stringtranslate.com

Мы - это мир

« We Are the World » — благотворительный сингл, первоначально записанный супергруппой USA для Африки в 1985 году. Он был написан Майклом Джексоном и Лайонелом Ричи и спродюсирован Куинси Джонсом и Майклом Омартианом для альбома We Are the World . С объемом продаж более 20 миллионов копий, это восьмой самый продаваемый сингл всех времен .

Вскоре после того, как британская группа Band Aid выпустила « Do They Know It’s Christmas? » в декабре 1984 года, музыкант и активист Гарри Белафонте решил создать американский благотворительный сингл для помощи голодающим в Африке. С помощью мероприятия по сбору средств Кена Крагена он привлек нескольких музыкантов. Джексон и Ричи завершили написание песни накануне первой записи, 21 января 1985 года. На мероприятии собрались одни из самых известных музыкантов той эпохи.

«We Are the World» был выпущен 7 марта 1985 года как первый сингл с альбома на лейбле Columbia Records . Он возглавил музыкальные чарты по всему миру и стал самым продаваемым поп-синглом в истории США. "We Are the World" получил четырехкратный платиновый статус , став первым синглом, получившим мультиплатиновый сертификат. Его награды включают четыре премии «Грэмми» , одну американскую музыкальную премию и премию «Выбор народа» .

"We Are the World" рекламировался с помощью музыкального видео, видеокассеты, специального выпуска журнала, одновременной трансляции , а также нескольких книг, плакатов и футболок. Рекламная акция и товары помогли «We Are the World» собрать более 80 миллионов долларов (222 миллиона долларов сегодня) на гуманитарную помощь в Африке и Соединенных Штатах. [1] Другой состав певцов записал новую версию « We Are the World 25 for Haiti », чтобы оказать помощь после землетрясения на Гаити в 2010 году .

Фон

Майкл Джексон (слева) и Лайонел Ричи (справа) написали песню.

В 1985 году, вдохновленный британским альбомом Band Aid « Знают ли они, что пришло Рождество? », американский артист и активист Гарри Белафонте решил организовать аналог в США. Он планировал передать вырученные средства новой организации «Объединенная поддержка художников Африки» (США для Африки). Организация будет предоставлять продовольствие и гуманитарную помощь во время голода 1983–1985 годов в Эфиопии , [2] [3], в результате которого погибло около миллиона человек. [4] Белафонте также планировал выделить деньги на борьбу с голодом в Соединенных Штатах Америки. [2]

Белафонте связался с менеджером по развлечениям и сборщиком средств Кеном Крагеном , который привлек к участию своих клиентов Лайонела Ричи и Кенни Роджерса . В свою очередь, они привлекли Стиви Уандера , чтобы добавить больше «ценности имени». [2] Куинси Джонс был приглашен в качестве совместного продюсера, и он взял перерыв в работе над фильмом «Пурпурный цвет» . [2] [5] Джонс также позвонил Майклу Джексону , который только что завершил тур со своими братьями . [2]

Письмо

Джексон сказал Ричи, что хочет помочь в написании песни. [2] [6] Первоначально в состав команды авторов песен входил Уандер, но его время было ограничено написанием песен для фильма « Женщина в красном» . Джексон и Ричи написали «We Are the World» [6] в Хейвенхерсте , семейном доме Джексонов в Энсино, Калифорния . Они стремились написать песню, которую было бы легко петь, запоминающуюся и гимноподобную. В течение недели они каждую ночь работали над текстами и мелодиями в спальне Джексона. Старшая сестра Джексона Ла Тойя рассказала об этом процессе : «Я заходила в комнату, пока они писали, и там было очень тихо, что странно, поскольку Майкл обычно очень весел, когда работает. Для них это было очень эмоционально». [6] Позже она сказала, что Джексон написал большую часть текстов. [5]

Боб Гелдоф в 2009 году

Ричи записал две мелодии для "We Are the World", к которым Джексон в тот же день добавил музыку. Джексон сказал: «Я люблю работать быстро. Я пошел вперед, даже не подозревая об этом Лайонела. Я не мог дождаться. Я вошел и вышел в тот же вечер с законченной песней: барабаны, фортепиано, струнные и слова для припева». [7] Джексон представил свое демо Ричи и Джонсу, которые оба были шокированы; они не ожидали, что он так быстро завершит структуру песни. Следующие встречи Джексона и Ричи оказались безрезультатными; они не продюсировали никакого дополнительного вокала и не выполнили никакой работы. Ночью 21 января 1985 года, накануне первой записи, Ричи и Джексон завершили текст и мелодию. [7]

Запись

Синди Лаупер , значок студии и толстовка, врученная всем посетителям A&M Studios в Голливуде, Калифорния, 28 января 1985 года.

В первую ночь записи, 22 января 1985 года, была обеспечена строгая охрана, поскольку Ричи, Джексон, Уандер и Джонс начали работу над "We Are the World" в студии звукозаписи Lion Share Кенни Роджерса . Студия на бульваре Беверли в Лос-Анджелесе была заполнена сессионными музыкантами, техническими специалистами, видеогруппами, свитой , ассистентами и организаторами, когда входили знаменитые музыканты. Джонс нанял сессионных музыкантов для записи минусовок: Джона «JR» Робинсона на барабанах, Луи Джонсона на басу и пианиста Грега Филлингейнса . (Эти трое впервые сыграли вместе в песне « Don't Stop 'Til You Get Enough », спродюсированной Джонсом для Джексона.) Ричи сел за пианино, чтобы научить всех песне. Когда пришло время катить кассету, Робинсон очистил комнату от немузыкантов, и минусовки были записаны. [8] После этого Ричи и Джексон записали вокальное сопровождение "We Are the World", смешали его с инструментальными треками и продублировали на пленку для каждого из приглашенных исполнителей. Гайд был записан с шестого дубля , так как Джонс посчитал, что в предыдущих версиях было слишком много «мысли». [9]

После работы над вокальным руководством Джексон и Джонс начали думать об альтернативах фразе «Мы рискуем, мы лишаем себя жизни». Пара была обеспокоена тем, что фраза может быть воспринята как отсылка к самоубийству. Пока группа слушала припев, Ричи заявил, что последнюю часть строки следует изменить на «Мы «спасаем» свои жизни». Джонс также предложил изменить прежнюю часть строки. «Одна вещь, которую мы не хотим делать, особенно с этой группой, — это выглядеть так, будто мы похлопываем себя по плечу. Так что на самом деле это так: «Мы делаем выбор ». [10] Около 1:30 утра, четверо музыкантов завершили вечер исполнением припева из мелодичных вокалов, включая звук «ша-лум ша-лин-гей». [10] Джонс сказал группе, что они не должны ничего больше добавлять к кассете, и сказал: «Если мы станем слишком хороши, кто-нибудь начнет проигрывать ее по радио». [10]

24 января 1985 года, после дня отдыха, Джонс разослал вокальное руководство Ричи и Джексона всем артистам, которые будут участвовать в записи. В пакете было письмо Джонса, в котором он умолял артистов не делиться пленкой и не делать копий. Он написал: «В последующие годы, когда ваши дети будут спрашивать: «Что сделали мама и папа для войны с мировым голодом?», вы сможете с гордостью сказать: «Это» был ваш вклад». [10]

Сзади свитер «We Are the World» с автографами Майкла Джексона и Лайонела Ричи.

Кен Краген председательствовал на производственном совещании в бунгало на бульваре Сансет 25 января 1985 года. Там его команда обсуждала, где должны проходить сеансы записи. Краген был обеспокоен тем, что утечка информации о месте спровоцирует безумие папарацци и отпугнет знаменитостей. [10] Джонс был обеспокоен тем, какие исполнители будут петь какие соло, говоря, что из-за такого большого количества талантов задача была похожа на «положить арбуз в бутылку из-под кока-колы». [10] На следующий вечер Ричи провел хореографическое занятие у себя дома, где решалось, кто и где будет стоять. [10]

Последняя ночь записи состоялась 28 января 1985 года в студии звукозаписи A&M в Голливуде. [11] [10] Джексон прибыл в 8 часов вечера, раньше остальных, чтобы записать свою сольную часть и записать вокальный припев. [10] К нему присоединились оставшиеся художники США для Африки, в число которых входили Рэй Чарльз , Билли Джоэл , Дайана Росс , Синди Лаупер , Брюс Спрингстин и Тина Тернер , а также братья и сестры Джексона Джеки , Ла Тойя , Марлон , Рэнди и Тито . [12] Многие участники пришли прямо с церемонии вручения наград American Music Awards , которая состоялась той ночью. [5]

Принс , который должен был сыграть роль, в которой он и Майкл Джексон подпевали друг другу, не присутствовал. [13] Одна газета сообщила, что Принс не хотел записываться вместе с другими исполнителями; [14] в другом отчете, сделанном во время записи "We Are the World", говорилось, что он не хотел участвовать, потому что организатор Боб Гелдоф назвал его "мерзавцем". [15] Во время сессии Ричи поговорил с Принсом по телефону и отклонил предложение Принса сыграть соло на гитаре в отдельной комнате. [16] Вместо этого Принс пожертвовал эксклюзивный трек «4 the Tears in Your Eyes» для альбома We Are the World . [14] Уандер попросил Эдди Мерфи принять участие, но Мерфи отказался, потому что был занят записью своего сингла « Party All the Time ». Позже Мерфи сказал, что после того, как он «понял, в чем дело, [он] почувствовал себя идиотом». [17] В нем приняли участие более 45 лучших музыкантов Америки, [13] [18] и еще 50 пришлось отказаться. [5] Табличка, приклеенная к двери студии, гласила: «Проверьте свое эго у двери». [19] Уандер поприветствовал музыкантов, когда они вошли, и сказал, что, если запись не будет завершена за один дубль, он и Рэй Чарльз, двое слепых, отвезут всех домой. [20]

Я думаю, что то, что происходит в Африке, является преступлением исторического масштаба... Вы заходите в одну из хижин из гофрированного железа и видите, как в воздухе жужжат менингит , малярия и тиф . И вы видите мертвые тела, лежащие рядом с живыми... В некоторых лагерях вы видите 15 мешков муки на 27,5 тысяч человек. И именно для этого мы здесь.

Боб Гелдоф обращается к своим коллегам из США, африканским музыкантам во время одной из сессий записи «We Are the World» 28 января 1985 года. [21]

Около 22:30 каждый исполнитель занял свою позицию и начал петь. Прошло несколько часов, прежде чем Уандер объявил, что он хотел бы заменить звук «ша-лум ша-лин-гей» на суахили , [21] [22] что заставило Уэйлона Дженнингса уйти. [21] [22] Последовали жаркие дебаты, в которых несколько художников также отвергли это предложение. Звук «ша-лум ша-лин-гей» также встретил сопротивление и был удален. Дженнингс вернулся и принял участие в записи. В конце концов участники решили спеть что-нибудь значимое на английском языке. Они решили спеть новую строчку «Один мир, наши дети», которая понравилась большинству участников. [21]

Рано утром были приведены две эфиопские женщины, гости Wonder. [22] [23] Они поблагодарили певцов от имени своей страны, доведя до слез нескольких артистов. [22] [23] Уандер попытался поднять настроение, пошутив, что запись дала ему возможность «увидеть» Чарльза, сказав: «Мы просто как бы столкнулись друг с другом!» [20] В сложившихся обстоятельствах сольные партии представляли собой множество проблем, но все они были успешно записаны той ночью. [24] [23] Окончательная версия была завершена в 8 утра. [23] [25]

Текст песни

«We Are the World» поется от первого лица, что позволяет аудитории «усвоить» послание, напевая слово « мы вместе». [26] Это было описано как «обращение к человеческому состраданию». [27] Первые строки припева: «Мы - мир, мы - дети / мы те, кто делает день ярче / так давайте начнем отдавать». [27]

Договоренность

Лайонел Ричи , Стиви Уандер , Пол Саймон , Кенни Роджерс , Джеймс Ингрэм , Тина Тернер и Билли Джоэл поют первый куплет; [28] Майкл Джексон и Дайана Росс поют первый припев; [28] Дионн Уорвик , Уилли Нельсон и Эл Джарро поют второй куплет; Брюс Спрингстин , Кенни Логгинс , Стив Перри и Дэрил Холл поют второй припев; [28] Джексон, Хьюи Льюис , Синди Лаупер и Ким Карнс поют бридж. [28] «We Are the World» завершается полным припевом Боба Дилана и Рэя Чарльза, дуэтом Уандера и Спрингстина и импровизацией Чарльза и Ингрэма. [ нужна цитата ] Говорят, что эта структура «создает ощущение постоянного удивления и эмоционального нарастания». [11]

В припеве пели: Дэн Эйкройд , Гарри Белафонте , Линдси Бэкингем , Марио Чиполлина, Джонни Колла , Шейла Э. , Боб Гелдоф , Билл Гибсон , Крис Хейс, Шон Хоппер, Джеки Джексон , Ла Тойя Джексон , Марлон Джексон , Рэнди. Джексон , Тито Джексон , Уэйлон Дженнингс , Бетт Мидлер , Джон Оутс , Джеффри Осборн , Анита Пойнтер , Джун Пойнтер , Рут Пойнтер и Смоки Робинсон . [28]

США для музыкантов Африки

Стиви Уандер был признанным солистом.

Выпускать

7 марта 1985 года "We Are the World" был выпущен как сингл в 7-дюймовом и 12-дюймовом форматах. [29] [30] Эта песня была единственной, выпущенной с альбома We Are the World , и имела успех в чартах по всему миру. В США он занял первое место в чарте синглов R&B , чарте Hot Adult Contemporary Tracks и Billboard Hot 100 , где оставался в течение месяца. [31] [32] Сингл дебютировал под номером 21 в Hot 100, [27] и песне потребовалось четыре недели, чтобы занять первое место, что в два раза быстрее, чем обычно синглу потребовалось бы, чтобы достичь своего пика в чартах. . [33] В Hot 100 песня переместилась с 21 на 5, на 2, а затем на 1 место. "We Are the World" могла бы достичь вершины чарта Hot 100 раньше, если бы не успех Фила Коллинза . « One More Night », получивший поддержку как поп-, так и рок-слушателей. [33] "We Are the World" также вошел в чарты Billboard Top Rock Tracks и Hot Country Singles, где достиг 27-й и 76-й позиции соответственно. [31] Песня стала первым синглом со времен « Let It Be » группы Beatles , который вошел в пятерку лучших по версии Billboard в течение двух недель после выпуска. [30] За пределами США сингл занял первое место в Австралии, Франции, Ирландии, Новой Зеландии, Нидерландах, Норвегии, Швеции, Швейцарии и Великобритании. Песня заняла второе место в двух странах: Германии и Австрии. [34] [35] [36]

Сингл также имел коммерческий успех: первоначальная партия в 800 000 пластинок "We Are the World" была распродана в течение трех дней после выпуска. [29] Пластинка стала самым продаваемым американским поп-синглом в истории. [37] На лейбле Tower Records в Западном Голливуде за два дня было продано 1000 копий песни. [38] Сотрудник магазина Ричард Петитпас прокомментировал: «Сингл номер один продается тиражом от 100 до 125 копий в неделю. Это абсолютно неслыханно». [38] К концу 1985 года "We Are the World" стал самым продаваемым синглом года. [39] Пять лет спустя выяснилось, что эта песня стала самым популярным синглом 1980-х годов. [40] «We Are the World» в конечном итоге был назван самым продаваемым синглом в истории США и поп-музыки. [nb 1] [42] [43] [44] Песня стала первым синглом, получившим мультиплатиновый сертификат; он получил 4-кратный сертификат Американской ассоциации звукозаписывающей индустрии . [32] [45] Предполагаемые мировые продажи «We Are the World» оцениваются в 20 миллионов. [46]

Прием

«We Are the World» получил неоднозначные отзывы. Американский журналист Грейл Маркус посчитал, что это похоже на звон пепси . [47] Он написал, что «постоянное повторение фразы «Есть выбор, который мы делаем» сочетается с торговой маркой Pepsi «Выбор нового поколения», так что со стороны авторов песен, сотрудничающих с Pepsi, Майкла Джексона и Лайонела Ричи, конечно, не намеренно и, тем более, выходит за рамки счастливой случайности». [47] Маркус добавил: «В сфере контекстуализации «Мы — мир» говорит меньше об Эфиопии, чем о «Пепси», и истинный результат, скорее всего, будет меньше, чем то, что некоторые эфиопские люди будут жить или, во всяком случае, жить немного дольше. чем они могли бы получить в противном случае, чем то, что Pepsi получит крылатую фразу своей рекламной кампании, которую бесплатно исполнят Рэй Чарльз, Стиви Уандер, Брюс Спрингстин и все остальные». [47] Профессор и активист Риби Гарофало согласился, назвав фразу «Мы спасаем свои собственные жизни» «неприятным элементом потакания своим слабостям». [47] Он утверждал, что артисты США для Африки провозглашали «свое собственное спасение, воспевая о проблеме, с которой они никогда не столкнутся, от имени людей, с которыми большинство из них никогда не столкнется». [47]

Напротив, Стивен Холден из The New York Times похвалил фразу: «Мы делаем выбор. Мы спасаем свои собственные жизни». [11] Он написал, что эта строчка приобретала «дополнительное эмоциональное измерение, когда ее исполняли люди с мистикой суперзвезд». [11] Холден написал, что песня стала «художественным триумфом, выходящим за рамки ее официального характера». [11] Он отметил, что в отличие от песни «Do They Know It's Christmas» группы Band Aid вокал в «We Are the World» «искусно переплетается» и подчеркивает индивидуальность каждого певца. [11] Холден пришел к выводу, что «We Are the World» была «простой, красноречивой балладой» и «полностью реализованным поп-заявлением, которое звучало бы выдающе, даже если бы оно не было записано звездами». [11]

Песня понравилась как молодым, так и пожилым слушателям. [27] Жители Колумбии, штат Миссури , сообщили, что купили более одной копии сингла, а некоторые покупали до пяти копий пластинки одновременно. [48]

По словам музыкального критика и биографа Спрингстина Дэйва Марша , «We Are the World» не получила широкого признания в рок-музыкальном сообществе. [49] Марш сказал, что он был отклонен, поскольку это не «потрясающая пластинка, критика политической политики, которая привела к голоду, способ выяснить, как и почему возникает голод, всеобъемлющее представление всего мирового спектра пост- Пресли популярная музыка». [49] Хотя Марш согласился с некоторыми критическими замечаниями, он чувствовал, что, несмотря на свою сентиментальность, "We Are the World" была крупномасштабным поп-событием с серьезным политическим подтекстом. [49]

После выхода "We Are the World" был отмечен несколькими наградами. На церемонии вручения премии «Грэмми» 1986 года песня и ее музыкальное видео получили четыре награды: «Запись года» , «Песня года» , «Лучшее поп-исполнение дуэта или группы с вокалом» и «Лучшее музыкальное видео в короткометражке» . [50] Музыкальное видео было удостоено двух наград на церемонии вручения наград MTV Video Music Awards 1985 года . Он получил награды за лучшее групповое видео и выбор зрителя. [51] [52] Награда «Выбор народа» признала «We Are the World» наградой «Любимая новая песня» в 1986 году. [50] В том же году American Music Awards назвала «We Are the World» «Песней года». и заслуженного организатора Гарри Белафонте с Почетной грамотой. Получая награду, Белафонте поблагодарил Кена Крейгена, Куинси Джонса и «двух артистов, которые без их великого дара не вдохновили бы нас так же, как вдохновляли нас, — мистера Лайонела Ричи и мистера Майкла Джексона». [50] После выступления большинство представителей США за Африку воссоединились на сцене, завершив церемонию песней «We Are the World». [50] [53]

«We Are the World» был занесен в Зал славы Грэмми в 2021 году. [54]

Отслеживание

Виниловый сингл

  1. «We Are the World» (США для Африки) — 4:51
  2. «Грейс» (Куинси Джонс) – 4:30

Маркетинг и продвижение

Супергруппа USA For Africa, все музыканты которой представлены на рекламной фотографии.

"We Are the World" рекламировалась с помощью музыкального видео, видеокассеты и нескольких других предметов, доступных публике, включая книги, плакаты, рубашки и пуговицы. [55] [56] Все доходы от продажи официальных товаров США для Африки шли непосредственно в фонд помощи голодающим. Все товары продавались хорошо; видеокассета под названием We Are the World: The Video Event задокументировала создание песни и стала девятым по популярности видео 1985 года. Все видеоэлементы были спродюсированы Говардом Г. Мэлли и Крейгом . Б. Голин вместе с Эйприл Ли Гребб в качестве руководителя производства. В музыкальном видео была показана запись "We Are the World", что вызвало критику со стороны некоторых. Сообщается, что Майкл Джексон пошутил перед съемками: «Люди узнают, что это я, как только увидят носки. Попробуйте снять носки Брюса Спрингстина и посмотреть, знает ли кто-нибудь, кому они принадлежат». [29]

Песня также продвигалась в специальном выпуске американского журнала Life . Это издание было единственным средством массовой информации, которому разрешили войти в студию звукозаписи A&M в ночь на 28 января 1985 года. Всем остальным средствам массовой информации было запрещено освещать события, предшествовавшие и во время записи "We Are the World". Life опубликовал репортаж о записи в апрельском выпуске ежемесячного журнала 1985 года. На обложке были изображены семь членов группы «США для Африки»: Боб Дилан, Брюс Спрингстин, Синди Лаупер, Лайонел Ричи, Майкл Джексон, Тина Тернер и Уилли Нельсон. Внутри журнала были фотографии участников «We Are the World», работающих и отдыхающих. [55]

Позднее в том же году "We Are the World" получил всемирное освещение по радио в виде одновременной международной трансляции. Прокрутив песню на своих местных станциях, диск-жокеи радио Джорджии Боб Вулф и Дон Брискар пришли к идее одновременной трансляции по всему миру. [57] Они обзвонили сотни радиостанций и спутниковых станций с просьбой принять участие. Утром 5 апреля 1985 года ( Страстная пятница того же года) в 15:50 по Гринвичу более 8000 радиостанций одновременно транслировали песню по всему миру. [58] Пока песня транслировалась, сотни людей подпевали ей на ступенях собора Святого Патрика в Нью-Йорке. [48] ​​[59] Год спустя, 28 марта 1986 года (Страстная пятница того же года), одновременная радиопередача «We Are the World» была повторена более чем 6000 радиостанциями по всему миру. [32]

"We Are the World" получила дальнейшее продвижение и освещение 25 мая 1986 года, когда ее сыграли во время крупного благотворительного мероприятия, проходившего по всей территории США. [60] [61] « Руки через Америку » — последующий проект США для Африки — стал событием, в ходе которого миллионы людей образовали человеческую цепь по всей территории США. [62] Мероприятие было проведено с целью привлечь внимание к проблеме голода и бездомности в США. [63] Соавтор песни «We Are the World», Майкл Джексон, хотел, чтобы его песня стала официальной темой мероприятия. Другие члены правления USA for Africa проголосовали против него, и вместо этого было решено, что для этого мероприятия будет создана и выпущена новая песня под названием «Hands Across America». [50] После выпуска новая песня не достигла такого же уровня успеха, как "We Are the World", и решение использовать ее в качестве официальной темы мероприятия привело к тому, что Джексон, который стал совладельцем прав на публикацию «We Are the World» — выход из совета директоров США по Африке. [50] [64]

Гуманитарная помощь

Через четыре месяца после выхода «We Are the World» США для Африки заработали почти 10,8 миллиона долларов (что эквивалентно 30 миллионам долларов сегодня). [65] [66] Большая часть денег поступила от продаж пластинок в США. [65] [66] Представители общественности также пожертвовали деньги — почти 1,3 миллиона долларов за тот же период. В мае 1985 года официальные лица США для Африки подсчитали, что они продали официальных товаров по всему миру на сумму от 45 до 47 миллионов долларов. Организатор Кен Краген заявил, что они не будут раздавать все деньги сразу. Вместо этого он сообщил, что фонд будет искать долгосрочное решение проблем Африки. [65] «Мы могли бы выйти и потратить все это за один раз. Возможно, мы спасли бы несколько жизней в краткосрочной перспективе, но это было бы все равно, что наложить пластырь на серьезную рану». [65] Краген отметил, что, по прогнозам экспертов, потребуется как минимум 10-20 лет, чтобы хоть немного изменить долгосрочные проблемы Африки. [65]

В июне 1985 года первый грузовой самолет США для Африки с продовольствием, медикаментами и одеждой вылетел в Эфиопию и Судан . По пути он остановился в Нью-Йорке, где к грузу добавилось 15 000 футболок. В состав поставок входили высокобелковое печенье, высокобелковые витамины, медикаменты, палатки, одеяла и холодильное оборудование. [67] Гарри Белафонте, представляющий США среди африканских музыкантов, в том же месяце посетил Судан. Эта поездка стала его последней остановкой в ​​туре по четырем странам Африки. Премьер-министр Танзании Салим Ахмед Салим поприветствовал и похвалил Белафонте, сказав ему: «Я лично и народ Танзании тронут этим потрясающим примером человеческой солидарности». [68]

Военный самолет C-130 Hercules Королевских ВВС. Его пропеллеры прикреплены к крыльям, и кажется, что он парит прямо над бесплодным полем. Из задней части самолета через открытый задний трап на поле сбрасывают пакет.
Военный самолет сбрасывал еду во время голода в Эфиопии 1984–1985 годов.

Через год после выхода «We Are the World» организаторы отметили, что США собрали 44,5 миллиона долларов для гуманитарного фонда Африки. Они заявили, что уверены, что достигнут первоначально установленной цели в 50 миллионов долларов (что эквивалентно 139 миллионам долларов в 2024 году). [69] К октябрю 1986 года выяснилось, что их цель в 50 миллионов долларов была достигнута и перевыполнена; CBS Records предоставила США для Африки чек на 2,5 миллиона долларов, в результате чего общая сумма составила 51,2 миллиона долларов. [70] Мероприятие USA for Africa’s Hands Across America также собрало значительную сумму денег — примерно 24,5 миллиона долларов для голодающих в США. [70]

С момента выхода «We Are the World» было собрано более 80 миллионов долларов (что эквивалентно 222 миллионам долларов сегодня) на гуманитарные цели. [1] Девяносто процентов денег было обещано на оказание помощи Африке, как долгосрочной, так и краткосрочной. [70] [71] Долгосрочная инициатива включала усилия в области контроля над рождаемостью и производства продуктов питания. [71] Остальные 10 процентов средств были предназначены для программ борьбы с голодом и бездомных в США. [70] [71] Из Африканского фонда было запущено более 70 проектов восстановления и развития в семи африканских странах. Такие проекты включали помощь в сельском хозяйстве, рыболовстве, управлении водными ресурсами, производстве и лесовосстановлении. Программы обучения были также разработаны в африканских странах Мозамбик, Сенегал, Чад, Мавритания, Буркина-Фасо и Мали. [70]

После смерти Джексона в 2009 году Элиас Кифле Мараим Бейене, выросший в Эфиопии и получавший помощь от сингла, рассказал:

Я никогда не забуду Майкла Джексона, потому что его вклад в песню We are the World оказал очень существенное влияние на мою жизнь. Сейчас мне 50, но 25 лет назад я жил в Аддис-Абебе, Эфиопия, которая в то время страдала от длительной засухи и голода. Это была ужасная ситуация. Многие люди заболели и многие умерли. Всего от голода погибло около миллиона человек. В 1984 году Майкл Джексон вместе с рядом других ведущих музыкантов записал песню We are the World, чтобы собрать деньги для Африки. Мы получили большую помощь от мира, и я был одним из тех, кто получил от нее непосредственную выгоду. Пшеничная мука, которую раздавали голодающим, отличалась от обычной крупы, которую мы покупали на рынке. Из него мы пекли особенный хлеб. Местные жители назвали хлеб в честь великого художника, и он стал известен как «Хлеб Михаила». Это было мягко и вкусно. Когда ты переживаешь такие трудные времена, ты никогда не забудешь подобные события. Если вы поговорите с кем-нибудь, кто был в Аддис-Абебе в то время, они все будут знать, что такое Майкл Бред, и я знаю, что запомню это на всю оставшуюся жизнь. [72]

Известные живые выступления

"We Are the World" несколько раз исполнялась вживую участниками USA for Africa как вместе, так и индивидуально. Одно из первых таких выступлений состоялось в 1985 году во время рок-концерта Live Aid , который завершился тем, что более 100 музыкантов исполнили песню на сцене. [73] [74] Гарри Белафонте и Лайонел Ричи неожиданно появились на живом исполнении песни. [75] Майкл Джексон мог бы присоединиться к артистам, но «круглосуточно работал в студии над проектом, которому он взял на себя большую ответственность», по словам его пресс-агента Нормана Уинтера. [76]

В январе 1993 года состоялось празднование инаугурации избранного президента США Билла Клинтона. [77] Мероприятие было организовано голливудскими друзьями Клинтона у Мемориала Линкольна и собрало сотни тысяч людей. [77] Арета Франклин , LL Cool J , Майкл Болтон и Тони Беннетт были среди присутствующих музыкантов. [77] [78] Сказал Джонс: «Я никогда не видел, чтобы так много великих исполнителей собрались вместе с такой любовью и самоотверженностью». [79] Празднование включало исполнение песни «We Are the World», в которой Клинтон, его дочь Челси и его жена Хиллари исполняли песню вместе с американцами из Африки Кенни Роджерсом, Дайаной Росс и Майклом Джексоном. [77] Эдвард Ротштейн из New York Times прокомментировал это событие, заявив: «Самым устойчивым образом, возможно, является г-н Клинтон, подпевающий в песне «We Are the World», первый президент, стремящийся, хотя и тщетно, к модности. " [80]

В качестве прелюдии к его песне « Heal the World » песня «We Are the World» была исполнена в качестве интерлюдии во время двух туров Майкла Джексона: Dangerous World Tour (1992–1993) и HIStory World Tour (1996–1997). а также выступление Джексона на шоу Super Bowl XXVII в перерыве между таймами в 1993 году. Джексон ненадолго исполнил песню с хором на церемонии вручения наград World Music Awards 2006 года в Лондоне, что стало его последним живым публичным выступлением. Джексон планировал использовать эту песню для своих камбэк-концертов This Is It на O2 Arena в Лондоне с 2009 по 2010 год, но концерты были отменены из-за его внезапной смерти.

Майкл Джексон умер в июне 2009 года после остановки сердца. [81] Его поминальная служба состоялась несколько дней спустя, 7 июля, и, как сообщается, ее посмотрели более одного миллиарда человек. [82] В финале мероприятия были исполнены групповые исполнения гимнов Джексона «We Are the World» и « Heal the World ». [83] Исполнение песни «We Are the World» возглавлял Дэррил Финнесси, который работал с Джексоном с конца 1980-х годов. [83] [84] В нем также фигурировали соавтор сценария Лайонел Ричи и семья Джексона, включая его детей. [83] [84] После выступления "We Are the World" снова вошел в чарты США впервые с момента его выпуска в 1985 году. Песня дебютировала под номером 50 в чарте Billboard Hot Digital Songs . [85]

25 для Гаити

Черный ребенок смотрит одним глазом. Рука касается повязки, покрывающей его голову, сквозь которую просачивается кровь. Лицо мальчика порезано и ранено. На нем мокрая и грязная футболка.
Один из сотен тысяч человек, пострадавших в результате разрушительного землетрясения на Гаити.

12 января 2010 года на Гаити произошло самое сильное землетрясение магнитудой -7,0 за последние 200 лет. [86] Эпицентр землетрясения находился недалеко от столицы Гаити Порт-о-Пренса . [87] Правительство Гаити подтвердило гибель более 230 000 мирных жителей в результате стихийного бедствия и ранения около 300 000 человек. Около 1,2 миллиона человек остались без крова, и отсутствие временного крова могло привести к вспышке заболевания. [88] [89]

Чтобы собрать деньги для жертв землетрясения, 1 февраля 2010 года была записана новая знаменитая версия "We Are the World" и выпущена 12 февраля 2010 года. В ремейке, записанном на той же студии, было задействовано более 75 музыкантов. как оригинал 1985 года. [90] В новую версию вошли переработанные тексты песен, а также рэп-часть, относящаяся к Гаити. [90] [91] Младшая сестра Майкла Джексона Джанет исполняет дуэт со своим покойным братом по просьбе их матери Кэтрин . В видео и на треке использован архивный материал Майкла Джексона из оригинальной записи 1985 года. [92] Эта версия также печально известна тем, как Вайклеф поет ближе к концу песни, колебля свой голос таким образом, что, как назвал это автор музыки для San Francisco Chronicle , «мало чем отличается от помеси огня сирена и звук Вайклефа, наносящего себе грыжу».

20 февраля 2010 года на сайте обмена видео YouTube был размещен ремейк « We Are the World 25 for Haiti (издание YouTube) », не посвященный знаменитостям. Интернет-личность и певица и автор песен Лиза Лави задумала и организовала интернет-сотрудничество 57 неподписанных или независимых YouTube-музыкантов, географически распределенных по всему миру. Версия Лави на YouTube 2010 года, кавер на оригинал 1985 года, исключает рэп-сегмент и сводит к минимуму автонастройку, которая характерна для римейка знаменитостей 2010 года. [93] Еще один римейк оригинала 2010 года — испаноязычный « Somos El Mundo ». Его написали Эмилио Эстефан и его жена Глория Эстефан , а продюсировали Эмилио, Куинси Джонс и Univision Communications , компания, которая финансировала проект. [94]

Наследие

"We Are the World" была признана политически важной песней, которая "повлияла на международное внимание к Африке, которое было просто беспрецедентным". [47] Ему приписывают создание климата, в котором музыканты со всего мира были склонны следовать за ним. [47] По словам Стивена Холдена из The New York Times , с момента выхода «We Are the World» было отмечено, что в популярной музыке появилось движение по созданию песен, затрагивающих гуманитарные проблемы. [95] «We Are the World» также оказал влияние на изменение способов создания музыки и ее смысла, показав, что музыканты, разнообразные в музыкальном и расовом отношении, могут работать вместе как продуктивно, так и творчески. [49] Эбони описал сессию записи 28 января, на которой Куинси Джонс собрал многорасовую группу, как «важный момент в мировой музыке, который показал, что мы можем изменить мир». [96] «We Are the World», наряду с Live Aid и Farm Aid , продемонстрировали, что рок-музыка стала больше, чем развлечением, а политическим и социальным движением. [97] Журналист Роберт Палмер отметил, что такие песни и мероприятия могли достичь людей по всему миру, отправить им сообщение, а затем получить результаты. [97]

С момента выпуска "We Are the World" и сингла Band Aid, оказавшего на него влияние, в аналогичной манере было записано множество песен с целью оказания помощи жертвам стихийных бедствий по всему миру. Одним из таких примеров была супергруппа латинских музыкантов, известная как «Hermanos del Tercer Mundo», или «Братья третьего мира». Среди супергруппы из 62 записывающихся артистов были Хулио Иглесиас , Хосе Фелисиано и Серхио Мендес . Их песня помощи голодающим была записана в той же студии, что и "We Are the World". Половина прибыли, полученной от благотворительного сингла, была передана США для Африки. Остальные деньги должны были быть использованы для бедных стран Латинской Америки. [98] Другие примечательные примеры включают кавер 1989 года на песню Deep Purple « Smoke on the Water », написанный супергруппой музыкантов хард-рока, прог-рока и хэви-метала, сотрудничавших с Rock Aid Armenia с целью сбора денег для жертв разрушительной Армянской катастрофы 1988 года. землетрясение , [99] звездный сингл OPM 1986 года " Handog ng Pilipino sa Mundo ", в котором говорилось об оптимизме, в котором филиппинцы нуждались после революции народной власти , [100] [101] запись всех звезд 1997 года на Star Records "Sa Araw ng Pasko", звездная запись OPM 2003 года "Biyahe Tayo", продвигавшая филиппинский туризм [102] , и ее последующий римейк 2011 года "Pilipinas, Tara Na!" [103] и записи всех звезд OPM 2009 года « Star ng Pasko » и « Kaya Natin Ito! » как средство дать надежду выжившим после тайфуна Кетсана (местный известный как Ондой). [104] [105] Несколько деятелей сети GMA также записали еще одну вдохновляющую балладу, «Bangon Kaibigan» в 2013 году, чтобы дать надежду выжившим после тайфуна Хайян (местный известный как Иоланда). [106]

В 2005 году отмечалось 20-летие песни "We Are the World". Радиостанции всего мира отдали дань уважения США за создание Африки, одновременно транслируя благотворительную песню. Помимо одновременной трансляции, эта веха ознаменовалась выпуском двухдискового DVD под названием We Are the World: The Story Behind the Song . [107] Кен Краген утверждал, что причина одновременной трансляции и выпуска DVD заключалась не в том, чтобы США для Африки похвалили себя за хорошую работу, а в том, чтобы «использовать это, чтобы принести больше пользы [для первоначальной благотворительности]. Это все, что мы делаем». заботиться о достижениях». [107] Гарри Белафонте также прокомментировал 20-летие песни. Он признал, что «We Are the World» «выдержала испытание временем»; любой, кто достаточно взрослый, чтобы помнить это, все еще может, по крайней мере, подпевать. [108]

29 января 2024 года на Netflix вышел документальный фильм под названием «Величайшая ночь в поп-музыке» . Документальный фильм, снятый Бао Нгуеном , рассказывает о препятствиях и закулисных историях, которые привели к созданию песни. В документальном фильме представлены новые интервью с Лайонелом Ричи, Брюсом Спрингстином, Хьюи Льюисом, Дайонн Уорвик, Синди Лаупер и другими, причастными к созданию песни, которые размышляют о песне и ее наследии. [109]

Графики

Сертификация и продажи

Смотрите также

Примечания

  1. Версия Элтона Джона « Candle in the Wind » 1997 года — дань уважения Диане, принцессе Уэльской — позже заявила о статусе самого продаваемого поп-сингла всех времен. [41]

Рекомендации

  1. ^ ab «Как самые громкие имена поп-музыки всю ночь боролись за секретный марафон, чтобы создать самый крупный благотворительный сингл в истории». Новости АВС . 1 февраля 2024 г. – через www.abc.net.au.
  2. ^ abcdef Тараборелли, с. 341
  3. Харден, Блейн (14 сентября 1987 г.). «Эфиопия снова столкнулась с голодом и требует огромной продовольственной помощи» . Вашингтон Пост . Проверено 7 октября 2009 г.
  4. Тейлор, Джонатан (17 марта 1985 г.). «Сердечный хит: «We Are the World», подкрепленный оживленными продажами и любопытством». Чикаго Трибьюн . Проверено 7 октября 2009 г.
  5. ^ abcd Тараборелли, с. 342
  6. ^ abc Кэмпбелл, с. 109
  7. ^ аб Кэмпбелл, с. 110
  8. Гуннар «funkpost» Кристиансен (16 ноября 2017 г.). «За 10 лучшими хитами JR». СлапКлатц . Проверено 15 июля 2020 г.
  9. ^ Брескин, с. 2
  10. ^ abcdefghi Брескин, с. 3
  11. ^ abcdefg Холден, Стивен (27 февраля 1985 г.). «Поп-жизнь; артисты присоединяются к помощи голодающим». Нью-Йорк Таймс . Проверено 11 июля 2009 г.
  12. ^ Брескин, стр. 5–6.
  13. ^ ab «Мелодия We Are the World раскрывает лучшее из 46 звезд Америки». Джет . 18 февраля 1985 г. с. 16 . Проверено 11 июля 2009 г. Джексон, мы - это мир.
  14. ^ аб «Принц». CNN . 20 декабря 1999 года . Проверено 11 июля 2009 г.
  15. Паркс, Кайл (5 апреля 1985 г.). «Только плохой альбом может свергнуть Принса с трона». Вечерняя независимая . Проверено 11 июля 2009 г.
  16. ^ «Шейла Э. чувствовала себя использованной продюсерами« We Are the World », которые хотели Принца» . EW.com . Проверено 13 февраля 2024 г.
  17. ^ «Эдди Мерфи о своем возвращении в стендап» . YouTube . 24 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 14 ноября 2021 г.
  18. ^ «Африканский рельеф». Гейнсвилл Сан . 30 января 1985 года . Проверено 11 июля 2009 г.
  19. ^ Тараборелли, с. 343
  20. ^ аб Дэвис, с. 174.
  21. ^ abcd Брескин, с. 6
  22. ↑ abcd Кейгл, Джесс (24 января 1992 г.). «Они были миром». Развлекательный еженедельник . Проверено 11 июля 2009 г.
  23. ^ abcd Брескин, с. 7
  24. ^ «Величайшая ночь в поп-музыке». Нетфликс . 29 января 2024 г. . Проверено 28 марта 2024 г.
  25. ^ «Песня Майкла Джексона и Лайонела Ричи приносит миллионы на благотворительность» . Джет . 8 апреля 1985 года . Проверено 11 июля 2009 г.
  26. ^ Брахени, с. 18
  27. ↑ abcd Бодус, Том (29 марта 1985 г.). «Песня о помощи голодающим хорошо продается на местном уровне». Колумбия, штат Миссури .
  28. ^ Абде Марш, с. 518
  29. ^ abc Тараборелли, с. 344
  30. ^ ab «Мы - мир». Колумбия, штат Миссури . 10 апреля 1985 года.
  31. ^ abc Джордж, с. 41
  32. ^ abc Кэмпбелл, с. 113
  33. ^ Аб ДеКнок, Январь (17 апреля 1985 г.). "«Мир» правит чартами». The Ledger .
  34. ^ "Архив чартов синглов Ultratop" . ultratop.be . Проверено 29 сентября 2009 г.
  35. ^ ab «Ирландская диаграмма одиночных игр - база данных с возможностью поиска» . Irishcharts.ie. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 31 июля 2011 г.
  36. ^ «США для Африки - голландский чарт Top 40» . top40.nl . Проверено 31 июля 2011 г.
  37. Беннетт, Роберт А. (29 декабря 1985 г.). «Кто это придумал?». Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 июля 2009 г.
  38. ^ Аб Уоррелл, Дениз (25 марта 1985 г.). «Сорок пять голосов». Время . Архивировано из оригинала 20 февраля 2008 года . Проверено 19 июля 2009 г.
  39. ^ "Названы номинанты на Американскую музыкальную премию" . Ежедневные новости Лос-Анджелеса . 4 января 1986 года . Проверено 25 сентября 2009 г.
  40. Холден, Стивен (3 декабря 1989 г.). «Поп-виртуоз, который может все». Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 июля 2009 г.
  41. Биттс, Энн (12 октября 1997 г.). «Если это хит, зачем останавливаться на достигнутом?». Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 5 ноября 2012 года . Проверено 8 августа 2009 г.
  42. ^ Рульманн, Уильям. «Биография Боба Гелдофа». МТВ. Архивировано из оригинала 29 октября 2009 года . Проверено 19 июля 2009 г.
  43. Парелес, Джон (27 августа 1989 г.). «В поп-музыке, вообще, чья это песня?». Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 июля 2009 г.
  44. Эндрюс, Эдмунд Л. (5 июня 1995 г.). «Слушайте! У Куинси Джонса новое выступление». Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 июля 2009 г.
  45. Попсон, Том (31 января 1986 г.). «Указатели, Принц и Паваротти на платиновом параде». Чикаго Трибьюн . Проверено 25 сентября 2009 г.
  46. ^ Брезникан, Энтони (30 июня 2009 г.). «Многоликий Майкл Джексон». США сегодня . Архивировано из оригинала 19 сентября 2010 года . Проверено 19 июля 2009 г.
  47. ^ abcdefg Гарофало, с. 29
  48. ↑ Ab Cocks, Джей (22 апреля 1985 г.). «Набирайте популярность, мы - мир, собираем деньги и духи». Время . Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 19 июля 2009 г.
  49. ^ abcd Марш, с. 519
  50. ^ abcdef Кэмпбелл, стр. 114–115.
  51. ^ "MTV Video Music Awards 1985" . МТВ . Проверено 21 июля 2009 г.
  52. ДиПерио, Дайан Д. (16 сентября 1985 г.). «Видеопремии MTV». Дейли Коллегиан . Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 года . Проверено 21 июля 2009 г.
  53. Да Атли, Ричард (29 января 1986 г.). «Награды в честь года благотворительности». Дейли Коллегиан . Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 года . Проверено 19 июля 2009 г.
  54. ^ https://www.grammy.com/awards/hall-of-fame-award#w
  55. ^ abc Кэмпбелл, с. 112
  56. ^ Мэй, Клиффорд Д. (27 июня 1985 г.). «Белафонте понимает, что ответы непросты». Леджер . Проверено 19 июля 2009 г.
  57. ^ «Мы - мир, в который можно играть по всему миру» . Новости Ассошиэйтед Пресс . Проверено 7 февраля 2014 г.
  58. ^ «Станции по всему миру транслируют« Мы - мир »» . Лос-Анджелес Таймс . Ассошиэйтед Пресс. 6 апреля 1985 года . Проверено 11 января 2019 г.
  59. ^ «Пятая авеню Singalong поддерживает усилия по оказанию помощи» . Нью-Йорк Таймс . 6 апреля 1985 года . Проверено 20 июля 2009 г.
  60. ^ «Руки». Вечерняя независимая . 23 мая 1986 года . Проверено 21 июля 2009 г.
  61. Хьюитт, Дженни (27 мая 1986 г.). «15-минутное рукопожатие для США». Сидней Морнинг Геральд .
  62. ^ «Прибыль от голодной песни превышает ожидания» . Споканская хроника . 9 октября 1986 года . Проверено 21 июля 2009 г.
  63. Штайнбредер, Джон (25 ноября 1985 г.). «Альтруистический маркетинг». Удача . Проверено 21 июля 2009 г.
  64. ^ Кэмпбелл, с. 116
  65. ^ abcde Glave, Джуди (17 мая 1985 г.). «США для Африки готовятся к первой миссии милосердия». Гейнсвилл Сан .
  66. ^ ab «Первая прибыль Record пойдет голодным» . Нью-Йорк Таймс . 19 мая 1985 года . Проверено 21 июля 2009 г.
  67. ^ "Музыкальная группа отправляет припасы" . Нью-Йорк Таймс . 11 июня 1985 года . Проверено 21 июля 2009 г.
  68. ^ «Белафонте посещает Судан» . Уилмингтон Морнинг Стар . 22 июня 1985 года . Проверено 21 июля 2009 г.
  69. ^ «США для Африки приближаются к цели» . «Санкт-Петербург Таймс» . 10 марта 1986 года.
  70. ↑ Abcde Wilson, Джефф (9 октября 1986 г.). "«Мы - мир» достигает цели; штаты получают деньги «Хендса». Газета Gainesville Sun.
  71. ^ abc Пайк, Дуглас (28 апреля 1985 г.). «США для Африки: жажда поделиться». Пресс-обзор .
  72. ^ «Смерть Джексона: реакция фанатов со всего мира» . Новости BBC . 26 июня 2009 г.
  73. Катнер, Майкл (22 июля 1985 г.). "Живая помощь". Дейли Коллегиан . Архивировано из оригинала 8 апреля 2016 года . Проверено 22 июля 2009 г.
  74. Линдер, Ли (14 июля 1985 г.). «Живая помощь трогает сердца и карманы». Гейнсвилл Сан . Проверено 22 июля 2009 г.
  75. Палмер, Роберт (15 июля 1985 г.). «Live Aid обеспечила воссоединение групп 60-х». Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 июля 2009 г.
  76. ^ "Проект Майкла Джексона не позволил ему присутствовать на концерте" . Нью-Йорк Таймс . 17 июля 1985 года . Проверено 22 июля 2009 г.
  77. ^ abcd Apple, RW (18 января 1993 г.). «Великолепное начало; инаугурационная неделя начинается с помпы и популизма». Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 июля 2009 г.
  78. Парелес, Джон (19 января 1993 г.). «Музыкальный шведский стол; 2 концерта Gel Sounds Of America». Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 июля 2009 г.
  79. Арчерд, Армия (18 января 1993 г.). «Джонс говорит «Вупи», когда комикс приходит на помощь - Entertainment News, Army Archerd, Media». Разнообразие . Проверено 16 августа 2011 г.
  80. Ротштейн, Эдвард (14 февраля 1993 г.). «Vox Pop, Звуки политики». Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 июля 2009 г.
  81. ^ «Певец Майкл Джексон умер в 50 лет. Легендарная поп-звезда готовилась к туру по возвращению в Лондон» . Сегодня.com . 25 июня 2009 года . Проверено 25 июня 2009 г.
  82. Харрис, Крис (7 июля 2009 г.). «Кто такой исполнитель Мемориала Майкла Джексона Шахин Джафарголи?». Катящийся камень . Архивировано из оригинала 9 июля 2009 года . Проверено 22 июля 2009 г.
  83. ↑ abc Андерсон, Кайл (8 июля 2009 г.). «Кто спел «We Are The World» на мемориале Майкла Джексона?» МТВ . Проверено 22 июля 2009 г.
  84. ^ Аб Пауэрс, Энн (7 июля 2009 г.). «Мемориал Майкла Джексона: «Мы - мир», «Кто тебя любит» и финальные выступления» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 22 июля 2009 г.
  85. ^ Траст, Гэри (16 июля 2009 г.). «We are the World» в чартах после трибьюта Джексону». Рейтер . Проверено 22 июля 2009 г.
  86. ^ «Магнита 7,0 - регион Гаити» . Геологическая служба США . Архивировано из оригинала 15 января 2010 года . Проверено 12 января 2010 г.
  87. ^ «Сильное землетрясение у Гаити привело к обрушению больницы» . «Дейли телеграф» . Лондон. 12 января 2010 года. Архивировано из оригинала 11 января 2022 года . Проверено 12 января 2010 г.
  88. ^ «Число погибших в результате землетрясения на Гаити возросло до 230 000» . Новости BBC . 11 февраля 2010 года . Проверено 6 марта 2010 г.
  89. Макфили, Дэн (6 марта 2010 г.). «Исследователи Purdue увидели потенциал землетрясения на Гаити». Звезда Индианаполиса . Проверено 19 октября 2010 г.
  90. ↑ Ab Duke, Алан (2 февраля 2010 г.). «Звезды собираются для записи «We Are the World»». CNN . Проверено 2 февраля 2010 г.
  91. Гундерсон, Эдна (2 февраля 2010 г.). «Новые голоса объединяются для «We Are the World»». США сегодня . Проверено 3 февраля 2010 г.
  92. Гундерсен, Эдна (14 февраля 2010 г.). «Куинси Джонс и Лайонел Ричи передают эстафету «Мы - мир»» . США сегодня . Проверено 6 марта 2010 г.
  93. Джош Левс, CNN, «Певцы YouTube зажигают на Гаити» (6 марта 2010 г.); Джош Левс, CNN, «Ютуберы делают «We Are the World»» (7 марта 2010 г.); Розмари Черч, CNN International, «Мы - мир, часть вторая» (20 марта 2010 г.). Текстовые стенограммы программ, в которых транслировались видеоролики CNN, можно найти в «CNN SATURDAY MORNING NEWS» (6 марта 2010 г.), «CNN NEWSROOM», архивировано 13 марта 2010 г., в Wayback Machine (6 марта 2010 г.) и « CNN ВОСКРЕСЕНЬЕ УТРО» (7 марта 2010 г.).
  94. Кобо, Лейла, «50 латиноамериканских звезд собираются, чтобы записать «Somos El Mundo»», Billboard.com, 22 февраля 2010 г. (загружено 26 мая 2010 г.).
  95. Холден, Стивен (27 декабря 1987 г.). «Поп-музыка для взрослых набирает обороты». Нью-Йорк Таймс . Проверено 22 июля 2009 г.
  96. ^ "Черная музыка". Эбони . Ноябрь 2005 года . Проверено 22 июля 2009 г.
  97. ↑ Аб Палмер, Роберт (26 декабря 1985 г.). «Политика и смешение форм были тенденцией». Пресс-обзор .
  98. ^ "Латинские звезды поют для голодных" . Колумбия, штат Миссури . 10 апреля 1985 года.
  99. ^ «История« Дыма на воде »», веб-сайт Rock Aid Armenia. Проверено 20 июля 2016 г.
  100. Сикам, Эд (25 февраля 2011 г.). «Handog ng Pilipino sa Mundo была написана за три минуты». Yahoo! Жизнь . Проверено 20 марта 2022 г.
  101. ^ Лариоса, Сааб. «Возвращение к хиту People Power «Handog ng Pilipino sa Mundo» и к юбилейной обложке, которую он породил». Филстар Лайф . Проверено 20 марта 2022 г.
  102. ^ Абунда, Мальчик. «Приглашение в путешествие». Philstar.com . Проверено 12 февраля 2022 г.
  103. ^ https://www.officialgazette.gov.ph/2011/08/10/pilipinas-tara-na-music-video-to-boost-domestic-tourism/
  104. ^ «ABS-CBN против идентификатора станции GMA-7: что получилось лучше?».
  105. ^ «Режина Веласкес в Оги Алькасиде, прошла неудачный концерт по сбору средств - Парк Горги - Пиной Парацци» . 13 октября 2009 г.
  106. ^ "Звездные звезды, освещающие музыкальное видео на "Bangon Kaibigan" для жертв "Йоланды"" . 14 декабря 2013 г.
  107. ^ Аб Льюис, Рэнди (28 января 2005 г.). «Станции отдают дань уважения «We Are the World»». Бостон Глобус . Проверено 22 июля 2009 г.
  108. Гангель, Джейми (5 февраля 2005 г.). «Песне We Are the World исполняется 20 лет». Сегодня.com . Проверено 22 июля 2009 г.
  109. Лоури, Брайан (29 января 2024 г.). «The Greatest Night in Pop» отправит нас с вами в путешествие по воспоминаниям». CNN . Проверено 1 февраля 2024 г.
  110. ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 гг . Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс : Австралийский картографический справочник. п. 317. ИСБН 0-646-11917-6.
  111. ^ «США для Африки - мы - мир» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 .
  112. ^ «США для Африки - мы - мир» (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  113. ^ «Синглы с наибольшим количеством оборотов в минуту: выпуск 0518». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 18 июня 2017 г.
  114. ^ «Современная современная информация для взрослых: выпуск 8321». Об/мин . Библиотека и архивы Канады . Проверено 18 июня 2017 г.
  115. ^ "Архив датских диаграмм?".
  116. ^ «США для Африки: мы - мир» (на финском языке). Musiikkituottajat .
  117. ^ «США для Африки - мы - мир» (на французском языке). Les classement одинокий .
  118. ^ "Классифик". Musica e dischi (на итальянском языке) . Проверено 8 июня 2022 г.Установите «Типо» на «Синголи». Затем в поле «Артист» найдите «США для Африки».
  119. ^ «40 лучших в Нидерландах - США для Африки» (на голландском языке). Топ-40 Голландии .
  120. ^ «США для Африки - мы - мир» (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
  121. ^ «США для Африки - мы - мир» . Топ-40 одиночных игр .
  122. ^ «США для Африки - мы - мир» . ВГ-листа .
  123. ^ "ТОП-20 TMP Португалии - номер один в чартах радиопередач 80-х" .
  124. ^ Самсон, Джон. «Мы — мир в южноафриканской диаграмме» . Проверено 2 июня 2013 г.
  125. ^ Салаверри, Фернандо (сентябрь 2005 г.). Solo éxitos: año a año, 1959–2002 (1-е изд.). Испания: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2.
  126. ^ «США для Африки - мы - мир» . Топ-100 в одиночном разряде .
  127. ^ «США для Африки - мы - мир» . Швейцарский чарт одиночных игр .
  128. ^ «США для Африки: история диаграммы художников» . Официальная чартерная компания . Проверено 18 июня 2017 г.
  129. ^ "История диаграммы США для Африки (Hot 100)" . Рекламный щит . Проверено 18 июня 2017 г.
  130. ^ "США для истории диаграммы Африки (Современная информация для взрослых)" . Рекламный щит . Проверено 18 июня 2017 г.
  131. ^ "США для истории чартов Африки (горячие песни в стиле R&B/хип-хоп)" . Рекламный щит .
  132. ^ "США для истории чартов Африки (Горячие кантри-песни)" . Рекламный щит . Проверено 18 июня 2017 г.
  133. ^ "Афиша". 20 апреля 1985 года.
  134. ^ "США для истории чартов Африки (мейнстрим-рок)" . Рекламный щит . Проверено 18 июня 2017 г.
  135. ^ "Лучшие синглы Cash Box - 1985" . Денежный ящик . Проверено 20 июня 2017 г.
  136. ^ "Offiziellecharts.de - США для Африки - мы - мир" (на немецком языке) . Чарты GfK Entertainment . Проверено 13 февраля 2019 г.
  137. ^ Кент (1993). п. 437.
  138. ^ «Музыкальный отчет Кента № 599 - 30 декабря 1985 г. > 100 лучших синглов страны за 1985 г.» . Кентский музыкальный репортаж . Получено 23 января 2023 г. - через Imgur .
  139. ^ "100 лучших синглов 1985 года по версии RPM" . Об/мин . Том. 43, нет. 16. 28 декабря 1985 года . Проверено 18 февраля 2018 г.
  140. ^ "Самые продаваемые синглы 1985 года - официальный музыкальный чарт Новой Зеландии" . Записанная музыка, Новая Зеландия . Проверено 29 июня 2016 г.
  141. ^ "20 лучших хит-синглов 1985 года" . рок.co.za. ​Проверено 26 декабря 2018 г.
  142. ^ «100 лучших синглов». Музыкальная неделя . Лондон, Англия: Публикации Spotlight: 10. 18 января 1986 г.
  143. ^ Скейпинг, Питер, изд. (1986). «100 лучших синглов: 1985». Ежегодник BPI 1986 (8-е изд.). Британская фонографическая индустрия . стр. 48–49. ISBN 0-906154-07-3.
  144. ^ "Лучшие поп-синглы". Рекламный щит . Том. 97, нет. 52. 28 декабря 1985. с. Т-21 . Проверено 29 января 2015 г.
  145. ^ "Лучшие черные синглы". Рекламный щит . Том. 97, нет. 52. 28 декабря 1985. с. Т-26 . Проверено 29 января 2015 г.
  146. ^ "Годовые диаграммы Cash Box: 1985" . Денежный ящик . Архивировано из оригинала 1 октября 2012 года . Проверено 7 июня 2016 г.
  147. ^ «Канадские одиночные сертификаты - США для Африки - Мы - мир» . Музыка Канады . Проверено 26 октября 2015 г.
  148. ^ «США для Африки» (на финском языке). Musiikkituottajat – IFPI Финляндия . Проверено 26 октября 2015 г.
  149. ^ «Французские одиночные сертификаты - США для Африки - Мы - мир» (на французском языке). ИнфоДиск . Проверено 26 октября 2015 г. Выберите «США ДЛЯ АФРИКИ» и нажмите «ОК» . 
  150. ^ «Итальянские отдельные сертификаты - США для Африки - Мы - мир» (на итальянском языке). Федерация итальянской музыкальной индустрии . Проверено 26 октября 2015 г.В раскрывающемся меню «Anno» выберите «2014». В поле «Фильтра» выберите «We Are the World». В разделе «Сеционе» выберите «Синголи».
  151. ^ «Отдельные сертификаты Новой Зеландии - США для Африки - Мы - мир» . Записанная музыка, Новая Зеландия . Проверено 26 октября 2015 г.
  152. ^ «Португалия следует мировому образцу» (PDF) . Рекламный щит . 29 июля 1989 г. с. 81. ISSN  0006-2510 . Проверено 7 февраля 2023 г.
  153. ^ «Британские одиночные сертификаты - США для Африки - Мы - мир» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 26 октября 2015 г.
  154. Эдвардс, Гэвин (6 марта 2020 г.). «Мы - мир»: анализ по минутам». Катящийся камень . Проверено 27 ноября 2021 г.
  155. ^ «Американские одиночные сертификаты - США для Африки - Мы - мир» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 26 октября 2015 г.

Библиография

Внешние ссылки