Лексикон (множественное число: lexicons , редко lexica ) — это словарный запас языка или отрасли знаний (например , морских или медицинских ) . В лингвистике лексикон — это набор лексем языка . Слово лексикон происходит от греческого слова λεξικόν ( лексикон ), среднего рода от λεξικός ( лексикос ), означающего «из слов или для слов». [1]
Лингвистические теории обычно рассматривают человеческие языки как состоящие из двух частей: словарного запаса, по сути, каталога слов языка (его словарного запаса); и грамматика , система правил, которые позволяют объединять эти слова в осмысленные предложения. Также считается, что лексикон включает связанные морфемы , которые не могут существовать отдельно как слова (например, большинство аффиксов ). [2] В некоторых анализах составные слова и определенные классы идиоматических выражений, словосочетаний и других фраз также считаются частью лексикона. Словари представляют собой списки лексики данного языка в алфавитном порядке; однако обычно связанные морфемы не включаются.
Предметы в словаре называются лексемами, лексическими единицами или словоформами. Лексемы не являются атомарными элементами, но содержат как фонологические, так и морфологические компоненты. При описании лексики используется редукционистский подход, стремящийся оставаться общим при использовании минимального описания. Чтобы описать размер словаря, лексемы группируются в леммы. Лемма — это группа лексем, порожденных флективной морфологией . Леммы представлены в словарях заглавными словами, в которых перечислены формы цитирования и любые неправильные формы , поскольку их необходимо научиться правильно употреблять слова. Лексемы, полученные от слова путем словообразовательной морфологии, считаются новыми леммами. Лексикон также организован по открытым и закрытым категориям. Закрытые категории , такие как определители или местоимения , редко снабжаются новыми лексемами; их функция преимущественно синтаксическая . Открытые категории, такие как существительные и глаголы , обладают высокоактивными механизмами порождения и их лексемы носят более семантический характер.
Центральная роль лексики — документирование установленных лексических норм и соглашений . Лексикализация – это процесс проникновения в лексикон новых слов, получивших широкое употребление. Поскольку лексикализация [3] может модифицировать лексемы фонологически и морфологически, возможно, что один этимологический источник может быть вставлен в один лексикон в двух или более формах. Эти пары, называемые дублетами , часто близки семантически. Двумя примерами являются способности и отношение и использование и подразумевание . [4]
Этими механизмами, не исключающими друг друга, являются: [5]
Неологизмы — это новые кандидаты в лексемы, которые, если со временем получат широкое распространение, станут частью лексикона языка. Неологизмы часто вводят дети, которые по ошибке образуют ошибочные формы. [7] Другими распространенными источниками являются сленг и реклама.
Выделяют два типа заимствований (неологизмов, основанных на внешних источниках), сохраняющих звучание исходного языкового материала:
Ниже приведены примеры внешнего лексического расширения с использованием лексической единицы исходного языка в качестве основного материала для неологизации, перечисленные в порядке убывания фонетического сходства с исходной лексической единицей (на исходном языке): [8]
Ниже приведены примеры одновременного внешнего и внутреннего лексического расширения с использованием лексических единиц целевого языка в качестве основного материала для неологизации, но при этом напоминающих по звучанию лексическую единицу в исходном языке: [9]
Другой механизм включает генеративные устройства, которые комбинируют морфемы в соответствии с правилами языка. Например, суффикс «-able» обычно добавляется только к переходным глаголам , например, «читабельный», но не «плачущий».
Сложное слово — это лексема, состоящая из нескольких устоявшихся лексем, семантика которых не является суммой семантики их составляющих. Их можно интерпретировать посредством аналогии , здравого смысла и, чаще всего, контекста . [3] Сложные слова могут иметь простую или сложную морфологическую структуру. Обычно для согласия требуется только головка. Соединение может привести к образованию лексем громоздких пропорций. Это компенсируется механизмами, уменьшающими длину слов. Недавно было показано, что аналогичный феномен наблюдается и в социальных сетях, где хэштеги объединяются, образуя хэштеги большего размера, которые иногда более популярны, чем отдельные составляющие хэштеги, образующие соединение. [10] Словосочетание — наиболее распространенная межлингвистическая стратегия словообразования.
Сравнительная историческая лингвистика изучает эволюцию языков и рассматривает лексику диахронически . Эволюция лексиконов в разных языках происходит по параллельному механизму. Со временем исторические силы формируют лексикон, [11] упрощая его усвоение и часто создавая иллюзию большой регулярности языка.
Термин «лексикон» обычно используется в контексте одного языка. Поэтому обычно считается, что говорящие на нескольких языках имеют несколько словарных запасов. Можно считать , что носители языковых вариантов ( например, бразильский португальский и европейский португальский ) обладают единым словарным запасом. Таким образом, банкомат (британский английский), а также банкомат или банкомат на американском английском будут понятны как американцам, так и британцам, несмотря на то, что каждая группа использует разные диалекты.
Когда лингвисты изучают лексикон, они рассматривают такие вещи, как то, что составляет слово; соотношение слова и понятия ; лексический доступ и отказ лексического доступа; как пересекаются фонология , синтаксис и значение слова ; отношения морфология - слово; словарный состав в пределах данного языка; использование языка ( прагматика ); овладение языком ; история и эволюция слов ( этимология ); и отношения между словами, часто изучаемые в рамках философии языка .
Различные модели организации лексиконов и извлечения слов были предложены в психолингвистике , нейролингвистике и компьютерной лингвистике .