущих подругах и возлюбленных и отвергал утверждение New York Herald о том, что у него «никогда не было любовного романа». [166] Как писал биограф Уитмена Джером Ловинг, «обсуждение сексуальной ориентации Уитмена, вероятно, будет продолжаться, несмотря на любые доказательства». [142]

Авторство Шекспира

Уитмен был сторонником вопроса об авторстве Шекспира , отказываясь верить в историческое приписывание произведений Уильяму Шекспиру из Стратфорда-на-Эйвоне . В 1888 году Уитмен прокомментировал в «Ноябрь Бофс »:

Задуманный в самом разгаре и пульсе европейского феодализма, беспрецедентно олицетворяющий средневековую аристократию, ее возвышающийся дух безжалостной и гигантской касты, со своим особенным воздухом и высокомерием (а не просто подражанием), только один из «волчьих «Эрлы», столь многочисленные в самих пьесах, или какой-то прирожденный потомок и знающий человек, может показаться истинным автором этих удивительных произведений — произведений, в некоторых отношениях превосходящих все остальное в письменной литературе. [167]

Рабство

Как и многие члены партии Free Soil, которые были обеспокоены угрозой, которую рабство представляет для свободной белой рабочей силы и северных бизнесменов, эксплуатирующих недавно колонизированные западные территории, [168] Уитмен выступал против распространения рабства в Соединенных Штатах и ​​​​поддержал « Условие Уилмота» . [169] Сначала он был против аболиционизма , полагая, что движение принесло больше вреда, чем пользы. В 1846 году он писал, что аболиционисты фактически замедлили продвижение своего дела своим «ультраизмом и назойливостью». [170] Его главная озабоченность заключалась в том, что их методы нарушили демократический процесс, равно как и отказ южных штатов поставить интересы нации в целом выше своих собственных. [169] В 1856 году в своем неопубликованном «Восемнадцатом президентстве» , обращаясь к людям Юга, он написал: «Вы либо отмените рабство, либо оно отменит вас». Уитмен также разделял широко распространенное мнение, что даже свободные афроамериканцы не должны голосовать [171] и был обеспокоен ростом числа афроамериканцев в законодательном органе; как отмечает Дэвид Рейнольдс , Уитмен предвзято писал об этих новых избирателях и политиках, называя их «черными, обладающими примерно таким же интеллектом и калибром (в массе), как и многие бабуины». [172] Джордж Хатчинсон и Дэвид Дрюс писали, что «то немногое, что известно о раннем развитии расового сознания Уитмена, позволяет предположить, что он впитал преобладающие белые предрассудки своего времени и места, думая о чернокожих как о рабских, беспомощных, невежественных и невежественных людях. склонен к воровству», но, несмотря на то, что его взгляды остались практически неизменными, «читатели двадцатого века, в том числе чернокожие, представляли его ярым антирасистом». [173]

Национализм

Уитмена часто называют национальным поэтом Америки, создавшим себе имидж Соединенных Штатов. «Хотя его часто считают поборником демократии и равенства, Уитмен выстраивает иерархию, в которой он находится во главе, Америка внизу, а остальной мир находится в подчиненном положении». [174] В своем исследовании «Прагматичный Уитмен: переосмысление американской демократии» Стивен Джон Мак предлагает критикам, которые склонны игнорировать это, снова взглянуть на национализм Уитмена: «Кажется, сентиментальные прославления Уитмена Соединённых Штатов... ] одна из тех проблемных особенностей его работ, которые учителя и критики зачитывают или объясняют »(xv – xvi). Натаниэль О'Рейли в эссе «Национализм Уолта Уитмена в первом издании « Листьев травы »» утверждает, что «воображаемая Уитменом Америка является высокомерной, экспансионистской, иерархической, расистской и исключительной; такая Америка неприемлема для коренных американцев, афроамериканцев». иммигранты, инвалиды, бесплодные и все те, кто ценит равные права». [174] Национализм Уитмена избегал вопросов, касающихся обращения с коренными американцами. Как далее предполагают Джордж Хатчинсон и Дэвид Дрюс в эссе «Расовые взгляды»: «Очевидно, что Уитмен не мог последовательно примирить укоренившийся, даже основополагающий, расистский характер Соединенных Штатов с их эгалитарными идеалами. Он не мог даже примирить такие противоречия в своей собственная психика». Авторы завершили свое эссе словами: [173]

Из-за радикально демократических и эгалитарных аспектов его поэзии читатели обычно ожидают и желают, чтобы Уитмен был среди литературных героев, преодолевших расистское давление, которое изобиловало во всех сферах общественного дискурса в девятнадцатом веке. Он этого не делал, по крайней мере, не всегда; тем не менее его поэзия была образцом для демократических поэтов всех наций и рас, вплоть до наших дней. Как Уитмен мог быть настолько предвзятым и в то же время настолько эффективным в передаче эгалитарной и антирасистской чувствительности в своей поэзии, остается загадкой, которую еще предстоит решить.

Говоря о американо-мексиканской войне , Уитмен писал в 1864 году, что Мексика была «единственной [страной], с которой мы когда-либо действительно поступили плохо». [175] В 1883 году, отмечая 333-ю годовщину Санта-Фе, Уитмен утверждал, что коренные и испано-индийские элементы станут ведущими чертами «составной американской идентичности будущего». [176]

Что касается нашего аборигенного или индейского населения — ацтеков на юге и многих племен на севере и западе — я знаю, что все, кажется, согласны с тем, что с течением времени они должны постепенно сокращаться, и через несколько поколений оставят лишь воспоминание, пустота. Но мне это совсем не ясно. В то время как Америка, опираясь на свои многочисленные далекие источники и текущие поставки, развивается, адаптируется, переплетается, добросовестно идентифицирует свои собственные силы, мы увидим, как она с радостью принимает и использует все вклады иностранных стран со всего внешнего земного шара, а затем отвергает только те, которые по-своему выражены – автохтонные? Что касается испанского населения нашего Юго-Запада, я уверен, что мы не начинаем ценить великолепие и безупречную ценность его расового элемента. Кто знает, но этот элемент, подобно течению какой-нибудь подземной реки, незаметно погружавшийся в течение ста или двух лет, теперь выйдет на поверхность в самом широком потоке и постоянном действии? [177]

Наследие и влияние

В 1940 году Уитмен был удостоен чести в выпуске почтовых марок серии «Знаменитые американцы» .

Уитмен был назван первым «поэтом демократии» в Соединенных Штатах, и этот титул призван отражать его способность писать исключительно американским характером. Американо-британская подруга Уитмена, Мэри Уиталл Смит Костелло , писала: «Вы не можете по-настоящему понять Америку без Уолта Уитмена, без Листьев Травы … Он выразил эту цивилизацию, «современную», как он бы сказал, и без него не может обойтись ни один изучающий философию истории». [4] Эндрю Карнеги назвал его «великим поэтом Америки». [178] Уитмен считал себя мессионоподобной фигурой в поэзии. [179] Другие согласились: один из его поклонников, Уильям Слоан Кеннеди, предположил, что «люди будут праздновать рождение Уолта Уитмена так, как сейчас они празднуют рождение Христа». [180]

Литературный критик Гарольд Блум в предисловии к 150-летию « Листьев травы» написал :

Если вы американец, то Уолт Уитмен — ваш творческий отец и мать, даже если вы, как и я, никогда не сочиняли ни строчки стихов. В качестве кандидатов в светское Священное Писание Соединенных Штатов можно выдвинуть изрядное количество литературных произведений. В их число могут входить « Моби Дик» Мелвилла , « Приключения Гекльберри Финна» Твена и две серии «Очерков » Эмерсона и «Поведение жизни» . Ни одно из них, даже издание Эмерсона, не является столь центральным, как первое издание « Листьев травы» . [181]

В свое время Уитмен привлек влиятельную группу учеников и поклонников. Среди других поклонников был Колледж Игл-Стрит , неформальная группа, основанная в 1885 году в доме Джеймса Уильяма Уоллеса на Игл-стрит, Болтон , для чтения и обсуждения поэзии Уитмена. Впоследствии группа стала известна как Содружество Болтона Уитмена или Уитманиты. Ее члены ежегодно отмечали «День Уитмена» в честь дня рождения поэта. [182]

Американские поэты

Уитмен – один из самых влиятельных американских поэтов. Поэт -модернист Эзра Паунд назвал Уитмена «поэтом Америки… Он и есть Америка». [5] Для поэта Лэнгстона Хьюза , написавшего « Я тоже пою Америку », Уитмен был литературным героем. [183] ​​Бродячий образ жизни Уитмена был принят движением битников и его лидерами, такими как Аллен Гинзберг и Джек Керуак в 1950-х и 1960-х годах, а также антивоенными поэтами, такими как Эдриенн Рич , Алисия Острайкер и Гэри Снайдер . [184] Лоуренс Ферлингетти причислял себя к «диким детям» Уитмена, а название сборника Ферлингетти 1961 года « Начиная с Сан-Франциско» является преднамеренной отсылкой к книге Уитмена « Начиная с Пауманока ». [185] Джун Джордан опубликовала ключевое эссе под названием «Ради народной поэзии: Уолт Уитмен и остальные из нас», восхваляя Уитмена как демократического поэта, чьи произведения обращаются к цветным людям любого происхождения. [186] Американская поэтесса-лауреат Джой Харджо , канцлер Академии американских поэтов , считает Уитмена одним из тех, кто оказал на нее влияние. [187]

Латиноамериканские поэты

Поэзия Уитмена оказала влияние на поэтов Латинской Америки и Карибского бассейна в 19 и 20 веках, начиная с кубинского поэта, философа и лидера националистов Хосе Марти , который опубликовал на испанском языке эссе о произведениях Уитмена в 1887 году. [188] [189] [190] Альваро Армандо Переводы Вассера 1912 года еще больше повысили авторитет Уитмена в Латинской Америке. [191] Перуанский авангардист Сесар Вальехо , чилийский поэт Пабло Неруда и аргентинец Хорхе Луис Борхес признали влияние Уолта Уитмена. [191]

Европейские авторы

Некоторые, например Оскар Уайльд и Эдвард Карпентер , рассматривали Уитмена одновременно как пророка утопического будущего и однополого желания — страсти товарищей. Это соответствовало их собственным желаниям относительно будущего братского социализма . [192] Уитмен также оказал влияние на Брэма Стокера , автора «Дракулы» , и был образцом для персонажа Дракулы . Стокер сказал в своих заметках, что Дракула представлял собой типичный мужчина, которым для Стокера был Уитмен, с которым он переписывался до смерти Уитмена. [193]

Кино и телевидение

Жизнь и стихи Уитмена упоминаются во многих кино- и видеопроизведениях. В фильме «Прекрасные мечтатели» (Hemdale Films, 1992) Уитмена сыграл Рип Торн . Уитмен посещает психиатрическую лечебницу в Лондоне, Онтарио , где некоторые из его идей используются в рамках программы трудотерапии . [194]

В «Обществе мертвых поэтов» (1989) Питера Вейра учитель Джон Китинг вдохновляет своих учеников произведениями Уитмена, Шекспира и Джона Китса . [194] [195]

Поэма Уитмена «Йоннондио» повлияла как на книгу Тилли ОлсенЙоннондио: Из тридцатых» , 1974) , так и на шестнадцатиминутный фильм Али Мохамеда Селима « Йоннондио » (1994). [194]

Стихотворение Уитмена «Я пою электрическое тело» (1855) было использовано Рэем Брэдбери в качестве названия рассказа и сборника рассказов. История Брэдбери была адаптирована для эпизода «Сумеречной зоны» от 18 мая 1962 года , в котором скорбящая семья покупает сделанную на заказ бабушку-робота, чтобы вечно любить и служить семье. [196] «I Sing the Body Electric» послужила вдохновением для финала фильма « Слава» (1980), представляющего собой разнообразное сочетание госпела, рока и оркестра. [194] [197]

Музыка и аудиозаписи

Поэзия Уитмена была положена на музыку более чем 500 композиторами; действительно, было высказано предположение, что его стихи положены на музыку больше, чем стихи любого другого американского поэта, за исключением Эмили Дикинсон и Генри Уодсворта Лонгфелло . [198] [199] Среди тех, кто положил его стихи на музыку, были Джон Адамс ; Эрнст Бэкон ; Леонард Бернштейн ; Бенджамин Бриттен ; Рода Когхилл ; Дэвид Конте ; Рональд Корп ; Джордж Крамб ; Фредерик Делиус ; Говард Хэнсон ; Карл Амадей Хартманн ; Ганс Вернер Хенце ; Бернард Херрманн ; [200] Дженнифер Хигдон ; [201] Пауль Хиндемит ; [202] Нед Рорем ; [203] Говард Скэмптон ; Ева Рут Сполдинг ; Уильяметта Спенсер ; Чарльз Вильерс Стэнфорд ; Роберт Страсбург ; [204] Ананда Сукарлан ; Ивана Марбургер Теммен ; [205] Россини Врионидес ; [206] Ральф Воан Уильямс ; [207] Курт Вайль ; [208] Хелен Л. Вайс ; [209] Чарльз Вуд ; и Роджер Сешнс . [210] Опера «Перекресток» , написанная Мэтью Окойном по мотивам дневников Уитмена о Гражданской войне, премьера состоялась в 2015 году. [211]

В 2014 году немецкое издательство Hörbuch Hamburg выпустило двуязычную аудиокнигу на двух компакт-дисках цикла «Киндер Адамс/Дети Адама» , основанную на переводах Кая Грена из книги « Дети Адама из листьев травы» 2005 года (Galerie Vevais), сопровождающую сборник Фотография обнаженной натуры Пола Кавы . Аудио-релиз включал полное чтение Игги Попа , а также чтение Марианны Сегебрехт ; Мартин Вуттке ; Биргит Минихмайр ; Александр Фелинг ; Ларс Рудольф ; Фолькер Брух ; Паула Бир ; Йозеф Остерндорф; Рональд Липпок; Жюль Бёве ; и Роберт Гвисдек . [212] [213] В 2014 году композитор Джон Зорн выпустил альбом « На листьях травы» , вдохновленный Уитменом и посвященный ему. [214]

Признание тезки

Важность Уитмена в американской культуре отражена в школах, дорогах, остановках для отдыха и мостах, названных в его честь. Среди них — средняя школа Уолта Уитмена в Бетесде, штат Мэриленд , и средняя школа Уолта Уитмена на Лонг-Айленде , начальная школа Уолта Уитмена ( Вудбери, Нью-Йорк ), бульвар Уолта Уитмена ( Черри-Хилл, Нью-Джерси ), а также зона обслуживания на Нью-Джерси . Джерси Тернпайк в Черри Хилл , и это лишь некоторые из них. [ нужна цитата ]

Статуя Уитмена у входа на мост Уолта Уитмена , названный в честь Уитмена. Мост соединяет Филадельфию и Южный Джерси и является одним из самых длинных мостов на восточном побережье США.

Мост Уолта Уитмена , который пересекает реку Делавэр между Филадельфией и Глостер-Сити, штат Нью-Джерси, недалеко от дома Уитмена в Камдене, штат Нью-Джерси, был открыт 16 мая 1957 года. [215] У входа расположена статуя Уитмена работы Джо Дэвидсона. к мосту Уолта Уитмена, а еще одна отливка находится в государственном парке Медвежья гора . Споры вокруг названия моста Уолта Уитмена были задокументированы в серии писем представителей общественности, которые хранятся в библиотеке Пенсильванского университета. [216] На веб-странице, посвященной этому вопросу, говорится: «Мост должен был быть назван в честь известного человека, жившего в Нью-Джерси, но некоторые местные жители выступили против названия «Мост Уолта Уитмена»... Многие возражали против выбор имени для моста рассматривал работу Уитмена как сочувствующую коммунистическим идеалам и критиковал его за его эгалитарный взгляд на человечество». [216]

В 1997 году открылась Общественная школа Уолта Уитмена в Далласе , став первой частной средней школой, обслуживающей ЛГБТ-молодежь. [217] Другие его тезки включают магазины Уолта Уитмена на станции Хантингтон, штат Нью-Йорк , недалеко от места его рождения, и улицу Уолт Уитмен-роуд, которая простирается от станции Хантингтон до Мелвилла на Лонг-Айленде. [218]

Уитмен был введен в Зал славы Нью-Джерси в 2009 году, [219] а в 2013 году он был введен в должность в Legacy Walk , публичной выставке под открытым небом, прославляющей историю и людей ЛГБТ . [220]

Летний лагерь с совместным обучением , основанный в 1948 году в Пьермонте, штат Нью-Гэмпшир , назван в честь Уитмена. [221] [222]

В его честь назван кратер на Меркурии . [223]

Работает

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abc Рейнольдс, 314.
  2. ^ abc Любовь, 480.
  3. ^ аб Рейнольдс, 589.
  4. ^ аб Рейнольдс, 4.
  5. ^ Аб Паунд, Эзра. «Уолт Уитмен», Уитмен , Рой Харви Пирс, изд., Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Prentice-Hall, Inc., 1962: 8.
  6. ^ Миллер, 17.
  7. ^ «Уолт Уитмен». Британская энциклопедия . 12 января 2024 г. . Проверено 20 января 2024 г. Его происхождение было типичным для региона: его мать, Луиза Ван Велсор, была голландкой, а отец, Уолтер Уитмен, имел английское происхождение.
  8. ^ АБ Любящий, 29.
  9. ^ Любящий, 30.
  10. ^ Рейнольдс, 24.
  11. ^ Рейнольдс, 33–34.
  12. ^ Эллен Фройденхайм, Анна Винер (2004). Бруклин!, 3-е издание: Полный путеводитель по самому оживленному району Нью-Йорка . Пресса Святого Мартина . п. 339. ИСБН 9780312323318.
  13. ^ Любящий, 32.
  14. ^ Рейнольдс, 44.
  15. ^ Каплан, 74.
  16. ^ Кэллоу, 30.
  17. ^ Кэллоу, 29.
  18. ^ Любящий, 34.
  19. ^ Аб Рейнольдс, 45.
  20. ^ Кэллоу, 32.
  21. ^ Каплан, 79.
  22. ^ Каплан, 77.
  23. ^ Кэллоу, 35.
  24. ^ Аб Каплан, 81.
  25. ^ Любящий, 36.
  26. ^ Кэллоу, 36.
  27. ^ Любящий, 37.
  28. ^ Аб Рейнольдс, 60.
  29. ^ Любящий, 38.
  30. ^ Каплан, 93–94.
  31. ^ Каплан, 87.
  32. ^ Любящий, 514.
  33. ^ Стейси, 25.
  34. ^ Кэллоу, 56.
  35. ^ Стейси, 6.
  36. ^ Брашер, Томас Л. (2008). Джудит Тик, Пол Э. Бодуан (ред.). «Преобразование Уолта Уитмена в оперу». Музыка в США: документальный компаньон . Издательство Оксфордского университета: 207.
  37. ^ Рейнольдс, 83–84.
  38. ^ Мерлоб, Майя (2012). «Глава 5: Знаменитый мусор: Джон Нил и коммерциализация раннего американского романтизма». В Уоттсе, Эдвард; Карлсон, Дэвид Дж. (ред.). Джон Нил и американская литература и культура девятнадцатого века . Льюисбург, Пенсильвания: Издательство Бакнеллского университета. п. 119, н18. ISBN 978-1-61148-420-5.
  39. ^ Стейси, 87–91.
  40. ^ Олкотт, LM; Эльберт, С. (1997). Луиза Мэй Олкотт о расе, сексе и рабстве. Издательство Северо-Восточного университета. ISBN 978-1555533076.
  41. ^ Аб Шюсслер, Дженнифер (20 февраля 2017 г.). «В романе Уолта Уитмена, потерянном на 165 лет, намеки на листья травы». Нью-Йорк Таймс .
  42. ^ Аб Шюсслер, Дженнифер (29 апреля 2016 г.). «Найдено: Путеводитель Уолта Уитмена по «мужскому здоровью»». Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 мая 2016 г. Теперь научный журнал полностью публикует в Интернете «Руководство по самопомощи и демократический манифест» Уитмена, что некоторые эксперты называют крупнейшим новым открытием Уитмена за последние десятилетия.
  43. ^ «Специальный двойной выпуск: недавно обнаруженное Уолтом Уитменом «мужское здоровье и тренировка»» . Ежеквартальный обзор Уолта Уитмена . 33 (3). Зима–Весна 2016. ISSN  0737-0679. Архивировано из оригинала 2 мая 2016 года . Проверено 1 мая 2016 г.
  44. ^ Уитмен, Уолт (1882). «Генеалогия - Ван Велсор и Уитмен». Bartleby.com (отрывок из «Дней образца ») . Проверено 2 мая 2016 г. В ПОСЛЕДНИЕ годы прошлого столетия семья Ван Велсор, со стороны моей матери, жила на собственной ферме в Колд-Спринг, Лонг-Айленд, штат Нью-Йорк,…
  45. Лук, Ребекка (2 мая 2016 г.). «В поисках поэзии в недавно открытых советах Уолта Уитмена по здоровью». Slate.com . Проверено 2 мая 2016 г. необычный документ, полный рецептов, которые кажутся удивительно современными
  46. Куэто, Эмма (2 мая 2016 г.). «Только что была обнаружена книга советов Уолта Уитмена для мужчин, и ее содержание удивляет». Суета . Проверено 2 мая 2016 г. И есть много других пикантных моментов, которые, с небольшой современной переформулировкой, были бы уместны на страницах современного мужского журнала - или даже высмеивают современные идеи о мужественности, потому что они слишком чрезмерны.
  47. ^ Терпин, Захари (зима – весна 2016 г.). «Введение в книгу Уолта Уитмена «Мужское здоровье и обучение»». Ежеквартальный обзор Уолта Уитмена . 33 (3): 149. doi : 10.13008/0737-0679.2205 . ISSN  0737-0679. псевдонаучный трактат
  48. ^ Каплан, 185.
  49. ^ Рейнольдс, 85.
  50. ^ С любовью, 154.
  51. ^ Миллер, 55.
  52. ^ Миллер, 155.
  53. ^ Каплан, 187.
  54. ^ аб Кэллоу, 226.
  55. ^ С любовью, 178.
  56. ^ Каплан, 198.
  57. ^ Кэллоу, 227.
  58. ^ "Обзор листьев травы (1855 г.)" . Архив Уолта Уитмена.
  59. ^ Каплан, 203.
  60. ^ Рейнольдс, 340.
  61. ^ Кэллоу, 232.
  62. ^ С любовью, 414.
  63. ^ Каплан, 211.
  64. ^ Уоллс, Лаура Дассов Генри Дэвид Торо: Жизнь , 394. Чикаго и Лондон: The University of Chicago Press , 2017. ISBN 978-0-226-59937-3 
  65. ^ Каплан, 229.
  66. ^ Рейнольдс, 348.
  67. ^ Кэллоу, 238.
  68. ^ Каплан, 207.
  69. ^ С любовью, 238.
  70. ^ Рейнольдс, 363.
  71. ^ Кэллоу, 225.
  72. ^ Рейнольдс, 368.
  73. ^ С любовью, 228.
  74. ^ Рейнольдс, 375.
  75. ^ Кэллоу, 283.
  76. ^ Рейнольдс, 410.
  77. ^ аб Каплан, 268.
  78. ^ abc Рейнольдс, 411.
  79. ^ Кэллоу, 286.
  80. ^ Кэллоу, 293.
  81. ^ Каплан, 273.
  82. ^ Кэллоу, 297.
  83. ^ Кэллоу, 295.
  84. ^ С любовью, 281.
  85. ^ Каплан, 293–294.
  86. ^ Рейнольдс, 454.
  87. ^ АБ Любящий, 283.
  88. ^ abc Рейнольдс, 455.
  89. ^ АБ Любящий, 290.
  90. ^ С любовью, 291.
  91. ^ Каплан, 304.
  92. ^ О'Коннор, Уильям Дуглас (1866). Добрый серый поэт. Нью-Йорк: Банс и Хантингтон (Архив Уолта Уитмена).
  93. ^ Рейнольдс, 456–457.
  94. ^ Каплан, 309.
  95. ^ С любовью, 293.
  96. ^ Каплан, 318–319.
  97. ^ АБ Любящий, 314.
  98. ^ Кэллоу, 326.
  99. ^ Каплан, 324.
  100. ^ Кэллоу, 329.
  101. ^ Любящий, 331.
  102. ^ Рейнольдс, 464.
  103. ^ Каплан, 340.
  104. ^ Любящий, 341.
  105. ^ Миллер, 33.
  106. ^ Хаас, Ирвин. Исторические дома американских авторов . Вашингтон, округ Колумбия: The Preservation Press, 1991: 141. ISBN 0-89133-180-8
  107. ^ С любовью, 432.
  108. ^ Рейнольдс, 548.
  109. ^ Публикация к двухсотлетию 1976 года, выпущенная для района Лорел Спрингс. «История Лорел Спрингс». Вестфилд, штат Нью-Джерси.com . Проверено 30 апреля 2013 г.{{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  110. ^ Рейнольдс, 586.
  111. ^ АБ Любящий, 479.
  112. ^ Каплан, 49.
  113. ^ Рейнольдс, 587.
  114. ^ Кэллоу, 363.
  115. Гриффитс, Рис (март 2017 г.), «Смерть Уолта Уитмена», History Today , том 67, выпуск 3.
  116. ^ аб Рейнольдс, 588.
  117. ^ Теру, Филлис (1977). Книга восхвалений . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. п. 30.
  118. ^ Каплан, 50.
  119. ^ Шпицка, Эдв. Энтони (1907). «Исследование мозга шести выдающихся ученых и ученых, принадлежащих к Американскому антропометрическому обществу, вместе с описанием черепа профессора Э.Д. Коупа». Труды Американского философского общества . 21 (4): 175–308. дои : 10.2307/1005434. JSTOR  1005434 . Проверено 29 декабря 2023 г.
  120. ^ Кирмизи, Бусра и Мартин Копачик, «Сродство между телом, личностью и природой в «Песне о себе» Уитмена», в академических исследованиях SSaH 2016 , стр. 101. ISBN 978-80-906231-8-7
  121. ^ Каплан, 233.
  122. ^ Рейнольдс, 5.
  123. ^ Рейнольдс, 324.
  124. ^ Миллер, 78.
  125. ^ Рейнольдс, 332.
  126. ^ Любящий, 71.
  127. ^ Кэллоу, 75.
  128. ^ Любящий, 74.
  129. ^ Рейнольдс, 95.
  130. ^ Рейнольдс, 91.
  131. ^ Любящий, 75.
  132. ^ Рейнольдс, 97.
  133. ^ Любящий, 72.
  134. ^ Биннс, Генри Брайан (1905). Жизнь Уолта Уитмена. Лондон: Methuen & Co. 315 . Проверено 10 октября 2020 г.
  135. ^ abc Рейнольдс, 237.
  136. ^ Любящий, 353.
  137. ^ Кюбрих, Дэвид (2009). «Религия и поэт-пророк». В Каммингсе, Дональд Д. (ред.). Спутник Уолта Уитмена . Джон Уайли и сыновья. стр. 211–. ISBN 978-1-4051-9551-5. Проверено 13 августа 2010 г.
  138. ^ Лахс, Джон; Талисс, Роберт, ред. (2007). Американская философия: энциклопедия . Рутледж. п. 310. ИСБН 978-0415939263.
  139. ^ Д'Эмилио, Джон и Эстель Б. Фриман, Интимные вопросы: история сексуальности в Америке . Издательство Чикагского университета, 1997. ISBN 0-226-14264-7. 
  140. ^ Фоне, Бирн Р.С. (1992). Мужские пейзажи: Уолт Уитмен и гомоэротический текст . Карбондейл, Иллинойс: Издательство Университета Южного Иллинойса.
  141. ^ С любовью, 184–185.
  142. ^ АБ Любящий, 19.
  143. ^ «Уолт Уитмен, пророк освобождения геев». rictornorton.co.uk . Проверено 9 января 2022 г.
  144. ^ Робинсон, Майкл. Поклонение Уолту . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 2010: 142–143. ISBN 0691146314 
  145. ^ Хиггинс, Эндрю К. (1998). «Саймондс, Джон Аддингтон [1840–1893]». В ЛеМастере-младшем; Каммингс, Дональд Д. (ред.). Уолт Уитмен: Энциклопедия. Нью-Йорк: Издательство Garland Publishing . Проверено 10 октября 2020 г.
  146. ^ Миллер, Джеймс Э. младший (1998). «Секс и сексуальность». В ЛеМастере-младшем; Каммингс, Дональд Д. (ред.). Уолт Уитмен: Энциклопедия. Нью-Йорк: Издательство Garland Publishing . Проверено 10 октября 2020 г.
  147. ^ Тайсон, Ричард (2005). «Жертвы Уолта Уитмена». VQR: Национальный журнал литературы и дискуссий (весна) . Проверено 11 октября 2020 г.
  148. Ротенберг Гриц, Дженни (7 сентября 2012 г.). «Но были ли они геями? Тайна однополой любви в XIX веке». Атлантический океан . Проверено 11 октября 2020 г.
  149. ^ Каплан, Джастин (2003). Уолт Уитмен: Жизнь . Нью-Йорк: Многолетняя современная классика Harper. п. 287.
  150. ^ аб Шивели, Чарли (1987). Любители аира: камеры рабочего класса Уолта Уитмена . Сан-Франциско: Gay Sunshine Press. п. 25. ISBN 978-0-917342-18-9.
  151. ^ Рейнольдс, 487.
  152. ^ Каплан, 311–312.
  153. ^ Стоукс, Джон, Оскар Уайльд: мифы, чудеса и подражания , Cambridge University Press, 1996, стр. 194, №7.
  154. ^ "Гей Саншайн". www.leylandpublications.com . Проверено 9 января 2022 г.
  155. ^ Кантровитц, Арни (1998). «Плотник, Эдвард [1844–1929]». В ЛеМастере-младшем; Каммингс, Дональд Д. (ред.). Уолт Уитмен: Энциклопедия. Нью-Йорк: Издательство Garland Publishing . Проверено 10 октября 2020 г.
  156. ^ Артур, Гэвин Круг секса , Университетские книги, Нью-Йорк, 1966.
  157. ^ «Джон Аддингтон Саймондс Уолту Уитмену, 7 февраля 1872 г. (переписка) - Архив Уолта Уитмена» . Whitmanarchive.org . Проверено 24 апреля 2021 г.
  158. ^ Рейнольдс, 527.
  159. ^ Рейнольдс, Дэвид С. (1996). Америка Уолта Уитмена: культурная биография. Винтажные книги. стр. 198, 396, 577. ISBN. 978-0-679-76709-1.
  160. ^ Нортон, Риктор (ноябрь 1974 г.). «Гомофобное воображение: редакционная статья». Студенческий английский : 274.
  161. ^ Адамс, Генри (2005). Икинс раскрыт: тайная жизнь американского художника . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 289. ИСБН 978-0190288877.
  162. Бохан, Рут Л. (26 апреля 2006 г.). Глядя на Уолта Уитмена: американское искусство, 1850–1920 (1-е изд.). Университетский парк: Издательство Пенсильванского государственного университета. п. 136.
  163. Фолсом, Эд (1 апреля 1986 г.). «Неизвестная фотография Уитмена и Гарри Стаффорда». Ежеквартальный обзор Уолта Уитмена . 3 (4): 51–52. дои : 10.13008/2153-3695.1125 .
  164. ^ Кэллоу, 278.
  165. ^ С любовью, 123.
  166. ^ Рейнольдс, 490.
  167. ^ Нельсон, Пол А. «Уолт Уитмен о Шекспире». Архивировано 24 марта 2007 г. в Wayback Machine . Перепечатано из информационного бюллетеня Оксфордского общества Шекспира , осень 1992 г.: Том 28, 4A.
  168. ^ Кламмер, Мартин (1998). «Свободная почвенная партия». В ЛеМастере-младшем; Каммингс, Дональд Д. (ред.). Уолт Уитмен: Энциклопедия. Нью-Йорк: Издательство Garland Publishing . Проверено 10 октября 2020 г.
  169. ^ Аб Рейнольдс, 117.
  170. ^ С любовью, 110.
  171. ^ Рейнольдс, 473.
  172. ^ Рейнольдс, 470.
  173. ^ Аб Хатчинсон, Джордж; Дрюс, Дэвид (1998). «Расовые взгляды». В ЛеМастере-младшем; Каммингс, Дональд Д. (ред.). Уолт Уитмен: Энциклопедия. Нью-Йорк: Издательство Garland Publishing . Проверено 10 октября 2020 г.
  174. ^ Аб О'Рейли, Натаниэль (2009). «Воображаемая Америка: национализм Уолта Уитмена в первом издании «Листьев травы». Ирландский журнал американских исследований . 1 :1–9 . Проверено 11 октября 2020 г.
  175. ^ Каммингс, Дональд Д.; ЛеМастер, младший (1998). Уолт Уитмен: Энциклопедия . Гирлянда. п. 427.
  176. ^ Левин, Джоанна (2018). Уолт Уитмен в контексте . Издательство Кембриджского университета. п. 314.
  177. ^ Фолсом, Эд (1997). Местные представления Уолта Уитмена . Издательство Кембриджского университета. стр. 95–96.
  178. ^ Каплан, 22.
  179. ^ Кэллоу, 83.
  180. ^ С любовью, 475.
  181. ^ Блум, Гарольд. Знакомство с листьями травы . Классика пингвинов, 2005.
  182. ^ Коллекция CF Sixsmith Уолта Уитмена, Archives Hub , получено 13 августа 2010 г..
  183. Уорд, Дэвид К. (22 сентября 2016 г.). «Что мощное стихотворение Лэнгстона Хьюза «Я тоже» говорит нам о прошлом и настоящем Америки». Смитсоновский институт . Проверено 31 июля 2019 г.
  184. ^ С любовью, 181.
  185. ^ Фоли, Джек (2008). «Второе пришествие». Обзор современной поэзии . Проверено 18 февраля 2010 г.
  186. ^ «Ради народной поэзии Джун Джордан». Фонд поэзии . 7 ноября 2020 г. . Проверено 7 ноября 2020 г.
  187. ^ Поэты, Американская академия (1 апреля 2019 г.). «Интервью с Джой Харджо, американской поэтессой-лауреатом». поэты.орг . Проверено 7 ноября 2020 г.
  188. ^ Мейер, Мэри Эдгар (1952). «Популярность Уолта Уитмена среди латиноамериканских поэтов». Северная и Южная Америка . 9 (1): 3–15. дои : 10.2307/977855. ISSN  0003-1615. JSTOR  977855. S2CID  147381491. Говорят, что модернизм распространил имя Уитмена в латиноамериканской Америке. Однако следует отдать должное Хосе Марти.
  189. ^ Санти, Энрико Марио (2005), «Эта земля пророков: Уолт Уитмен в Латинской Америке», Шифры истории , Нью-Йорк: Palgrave Macmillan US, стр. 66–83, doi : 10.1007/978-1-137-12245 -2_3, ISBN 978-1-4039-7046-6, получено 7 ноября 2020 г.
  190. ^ Моллой, С. (1 января 1996 г.). «Его Америка, наша Америка: Хосе Марти читает Уитмена». Ежеквартальный журнал «Современный язык» . 57 (2): 369–379. дои : 10.1215/00267929-57-2-369. ISSN  0026-7929.
  191. ^ Аб Коэн, Мэтт; Прайс, Рэйчел. «Уолт Уитмен в Латинской Америке и Испании: переводы архива Уолта Уитмена». Whitmanarchive.org . Архив Уолта Уитмена . Проверено 7 ноября 2020 г. Только с последующим переводом Вассера в 1912 году Уитмен стал доступен и важен для поколений латиноамериканских поэтов, от остаточных модернистов до крупнейших деятелей региона двадцатого века.
  192. ^ Робинсон, Майкл. Поклонение Уолту . Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета, 2010: 143–145. ISBN 0691146314 
  193. ^ Нузум, Эрик. Мертвецы путешествуют быстро: преследование вампиров от Носферату до графа Чокулы . Книги Томаса Данна, 2007: 141–147. ISBN 0-312-37111-X 
  194. ^ abcd Бриттон, Уэсли А. (1998). «Медиа-интерпретации жизни и творчества Уитмена». В ЛеМастере-младшем; Каммингс, Дональд Д. (ред.). Уолт Уитмен: Энциклопедия. Нью-Йорк: Издательство Garland Publishing . Проверено 10 октября 2020 г.
  195. Уилмингтон, Майкл (2 июня 1989 г.). «Обзор фильма: «Общество поэтов»: трогательная элегия Питера Вейра». Лос-Анджелес Таймс . Проверено 10 октября 2020 г.
  196. ^ Джуэлл, Эндрю; Прайс, Кеннет М. (2009). «Появления в СМИ двадцатого века». В Каммингсе, Дональд Д. (ред.). Спутник Уолта Уитмена . Джон Уайли и сыновья. стр. 211–. ISBN 978-1-4051-9551-5. Проверено 13 августа 2010 г.
  197. ^ Стивенс, Дэниел Б. (2013). «Пение электрического тела: использование электронных портфолио для интеграции преподавания, обучения и оценки» (PDF) . Журнал лидерства исполнительских искусств в высшем образовании . IV (осень): 22–48 . Проверено 10 октября 2020 г.
  198. ^ Оркестр американских композиторов - 15 мая 1999 г. - Уолт Уитмен и музыка
  199. ^ Зоммерфельд, Пол (8 мая 2019 г.), «Празднование 200-летия Уолта Уитмена», В блоге Muse Performing Arts , Библиотека Конгресса.
  200. Музыка для сопровождения радиоспектакля «Уитмен» Нормана Корвина.
  201. ^ Блум во дворе
  202. ^ Когда сирень последний раз цвела во дворе (Хиндемит)
  203. ^ Пять стихотворений Уолта Уитмена
  204. ^ Фолсом, Эд (2004). «Памяти Роберта Страсбурга, 1915–2003». Ежеквартальный обзор Уолта Уитмена . 21 (3): 189–191. дои : 10.13008/2153-3695.1733 .
  205. ^ Коэн, Аарон И. (1987). Международная энциклопедия женщин-композиторов (2-е изд.). Нью-Йорк. ISBN 0-9617485-2-4. ОСЛК  16714846.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  206. ^ Нилсон, Кеннет П. (1963). Мир музыки Уолта Уитмена: библиографическое исследование. Кеннет П. Нилсон.
  207. ^ Морская симфония
  208. ^ «Четыре песни Уолта Уитмена Для голоса и фортепиано. Тексты Уолта Уитмена», Музыкальный фонд Курта Вейля.
  209. ^ "Коллекция Фрэнка Вайзе бумаг Хелен Вайс, около 1940–1948, 1966" . dla.library.upenn.edu . Проверено 9 июня 2021 г.
  210. ^ Сессии, Роджер/Когда сирень последний раз цвела во дворе, DRAM .
  211. Томмазини, Энтони (31 мая 2015 г.). «Обзор: «Перекресток» Мэтью Окойна — напряженная, вдохновленная опера». Нью-Йорк Таймс .
  212. ^ Поп, Игги ; Бир, Паула ; Бёве, Юл ; Брух, Фолькер ; Фелинг, Александр ; Гвисдек, Роберт ; Минихмайр, Биргит ; Остендорф, Йозеф [на немецком языке] ; Рудольф, Ларс ; Сегебрехт, Марианна ; Вуттке, Мартин (25 августа 2019 г.) [2014]. Грен, Кай [на немецком языке] (ред.). «Игги Поп spricht Уолт Уитмен – Киндер Адамс – Дети Адама: Фон Кай Грен nach einem Text von Walt Whitman» (на немецком языке). РБ / Немецкое радио Культура / SWR . Архивировано из оригинала 11 января 2023 года . Проверено 11 января 2022 г.[1] [52:29]
  213. ^ Шёберляйн, Стефан (2016). «Уитмен, Уолт, Киндер Адамс / Дети Адама; Игги Поп, Альва Ното и Таруотер, Листья травы (обзор)». Ежеквартальный обзор Уолта Уитмена . 33 (3): 311–312. дои : 10.13008/0737-0679.2210 . ISSN  0737-0679.
  214. ^ «Добро пожаловать в Цадик». www.tzadik.com . Проверено 9 января 2022 г.
  215. ^ "Мост Уолта Уитмена". Управление речного порта Делавэр в Пенсильвании и Нью-Джерси. 2013. Архивировано из оригинала 12 ноября 2017 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
  216. ^ ab «Записи администрации речного порта Делавэра о названии моста Уолта Уитмена». Архивы Филадельфии . Мисс Колл 1043 . Проверено 17 июля 2023 г.
  217. ^ Джет. Издательство Джонсон. 22 сентября 1997 г.
  218. ^ Зарезервировано, Simon Property Group, LP и/или ее дочерние компании (NYSE: SPG), © Copyright 1999–2022. «Магазины Уолта Уитмена®». www.simon.com . Проверено 9 января 2022 г.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  219. От Нью-Джерси до Бон Джови: вы даете нам доброе имя Yahoo News, 2 февраля 2009 г.
  220. ^ «Бойстаун представляет новые мемориальные доски с историей ЛГБТ Legacy Walk» . Чикаго Феникс . Архивировано из оригинала 13 марта 2016 года.
  221. ^ Лагерь Уолта Уитмена. Архивировано 28 апреля 2017 года в Wayback Machine 1 июля 2016 года.
  222. ^ Домиус, Сьюзен (14 августа 2008 г.). «Место и эпоха, в которой время могло остановиться». Нью-Йорк Таймс . Проверено 20 ноября 2018 г.
  223. ^ "Меркурий". Мы называем звезды . Проверено 11 октября 2020 г.
  224. ^ «Недавно обнаруженное Уолтом Уитменом «мужское здоровье и тренировка»», Ежеквартальный обзор Уолта Уитмена , том 33, выпуск 3/4, 2016.
  225. ^ Уайнэппл, Бренда, «Я оставил Уитмена в покое»: монументальная хроника размышлений, размышлений, анализов и утверждений Уитмена Горация Траубеля», The New York Review of Books , 18 апреля 2019 г.

Источники

Внешние ссылки

Интернет-издания

Архивы

Выставки

Исторические сайты

Другие внешние ссылки