stringtranslate.com

Лексикон

Лексикон (множественное число: lexicons , редко lexica ) — это словарный запас языка или отрасли знаний (например , морских или медицинских ) . В лингвистике лексикон — это набор лексем языка . Слово лексикон происходит от греческого слова λεξικόν ( лексикон ), среднего рода от λεξικός ( лексикос ), означающего «из слов или для слов». [1]

Лингвистические теории обычно рассматривают человеческие языки как состоящие из двух частей: словарного запаса, по сути, каталога слов языка (его словарного запаса); и грамматика , система правил, которые позволяют объединять эти слова в осмысленные предложения. Также считается, что лексикон включает связанные морфемы , которые не могут существовать отдельно как слова (например, большинство аффиксов ). [2] В некоторых анализах составные слова и определенные классы идиоматических выражений, словосочетаний и других фраз также считаются частью лексикона. Словари представляют собой списки лексики данного языка в алфавитном порядке; однако обычно связанные морфемы не включаются.

Размер и организация

Предметы в словаре называются лексемами, лексическими единицами или словоформами. Лексемы не являются атомарными элементами, но содержат как фонологические, так и морфологические компоненты. При описании лексики используется редукционистский подход, стремящийся оставаться общим при использовании минимального описания. Чтобы описать размер словаря, лексемы группируются в леммы. Лемма — это группа лексем, порожденных флективной морфологией . Леммы представлены в словарях заглавными словами, в которых перечислены формы цитирования и любые неправильные формы , поскольку их необходимо научиться правильно употреблять слова. Лексемы, полученные от слова путем словообразовательной морфологии, считаются новыми леммами. Лексикон также организован по открытым и закрытым категориям. Закрытые категории , такие как определители или местоимения , редко снабжаются новыми лексемами; их функция преимущественно синтаксическая . Открытые категории, такие как существительные и глаголы , обладают высокоактивными механизмами порождения и их лексемы носят более семантический характер.

Лексикализация и другие механизмы в лексиконе

Центральная роль лексики — документирование установленных лексических норм и соглашений . Лексикализация – это процесс проникновения в лексикон новых слов, получивших широкое употребление. Поскольку лексикализация [3] может модифицировать лексемы фонологически и морфологически, возможно, что один этимологический источник может быть вставлен в один лексикон в двух или более формах. Эти пары, называемые дублетами , часто близки семантически. Двумя примерами являются способности и отношение и использование и подразумевание . [4]

Этими механизмами, не исключающими друг друга, являются: [5]

Неологизмы (новые слова)

Неологизмы — это новые кандидаты в лексемы, которые, если со временем получат широкое распространение, станут частью лексикона языка. Неологизмы часто вводят дети, которые по ошибке образуют ошибочные формы. [7] Другими распространенными источниками являются сленг и реклама.

Неологизмы, сохраняющие звучание своего внешнего источника.

Выделяют два типа заимствований (неологизмов, основанных на внешних источниках), сохраняющих звучание исходного языкового материала:

Гостевые слова, иностранизмы и заимствования

Ниже приведены примеры внешнего лексического расширения с использованием лексической единицы исходного языка в качестве основного материала для неологизации, перечисленные в порядке убывания фонетического сходства с исходной лексической единицей (на исходном языке): [8]

Фоносемантические совпадения, семантизированные фонетические совпадения и фонетические совпадения.

Ниже приведены примеры одновременного внешнего и внутреннего лексического расширения с использованием лексических единиц целевого языка в качестве основного материала для неологизации, но при этом напоминающих по звучанию лексическую единицу в исходном языке: [9]

Роль морфологии

Другой механизм включает генеративные устройства, которые комбинируют морфемы в соответствии с правилами языка. Например, суффикс «-able» обычно добавляется только к переходным глаголам , например, «читабельный», но не «плачущий».

Компаундирование

Сложное слово — это лексема, состоящая из нескольких устоявшихся лексем, семантика которых не является суммой семантики их составляющих. Их можно интерпретировать посредством аналогии , здравого смысла и, чаще всего, контекста . [3] Сложные слова могут иметь простую или сложную морфологическую структуру. Обычно для согласия требуется только головка. Соединение может привести к образованию лексем громоздких пропорций. Это компенсируется механизмами, уменьшающими длину слов. Недавно было показано, что аналогичный феномен наблюдается и в социальных сетях, где хэштеги объединяются, образуя хэштеги большего размера, которые иногда более популярны, чем отдельные составляющие хэштеги, образующие соединение. [10] Словосочетание — наиболее распространенная межлингвистическая стратегия словообразования.

Диахронические механизмы

Сравнительная историческая лингвистика изучает эволюцию языков и рассматривает лексику диахронически . Эволюция лексиконов в разных языках происходит по параллельному механизму. Со временем исторические силы формируют лексикон, [11] упрощая его усвоение и часто создавая иллюзию большой регулярности языка.

Лексика второго языка

Термин «лексикон» обычно используется в контексте одного языка. Поэтому обычно считается, что говорящие на нескольких языках имеют несколько словарных запасов. Можно считать , что носители языковых вариантов ( например, бразильский португальский и европейский португальский ) обладают единым словарным запасом. Таким образом, банкомат (британский английский), а также банкомат или банкомат на американском английском будут понятны как американцам, так и британцам, несмотря на то, что каждая группа использует разные диалекты.

Когда лингвисты изучают лексикон, они рассматривают такие вещи, как то, что составляет слово; соотношение слова и понятия ; лексический доступ и отказ лексического доступа; как пересекаются фонология , синтаксис и значение слова ; отношения морфология - слово; словарный состав в пределах данного языка; использование языка ( прагматика ); овладение языком ; история и эволюция слов ( этимология ); и отношения между словами, часто изучаемые в рамках философии языка .

Различные модели организации лексиконов и извлечения слов были предложены в психолингвистике , нейролингвистике и компьютерной лингвистике .

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ λεξικός. Архивировано 14 мая 2021 г. в Wayback Machine в Генри Джордже Лидделле, Роберте Скотте, Греко-английский лексикон (Цифровая библиотека Персея). наук. βιβλίον biblios 'книга'.
  2. ^ Доминик, Сандра; Тафт, Маркус (1994). Морфологическая структура, лексическое представление и лексический доступ. Лоуренс Эрлбаум Ассошиэйтс, Издательство. ISBN 9780863779268.
  3. ^ аб Герт, Буидж (2005). Грамматика слов: введение в лингвистическую морфологию . Оксфордские учебники по лингвистике. Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-928042-8.
  4. ^ Скит, Уолтер (17 апреля 2010 г.). Краткий этимологический словарь английского языка. Забытые книги. п. 648. ИСБН 978-1-4400-5722-9.
  5. ^ Орнан, Уззи (2003). Последнее слово — механизм генерации слов на иврите (на иврите). Хайфа: Издательство Хайфского университета.
  6. ^ Меткалф, Аллан (2002). Предсказание новых слов — секреты их успеха . Бостон: Компания Houghton Mifflin. ISBN 0-618-13006-3.
  7. ^ Джагер, Джери Дж. (2005). Детские оговорки: что оговорки маленьких детей говорят о развитии речи. Психология Пресс. ISBN 978-0-8058-3579-3. Проверено 8 апреля 2012 г.
  8. ^ Страница 8 в книге « Языковой контакт и лексическое обогащение израильского иврита» , Гилад Цукерманн , Палгрейв Макмиллан , 2003.
  9. ^ Страница 8 в книге « Языковой контакт и лексическое обогащение израильского иврита» , Гилад Цукерманн, Палгрейв Макмиллан, 2003.
  10. ^ Суман Калян Майти, Ритвик Сараф и Анимеш Мукерджи (2016). #Bieber + #Blast = #BieberBlast: раннее предсказание популярных соединений хэштегов. В ACM CSCW , Сан-Франциско, Калифорния.
  11. Дойчер, Гай (19 мая 2005 г.). Развитие языка: эволюционный тур по величайшему изобретению человечества . Столичные книги. ISBN 9780805079074.

дальнейшее чтение