Аннексия Гоа была процессом, в ходе которого Республика Индия аннексировала Португальское государство Индия , тогдашние португальские индийские территории Гоа, Даман и Диу , начавшись с вооруженной акции, проведенной индийскими вооруженными силами в декабре 1961 года. В Индии эта акция упоминается как « Освобождение Гоа ». В Португалии ее называют « Вторжением в Гоа ». Джавахарлал Неру надеялся, что народное движение в Гоа и давление мирового общественного мнения заставят португальские власти Гоа предоставить ему независимость, но безуспешно; поэтому Кришна Менон предложил взять Гоа силой. [6] [7]
Операция получила кодовое название Operation Vijay (что означает «Победа» на санскрите) от индийских вооруженных сил. Она включала воздушные, морские и наземные удары в течение более 36 часов и стала решающей победой Индии, положив конец 451 году правления Португалии над ее оставшимися эксклавами в Индии . Сражение продолжалось два дня, и в ходе боевых действий погибло двадцать два индийца и тридцать португальцев. [2] Кратковременный конфликт вызвал смесь всемирной похвалы и осуждения. В Индии эта акция была воспринята как освобождение исторически индийской территории, в то время как Португалия рассматривала ее как агрессию против своей национальной земли и граждан. Оправдывая успешные военные действия, Неру заметил, что «португальцы в конечном итоге не оставили нам выбора». [8] [9]
После окончания португальского правления в 1961 году Гоа был передан под военную администрацию во главе с Кунираманом Палатом Кандетом в качестве вице-губернатора . [10] 8 июня 1962 года военное правление было заменено гражданским правительством, когда вице-губернатор назначил неофициальный Консультативный совет из 29 назначенных членов для оказания ему помощи в управлении территорией. [11]
После обретения Индией независимости от Британской империи в августе 1947 года Португалия продолжала удерживать несколько эксклавов на индийском субконтиненте — округа Гоа , Даман и Диу , а также Дадра и Нагар-Хавели — вместе известные как Штат Индия . Гоа, Даман и Диу занимали площадь около 1540 квадратных миль (4000 км 2 ) и имели население 637 591 человек. [12] Диаспора Гоа оценивалась в 175 000 человек (около 100 000 человек в Индийском Союзе, в основном в Бомбее). [13] Религиозное распределение было следующим: 61% индуистов, 37% христиан (в основном католиков) и 2% мусульман. [13] Экономика была в основном основана на сельском хозяйстве, хотя в 1940-х и 1950-х годах наблюдался бум в горнодобывающей промышленности — в основном железной руды и некоторого количества марганца . [13]
В этот период Португалией управлял режим Estado Novo . Это правительство было диктатурой и ярым сторонником колониализма . Estado Novo рассматривало заморские территории Португалии как продолжение самой Португалии. При Estado Novo Португалия пыталась увековечить огромную, многовековую империю общей площадью 2 168 071 квадратных километров (837 097 квадратных миль), в то время как другие бывшие колониальные державы к этому времени в значительной степени присоединились к мировым призывам к самоопределению и независимости своих заморских колоний. [14]
Сопротивление португальскому правлению в Гоа в 20 веке было начато Тристаном де Браганса Кунья , инженером из Гоа, получившим французское образование, который основал Комитет Конгресса Гоа в Португальской Индии в 1928 году. Кунья выпустил брошюру под названием «Четыреста лет иностранного правления» и памфлет «Денационализация Гоа», призванные повысить чувствительность гоанцев к гнету португальского правления. Комитет Конгресса Гоа получил послания солидарности от ведущих деятелей индийского движения за независимость, включая Раджендру Прасада , Джавахарлала Неру и Субхаса Чандру Боса . 12 октября 1938 года Кунья с другими членами Комитета Конгресса Гоа встретился с Субхасом Чандрой Босом, президентом Индийского национального конгресса , и по его совету открыл филиал Комитета Конгресса Гоа по адресу 21, Dalal Street, Bombay . Конгресс Гоа также был присоединен к Индийскому национальному конгрессу, и Кунья был избран его первым президентом. [15]
В июне 1946 года Рам Манохар Лохия, индийский социалистический лидер, прибыл в Гоа с визитом к своему другу, Жулиану Менезешу , националистическому лидеру, который основал Gomantak Praja Mandal в Бомбее и редактировал еженедельную газету Gomantak . Кунья и другие лидеры также были с ним. [15] Рам Манохар Лохия выступал за использование ненасильственных методов Ганди для противостояния правительству. [16] 18 июня 1946 года, который теперь отмечается как День революции в Гоа , португальское правительство разогнало протест против приостановления гражданских свобод в Панаджи (тогда он назывался «Панджим»), организованный Лохией, Куньей и другими, включая Пурушоттама Какодкара и Лакшмиканта Бхембре, вопреки запрету на публичные собрания, и арестовало их. [17] [18] С июня по ноябрь периодически происходили массовые демонстрации.
Помимо ненасильственных протестов, вооруженные группы, такие как Azad Gomantak Dal (Free Goa Party) и United Front of Goans (UFG), проводили жестокие нападения, направленные на ослабление португальского правления в Гоа. [19] Индийское правительство поддерживало создание вооруженных групп, таких как Azad Gomantak Dal, предоставляя им полную финансовую, логистическую и оружейную поддержку. Вооруженные группы действовали с баз, расположенных на индийской территории, и под прикрытием индийских полицейских сил. Индийское правительство — с помощью этих вооруженных групп — пыталось уничтожить экономические объекты, телеграфные и телефонные линии, автомобильный, водный и железнодорожный транспорт, чтобы воспрепятствовать экономической деятельности и создать условия для всеобщего восстания населения. [20] Офицер португальской армии, расквартированный в Гоа, капитан Карлос Азаредо, заявил в 2001 году в португальской газете Expresso : «Вопреки тому, что говорят, самая развитая партизанская война, с которой столкнулись наши Вооруженные силы, была в Гоа. Я знаю, о чем говорю, потому что я также воевал в Анголе и в Гвинее ( Португальской Гвинее ). Только в 1961 году, до декабря, погибло около 80 полицейских. Большая часть борцов за свободу Азад Гомантак Дал (AGD) не были гоанцами. Многие воевали в британской армии под командованием генерала Монтгомери против немцев ». [21]
27 февраля 1950 года правительство Индии обратилось к португальскому правительству с просьбой начать переговоры о будущем португальских колоний в Индии. [22] Португалия утверждала, что ее территория на индийском субконтиненте не является колонией, а частью метрополии Португалии, и, следовательно, ее передача не подлежит обсуждению, и что Индия не имеет никаких прав на эту территорию, поскольку Республика Индия не существовала в то время, когда Гоа перешел под португальское правление. [23] Когда португальское правительство отказалось ответить на последующие памятные записки по этому поводу, индийское правительство 11 июня 1953 года отозвало свою дипломатическую миссию из Лиссабона. [24]
К 1954 году Республика Индия ввела визовые ограничения на поездки из Гоа в Индию, что парализовало транспортное сообщение между Гоа и другими эксклавами, такими как Даман, Диу, Дадра и Нагар-Хавели. [22] В том же году Индия ввела санкции против Португалии с целью присоединения Гоа к Индии; санкции оставались в силе до 1961 года. [25] Тем временем Индийский союз докеров в 1954 году объявил бойкот судоходству в Португальскую Индию. [26] В период с 22 июля по 2 августа 1954 года вооруженные активисты атаковали и заставили сдаться португальские войска, размещенные в Дадре и Нагар-Хавели. [27]
15 августа 1955 года 3000–5000 безоружных индийских активистов [28] попытались проникнуть в Гоа в шести местах и были жестоко отбиты португальскими полицейскими, что привело к гибели от 21 [29] до 30 [30] человек. [31] Известие об инциденте настроило общественное мнение в Индии против присутствия португальцев в Гоа. [32] 1 сентября 1955 года Индия закрыла свое консульство в Гоа. [33]
В 1956 году посол Португалии во Франции Марселу Матиас вместе с премьер-министром Португалии Антониу де Оливейра Салазаром выступили за проведение референдума в Гоа для определения его будущего. Однако это предложение было отклонено министрами обороны и иностранных дел. Требование о проведении референдума было повторено кандидатом в президенты генералом Умберто Дельгадо в 1957 году. [22]
Премьер-министр Салазар, встревоженный намеками Индии на угрозы вооруженных действий против присутствия Португалии в Гоа, сначала попросил Соединенное Королевство выступить посредником, затем выразил протест через Бразилию и в конечном итоге попросил Совет Безопасности ООН вмешаться. [34] Мексика предложила индийскому правительству свое влияние в Латинской Америке, чтобы оказать давление на Португалию с целью ослабления напряженности. [35] Тем временем Кришна Менон , министр обороны Индии и глава делегации Индии в ООН, недвусмысленно заявил, что Индия не «отказывалась от применения силы» в Гоа. [34] Посол США в Индии Джон Кеннет Гэлбрейт несколько раз просил индийское правительство решить вопрос мирным путем посредством посредничества и консенсуса, а не вооруженного конфликта. [36] [37]
24 ноября 1961 года пассажирское судно Sabarmati , проходившее между индийским портом Кочи и удерживаемым португальцами островом Анджидив , было обстреляно португальскими сухопутными войсками, в результате чего погиб пассажир и был ранен главный инженер . Действия были спровоцированы опасениями португальцев, что на судне находился военный десантный отряд, намеревавшийся штурмовать остров. [38] Инциденты способствовали формированию широкой общественной поддержки в Индии военных действий в Гоа.
В конце концов, 10 декабря, за девять дней до вооруженной акции под кодовым названием «Операция Виджай», Неру заявил прессе: «Продолжение правления в Гоа под португальским правлением невозможно». [34] В ответ Америка предупредила Индию, что если и когда вооруженная акция Индии в Гоа будет вынесена на рассмотрение Совета Безопасности ООН, она не может рассчитывать на поддержку со стороны делегации США. [39]
Военные действия между Индией и Португалией начались за семь лет до аннексии Гоа, когда Дадра и Нагар-Хавели были захвачены и оккупированы проиндийскими силами при поддержке индийских властей. [40]
Дадра и Нагар-Хавели были двумя португальскими эксклавами, не имеющими выхода к морю, в округе Даман , полностью окруженными индийской территорией. Связь между эксклавами и прибрежной территорией Дамана осуществлялась путем пересечения около 20 километров (12 миль) индийской территории. В Дадре и Нагар-Хавели не было португальского военного гарнизона, а только полицейские силы.
Индийское правительство начало разрабатывать меры по изоляции Дадры и Нагар-Хавели еще в 1952 году, включая создание препятствий для транзита людей и товаров между двумя анклавами, не имеющими выхода к морю, и Даманом; [41] использование Индией этой тактики экономической войны вызвало глубокую экономическую депрессию в Гоа с последующими трудностями для жителей, и, пытаясь исправить ситуацию и исключив возможность наземного сообщения, Салазар основал новую авиакомпанию для сообщения анклавов Португальской Индии с ее портами. [42] В июле 1954 года проиндийские силы, включая членов таких организаций, как Объединенный фронт гоанцев, Организация национального движения за освобождение, Коммунистическая партия Индии , Раштрия сваямсевак сангх и Азад Гомантак Дал, при поддержке индийских полицейских сил начали совершать нападения на Дадру и Нагар-Хавели. Ночью 22 июля силы UFG штурмовали небольшой полицейский участок Дадра, убив сержанта полиции Анисету ду Росарио и констебля Антониу Фернандеса, которые сопротивлялись нападению. 28 июля силы RSS захватили полицейский участок Нароли. [40]
Тем временем португальские власти запросили у индийского правительства разрешение пересечь индийскую территорию с подкреплением в Дадру и Нагар-Хавели, но разрешения не было дано. [43] Окруженные и лишенные возможности получить подкрепление со стороны индийских властей, португальский администратор и полицейские силы в Нагар-Хавели в конечном итоге сдались индийским полицейским силам 11 августа 1954 года. Португалия обратилась в Международный суд , который в решении от 12 апреля 1960 года [44] заявил, что Португалия имеет суверенные права на территории Дадры и Нагар-Хавели, но Индия имеет право отказать вооруженному персоналу Португалии в проходе через индийские территории. Следовательно, португальские власти не могли законно пройти через индийскую территорию.
Получив приказ Кришны Менона начать военные действия и захватить все оккупированные территории для индийского правительства, генерал-лейтенант Чаудхари из Южного командования индийской армии выставил 17-ю пехотную дивизию под командованием генерал-майора К. П. Кандета и 50-ю парашютную бригаду под командованием бригадного генерала Сагата Сингха . Нападение на анклав Даман было поручено 1-му батальону легкой пехоты маратхов , в то время как операции в Диу были поручены 20-му батальону полка раджпутов и 5-му батальону полка Мадраса . [45]
Тем временем, главнокомандующий Западным Воздушным Командованием Индии , вице-маршал авиации Эрлик Пинто , был назначен командующим всеми воздушными ресурсами, выделенными для операций в Гоа. Воздушные ресурсы для нападения на Гоа были сосредоточены на базах в Пуне и Самбре ( Белгаум ). [45] Мандат, переданный Пинто Индийским Воздушным Командованием, был перечислен следующим образом:
Индийский флот разместил два военных корабля — INS Rajput , эсминец класса «R», и INS Kirpan , противолодочный фрегат класса «Blackwood» , — у берегов Гоа. Фактическая атака на Гоа была делегирована четырем целевым группам: Surface Action Group, состоящая из пяти кораблей: Mysore , Trishul , Betwa , Beas и Kaveri ; Carrier Group из пяти кораблей: Delhi , Kuthar , Kirpan , Khukri и Rajput, сосредоточенная на легком авианосце Vikrant ; Mine Sweeping Group, состоящая из минных тральщиков, включая Karwar , Kakinada , Cannonore и Bimlipatan , и Support Group, состоящая из Dharini . [46]
В марте 1960 года министр обороны Португалии генерал Жулио Ботельо Мониш сказал премьер-министру Салазару, что длительная португальская кампания против деколонизации создаст для армии «самоубийственную миссию, в которой мы не сможем добиться успеха». Его мнение разделяли министр армии полковник Афонсу Магальяйнш де Алмейда Фернандеш, заместитель государственного секретаря армии подполковник Франсишку да Кошта Гомеш и другие высшие офицеры. [47]
Проигнорировав этот совет, Салазар отправил сообщение генерал-губернатору Мануэлю Антониу Вассало и Силве в Гоа 14 декабря, в котором приказал португальским войскам в Гоа сражаться до последнего человека: «Не ждите возможности перемирия или португальских пленных, поскольку сдачи не будет, потому что я чувствую, что наши солдаты и моряки могут либо победить, либо умереть». [48] Салазар попросил Вассало и Силву продержаться не менее восьми дней, за это время он надеялся собрать международную поддержку против индийского вторжения. Вассало и Силва не подчинился Салазару, чтобы избежать ненужных человеческих потерь, и сдался на следующий день после индийского вторжения. [48]
Португальские военные приготовления начались в 1954 году после индийской экономической блокады, начала антипортугальских атак в Гоа и аннексии Дадры и Нагар-Хавели. Три батальона легкой пехоты (по одному из Португалии, Анголы и Мозамбика) и вспомогательные подразделения были переправлены в Гоа, усилив местный батальон и увеличив португальское военное присутствие там с почти ничего до 12 000 человек. [21] Другие источники утверждают, что в конце 1955 года португальские силы в Индии составляли в общей сложности около 8 000 человек (европейцев, африканцев и индийцев), включая 7 000 в сухопутных войсках, 250 в военно-морских силах, 600 в полиции и 250 в фискальной гвардии, разделенных между округами Гоа, Даман и Диу. [49] После аннексии Дадры и Нагар-Хавели португальские власти значительно усилили гарнизон Португальской Индии, направив туда подразделения и личный состав из Метрополии и из португальских африканских провинций Анголы и Мозамбика .
Португальские силы были организованы как Вооруженные силы штата Индия (FAEI, Forças Armadas do Estado da Índia ) под единым командованием во главе с генералом Паулу Бенардом Гедешем , который совмещал гражданскую роль генерал-губернатора с военной ролью главнокомандующего. Гедеш закончил свою миссию в 1958 году, и генерал Вассало и Силва был назначен на его место как в гражданской, так и в военной роли. [49]
Однако португальское правительство и военное командование прекрасно понимали, что даже при этих усилиях по укреплению гарнизона Гоа португальских сил никогда не будет достаточно, чтобы противостоять обычной атаке со стороны подавляюще более сильных индийских вооруженных сил. Однако португальское правительство надеялось политически удержать индийское правительство от попытки военной агрессии, продемонстрировав сильную волю к борьбе и жертвам ради защиты Гоа. [49]
В 1960 году во время инспекционного визита в Португальскую Индию и ссылаясь на предсказуемое начало партизанской деятельности в Анголе , заместитель государственного секретаря армии Франсишку да Кошта Гомеш заявил о необходимости усилить португальское военное присутствие на этой африканской территории, отчасти за счет военного присутствия в Гоа, где тогдашние 7500 человек были слишком много, чтобы справиться только с антипортугальскими действиями, и слишком мало, чтобы противостоять индийскому вторжению, которое, если бы оно произошло, пришлось бы отражать другими способами. Это привело к резкому сокращению португальских войск в Индии до примерно 3300 солдат. [49]
Столкнувшись с этой сокращенной численностью войск, стратегия, применяемая для защиты Гоа от индийского вторжения, была основана на Плане Сентинела (План Сентинела), который разделил территорию на четыре сектора обороны (Север, Центр, Юг и Мормугао), и Плане Баррагенс (План заграждения), который предусматривал снос всех мостов для задержки вторгающейся армии, а также минирование подъездных путей и пляжей. Подразделения обороны были организованы в четыре боевые группы ( agrupamentos ), по одной в каждом секторе, которым было поручено замедлить продвижение вторгающихся сил. Тогдашний капитан Карлос Азаредо, который находился в Гоа во время боевых действий, описал План Сентинела в португальской газете Expresso 8 декабря 2001 года как «совершенно нереалистичный и недостижимый план, который был совершенно неполным. Он был основан на обмене территорией со временем. Но для этой цели были необходимы переносные средства связи». [21] Планы по минированию дорог и пляжей также оказались невыполнимыми из-за недостаточного количества мин. [50]
Военно-морской компонент FAEI представлял собой Военно-морские силы штата Индия (FNEI, Forças Navais do Estado da Índia ), возглавляемые командующим ВМС Гоа коммодором Раулем Вьегасом Вентурой. Единственным значительным военным кораблем ВМС Португалии, присутствовавшим в Гоа во время вторжения, был шлюп NRP Afonso de Albuquerque . [51] Он был вооружен четырьмя 120-мм орудиями, способными производить два выстрела в минуту, и четырьмя автоматическими скорострельными орудиями. Помимо шлюпа, у Военно-морских сил Португалии было три легких патрульных катера ( lanchas de fiscalização ), каждый из которых был вооружен 20-мм пушкой Oerlikon, по одному в Гоа, Дамане и Диу. В Гоа также было пять торговых судов. [52] Попытка Португалии отправить военные корабли в Гоа для усиления своей морской обороны была сорвана, когда президент Египта Гамаль Абдель Насер запретил кораблям заходить в Суэцкий канал . [53] [ 54] [55]
Португальские сухопутные силы обороны были организованы как Сухопутные войска штата Индия (FTEI, Forças Terrestres do Estado da Índia ) под руководством Независимого территориального командования португальской армии Индии во главе с бригадиром Антониу Жозе Мартинсом Лейтау. На момент вторжения они состояли из 3995 человек, включая 810 местных (индо-португальских) солдат, многие из которых имели небольшую военную подготовку и использовались в основном для обеспечения безопасности и антиэкстремистских операций. Эти силы были разделены между тремя португальскими анклавами в Индии. [49] Подразделения португальской армии в Гоа включали четыре моторизованных разведывательных эскадрона, восемь стрелковых рот ( caçadores ), две артиллерийские батареи и инженерный отряд. В дополнение к военным силам португальская оборона рассчитывала на гражданские внутренние силы безопасности Португальской Индии. В их число входили Государственная полиция Индии (PEI, Polícia do Estado da Índia ), общий полицейский корпус, созданный по образцу португальской полиции общественной безопасности ; Фискальная гвардия ( Guarda Fiscal ), ответственная за таможенное обеспечение и охрану границ; и Сельская гвардия ( Guarda Rural ), егеря. В 1958 году в качестве чрезвычайной меры португальское правительство предоставило временный военный статус PEI и Фискальной гвардии, поместив их под командование FAEI. Силы безопасности также были разделены между тремя округами и в основном состояли из индо-португальских полицейских и охранников. Различные источники указывают от 900 до 1400 человек в качестве общей эффективной численности этих сил на момент вторжения. [49]
Португальские военно-воздушные силы не имели никакого присутствия в Португальской Индии, за исключением одного офицера, выполнявшего роль советника по вопросам авиации в офисе главнокомандующего. [49]
16 декабря португальские ВВС были приведены в состояние боевой готовности для транспортировки десяти тонн противотанковых гранат на двух самолетах Douglas DC-6 с авиабазы Монтижу в Португалии в Гоа для оказания помощи в ее обороне. Когда португальские ВВС не смогли получить промежуточные пункты на какой-либо авиабазе по пути, поскольку большинство стран, включая Пакистан, запрещали проход португальским военным самолетам, миссия была передана португальской международной гражданской авиакомпании TAP , которая предложила Lockheed Constellation (регистрационный номер CS-TLA) в качестве чартера. Однако, когда разрешение на перевозку оружия через Карачи было отклонено пакистанским правительством , Constellation приземлился в Гоа в 18:00 17 декабря с партией из полудюжины мешков сосисок в качестве продовольствия вместо предполагаемых гранат. Кроме того, он перевез контингент женщин-десантников для оказания помощи в эвакуации португальских гражданских лиц. [56]
Таким образом, португальское военно-воздушное присутствие в Гоа во время военных действий было ограничено присутствием двух гражданских транспортных самолетов, Lockheed Constellation, принадлежащего TAP, и Douglas DC-4 Skymaster, принадлежащего гоанской авиакомпании Portuguese India Airlines . Индийцы утверждали, что у португальцев была эскадрилья F-86 Sabres , размещенная в аэропорту Даболим , что позже оказалось ложной разведывательной информацией. Противовоздушная оборона была ограничена несколькими устаревшими зенитными орудиями, которыми управляли два артиллерийских подразделения, которые были тайно доставлены в Гоа под видом футбольных команд. [38]
Наращивание военного присутствия вызвало панику среди европейцев в Гоа, которые отчаянно хотели эвакуировать свои семьи до начала военных действий. 9 декабря судно India прибыло в порт Мормугао в Гоа по пути в Лиссабон из Тимора . Несмотря на приказ португальского правительства в Лиссабоне не позволять никому садиться на это судно, генерал-губернатор Мануэль Вассало и Силва разрешил 700 португальским гражданам европейского происхождения сесть на судно и покинуть Гоа. Судно вмещало всего 380 пассажиров и было заполнено до предела, эвакуированные занимали даже туалеты. [38] Организовывая эту эвакуацию женщин и детей, Вассало и Силва заметил прессе: «Если необходимо, мы умрем здесь». Эвакуация европейских граждан продолжалась по воздуху даже после начала индийских авиаударов. [57]
Индийские разведывательные операции начались 1 декабря, когда два фрегата класса Leopard , INS Betwa и INS Beas , провели линейное патрулирование побережья Гоа на расстоянии 8 миль (13 км). К 8 декабря индийские ВВС начали проводить миссии-приманки и пролеты, чтобы выманить португальские ПВО и истребители. [ необходима цитата ]
17 декабря тактический разведывательный полет, проведенный командиром эскадрильи И. С. Лограном на ночном истребителе Vampire NF54 над аэропортом Даболим в Гоа, был встречен пятью выстрелами из наземного зенитного орудия. Самолет предпринял маневр уклонения, резко сбросив высоту и скрывшись в море. Позднее зенитное орудие было обнаружено около здания УВД с застрявшим в казенной части снарядом. [58]
Индийский легкий авианосец INS Vikrant был развернут в 75 милях (121 км) от побережья Гоа, чтобы предотвратить возможную десантную операцию на Гоа и предотвратить любое иностранное военное вмешательство.
11 декабря 1961 года 17-й пехотной дивизии и приданным ей войскам индийской армии было приказано наступать в Гоа, чтобы захватить Панаджи и Мормугао. Главный удар на Панаджи должен был быть нанесен 50-й парашютной бригадной группой под командованием бригадного генерала Сагата Сингха с севера. Другой удар должен был быть нанесен 63-й индийской пехотной бригадой с востока. Обманный удар , силами роты, должен был быть нанесен с юга вдоль оси Маджали-Канакона-Маргао. [59]
Хотя 50-й парашютной бригаде было поручено лишь оказать содействие главному удару, проводимому 17-м пехотным полком, ее подразделения быстро продвигались через минные поля, заграждения на дорогах и четыре речных препятствия, чтобы первыми достичь Панаджи. [60]
Военные действия в Гоа начались в 09:45 17 декабря 1961 года, когда подразделение индийских войск атаковало и заняло город Маулингем на северо-востоке, убив двух португальских солдат. Португальский 2-й EREC ( esquadrão de reconhecimento — разведывательный эскадрон), дислоцированный недалеко от Маулингема, запросил разрешения вступить в бой с индийцами, но разрешение было отклонено около 13:45. [61] Во второй половине дня 17-го числа португальское командование отдало распоряжение о том, что все приказы обороняющимся войскам будут отдаваться непосредственно штабом, минуя местные командные аванпосты. Это привело к путанице в цепочке командования. [61] В 02:00 18 декабря 2-й EREC был отправлен в город Доромагого для поддержки вывода полицейских сил, присутствовавших в этом районе, и был атакован подразделениями индийской армии на обратном пути. [61]
В 04:00 индийское наступление началось с артиллерийского обстрела португальских позиций к югу от Маулингуэма, начатого на основе ложной разведывательной информации о том, что португальцы разместили в этом районе тяжелые боевые танки . К 04:30 Бичолим оказался под огнем. В 04:40 португальские войска разрушили мост в Бичолиме, а затем в 05:00 разрушили мосты в Чапоре в Колвале и в Ассоноре. [61]
Утром 18 декабря 50-я парашютная бригада индийской армии тремя колоннами двинулась в Гоа.
В 05:30 португальские войска покинули свои казармы в Понде в центральном Гоа и двинулись к городу Усгао, в направлении наступающей восточной колонны индийского 2-го пара-маратхского полка, который находился под командованием майора Далипа Сингха Джинда и включал танки M4 Sherman индийского 7-го кавалерийского полка . В 09:00 эти португальские войска сообщили, что индийские войска уже преодолели половину расстояния до города Понда. [61] [62]
К 10:00 португальские силы 1-го EREC, столкнувшись с наступающим 2-м сикхским легким пехотным полком, начали отход на юг к городу Мапука, где к 12:00 они подверглись риску быть окруженными индийскими войсками. В 12:30 1-й EREC начал отступление, пробираясь сквозь индийские войска, а их броневики вели огонь вперед, прикрывая отход бронетранспортеров. Это подразделение переправилось на пароме дальше на юг в столицу Панаджи. [61] В 13:30, сразу после отступления 2-го EREC, португальцы разрушили мост в Банастариме, отрезав все дороги в Панаджи.
К 17:45 силы 1-го EREC и 9-й роты касадорес португальской боевой группы «Север» завершили паромную переправу через реку Мандови в Панаджи, всего за несколько минут до прибытия индийских бронетанковых войск. [61] Индийские танки достигли Бетима, прямо через реку Мандови от Панаджи, не встретив никакого сопротивления. 2-й сикхский легкий пехотный полк присоединился к ним к 21:00, переправившись через мины и разрушенные мосты по пути. В отсутствие приказов подразделение осталось в Бетиме на ночь.
В 20:00 гоанец по имени Грегорио Магну Антан пересек реку Мандови из Панаджи и доставил письмо с предложением о прекращении огня от майора Акасио Тенрейро из португальской армии майору Шивдеву Сингху Сидху, командующему индийским 7-м кавалерийским полком, стоявшим там лагерем. В письме говорилось: «Военный командующий города Гоа заявляет, что он желает вести переговоры с командующим армией Индийского Союза относительно капитуляции. В этих условиях португальские войска должны немедленно прекратить огонь, а индийские войска сделать то же самое, чтобы предотвратить резню населения и разрушение города». [63]
Той же ночью майор Шивдев Сингх Сидху с отрядом 7-го кавалерийского полка решил взять форт Агуада и добиться его сдачи, получив информацию о том, что там содержатся в плену сторонники Индийской республики. Однако португальские защитники форта еще не получили приказа сдаться и ответили, открыв огонь по индийским войскам, в результате чего майор Сидху и капитан Винод Сехгал были убиты в перестрелке. [59]
Приказ индийским войскам пересечь реку Мандови был получен утром 19 декабря, после чего две стрелковые роты 2-го сикхского легкого пехотного полка двинулись на Панаджи в 07:30 и захватили город, не встретив никакого сопротивления. По приказу бригадного генерала Сагата Сингха войска, вошедшие в Панаджи, сняли стальные каски и надели бордовые береты парашютного полка . Форт Агуада также был захвачен в тот день, когда индийский 7-й кавалерийский полк атаковал при поддержке бронетанковой дивизии, дислоцированной в Бетиме, и освободил ее политических заключенных .
Тем временем на востоке 63-я индийская пехотная бригада продвигалась двумя колоннами. Правая колонна, состоящая из 2-го Бихарского батальона , и левая колонна, состоящая из 3-го Сикхского батальона , соединились в пограничном городе Моллем, а затем продвигались отдельными маршрутами на Понду. К ночи 2-й Бихарский достиг города Кандеапур, а 3-й Сикхский достиг Дарбондары. Хотя ни одна из колонн не встретила сопротивления, их дальнейшее продвижение было затруднено, поскольку все мосты через реку были разрушены.
Тыловой батальон был 4-м сикхским пехотным полком , который достиг Кандеапара рано утром 19 декабря, и чтобы не увязнуть в разрушении моста Борим , переправился через реку Зуари на своих военных танкерах, а затем пробрался по грудь в воде через небольшой ручей, чтобы достичь причала, известного как Эмбаркадуру-де-Тембим в деревне Райя , откуда дорога соединяется с Маргао , административным центром южного Гоа. Их тыловой батальон немного отдохнул в хлеву для скота, на территории и балконе соседнего дома, прежде чем отправиться в Маргао к 12:00. Отсюда колонна двинулась к гавани Мормугао. По пути они столкнулись с ожесточенным сопротивлением португальского подразделения численностью 500 человек в деревне Верна , где к ним присоединился 2-й Бихарский полк. Португальское подразделение сдалось в 15:30 после ожесточенных боев, а 4-й сикхский полк затем двинулся в Мормугао и аэропорт Даболим, где основные силы португальской армии ждали индийцев.
4- я раджпутская рота организовала ложную атаку к югу от Маргао, чтобы ввести в заблуждение португальцев. Эта колонна преодолела минные поля, заграждения и разрушила мосты, и в конечном итоге пошла на помощь в обеспечении безопасности города Маргао.
Первый индийский налет был проведен 18 декабря под руководством командира крыла Н. Б. Менона на аэропорт Даболим с использованием 12 самолетов English Electric Canberra . 63 000 фунтов взрывчатки были сброшены в течение нескольких минут, полностью уничтожив взлетно-посадочную полосу. В соответствии с мандатом, выданным Воздушным командованием, сооружения и объекты на аэродроме остались неповрежденными. [45]
Второй индийский налет был проведен на ту же цель восемью самолетами Canberra под командованием командира эскадрильи Суриндера Сингха, снова оставив терминал аэропорта и другие здания нетронутыми. Два гражданских транспортных самолета — Lockheed Constellation , принадлежащий португальской авиакомпании TAP, и Douglas DC-4, принадлежащий гоанской авиакомпании TAIP, — были припаркованы на перроне. Ночью 18 декабря португальцы использовали оба самолета для эвакуации семей некоторых правительственных и военных чиновников после того, как работники аэропорта в тот вечер спешно восстановили часть сильно поврежденной взлетно-посадочной полосы. Первым самолетом, который улетел, был TAP Constellation под командованием Мануэля Коррейи Рейса, который взлетел, пролетев всего 700 метров; обломки взлетно-посадочной полосы повредили фюзеляж, в результате чего образовалось 25 отверстий и спустило колесо. Чтобы сделать возможным «короткий взлет», пилоты сбросили все дополнительные сиденья и другое ненужное оборудование. [64] Затем также взлетел самолет TAIP DC-4, пилотируемый директором TAIP майором Солано де Алмейдой. Два самолета успешно использовали покров ночи и очень низкие высоты, чтобы прорваться через индийские воздушные патрули и скрыться в Карачи, Пакистан. [65]
Третий индийский налет был совершен шестью самолетами Hawker Hunter , которые успешно нанесли удар по радиостанции в Бамболиме с помощью ракет и автоматических пушек.
Мандат на поддержку наземных войск выполняли самолеты de Havilland Vampires из 45-й эскадрильи, которые патрулировали сектор, но не получали никаких запросов на действия. В инциденте с дружественным огнем два самолета Vampire выпустили ракеты по позициям 2-го сикхского легкого пехотного полка , ранив двух солдат, в то время как в другом месте индийские наземные войска по ошибке открыли огонь по израильскому самолету T-6 Texan , причинив минимальный ущерб.
В последующие годы комментаторы утверждали, что интенсивные воздушные удары Индии по аэродромам были необоснованными, поскольку ни один из целевых аэропортов не имел никаких военных возможностей и не обслуживал никакие военные самолеты. Таким образом, аэродромы были беззащитными гражданскими целями. [65] Индийский флот продолжает контролировать аэропорт Даболим, хотя он также снова используется как гражданский аэропорт.
Анджидив был небольшим островом площадью 1,5 км2 в Португальской Индии, тогда почти необитаемым, принадлежащим округу Гоа, хотя и у побережья индийского штата Карнатака . На острове стоял форт Анджидив XVI века , защищаемый взводом гоанских солдат португальской армии.
Командование ВМС Индии поручило крейсеру INS Mysore и фрегату INS Trishul задачу по обеспечению безопасности острова Анджидив . Под прикрытием артиллерийского огня с кораблей индийские морские пехотинцы под командованием лейтенанта Аруна Аудитто штурмовали остров в 14:25 18 декабря и вступили в бой с португальским гарнизоном. Штурм был отбит португальскими защитниками, семь индийских морских пехотинцев были убиты и 19 ранены. Среди индийских потерь было два офицера.
Португальская оборона в конечном итоге была сломлена после ожесточенного обстрела с индийских кораблей у берега. Остров был захвачен индийцами в 14:00 следующего дня, все португальские защитники были захвачены, за исключением двух капралов и одного рядового. Спрятавшись в скалах, один капрал сдался 19 декабря. Другой был захвачен днем 20 декабря, но не раньше, чем запустил ручные гранаты, которые ранили нескольких индийских морских пехотинцев. Последний из троих, рядовой из Гоа Мануэль Каэтано, стал последним португальским солдатом в Индии, который был захвачен 22 декабря, после того как он добрался до индийского берега вплавь.
Утром 18 декабря португальский шлюп NRP Afonso de Albuquerque встал на якорь у гавани Мормугао . Помимо взаимодействия с индийскими военно-морскими подразделениями, кораблю также было поручено обеспечить береговую артиллерийскую батарею для защиты гавани и прилегающих пляжей, а также обеспечить жизненно важную радиосвязь с Лиссабоном после того, как береговые радиостанции были уничтожены в результате индийских авиаударов.
В 09:00 три индийских фрегата во главе с INS Betwa (F139) под командованием командующего RKS Ghandhi заняли позицию у гавани, ожидая приказа атаковать Afonso и обеспечить морской доступ к порту. В 11:00 индийские самолеты бомбили гавань Mormugão. [3] В 12:00, получив разрешение, INS Betwa и INS Beas (F137) вошли в гавань и открыли огонь по Afonso из своих 4,5-дюймовых орудий, передавая между выстрелами просьбы о сдаче азбукой Морзе . В ответ Afonso снялся с якоря, направился в сторону противника и открыл ответный огонь из своих 120-мм орудий.
Afonso уступал по численности индийцам и находился в крайне невыгодном положении, поскольку находился в стесненном положении, что ограничивало его маневренность, а также потому, что его четыре 120-мм орудия могли стрелять только два снаряда в минуту по сравнению с 16 снарядами в минуту орудий на борту индийских фрегатов. Через несколько минут перестрелки, в 12:15, Afonso получил прямое попадание в свою контрольную башню, ранив офицера по вооружению. В 12:25 противопехотная шрапнельная бомба, выпущенная с индийского судна, взорвалась прямо над судном, убив его радиста и тяжело ранив его командира, капитана Антониу да Кунья Арагау, после чего первый помощник Пинту да Круз принял командование судном. Двигательная система корабля также была сильно повреждена в этой атаке.
В 12:35 «Афонсу» развернулся на 180 градусов и сел на мель у пляжа Бамболим. В это время, вопреки приказу командира, по указанию сержанта, отвечающего за сигналы, был поднят белый флаг , но флаг обмотался вокруг мачты и в результате не был замечен индейцами, которые продолжили свой обстрел. Флаг был немедленно спущен.
В конце концов в 12:50, после того как Afonso выпустил около 400 снарядов по индийским солдатам, поразив два индийских судна, и получил серьезные повреждения, был отдан приказ начать покидать судно. Под сильным огнем, направленным как на судно, так и на побережье, неосновной экипаж, включая оружейный персонал, покинул судно и сошёл на берег. За ними в 13:10 последовала остальная часть экипажа, которая вместе со своим раненым командиром подожгла судно и высадилась прямо на берег. После этого командир был доставлен на машине в госпиталь в Панаджи. [3] Со стороны Индийского Союза были поражены два фрегата, в результате чего погибло пять моряков и тринадцать получили ранения. [66]
Экипаж шлюпа официально сдался вместе с оставшимися португальскими силами 19 декабря 1961 года в 20:30. [21] В качестве жеста доброй воли командиры INS Betwa и INS Beas позже навестили капитана Арагао, когда он выздоравливал в постели в Панаджи.
Afonso — переименованный в Saravastri индийским флотом — лежал на мели на пляже возле Дона Паула до 1962 года, когда его отбуксировали в Бомбей и продали на металлолом. Части корабля были восстановлены и выставлены в Военно-морском музее в Мумбаи. [3]
Португальский патрульный катер NRP Sirius под командованием лейтенанта Маркеша Силвы также присутствовал в Гоа. Увидев, что Афонсу сел на мель, и не получив связи от Военно-морского командования Гоа, лейтенант Маркеш Силва решил затопить Sirius . Это было сделано путем повреждения винтов и удара судна о скалы. Восемь человек из команды Sirius избежали захвата индийскими войсками и сели на греческое грузовое судно, на котором они добрались до Пакистана.
Даман , площадью около 72 км2, находится на южном конце Гуджарата , граничащего с Махараштрой , примерно в 193 км к северу от Бомбея. Сельская местность изрезана и перемежается болотами, соляными озерами, ручьями, рисовыми полями, кокосовыми и пальмовыми рощами. Река Даман Ганга разделяет столицу Даман (Damão на португальском языке) на две половины — Нани Даман ( Damão Pequeno ) и Моти Даман ( Damão Grande ). Стратегически важными объектами были Форт Даман (крепость Сан-Жеронимо) и башня управления воздушным движением аэропорта Даман . [67]
Португальский гарнизон в Дамане возглавлял майор Антониу Жозе да Кошта Пинту (совмещавший роли губернатора округа и военного командира), под его началом находилось 360 солдат португальской армии, 200 полицейских и около 30 таможенников. Армейские силы состояли из двух рот касадоров (легкой пехоты) и артиллерийской батареи, организованной как боевая группа « Константино де Браганса ». Артиллерийская батарея была вооружена 87,6-мм орудиями, но у них было недостаточно и старые боеприпасы. Португальцы также разместили 20-мм зенитное орудие за десять дней до вторжения для защиты артиллерии. Даман был защищен небольшими минными полями и были построены оборонительные убежища. [52]
Наступление на анклав Даман было проведено 1-м батальоном легкой пехоты маратхов под командованием подполковника SJS Bhonsle [67] в ходе предрассветной операции 18 декабря. [59] План состоял в том, чтобы захватить Даман по частям в четыре этапа, начиная с района аэродрома, затем постепенно переходя к открытой местности, Даману Пекену и, наконец, Даману Гранде, включая форт. [67]
Наступление началось в 04:00, когда один батальон и три роты индийских солдат продвинулись через центральную часть северной территории, намереваясь захватить аэродром. [52] Однако неожиданность была потеряна, когда индийская рота А попыталась захватить диспетчерскую вышку и понесла три потери. Португальцы потеряли одного солдата убитым и шестерых пленными. Индийская рота D захватила позицию под названием «Точка 365» как раз перед следующим утром. На рассвете два вылета истребителей Mystère индийских ВВС нанесли удар по португальским минометным позициям и орудиям внутри форта Моти Даман. [67]
В 04:30 индийская артиллерия начала бомбардировку Даман-Гранде. Артиллерийская атака и транспортные трудности изолировали португальский командный пункт там от сил в Даман-Пекеньо. В 07:30 португальское подразделение в крепости Сан-Жеронимо обстреляло из минометов индийские силы, пытавшиеся захватить взлетно-посадочную полосу. [52]
В 11:30 португальские войска, сопротивлявшиеся индийскому наступлению на восточной границе в Варакунде, исчерпали боеприпасы и отступили на запад в Катру. В 12:00, чтобы задержать индийское наступление после отступления из Варакунды, португальской артиллерийской батарее на берегах реки Даман-Ганга было приказано открыть огонь. Командир батареи, капитан Фелгейрас де Соуза, вместо этого демонтировал орудия и сдался индийцам. [52] К 12:00 аэродром был одновременно атакован индийскими ротами А и С. В последовавшей перестрелке рота А потеряла еще одного солдата и семеро были ранены. [67]
К 13:00 оставшиеся португальские силы на восточной границе в Каликачигао исчерпали свои боеприпасы и отступили к побережью. К 17:00, при отсутствии сопротивления, индейцам удалось занять большую часть территории, за исключением аэродрома и Даман Пекену, где португальцы делали свой последний бой. К этому времени индийские ВВС провели шесть воздушных атак, серьезно деморализовав португальские силы. В 20:00, после встречи португальских командиров, делегация была отправлена на индийские линии, чтобы начать переговоры, но была обстреляна и вынуждена была отступить. Похожая попытка артиллерии сдаться в 08:00 следующего дня также была обстреляна. [52]
Индийцы атаковали аэродром на следующее утро, после чего португальцы сдались в 11:00 без боя. [59] Командир гарнизона майор Коста Пинту, хотя и был ранен, был доставлен на носилках на аэродром, так как индийцы были готовы принять только капитуляцию от него. [52] Около 600 португальских солдат и полицейских (включая 24 офицера [67] ) были взяты в плен. Индийцы потеряли 4 убитыми и 14 ранеными, [67] в то время как португальцы потеряли 10 убитыми и двух ранеными. [59] 1-й легкий маратхский пехотный полк был награжден за битву одной медалью Вишишт Сева (VSM) для командующего офицера, двумя медалями Сена и пятью, упомянутыми в донесениях. [67]
В секторе Даман индийские самолеты Mystères совершили 14 боевых вылетов, непрерывно беспокоя позиции португальской артиллерии.
Как и Vega в Диу, патрульный катер NRP Antares , базирующийся в Дамане под командованием 2-го лейтенанта Абреу Брито, получил приказ выйти и отразить надвигающееся индийское вторжение. Катер оставался на позиции с 07:00 18 декабря и оставался немым свидетелем повторных авиаударов, за которыми последовало наземное вторжение, до 19:20, когда он потерял всякую связь с сушей.
Имея всю информацию, указывающую на полную оккупацию всех португальских анклавов в Индии, лейтенант Бриту решил спасти свою команду и судно, совершив побег; « Вега» преодолела 530 миль (850 км), избежав обнаружения индийскими войсками, и прибыла в Карачи в 20:00 20 декабря.
Диу — остров размером 13,8 км на 4,6 км (площадь около 40 км 2 ) на южной оконечности Гуджарата. Остров отделен от материка узким каналом, пролегающим через болото. Канал мог использоваться только рыболовецкими лодками и небольшими судами. Во время военных действий мостов через каналы не было. Португальский гарнизон в Диу возглавлял майор Фернанду де Алмейда и Васконселуш (губернатор округа и военный командир), с примерно 400 солдатами и полицейскими, организованными как боевая группа «Антониу да Силвейра». [68]
18 декабря Диу был атакован с северо-запада вдоль Коб-Форте двумя ротами 20-го раджпутского батальона (главной целью был захват аэродрома Диу), а с северо-востока вдоль Гогала и Амдепура — раджпутской ротой B и 4-м мадрасским батальоном . [59]
Эти индийские армейские подразделения проигнорировали просьбы командира крыла MPO «Мики» Блейка, ответственного за планирование операций индийских ВВС в Диу, атаковать только с первыми лучами солнца, когда будет доступна непосредственная поддержка с воздуха. [68] Португальская оборона отразила атаку при поддержке 87,6-мм артиллерии и минометов, [52] нанеся индийцам тяжелые потери. [68] Первая атака была предпринята 4-м Мадрасским полком на полицейский пограничный пост в 01:30 18 декабря в Гоголе и была отражена 13 португальскими полицейскими. [52] Еще одна попытка 4-го Мадрасского полка в 02:00 была снова отражена, на этот раз при поддержке португальской 87,5-мм артиллерии и минометов, которые пострадали из-за низкого качества боеприпасов. К 04:00 десять из первоначальных 13 португальских защитников в Гоголе были ранены и эвакуированы в госпиталь. В 05:30 португальская артиллерия начала новую атаку на 4-й Мадрасский полк, атакующий Гоголь, и заставила его отступить. [52]
Тем временем, в 03:00, две роты 20-го Раджпутского полка попытались пересечь грязное болото [52], отделявшее их от португальских войск в Пассо-Ково, под покровом темноты на плотах из бамбуковых койок, привязанных к бочкам с нефтью. [68] Попытка состояла в том, чтобы создать плацдарм и захватить аэродром. [59] Эта атака была отражена, с потерями с индийской стороны, хорошо укрепившимся подразделением португальских солдат, вооруженных стрелковым автоматическим оружием, пулеметами «Стен» [68], а также легкими и средними пулеметами. Согласно индийским источникам, в состав этого подразделения входило от 125 до 130 солдат [59] , но согласно португальским источникам этот пост защищали всего восемь солдат [52] , но это число не соответствует общему числу операторов оружия.
Когда раджпуты достигли середины ручья, португальцы на Диу открыли огонь из двух средних и двух легких пулеметов, опрокинув несколько плотов. Майор Мал Сингх из индийской армии вместе с пятью людьми продолжил наступление и переправился через ручей. Достигнув дальнего берега, он и его люди атаковали траншеи легких пулеметов в Форт-де-Кова и уничтожили операторов оружия. Огонь португальского среднего пулемета с другой позиции ранил офицера и двух его людей. Однако усилиями роты Хавилдар майора Мохана Сингха и двух других мужчин трое раненых были эвакуированы обратно через ручей в безопасное место. С приближением рассвета португальцы усилили огонь, и водное переправочное оборудование батальона получило значительный ущерб. В результате индийскому батальону было приказано отступить в деревню Коб к рассвету. [67]
Еще одна атака в 05:00 была также отражена португальскими защитниками. В 06:30 португальские войска подняли плоты, брошенные 20-м раджпутским полком, извлекли оставленные боеприпасы и спасли раненого индийского солдата, которому была оказана медицинская помощь. [52]
В 07:00, с наступлением рассвета, начались индийские авиаудары, заставив португальцев отступить от Пассо-Ково к городу Малала. К 09:00 португальское подразделение в Гоголе также отступило, [52] позволив раджпутской роте B (которая заменила 4-й Мадрасский) продвинуться под сильным артиллерийским огнем и занять город. [59] К 10:15 индийский крейсер INS Delhi , стоявший на якоре у Диу, начал бомбардировку целей на берегу. [52] В 12:45 индийские самолеты выпустили ракету по миномету в крепости Диу, вызвав пожар около склада боеприпасов , заставив португальцев отдать приказ об эвакуации крепости — задача была выполнена к 14:15 под сильным обстрелом из Индии. [52]
В 18:00 португальские командиры на встрече согласились, что ввиду повторяющихся военных успехов с морскими и воздушными ударами, а также невозможности установить связь со штаб-квартирой в Гоа или Лиссабоне, не было возможности продолжать эффективную оборону, и решили сдаться индийским военным. [52] 19 декабря, к 12:00, португальцы официально сдались. Было взято 403 пленных, среди которых был губернатор острова вместе с 18 офицерами и 43 сержантами. [67] В бою погибло семь португальских солдат. [68]
Сдаваясь индийцам, губернатор Диу заявил, что он мог бы остановить продвижение армии на несколько дней или недель, но у него не было ответа индийским ВВС и ВМС. Индийские ВВС также присутствовали на церемонии и были представлены капитаном Годхинди, командиром крыла Микки Блейком и эскадрильей-лейтенантом Нобби Кларком. [68]
Майор Мал Сингх и Сепой Хакам Сингх из индийской армии были награждены орденом Ашока Чакра (III степени). [67]
19 декабря 4-я мадрасская рота «С» высадилась на острове Пани-Кхота у Диу, где им сдалась группа из 13 португальских солдат. [59]
Индийские воздушные операции в секторе Диу были поручены крылу подготовки вооружений во главе с командиром дивизии Микки Блейком. Первые воздушные атаки были нанесены на рассвете 18 декабря и были направлены на уничтожение укреплений Диу, обращенных к материку. В течение оставшейся части дня в воздухе постоянно находилось не менее двух самолетов ВВС, которые оказывали непосредственную поддержку наступающей индийской пехоте. Утром ВВС атаковали и уничтожили авиадиспетчерскую службу аэродрома Диу, а также части форта Диу . По приказу тактического авиационного командования, расположенного в Пуне, вылет двух «Туфани» атаковал и уничтожил взлетно-посадочную полосу аэродрома четырьмя 1000-фунтовыми бомбами Mk 9. Второй вылет, нацеленный на взлетно-посадочную полосу и пилотируемый самим командиром дивизии Блейком, был прерван, когда Блейк обнаружил то, что он сообщил как людей, размахивающих белыми флагами. В ходе последующих вылетов премьер-министр ВВС Индии Рамачандран атаковал и уничтожил португальский склад боеприпасов, а также патрульный катер NRP Vega , который пытался скрыться из Диу.
В отсутствие какого-либо присутствия португальской авиации португальские наземные зенитные подразделения попытались оказать сопротивление налетам, но были подавлены и быстро подавлены, оставив полное превосходство в воздухе Индии. Продолжающиеся атаки вынудили португальского губернатора Диу сдаться.
Индийский крейсер INS Delhi стоял на якоре у берегов Диу и обстреливал из своих 6-дюймовых орудий португальскую крепость Диу. Командующий индийскими ВВС, действовавшими в этом районе, сообщил, что некоторые снаряды, выпущенные с Delhi, отскакивали от берега и взрывались на материковой части Индии. Однако о жертвах не сообщалось.
В 04:00 18 декабря португальский патрульный катер NRP Vega столкнулся с Delhi примерно в 12 милях (19 км) от побережья Диу и был атакован сильным пулеметным огнем. Оставаясь вне зоны поражения, катер не имел потерь и получил минимальные повреждения, катер отошел в порт Диу.
В 07:00 поступили новости о начале индийского вторжения, и командиру Vega , второму лейтенанту Оливейре и Карму было приказано выйти в море и сражаться до последнего патрона. В 07:30 экипаж Vega заметил два индийских самолета во главе с лейтенантом премьер-министра Рамачандраном, выполнявших патрульные задания, и открыл по ним огонь из 20-мм пушки Oerlikon. В ответ индийские самолеты дважды атаковали Vega , убив капитана и стрелка и вынудив остальную часть экипажа покинуть лодку и доплыть до берега, где они были взяты в плен. [69] [70]
18 декабря Португалия обратилась в Совет Безопасности ООН с просьбой провести дебаты по конфликту в Гоа. Запрос был одобрен, когда минимум семь членов поддержали запрос (США, Великобритания, Франция, Турция, Чили, Эквадор и националистический Китай ), двое выступили против (Советский Союз и Цейлон), а двое воздержались ( Объединенная Арабская Республика и Либерия). [71]
Открывая дебаты, делегат Португалии Васко Виейра Гарин сказал, что Португалия последовательно демонстрировала свои мирные намерения, воздерживаясь от любых ответных действий на многочисленные «провокации» Индии на границе Гоа. Гарин также заявил, что португальские силы, хотя и «значительно уступали по численности силам вторжения», оказывали «жесткое сопротивление» и «вели сдерживающие действия и разрушали коммуникации, чтобы остановить продвижение врага». В ответ делегат Индии Ч. С. Джа сказал, что «ликвидация последних остатков колониализма в Индии» является «символом веры» для индийского народа, «с Советом Безопасности или без Совета Безопасности». Он продолжил описывать Гоа, Даман и Диу как «неотъемлемую часть Индии, незаконно оккупированную Португалией». [71]
В ходе последовавших дебатов делегат США Эдлай Стивенсон резко раскритиковал применение Индией силы для разрешения ее спора с Португалией, подчеркнув, что такое обращение к насильственным средствам противоречит уставу ООН. Он заявил, что попустительство таким актам применения вооруженных сил побудит другие страны прибегнуть к аналогичным решениям своих собственных споров и приведет к гибели Организации Объединенных Наций. В ответ советский делегат Валериан Зорин утверждал, что вопрос Гоа полностью находится в пределах внутренней юрисдикции Индии и не может рассматриваться Советом Безопасности. Он также обратил внимание на игнорирование Португалией резолюций ООН, призывающих к предоставлению независимости колониальным странам и народам. [71]
После дебатов делегаты Либерии, Цейлона и ОАР представили резолюцию, в которой: (1) говорилось, что «анклавы, на которые претендует Португалия в Индии, представляют угрозу международному миру и безопасности и препятствуют единству Республики Индии»; (2) содержалась просьба к Совету Безопасности отклонить обвинение Португалии в агрессии против Индии; и (3) содержался призыв к Португалии «прекратить враждебные действия и сотрудничать с Индией в ликвидации ее колониальных владений в Индии». Эту резолюцию поддержал только Советский Союз, остальные семь членов выступили против. [71]
После провала афро-азиатской резолюции Франция, Турция, Великобритания и США представили резолюцию, в которой: (1) содержался призыв к немедленному прекращению военных действий; (2) содержался призыв к Индии немедленно отвести свои войска на «позиции, существовавшие до 17 декабря 1961 года». (3) содержался призыв к Индии и Португалии «выработать постоянное решение своих разногласий мирными средствами в соответствии с принципами, закрепленными в Уставе»; и (4) содержалась просьба к Генеральному секретарю ООН «оказать такую помощь, которая может быть уместной». [71]
Эта резолюция получила семь голосов «за» (четыре спонсора, Чили, Эквадор и националистический Китай) и четыре «против» (Советский Союз, Цейлон, Либерия и Объединенная Арабская Республика). Таким образом, она была отклонена советским вето. В заявлении после голосования г-н Стивенсон сказал, что «роковые» дебаты в Гоа могли быть «первым актом драмы», которая могла закончиться смертью Организации Объединенных Наций. [71]
К вечеру 18 декабря большая часть Гоа была захвачена наступающими индийскими войсками, и большая группа из более чем двух тысяч португальских солдат заняла позицию на военной базе в Альпаркейруше у входа в портовый город Васко да Гама. Согласно португальской стратегии под кодовым названием Plano Sentinela, обороняющиеся силы должны были занять последнюю позицию в гавани, сдерживая индийских солдат до прибытия португальских военно-морских подкреплений. Приказы, полученные от португальского президента, призывали к политике выжженной земли — Гоа должен был быть уничтожен до того, как он будет передан Индии. [72] Канадский политолог Антонио Ранхель Бандейра утверждал, что жертва Гоа была тщательно продуманным пиар-ходом, рассчитанным на мобилизацию поддержки войн Португалии в Африке. [47] [ нужна страница ]
Несмотря на приказы из Лиссабона , генерал-губернатор Мануэль Антониу Вассало-и-Силва оценил численное превосходство индийских войск, а также запасы продовольствия и боеприпасов, доступные его войскам, и принял решение сдаться. Позднее он описал свой приказ уничтожить Гоа как « um sacrifício inútil » (бесполезная жертва). [ необходима цитата ]
В обращении ко всем португальским силам, находившимся под его командованием, он заявил: «Приняв во внимание оборону полуострова Мормуган... от воздушного, морского и наземного огня противника и... приняв во внимание разницу между силами и ресурсами... ситуация не позволяет мне продолжать борьбу без большой жертвы жизней жителей Васко да Гамы , я решил... с моим патриотизмом, присутствующим во мне, войти в контакт с противником... Я приказываю всем своим силам прекратить огонь». [73]
Официальная капитуляция Португалии состоялась на официальной церемонии, состоявшейся в 20:30 19 декабря, когда генерал-губернатор Мануэль Антониу Вассало и Силва подписал акт о капитуляции, положивший конец 451 году португальского правления в Гоа. В общей сложности 4668 человек были взяты в плен индийской армией — в эту цифру входили военные и гражданские лица, португальцы, африканцы и гоанцы. [21]
После капитуляции португальского генерал-губернатора Гоа, Даман и Диу были объявлены федерально управляемой союзной территорией, подчиненной непосредственно президенту Индии, а генерал-майор К. П. Кандет был назначен ее военным губернатором. Война длилась два дня и унесла жизни 22 индийцев и 30 португальцев. [74]
Те индийские военнослужащие, которые несли службу на спорных территориях в течение 48 часов или совершили хотя бы один боевой вылет во время конфликта, были награждены медалью «За общие заслуги» 1947 года с планкой Гоа 1961 года . [75]
Получив известие о падении Гоа, португальское правительство официально разорвало все дипломатические связи с Индией и отказалось признать включение захваченных территорий в состав Индийской Республики. Вместо этого всем уроженцам Гоа, которые хотели эмигрировать в Португалию, а не оставаться под индийским правлением, было предложено португальское гражданство. В 2006 году это предложение было изменено, чтобы включить только тех, кто родился до 19 декабря 1961 года. Позже, в знак неповиновения, правительство премьер-министра Салазара предложило вознаграждение в размере 10 000 долларов США за поимку бригадного генерала Сагата Сингха, командира краповых беретов индийского парашютного полка, которые были первыми войсками, вошедшими в Панаджи, столицу Гоа. [76]
Лиссабон фактически погрузился в траур, и рождественские празднования были крайне приглушенными. Кинотеатры и театры закрылись, когда десятки тысяч португальцев прошли молчаливым парадом от мэрии Лиссабона до собора, сопровождая мощи Святого Франциска Ксавьера . [77]
Салазар, обращаясь к Национальному собранию Португалии 3 января 1962 года, сослался на принцип национального суверенитета, как он определен в правовых рамках Конституции Estado Novo. «Мы не можем вести переговоры, не отрицая и не предавая нашу собственную, о передаче национальной территории и передаче населения, которое ее населяет, иностранным суверенам», — сказал Салазар. [78] Далее он заявил, что неспособность ООН остановить агрессию против Португалии показала, что эффективная власть в ООН перешла к коммунистическим и афро-азиатским странам. Салазар также обвинил Великобританию в задержке на неделю ответа на просьбу Португалии разрешить использовать определенные аэродромы. «Если бы не эта задержка», — сказал он, «мы бы, безусловно, нашли альтернативные маршруты и могли бы срочно отправить в Индию подкрепления людьми и материалами для устойчивой обороны территории». [71]
Намекая на то, что Португалия еще будет оправдана, Салазар продолжил утверждать, что «трудности возникнут у обеих сторон, когда программа индианизации Гоа начнет конфликтовать с его присущей культурой... Поэтому следует ожидать, что многие гоанцы захотят бежать в Португалию от неизбежных последствий вторжения». [71]
В течение нескольких месяцев после конфликта португальское правительство использовало передачи на Emissora Nacional , португальской национальной радиостанции, чтобы призвать гоанцев к сопротивлению и противодействию индийской администрации. Была предпринята попытка создать тайные движения сопротивления в Гоа и в диаспорах Гоа по всему миру, чтобы использовать общее сопротивление и вооруженное восстание для ослабления индийского присутствия в Гоа. Кампания получила полную поддержку португальского правительства с участием министерств обороны, иностранных дел, армии, флота и финансов. Был намечен план под названием «Plano Gralha», охватывающий Гоа, Даман и Диу, который призывал парализовать портовые операции в Мормугао и Бомбее путем закладки бомб на некоторых судах, стоящих на якоре в портах. [79] [80]
20 июня 1964 года Казимиро Монтейро , португальский агент ПИДЕ гоанского происхождения, вместе с Исмаилом Диасом, жителем Гоа, обосновавшимся в Португалии, совершили серию взрывов в Гоа. [81]
Отношения между Индией и Португалией потеплели только в 1974 году, когда после антиколониального военного переворота и падения авторитарного правления в Лиссабоне Гоа был наконец признан частью Индии, и были предприняты шаги по восстановлению дипломатических отношений с Индией. 31 декабря 1974 года между Индией и Португалией был подписан договор, в котором Португалия признала полный суверенитет Индии над Гоа, Даманом, Диу, Дадрой и Нагар-Хавели. [82] В 1992 году президент Португалии Мариу Соареш стал первым главой португальского государства, посетившим Гоа после его аннексии Индией, после визита президента Индии Рамасвами Венкатарамана в Португалию в 1990 году . [83]
После того, как они сдались, португальские солдаты были интернированы индийской армией в их собственных военных лагерях в Навелиме , Агуаде , Понде и Альпаркейросе в суровых условиях, которые включали сон на цементном полу и тяжелый ручной труд. [38] К январю 1962 года большинство военнопленных были переведены в недавно созданный лагерь в Понде , где условия были значительно лучше. [38]
Португальские некомбатанты, присутствовавшие в Гоа при капитуляции, в том числе г-жа Вассало и Силва, жена португальского генерал-губернатора Гоа, были доставлены 29 декабря в Мумбаи, откуда они были репатриированы в Португалию. Однако Мануэль Вассало и Силва остался вместе с примерно 3300 португальскими комбатантами в качестве пленников в Гоа. [ необходима цитата ]
Маршал авиации С. Рагхавендран, который встречался с некоторыми из пленных португальских солдат, написал в своих мемуарах несколько лет спустя: «Я никогда в жизни не видел, чтобы солдаты выглядели столь жалко. Низкорослые, не особенно хорошо сложенные и, безусловно, совсем не похожие на солдат». [84]
В одном инциденте, рассказанном лейтенантом Франсиско Кабралом Коуту (ныне отставной генерал), 19 марта 1962 года некоторые из заключенных попытались сбежать из лагеря Понда на мусоровозе. Попытка была сорвана, а португальские офицеры, отвечавшие за беглецов, были под угрозой военного суда и казни. Эту ситуацию разрядило вмешательство Феррейры да Силвы, военного капеллана -иезуита . [38] [85] После сорванной попытки побега капитана Карлоса Азередо (ныне отставного генерала) избили прикладами винтовок четыре индийских солдата, направив на него пистолет по приказу капитана Наика, второго командира лагеря. Избиение было совершено в отместку за то, что Азередо сказал капитану Наику «Иди к черту», и было достаточно серьезным, чтобы он потерял сознание и получил серьезные ушибы . Капитан Наик был позже наказан индийской армией за нарушение Женевской конвенции . [21]
Во время интернирования португальских военнопленных в различных лагерях вокруг Гоа, заключенных посещало большое количество гоанцев, описанных капитаном Азередо как «друзья, знакомые или просто анонимные лица из Гоа», которые предлагали интернированным сигареты, печенье, чай, лекарства и деньги. Это удивило индийские военные власти, которые сначала ограничили посещения до двух раз в неделю, а затем только представителями Красного Креста. [21]
Плен длился шесть месяцев «благодаря глупому упрямству Лиссабона» (согласно Азередо). Португальское правительство настаивало на том, чтобы пленные были репатриированы португальскими самолетами — требование, которое было отклонено индийским правительством, которое вместо этого настояло на самолетах из нейтральной страны. Переговоры были отложены еще больше, когда Салазар приказал задержать 1200 индийцев в Мозамбике якобы в качестве разменной монеты в обмен на португальских пленных. [21]
К маю 1962 года большинство заключенных были репатриированы — сначала их доставили в Карачи , Пакистан , на зафрахтованных французских самолетах, а затем отправили в Лиссабон на трех кораблях: Vera Cruz , Pátria и Moçambique . [86] По прибытии в Тежу в Португалии возвращающиеся португальские военнослужащие были взяты под стражу военной полицией под дулом пистолета без немедленного доступа к своим семьям, которые прибыли, чтобы встретить их. После интенсивных допросов и допросов офицерам были предъявлены обвинения в прямом неподчинении, выразившемся в отказе выполнять директивы не сдаваться. 22 марта 1963 года генерал-губернатор, военный командующий, его начальник штаба, один морской капитан, шесть майоров, младший лейтенант и сержант были разжалованы советом министров за трусость и исключены из военной службы. Четыре капитана, четыре лейтенанта и лейтенант-командор были отстранены от службы на шесть месяцев. [47]
Бывший губернатор Мануэль Антониу Вассало и Силва встретил враждебный прием, когда вернулся в Португалию. Впоследствии он был предан военному суду за невыполнение приказов, исключен из армии и отправлен в ссылку. Он вернулся в Португалию только в 1974 году, после падения режима, и ему вернули его военный статус. Позже он смог совершить государственный визит в Гоа, где ему оказали теплый прием. [87]
До вторжения пресса рассуждала о международной реакции на военные действия и вспоминала недавние обвинения африканских стран в том, что Индия была «слишком мягка» по отношению к Португалии и таким образом «охлаждала энтузиазм борцов за свободу в других странах». [34] Многие африканские страны, сами бывшие европейские колонии, положительно отреагировали на индийскую операцию. Радио Гана назвало ее «Освобождением Гоа» и продолжило утверждать, что народ Ганы «будет тосковать по тому дню, когда наши угнетенные братья в Анголе и других португальских территориях в Африке будут освобождены». Аделино Гвамбе, лидер Национального демократического союза Мозамбика , заявил: «Мы полностью поддерживаем применение силы против португальских мясников». [34]
Также в 1961 году крошечный португальский анклав форта Сан-Жуан-Баптиста-де-Ажуда был аннексирован Республикой Дагомея (ныне Бенин). Португалия признала аннексию в 1975 году .
Либерия настаивала на том, что Гоа не является португальской территорией, а несамоуправляющейся территорией , осуждая при этом «португальское господство над индийским народом на протяжении пяти с половиной столетий». [88]
Будущий лидер Советского Союза Леонид Брежнев , который во время войны находился с визитом в Индии, произнес несколько речей, приветствуя операцию. В прощальном послании он призвал индийцев игнорировать западное возмущение, поскольку оно исходило «от тех, кто привык душить народы, стремящиеся к независимости... и от тех, кто обогащается за счет колониального грабежа». Никита Хрущев , фактический советский лидер, телеграфировал Неру, заявив, что «все советские граждане единодушно поддерживают» «дружественную Индию». Ранее СССР наложил вето на резолюцию Совета Безопасности ООН, осуждающую индийскую аннексию Гоа. [89] [90] [91]
Объединенная Арабская Республика выразила свою полную поддержку «законным усилиям Индии по возвращению оккупированных территорий». Представитель марокканского правительства заявил, что «Индия была необычайно терпелива, и ненасильственная страна была доведена до насилия Португалией»; в то время как государственный секретарь Туниса по иностранным делам Туниса Садок Мокаддем выразил надежду, что «освобождение Гоа приблизит конец португальского колониального режима в Африке». Аналогичные выражения поддержки Индии последовали и из других арабских стран. [71]
Полная поддержка действий Индии была выражена на Цейлоне , где премьер-министр Сиримаво Бандаранаике издал приказ 18 декабря, предписывающий, что «транспорту, перевозящему войска и снаряжение для португальцев в Гоа, не будет разрешено использовать морские порты и аэропорты Цейлона». Цейлон продолжил, вместе с делегатами из Либерии и Объединенной Арабской Республики , представлять резолюцию в ООН в поддержку аннексии Гоа Индией. [71] Цейлон утверждал, что, поскольку Гоа был силой отнят у Индии, он имел право применить силу в ответ. [88]
Индонезия выразила свою поддержку и назвала это борьбой против колониализма. Представитель министерства иностранных дел в Джакарте заявил: «Мы знаем, что Индия — миролюбивая страна, которая была вынуждена применить силу. Не может быть никаких компромиссов с колониализмом». [92]
Официальная реакция Соединенных Штатов на аннексию Гоа была озвучена Эдлаем Стивенсоном в Совете Безопасности ООН , где он осудил вооруженные действия индийского правительства и потребовал, чтобы все индийские войска были безоговорочно выведены с территории Гоа. [ необходима цитата ]
Чтобы выразить свое недовольство действиями Индии в Гоа, Комитет по иностранным делам Сената США попытался, несмотря на возражения президента Джона Ф. Кеннеди , сократить ассигнования иностранной помощи Индии в 1962 году на 25 процентов. [93]
Ссылаясь на мнение, особенно на Западе, что Индия ранее читала миру лекции о достоинствах ненасилия, президент Кеннеди сказал послу Индии в США: «Вы тратите последние пятнадцать лет на то, чтобы проповедовать нам мораль, а затем продолжаете вести себя так, как вела бы себя любая нормальная страна... Люди говорят, что проповедника поймали, когда он выходил из борделя». [94]
В статье под названием «Индия — агрессор» газета The New York Times от 19 декабря 1961 года заявила: «Своим вторжением в Гоа премьер-министр Неру нанес непоправимый ущерб доброму имени Индии и принципам международной морали». [95] Американская пресса в целом цинично истолковала войну, как лицемерную и политически мотивированную акцию Менона, а журнал Time Magazine окрестил аннексию «войной Менона» и написал: [96]
Человек, которого чаще всего считают ответственным за завоевание Индией Гоа, — это не Джавахарлал Неру, а резкий и едкий министр обороны Неру Венгалил Кришнан Кришна Менон, который, по-видимому, обеспечил необходимый толчок для преодоления оставшихся сомнений своего хозяина. С выборами, которые должны были состояться в феврале, Неру и Менон подвергались постоянным преследованиям со стороны индийских левых за то, что они не изгнали португальских «империалистов», и со стороны умеренных и правых за то, что они игнорировали новые вторжения Красного Китая на северную границу Индии. Действия против Гоа были одним из способов прикрыть бездействие против Китая. Более того, собственное парламентское место Менона находилось под угрозой, и проницательное индийское политическое мнение считало, что Менон мог победить, только если он станет популярным, «разрешив» ситуацию в Гоа. Журнал TIME, пятница, 29 декабря 1961 г.
В номере Life International от 12 февраля 1962 года была опубликована статья под заголовком «Символическая поза губернатора Гоа», в которой выражалось решительное осуждение военных действий.
Первоначальное возмущение мира по поводу обращения пацифистской Индии к военному насилию для завоевания утихло до смиренного презрения. А в Гоа новый губернатор принимает символическую позу перед портретами людей, которые управляли процветающим португальским анклавом в течение 451 года. Это КП Кандет , командующий 17-й пехотной дивизией Индии, и как образец современного генерал-майора, он не подал никаких признаков того, что находит гоанцев менее счастливыми из-за их «освобождения». Девушки из Гоа отказываются танцевать с индийскими офицерами. Магазины Гоа были опустошены жадными до роскоши индийскими солдатами, а индийские ограничения на импорт не позволяют заменить их. Даже в Индии слышны сомнения. «Индия», сказал уважаемый Чакраварти Раджагопалачари , лидер партии Сватантра , «полностью утратила моральную силу, чтобы поднять свой голос против использования военной силы».
— «Символическая поза губернатора Гоа», Life International , 12 февраля 1962 г.
Министр по делам Содружества Дункан Сэндис заявил Палате общин 18 декабря 1961 года, что, хотя правительство Великобритании давно понимало желание местных индийцев включить Гоа, Даман и Диу в состав Индийской Республики и их чувство нетерпения из-за того, что португальское правительство не последовало примеру Великобритании и Франции, отказавшись от своих индийских владений, он должен был «ясно дать понять, что правительство Ее Величества глубоко сожалеет о решении правительства Индии использовать военную силу для достижения своих политических целей». [ необходима цитата ]
Лидер оппозиции в Палате общин Хью Гейтскелл из Лейбористской партии также выразил «глубокое сожаление» о том, что Индия прибегла к силе в своем споре с Португалией, хотя оппозиция признала, что существование португальских колоний на материковой части Индии давно уже стало анахронизмом и что Португалия должна была давно отказаться от них, следуя примеру Великобритании и Франции. Постоянный представитель Великобритании при Организации Объединенных Наций сэр Патрик Дин заявил в ООН, что Великобритания была «шокирована и встревожена» началом военных действий. [71]
Представитель министерства иностранных дел в Гааге выразил сожаление, что Индия, «из всех стран», прибегла к силе для достижения своих целей, особенно потому, что Индия всегда отстаивала принципы Устава ООН и последовательно выступала против применения силы для достижения национальных целей. В голландской прессе высказывались опасения, что операция на Гоа может побудить Индонезию совершить аналогичное нападение на Западную Новую Гвинею . [71] 27 декабря 1961 года посол Нидерландов в Соединенных Штатах Герман Ван Ройен спросил правительство США, будет ли оказана военная поддержка в виде 7-го флота ВМС США в случае такого нападения. [97]
Реакция бразильского правительства на аннексию Гоа была решительной поддержкой Португалии, отражающей более ранние заявления бразильских президентов о том, что их страна твердо стоит на стороне Португалии в любой точке мира и что связи между Бразилией и Португалией построены на узах крови и чувств. Бывший президент Бразилии Жуселину Кубичек , давний друг и сторонник премьер-министра Португалии Салазара, заявил премьер-министру Индии Неру, что «Семьдесят миллионов бразильцев никогда не поймут и не примут акт насилия против Гоа». [98] В своей речи в Рио-де-Жанейро 10 июня 1962 года бразильский конгрессмен Жилберту Фрейре прокомментировал аннексию Гоа, заявив, что «португальская рана — это бразильская боль». [99]
Вскоре после конфликта новый посол Бразилии в Индии Марио Гимарайнш заявил послу Португалии в Греции, что «португальцам необходимо понять, что эпоха колониализма закончилась». Гимарайнш отверг аргумент посла Португалии о том, что португальский колониализм был основан на смешении рас и создании многорасовых обществ , заявив, что это «недостаточное основание для предотвращения независимости». [100]
В заявлении, опубликованном 18 декабря, представитель МИД Пакистана описал операцию в Гоа как «голый милитаризм». В заявлении подчеркивалось, что Пакистан выступает за урегулирование международных споров путем переговоров через Организацию Объединенных Наций, и указывалось, что правильным курсом был бы «спонсируемый ООН плебисцит, чтобы выяснить у народа Гоа их пожелания относительно будущего территории». Пакистанское заявление (опубликованное 18 декабря) продолжило: «Теперь мир знает, что у Индии двойные стандарты... Один набор принципов, похоже, применим к Индии, другой — к не-Индии. Это еще одно подтверждение того факта, что Индия остается агрессивной и жестокой в душе, какие бы благочестивые заявления ни делали время от времени ее лидеры». [71]
«Урок индийских действий в Гоа представляет практический интерес в вопросе Кашмира . Конечно, народ Кашмира мог бы черпать вдохновение из того, что, как сообщается, индийцы заявили в листовках, которые они сбросили ... на Гоа. В листовках говорилось, что задачей Индии было «защитить честь и безопасность Родины, от которой народ Гоа был отделен слишком долго» и которую народ Гоа, в основном своими собственными усилиями, мог бы снова сделать своей. Мы надеемся, что индийцы применят ту же логику к Кашмиру. Теперь индийцы могут произвести впечатление на своих избирателей, достигнув военной славы. Маска снята. Их широко разглашаемые теории ненасилия, секуляризма и демократических методов выставлены напоказ». [71]
В письме президенту США от 2 января 1962 года президент Пакистана генерал Аюб Хан заявил: «Мой дорогой президент, насильственный захват Гоа Индией продемонстрировал то, относительно чего мы в Пакистане никогда не строили иллюзий, — что Индия не колеблясь напала бы, если бы это было в ее интересах и если бы она чувствовала, что другая сторона слишком слаба, чтобы сопротивляться». [101]
В официальном заявлении, опубликованном 19 декабря, китайское правительство подчеркнуло свою «решительную поддержку» борьбы народов Азии, Африки и Латинской Америки против «империалистического колониализма». Однако гонконгская коммунистическая газета Ta Kung Pao описала действия Индии как «отчаянную попытку г-на Неру восстановить свой пошатнувшийся престиж среди афро-азиатских народов». Статья Ta Kung Pao , опубликованная до заявления китайского правительства, признала, что Гоа является законной частью индийской территории и что индийский народ имеет право принимать любые необходимые меры для ее возвращения. В то же время, однако, газета высмеивала г-на Неру за выбор «самой маленькой империалистической страны в мире» для достижения своей цели и утверждала, что «внутренние беспорядки, провал антикитайской кампании Неру и предстоящие выборы заставили его предпринять действия против Гоа, чтобы угодить индийскому народу». [71]
Римско-католический архиепископ Гоа и Дамана и Патриарх Ост-Индии всегда был португальским священнослужителем; во время аннексии архиепископом был Жозе Виейра Алверназ, а несколькими днями ранее Святейший Престол назначил Дом Жозе Педру да Силва епископом - коадъютором с правом наследования Алверназ. После аннексии Силва остался в Португалии и так и не был рукоположен; в 1965 году он стал епископом Визеу в Португалии. Алверназ удалился на Азорские острова , но оставался титулярным патриархом до своей отставки в 1975 году после признания Португалией аннексии 1961 года. [ необходима цитата ]
Хотя Ватикан не озвучил свою реакцию на аннексию Гоа, он отложил назначение местного главы Церкви Гоа до инаугурации Второго Ватиканского собора в Риме, когда монсеньор Франсиско Ксавьер да Пьедаде Ребело был рукоположен в епископы и апостольские викарии Гоа в 1963 году. [102] [103] Его преемником в 1972 году стал Рауль Николау Гонсалвеш , который стал первым местным патриархом в 1978 году. [104]
Куинси Райт писал, что действия Индии имели «юридическое значение», поскольку «они указывали на существенное различие между Востоком и Западом в толковании» права ООН. [88]
После обретения независимости в 1947 году Индия признала суверенитет Португалии над Гоа. После аннексии Гоа дело Индии было построено вокруг незаконности колониальных приобретений. Этот аргумент был правильным в соответствии с правовыми нормами двадцатого века, но не соответствовал стандартам международного права шестнадцатого века. Индия получила симпатию от большей части международного сообщества, но это, однако, не означало никакой юридической поддержки вторжения. [105] Верховный суд Индии признал законность аннексии и отклонил дальнейшее применение закона об оккупации . В договоре с обратной силой Португалия признала суверенитет Индии в 1974 году. [106] Алина Качоровска-Ирландия утверждает, что в соответствии с правилом jus cogens насильственные аннексии, включая аннексию Гоа, считаются незаконными, поскольку они имели место после вступления в силу Устава ООН. Более поздний договор не может оправдать это. [107] Шарон Корман утверждает, что принцип самоопределения может изменить правило, чтобы приспособиться к новой реальности, но это не изменит незаконный аспект первоначальной аннексии. [108]
Местные индийцы утверждали, что их действия были законно разрешены, поскольку Гоа является неотъемлемой частью Индии, а не Португалии, и поэтому Индия не могла нарушить Устав ООН, применив силу на своей собственной территории. Она также ссылалась на Устав ООН, который гарантирует право на самоопределение. [88]
Não prevejo a possibilidade de tréguas, nem prisioneiros portugueses, como não haverá navios rendidos, pois sinto que apenas pode haver Soldiers e marinheiros vitoriosos ou mortos
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )[ ISBN отсутствует ]Португалия приобрела Гоа путем завоевания в шестнадцатом веке, а Индия признала португальский титул после обретения независимости в 1947 году. Однако в ходе дебатов в Совете Безопасности, последовавших за вторжением, Индия утверждала, что титул Португалии был недействительным, поскольку он был основан на колониальном завоевании. Такая точка зрения верна в соответствии с понятиями международного права двадцатого века, но вряд ли в соответствии с понятиями шестнадцатого века. Симпатии большинства членов Организации Объединенных Наций были на стороне Индии, и ни Совет Безопасности, ни Генеральная Ассамблея не осудили действия Индии. Но это не обязательно означает, что они считали действия Индии юридически оправданными.
В случае аннексии Гоа Индией в 1961 г. Верховный суд Индии постановил, что аннексия была действительной, а закон об оккупации более не применяется. В 1974 г. Португалия признала суверенитет Индии над Гоа по договору с обратной силой.
, что в свете нормы jus cogens, запрещающей угрозу силой или ее применение, любая аннексия, которая имела место после вступления в силу Устава ООН, например, аннексия Тибета Китаем в 1951 г., аннексия Хайдарабада Индией в 1948 г., аннексия Гоа (несмотря на то, что Португалия отказалась от своих претензий и признала суверенитет Индии над Гоа договором), должна рассматриваться как незаконная и, следовательно, не имеющая никаких последствий в соответствии с международным правом. Такая фундаментальная незаконность не может быть оправдана ни последующим заключением мирного договора, ни применением доктрины исторической консолидации.
Таким образом, можно утверждать, что признание аннексии Гоа Индией включало в себя изменение принципа (недопустимости приобретения территории путем применения силы) для приведения его в соответствие с реальностью, которая в целом считалась выгодной, даже если эта ситуация возникла из-за противоправности. Но это не подразумевало отказ от правового принципа, запрещающего приобретение территории силой, даже в отношении территорий, определяемых как колонии. Вывод о том, что успешная аннексия Гоа Индией не может быть истолкована как указание на существование законного права на отвоевание в случаях, когда бывшая колония стремится вернуть то, что она считает своими доколониальными границами, подкрепляется — еще сильнее и убедительнее — практикой государств в связи с попыткой Аргентины завоевать или отвоевать Фолклендские острова.