Диюй обычно изображается как подземный лабиринт с различными уровнями и камерами, куда души попадают после смерти, чтобы искупить грехи, которые они совершили при жизни. Точное количество уровней в Диюй и связанных с ними божеств различается в буддийских и даосских интерпретациях. Некоторые говорят о трех-четырех «судах»; другие упоминают «Десять судов ада», каждым из которых правит судья (в совокупности известные как Десять королей Ямы ); другие китайские легенды говорят о «Восемнадцати уровнях ада». Каждый суд имеет дело с различным аспектом искупления и различными наказаниями; большинство легенд утверждают, что грешники подвергаются ужасным пыткам до своей «смерти», после чего они возвращаются в свое первоначальное состояние для повторения пыток.
Альтернативные названия
Среди наиболее распространенных китайских названий Подземного мира:
Некоторые ранние китайские общества говорят о людях, отправляющихся на гору Тай , Цзююань, Цзюцюань или Фэнду после смерти. [4] [5] В настоящее время Фэнду и храмы на горе Тай были перестроены в туристические достопримечательности, включающие художественные изображения ада и загробной жизни. [ требуется ссылка ] Некоторые китайские народные религиозные писания-планшеты , такие как тайваньский роман « Путешествие в подземный мир» , говорят, что новые ады с новыми наказаниями создаются по мере изменения мира и что существует Город невинных смертей (枉死城), предназначенный для размещения тех, кто умер с обидами, которые еще предстоит искупить. [6]
Другая терминология, связанная с Диюй, включает:
Мост Найхэ (奈何桥;奈何橋; Nàihé Qiáo ; Nai 4 -ho 2 Ch'iao 2 ), «Мост беспомощности», мост, который должна пересечь каждая душа, прежде чем переродиться. Говорят, что в Найхэ Цяо души пьют суп Мэнпо (孟婆汤), чтобы забыть обо всем в своей нынешней жизни и подготовиться к перерождению.
Ван Сян Тай (望乡台;望鄉臺; Wàng Xiāng Tái ; Wang 4 Hsiang 1 T'ai 2 ), "Павильон для осмотра дома", павильон, мимо которого проходит каждая душа на своем пути в Подземный мир. Оттуда они могут увидеть свои семьи и близких в мире живых.
Юду ( кит .幽都; пиньинь : Yōu Dū ; Уэйд-Джайлс : You 1 -du 1 ), столица Диюй, обычно воспринимаемая как похожая на типичную китайскую столицу, такую как Чанъань , но окруженная и пронизанная тьмой.
Ёгуо (油锅;油鍋; You Guō ; You 2 -kuo 1 ), «Нефтяной котел», одна из пыток в аду.
Санту (三涂;三塗; Сан Ту ; Сан 1 -t'u 2 ), «Три пытки»: Пытка огнем (火涂;火塗; Хуу Ту ; Хо 3 -t'u 2 ), Пытка клинком (刀涂;刀塗Дао Ту ; 2 ), Кровавая пытка (血涂;血塗; Сюэ Ту ; Сюэ 3 -t'u 2 ; 'пролитие крови').
Десять дворов Яньло
Концепция «Десяти судов Яньло » (十殿閻羅) возникла после того, как китайская народная религия подверглась влиянию буддизма. В этой вариации китайской мифологии существует 12 800 адов, расположенных под землей — восемь темных адов, восемь холодных адов и 84 000 разных адов, расположенных на краю вселенной. Все отправятся в Диюй после смерти, но период времени, который человек проводит в Диюй, не вечен — он зависит от тяжести совершенных грехов. Получив должное наказание, человек в конечном итоге будет отправлен на реинкарнацию . Диюй разделен на десять судов, каждый из которых находится под надзором Яньвана. Души переходят со стадии на стадию по решению другого судьи. «Десять дворов Яньлуо» также известны как Десять дворов Яньвана (十殿阎王), Десять лордов Мингуна (冥宫十王), Десять дворов Янь-цзюня (十殿阎君), Десять лордов Дифу (地府十王) и Десять лордов Минфу. (冥府十王).
Керамическая фигурка из группы судей, хранящая записи злых дел. Из Китая, династия Мин, XVI в. н. э. Британский музей.
Керамическая фигурка из группы судей, держащая тонкую запись добрых дел. Из Китая, династия Мин, XVI в. н. э. Британский музей.
Восемнадцать уровней ада
Концепция восемнадцати адов зародилась в династии Тан . В буддийском тексте « Сутра вопросов об аде» (問地獄經) упоминается 134 мира ада, но для удобства он был упрощен до восемнадцати уровней ада в « Сутре восемнадцати адов» (十八泥犁經). В некоторых литературных источниках упоминается восемнадцать видов ада или восемнадцать видов ада для каждого вида наказания.
В некоторых религиозных или литературных книгах говорится, что преступники, которые не были наказаны при жизни, наказываются в аду после смерти. Грешники чувствуют боль и агонию так же, как и живые люди, когда их подвергают пыткам, перечисленным ниже. Они не могут «умереть» от пыток, потому что, когда испытание закончится, их тела будут восстановлены в исходном состоянии для повторения пыток. [7] [8] [9] [10] [11] [12]
Восемнадцать адов различаются в зависимости от повествования, но некоторые часто упоминаемые пытки включают в себя: варку на пару; жарку в масляных котлах; распиливание пополам; наезд транспортными средствами; измельчение в ступке и пестике ; раздавливание валунами ; заставление проливать кровь, взбираясь на деревья или горы ножей; вонзание в тело острых предметов; вонзание в тело крюков и подвешивание вниз головой; утопление в луже грязной крови; оставление голым на морозе; поджигание или бросание в ад; привязывание голым к бронзовому цилиндру с зажженным у его основания огнем; принуждение употреблять кипящие жидкости; вырывание языка; выдавливание глаз; удаление зубов; вырывание сердца; потрошение; снятие шкуры; растоптанность, бодание, растерзание, поедание, жало, укусы, клевание и т. д. животными.
Кшитигарбха , бодхисаттва , который поклялся никогда не достичь состояния будды, пока ады не опустеют
Маудгальяяна , один из учеников Будды и главный герой китайской сказки « Мулиан спасает свою мать»
Мэн По — божество, которое дает душам зелье, заставляющее их забыть свои прошлые жизни, прежде чем они отправятся на реинкарнацию. Она ждет мертвые души у входа в 9-й круг Фэнду .
Нарака (буддизм) , буддийская концепция Ада, которая связана с китайской концепцией Дию
^诸经佛说地狱集要 [Сборник буддийских текстов об аде]]. read.goodweb.cn/ (на китайском языке). Архивировано из оригинала 12 января 2014 года . Проверено 8 января 2015 г.
^萧登福[Сяо, Дэнфу] (август 1988 г.). 汉魏六朝佛教之"地狱"说(上) [Представления об «аде» в эпоху Хань, Вэй и Шести династий (Часть 1)].东方杂志[Восточный журнал] (на китайском языке). 22 (2): 34–40. Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Проверено 8 января 2015 г.
^萧登福[Сяо, Дэнфу] (август 1988 г.). 汉魏六朝佛教之"地狱"说(下) [Представления об «аде» в эпоху Хань, Вэй и Шести династий (Часть 2)].东方杂志[Восточный журнал] (на китайском языке). 22 (3): 23–30. Архивировано из оригинала 2 января 2015 года . Проверено 8 января 2015 г.
^印順法師[Иньшунь]. 華雨集第四冊 [Сборник Хуа Юй, том 4]. www.yinshun.org.tw (на китайском языке). Архивировано из оригинала 12 июля 2014 года . Проверено 8 января 2015 г.
^泰山崇拜与东岳泰山神的形成 [Истоки поклонения горе Тай и Божеству Восточной горы Гора Тай]. www.taishanly.com (на китайском языке). 3 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 21 сентября 2013 г. Проверено 8 января 2015 г.
^ =三. 枉死城亡魂戒改 [3. Реабилитация душ мертвых в городе невинных смертей]. tienton.myweb.hinet.net (на китайском языке). Архивировано из оригинала 13 марта 2012 года . Получено 8 января 2015 года .
^ Сюэ, Фучэн. Юнъань Биджи (Записная книжка Юн Ана).
^瀕死經驗(六則) [Опыт клинической смерти (шесть частей)].佛教淨土宗.net (на китайском языке). Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 8 января 2015 г.
^敦煌文献中的《还魂记》写本 ) [Рукопись Хуань Хун Цзи среди дуньхуанских рукописей]. Информационная сеть «Гроты Дуньхуана» (на китайском языке) . Проверено 8 января 2015 г.
^潘重規[Пан, Чунгуй] (1994). 九, 唐太宗入冥記[Том 6: Глава 9: Путешествие императора Тана Тайцзуна в подземный мир]. Дуньхуан Бянь Вэньцзи Синьшу 敦煌變文集新書 (на китайском языке). Китай:文津出版社[Издательство Wen Jin] . Проверено 8 января 2015 г.
^黎澍[Ли, Шу] (март 2006 г.).慧淨法師[Хуэйцзин] (ред.). 地獄見聞錄 [ Записи наблюдений за адом ] (на китайском языке) (3-е изд.). Тайбэй:淨土宗文教基金會[Фонд секты Чистой Земли] . Проверено 8 января 2015 г.
^泰国上校真实因果轮回见证
Внешние ссылки
18層地獄:看看你會進幾層 [18 уровней ада: посмотрите, на каком уровне вы окажетесь]. xinhuanet.com (на китайском языке). 12 июля 2005 г. Архивировано из оригинала 22 октября 2007 г. Проверено 8 января 2015 г.
佛說十八泥犁經 [Будда говорит о восемнадцати адах] (PDF) . ccbs.ntu.edu.tw (на китайском языке). Колледж свободных искусств, цифровая библиотека и музей буддийских исследований.