stringtranslate.com

Музыка Израиля

Музыка Израиля представляет собой сочетание еврейских и нееврейских музыкальных традиций, которые объединились в течение столетия, чтобы создать самобытную музыкальную культуру. На протяжении почти 150 лет музыканты искали оригинальные стилистические элементы, которые определили бы формирующийся национальный дух. [1] Помимо создания израильского стиля и звучания, израильские музыканты внесли значительный вклад в классику , джаз , поп-рок и другие международные музыкальные жанры. С 1970-х годов наблюдается расцвет музыкального разнообразия, когда израильские рок-, фолк- и джаз-музыканты творили и выступали как на родине, так и за рубежом. Многие из лучших классических музыкантов мира являются израильтянами или израильскими экспатриантами. Произведения израильских классических композиторов исполнялись ведущими оркестрами по всему миру.

Музыка в Израиле является неотъемлемой частью национальной идентичности. Начиная со времен пионеров еврейские песни и публичные хоровые пения ( Шира беЦибур ) поощрялись и поддерживались истеблишментом. «Публичные хоровые пения были обычным времяпрепровождением [ранних поселенцев] и были для них силой в определении их идентичности», — писал Натан Шахар. [2] Этот взгляд на музыку как на формирование нации сохраняется и по сей день. «Мы находимся в процессе создания культуры», — писал Наум Хейман, один из ведущих израильских композиторов и историков музыки. [3] Еврейские иммигранты из Европы, Азии, Ближнего Востока и других мест привезли с собой свои музыкальные традиции, объединив и сформировав их в новый израильский звук. [4]

Глобальные влияния

Русская народная музыка

«Шир Хамитпахат» в исполнении Арика Синая

Многие из сионистских иммигрантов, прибывших до 1935 года, приехали из России. Они привезли с собой народные мелодии и музыкальный стиль России . [5] Песни в ранние дни часто были contrafacta — русскими народными мелодиями с переведенными или новыми текстами на иврите. Примером может служить Shir Hamitpachat («Песня платочка»), польская песня Ежи Петерсбурского (Niebieska chusteczka, Sinij Platochek, синий платочек) [6] с еврейскими текстами израильского поэта и лирика Натана Альтермана . [nb 1] Эти мелодии в русском стиле, как правило, в минорной тональности и часто сопровождаются аккордеоном или гитарой, имитирующей звук балалайки .

Восточноевропейская клезмерская музыка

«Нуми Нуми» в исполнении Ахувы Цадока

Клезмерская музыка также была привезена в страну иммигрантами начала 20 века. [7] Многие хасидские и клезмерские мелодии нашли свой путь в канон израильской народной музыки, с текстами, переведенными с идиша, или новыми еврейскими словами. Примером может служить « Нуми Нуми» (Спи, мой ребенок), песня, написанная Джоэлем Энгелем на основе хасидской колыбельной, на слова Йехиэля Хейлприна [8]

Рок и поп-музыка

Иври Лидер

С конца 1960-х годов израильская популярная музыка находилась под сильным влиянием мейнстримовой поп- и рок-музыки из Великобритании и США. Культовые израильские рок-группы 1970-х годов, такие как Kaveret и Tamouz , и авторы-исполнители, такие как Шалом Ханох и Мики Гавриелов , заложили основы того, что сегодня является богатой и разнообразной сценой израильской поп- и рок-музыки. Смешение западной поп- и рок-музыки с оригинальным стилем израильской народной музыки и восточной еврейской музыкой, в частности йеменской, греческой и андалузско-марокканской, создает вместе оригинальное и уникальное звучание израильской музыки сегодня.

Среди лидеров израильской музыки такие певцы и группы, как: Etti Ankri , David D'Or , Aviv Gefen , Rita , Shlomo Artzi , HaYehudim , Ivri Lider и Dana International . И Lider, и International часто поют песни, посвященные их собственным сексуальным предпочтениям — песня Lider «Jesse» о безответной гомосексуальной любви, [9] а International, транссексуал, начала свою певческую карьеру как дрэг-квин. [10] Другие поп-звезды включают Нинет Тайеб , Харель Скаат и Шири Маймон — все победители израильского телешоу по поиску талантов Kokhav Nolad («Звезда родилась», израильская версия «Pop Idol»). Маймон представляла Израиль на конкурсе песни Евровидение 2005 и достигла 4-го места из более чем 25 стран со своей балладой «Hasheket Shenishar» («Тишина, которая остается»).

В 2013 году было много совместных выступлений между старшими израильскими певцами и молодыми артистами. Коринн Элал, Арик Эйнштейн , Хава Альберштейн , Йехорам Гаон , Алон Олеарчик и Шломо Гроних — все они выступали в паре с музыкантами молодого поколения. [11] Совсем недавно Нетта Барзилай выиграла вокальный конкурс Евровидения, продемонстрировав свой разнообразный подход к написанию песен и исполнению. [12]

Ближневосточная музыка

«АПерах БеГани» в исполнении Зохара Аргова

Самые ранние композиторы еврейской народной музыки находились под влиянием звуков местной арабской музыки. [13] Позже восточные музыкальные традиции были принесены еврейскими иммигрантами из других стран Ближнего Востока — из Марокко, Йемена, Ирака, Египта и других мест. Эти иммигранты разработали эклектичный средиземноморский стиль под названием «Muzika Mizrahit» [14] (восточная музыка), который стал все более популярным в начале 1960-х годов и позже подвергся влиянию популярной греческой музыки ( рембетико ), в то же время влияя на израильскую поп-музыку и рок. Muzika Mizrahit сочетает в себе восточные и западные элементы: ансамбль включает в себя ближневосточные инструменты, такие как уд , канун , восточная скрипка, дарбука и греческий бузуки , наряду с электрическими и акустическими гитарами, фортепиано и другими западными инструментами. Певцы добавляют мелизматическую орнаментацию в арабском стиле ( силсулим на иврите) и часто поют в носовом тоне, похожем на арабскую музыку. Мелодии часто модальные, колеблющиеся между мажором и минором, а дикция гортанная. В то время как арабская музыка традиционно гомофонна, основана на мелодических моделях, называемых макамат , Muzika Mizrahit ближе к греческой музыке, имеет гармоническое сопровождение и обычно использует западную 12-тоновую шкалу.

Отличительные восточно-западные звучания Muzika Mizrahit оставили свой отпечаток на израильской популярной музыке. Примером может служить HaPerach BeGani («Цветок в моем саду») Зохара Аргова с текстами Авиу Медины и музыкой Медины и Моше Бен Моша. [nb 2]

Еврейская йеменская музыка

«Шту а-Адарим» в исполнении Эстер Офарим
Йеменская певица Браха Зефира

Музыка йеменских евреев оказала особое влияние на развитие израильской музыки, поскольку ранние сионисты рассматривали ее как связь со своими библейскими корнями. Музыка древних евреев, писал музыковед AZ Idelsohn, «сохранилась в памяти и практике в различных еврейских центрах... Йемен, в Южной Аравии, [является] общиной, которая жила практически в уединении в течение тринадцати столетий...» [15] До 1900 года в Палестине существовала община йеменских евреев , и европейские иммигранты, приехавшие в 1920-х годах, были очарованы йеменским стилем. Многие из ранних сионистских народных песен были вестернизированными версиями йеменских песен. В 1930-х и 1940-х годах йеменская певица Браха Зефира исследовала и записала множество йеменских песен, а также пела оригинальные композиции в йеменском [ нужна цитата ] стиле. Примером может служить песня «Шту ха-Адарим» (Пей, стая) [nb 3] со словами Александра Пенна и музыкой Нахума Нарди.

После Operation On Wings of Eagles Аарон Амрам стал «первым, кто записал йеменскую музыку, используя инструменты, не относящиеся к ее традиции», преодолев первоначальное сопротивление израильско-йеменских радиовещателей, которые традиционно считали аутентичную йеменскую музыку ничем иным, как жестью, и не хотели транслировать его выступления. [16] Среди инструментов, которыми он сопровождал свое традиционное йеменское пение, были «гитара, скрипка, канун [разновидность цитры], труба, тромбон и ударные инструменты». [16] Йеменская музыка достигла мировой аудитории в 1980-х годах в результате усилий израильской певицы Офры Хазы , чей альбом Yemenite Songs стал международным хитом среди поклонников мировой музыки. Хаза выросла в традиционной йеменской семье, которая жила в бедном районе Тель-Авива Хатиква. Она прославилась исполнением поп-музыки, но позже в своей карьере стала чем-то вроде культурного посла своей общины, как в Израиле, так и на международном уровне. Несколько ее самых известных треков, таких как «Im Nin'alu», были переработками традиционных йеменских песен, многие из которых были написаны раввином Шаломом Шабази , средневековым поэтом и мистиком, чьи духовные и художественные достижения повсеместно почитаются в йеменской общине. Поэзия Шабази затрагивала как религиозные, так и светские темы, давая йеменской музыке более широкий лирический диапазон, чем многие другие формы традиционной еврейской музыки, которые, как правило, носят литургический характер.

Греческие, латиноамериканские, эфиопские и другие влияния

Израильская фолк-певица Хава Альберштейн .

Греческая музыка бузуки стала все более популярной в начале 1960-х годов. Арис Сан , греческий певец нееврейского происхождения, который переехал в Израиль и стал гражданином Израиля, был движущей силой этой тенденции. [17] Одной из хитовых песен Ариса Сана была «Sigal» (слова Йовава Каца). Арис Сан, работавший в клубе Zorba в Яффо, владельцем и открытым Шломо Бахрамовым, написал песни для Ализы Азики ( Bahayim hakol over, Yesh ahava ata omer ), которые эффективно сломали барьеры между израильской песней и миром греческой и мизрахской музыки. [18] Песни культового греческого певца Стелиоса Казандцидиса были переведены на иврит и исполнены ведущими певцами страны. [19] Будучи греком, Йехуда Поликер имеет много песен, в которых используется бузуки.

Несколько молодых музыкантов отправились в Южную Америку в конце 1960-х и привезли с собой латинские ритмы и звучания, которые стали силой в популярной музыке в 1970-х. Примером может служить песня «Noah» Матти Каспи .

Американское фолк-движение 1960-х и 1970-х годов оказало влияние на израильский национальный стиль, и израильские фолк-певцы, среди которых Хава Альберштейн [nb 4] – подражали Джуди Коллинз и Джони Митчелл . В 1960-х годах гитарные дуэты, такие как Dudaim и Parvarim, исполняли не только «канонические» израильские песни, но и еврейские версии американских и британских народных песен.

«Айлилули» Хавы Альберштейна

В 1970-х годах в израильской музыке начался рост новой эклектики. Рок, джаз и другие жанры начали укореняться, находясь под влиянием мировых тенденций, но также добавляя элементы, которые были уникальными для Израиля.

Idan Raichel Project , успешная поп/этническая группа, образованная в 2000-х годах, объединяет эфиопскую и западную музыку. Raichel сотрудничал с эфиопскими еврейскими иммигрантами для создания уникального звучания, сочетающего электронные музыкальные звуки, классическое фортепиано, электрогитару, традиционные барабаны и пение в эфиопском стиле с его сложными четвертьтоновыми гаммами и ритмами. Песни исполняются на смеси иврита и амхарского .

Стиль Земли Израиля

Эстер Офарим

«Ширей Эрец Исраэль» – «Песни Земли Израиля» [20] или «Земер иври». Эти песни были написаны в период с 1920-х до середины 1970-х годов.

«Шедемати» в исполнении Цемеда ХаПарварима

Ранние сионистские поселенцы создали этот эклектичный стиль. [21] Начиная с начала 1920-х годов, пионеры стремились создать новый стиль музыки, который бы укрепил связи с их еврейскими корнями и отличал их от еврейства диаспоры и его предполагаемой слабости. Элементы были немного заимствованы из арабской музыки и, в меньшей степени, из традиционной йеменской и восточно-еврейской музыки. Песни часто были гомофоническими, модальными и ограниченными по диапазону. Примерами этого нового стиля являются «Shedemati» Йедидии Адмона, [nb 5] и «Shibbolet Basadeh» Матитьяху Шелема.

Песни имеют определенные отличительные музыкальные характеристики:

«Моше» в исполнении Яффы Яркони
«At Adama» в исполнении Рана Элирана
«Anu Nihiyeh HaRishonim» в исполнении хора Армии обороны Израиля
«Эйн Адир К'Адонай» в исполнении Брахи Зефиры

Ранняя история

Солдаты Еврейской бригады танцуют Хору

Первые попытки создать корпус музыки, подходящий для нового еврейского образования, которое в конечном итоге стало Израилем, были предприняты в 1882 году. [24] Это был год Первой алии , первой волны еврейских иммигрантов, стремящихся создать национальную родину в Палестине. Поскольку для этого национального движения еще не было написано песен, сионистские молодежные движения в Германии и других странах опубликовали песенники, используя традиционные немецкие и другие народные мелодии с новыми словами, написанными на иврите. Примером этого является песня, которая стала национальным гимном Израиля, « Хатиква ». [25] Слова, написанные еврейским поэтом Нафтали Герцем Имбером , выражают тоску еврейского народа по возвращению в землю Сиона. Мелодия является популярной восточноевропейской народной мелодией.

В 1895 году поселенцы основали первый еврейский оркестр в Палестине. [26] Оркестр представлял собой духовой оркестр, располагавшийся в городе Ришон ле-Цион , и исполнявший легкую классику и марши.

Авраам Цви Идельсон , обученный кантор из России и музыковед, поселился в Иерусалиме в 1906 году с целью изучения и документирования музыки различных еврейских общин. В то время в Иерусалиме было несколько еврейских анклавов для йеменцев, хасидов, сирийцев и других еврейских этнических групп. Идельсон тщательно документировал песни и музыкальные идиомы этих групп. [27] Он также предпринял первые попытки донести эти песни до всех еврейских поселенцев с целью создания нового еврейского музыкального жанра.

К Идельсону в Палестине присоединились еще несколько музыкантов с классическим образованием и этномузыковедов, среди которых в 1909 году был Гершон Эфрос, а позднее в 1924 году — Джоэл Энгель . Как и Идельсон, Энгель работал над распространением традиционных этнических мелодий и стилей среди широкой еврейской общественности Палестины.

Книга еврейских песен Ханины Карчевской , изданная в 1927 году.

Вторая алия , начавшаяся в 1904 году, ознаменовалась ростом сочинения оригинальных песен еврейскими поселенцами в Палестине. [28] Среди первых композиторов народных песен были Ханина Карчевский («БеШадмот Бейт Лехем») и Давид Маарави («Шират Ханоар»).

В течение следующих 30 лет еврейские композиторы в Палестине начали искать новые ритмические и мелодические лады, которые отличали бы их песни от традиционной европейской музыки, на которой они были воспитаны. [29] Лидерами этого музыкального движения были Матитьяху Шелем («ВеДавид Йефе Эйнаим», «Шибболет Басаде»), Йедидия Адмон («Шадмати») и другие. Эти композиторы стремились подражать звукам арабской и другой ближневосточной музыки. Они использовали простые гармонии и предпочитали натуральный минор мелодическим и гармоническим минорам, используемым в европейской музыке. Они особенно избегали интервала увеличенной секунды, части «цыганской минорной» гаммы, используемой обычно в клезмерской музыке. «Его характер угнетающий и сентиментальный», — писал музыкальный критик и композитор Менаше Равина в 1943 году. «Здоровое желание освободиться от этого сентиментализма заставляет многих избегать этого интервала». [30]

Некоторые музыканты того периода, такие как Марк Лаври («Шир Ха-Эмек», [31] «Китатену Балайла Цоедет»), [32] писали как в новом еврейском стиле, так и в европейском стиле, в котором они были обучены. Например, «Земер» — это песня в новом стиле; Дан Ха-Шомер — опера в европейской классической традиции. Другие, как Мордехай Зейра, сетовали на то, что они не писали в новой еврейской форме. Зейра, один из самых плодовитых и популярных композиторов того периода («Хаю Лейлот», «Лейла Лейла», «Шней Шошаним»), называл свою неспособность писать в новом стиле «русской болезнью». [33]

Эмануэль Замир работал в 40-х и 50-х годах в жанре, известном как «ширей роим» (пастушьи песни). Он сочетал бедуинскую музыку с текстами в библейском стиле, часто под аккомпанемент блокфлейты.

Музыка как строитель нации

Движение за создание репертуара еврейских песен, и в частности, особого музыкального стиля для этих песен, рассматривалось не просто как творческий выход, но и как национальный императив. Этот императив, который повлиял на литературу, театр и графическое искусство того периода, а также на музыку, заключался в поиске культурных корней новой израильской нации в культуре древних евреев Библии. Характеристики нового еврейского стиля, утверждал композитор Ицхак Эдель, являются «остатками древней еврейской музыки, которая боролась за выживание в годы диаспоры... примитивная жизнь наших поселенцев, которые оторвались от европейской цивилизации, искали музыкальное выражение, которое соответствовало бы их мировоззрению». [34]

В свете национальной важности создания нового еврейского репертуара, усилия получили поддержку национальных учреждений. Профсоюз труда Гистадрут , который до основания государства Израиль выполнял многие функции правительства, создал «Мерказ ле-Тарбут» (Культурный центр), который опубликовал множество песенников и субсидировал сочинение произведений еврейскими композиторами. [35] Публичные хоровые пения активно поощрялись. Движения кибуцев распространяли певцов и сделали хоровое пение центральным ежедневным событием в жизни кибуца. Публичные хоровые пения также рассматривались как способ обучения ивриту новых иммигрантов из Европы, а позднее и из стран Ближнего Востока.

Государственное радио также было мощной силой в продвижении еврейской песни. До 1990 года все радио- и телевизионные станции принадлежали государству и контролировались им. Таким образом, они были ведущими арбитрами вкуса в Палестине, а позднее и в Израиле. «... станции считали своим долгом инициировать специальные проекты по сохранению израильского песенного наследия и поощрять написание и запись «аутентичной» музыки». [36] По словам Нетивы Бен-Йехуды , лингвиста и историка музыки, молодые люди носили с собой блокноты, чтобы записывать песни, которые они будут петь со своими друзьями. [37]

Эта точка зрения, согласно которой израильская музыка является определяющим элементом в формировании израильской культуры, сохраняется и по сей день и оказывает влияние на исполнителей всех музыкальных жанров — поп, рок и классику.

Музыкальные кабаре

«Эмет Эль ШимХа» в исполнении Шошаны Дамари
Израильский поэт Натан Альтерман

Начиная с 1920-х годов, музыка кафе и кабаре стала популярной в Палестине и стала важной формирующей силой в израильской музыке. [38] До создания государства существовало три ведущих кабаре — HaKumkum (Чайник), HaMetate (Метла) и Li-La-Lo. Эти кабаре ставили варьете, которые сочетали политическую сатиру, драму и песни.

Кабаре стали стартовыми площадками для карьеры некоторых ведущих звезд популярной музыки Израиля: Шошана Дамари , которая популяризировала йеменский стиль пения во всем мире, начала выступать в подростковом возрасте в Li-La-Lo; Яфа Яркони также начинала как певица кабаре. Композиторы Нахум Нарди («Шту ХаАдарим», «Кахоль Ям ХаМайим»), Моше Виленский («БеХоль Зот Йеш Ба Машеху», «Хора Мамтера»), Даниэль Самбурский («Шир ХаЭмек», «Земер ХаПлугот»), [nb 10] и другие создали песни, которые стали частью канонического израильского репертуара. Поэт Натан Альтерман написал многие тексты песен.

Кабаре также внесли свой вклад в разнообразие израильской музыки. Многие песни были в популярном, легком стиле, отличном от стиля New Hebrew или русского народного стиля, который был распространен. Многие песни были в мажорной тональности, а не в минорной, имели бодрые ритмы и включали танго, самбы и другие латинские стили.

Кабаре и музыкальные ревю продолжили свое существование после создания государства Израиль в 1948 году.

Алия музыкантов в 1930-х годах

Рост нацизма в Европе заставил многих еврейских музыкантов уехать. Некоторые из этих музыкантов приехали в Израиль. В число иммигрантов вошли некоторые из ведущих классических музыкантов Европы, в том числе Эдён Партос , концертмейстер Берлинской филармонии, Пауль Бен-Хаим , композитор и оперный дирижер, и композитор Александр Урия Боскович. [39]

Подобно тому, как авторы популярной музыки искали новый еврейский стиль, многие композиторы-классики искали новые способы композиции, которые бы выражали их новую национальную идентичность. «... В этой стране нельзя продолжать писать произведения, основанные на чисто западных концепциях», — писал музыкальный критик Дэвид Росолио в 1946 году. «Ландшафт, образ жизни, окружающая среда — все это требует изменений и принципиально иного подхода». [40] Боскович в своей «Семитской сюите» для фортепиано (1945) пишет в гомофоническом стиле с аккомпанементом бурдона и повторяющимися нотами, имитирующими звучание арабского уда и кануна. Бен-Хаим написал «Сонату A Tre» для цимбало, мандолины и гитары (1968), которая также имеет отчетливо ближневосточное звучание.

Израильский филармонический оркестр

Израильский филармонический оркестр выступает в пустынном городе Беэр-Шева, 1948 год.

К 1935 году еврейские музыканты по всей Европе столкнулись с увольнениями, преследованиями и изгнанием. Чтобы удовлетворить насущную потребность в спасении этих музыкантов, концертный скрипач Бронислав Губерман решил сформировать оркестр в Палестине — и как безопасное убежище, и как уникальное музыкальное начинание. Губерман набрал музыкантов из ведущих оркестров Европы, и Палестинский филармонический оркестр дебютировал в декабре 1936 года под управлением Артуро Тосканини . [41] Израильский филармонический оркестр был ведущей силой в израильской музыке и культуре. Он дебютировал со многими произведениями израильских композиторов и помог начать карьеру многим израильским музыкантам. Оркестр сыграл ряд концертов, которые имели историческое значение для Израиля. В 1967 году, сразу после войны 1967 года, дирижер Леонард Бернстайн возглавил оркестр в турне по Синайской пустыне, месту боевых действий всего за несколько дней до этого. Симфония также выступала на ливанской границе в 1980-х годах, играя для смешанной аудитории израильтян и ливанцев, которые собирались по обе стороны пограничного забора, чтобы послушать. Музыкальный руководитель Зубин Мехта , хотя сам и не израильтянин, немного говорит на иврите и является важной фигурой на израильской музыкальной сцене.

Музыка и армия

«Элифелет» в исполнении одного из легакот цвайот.

Военное положение в Израиле и роль армии в израильской культуре оказали решающее влияние на израильскую музыку. [42]

После десятилетий конфликта с арабами темы войны и мира стали неотъемлемой частью израильской музыки. Со времен, предшествовавших государству, и до наших дней многие песни посвящены войне, жертвам, потерям, героизму и тоске по миру. Чрезвычайно милитаристские песни, прославляющие победу над врагом, не являются стандартом в израильском репертуаре. Скорее, большинство песен о войне меланхоличны по тону. Ярким примером является песня «Eliphelet»: под прерывистую мелодию в минорной тональности Саши Аргова , песня (слова Натана Альтермана ) повествует о мальчике «без малейшего достоинства», который погибает в бою из-за бездумной ошибки суждения. [nb 11]

Певица Ярдена Арази , начавшая свою карьеру в группе «Лехакот Цвайет» .

Однако влияние армии на израильскую музыку выходит далеко за рамки того, что она является источником вдохновения для песен. Военные учреждения активно пропагандируют музыку через свои военные исполнительские группы и через свою армейскую радиостанцию ​​Galei Tsahal.

С 1950-х годов Армия обороны Израиля (АОИ) руководила исполнительскими группами под названием Lehakot Tsva'iyot (армейские ансамбли). Эти группы, состоящие из военнослужащих, обладающих талантом или опытом выступления, гастролируют по базам и полевым позициям, чтобы развлекать войска. Исполняя оригинальные материалы, тщательно подготовленные и исполненные, эти группы стали лидерами в израильской музыкальной и развлекательной сфере. Многие из самых популярных песен Израиля были написаны для Lehakot Tsva'iyot — например, «Dina Barzilai» (слова: Хаим Хефер, музыка: Саша Аргов), «Halleluya» (слова и музыка: Яир Розенблюм ), «Yeshnan Banot» (слова: Йорам Тахар-Лев , музыка: Яир Розенблюм). Дуби Зельцер, считающийся одним из отцов-основателей израильской поп-музыки, написал многие песни для развлекательной труппы Nahal Brigade . [43]

Lehakot Tsva'iyot были инкубаторами для исполнителей и композиторов, которые с 1960-х годов и по настоящее время стали звездами Израиля. Среди артистов, которые начали свою карьеру в Lehakot, были Арик Эйнштейн , Хава Альберштейн , члены Kaveret , Йехорам Гаон , [nb 12] Нехама Хендель, Исраэль Борохов , Ярдена Арази , Шломо Арци , Этти Анкри и Давид Д'Ор . Композиторы и поэты-песенники, которые сделали себе имя, сочиняя материал для Lehakot, включают Наоми Шемер , Йоханан Зарай, Йони Рехтер , Нурит Хирш и Яир Розенблюм.

«Нехедерет» в исполнении Йехорама Гаона

Galey Tsahal , радиостанция, управляемая Армией обороны Израиля, была движущей силой в продвижении оригинальной израильской музыки. [44] Galey Tsahal начала вещание в 1950 году. Она посвятила большую часть своего эфирного времени популярной музыке.

Музыка Lehakot и Galey Tsahal не была специально военной музыкой; большинство созданных и транслируемых песен были общими песнями. Однако IDF рассматривала музыку как важный инструмент пропаганды и фактически спонсировала сочинение песен на темы, которые она считала важными. Например, поэт-песенник Хаим Хефер был приглашен провести неделю, сопровождая элитную группу коммандос "Haruv", и основать песню на своем опыте. Результатом стала "Yesh Li Ahuv BeSayeret Haruv" (У меня есть возлюбленный в отряде коммандос Haruv) (музыка: Яир Розенблюм).

Одна из этих групп, From Israel with Love, отправилась в мировое турне. [45] Выступая перед аншлагами по всем Соединенным Штатам, а также планировала тур по Европе. [46] [47] В конечном итоге группа 1972 года распалась рано из-за резни в Мюнхене во время летних Олимпийских игр 1972 года . [48]

1967 год как поворотный момент

Война 1967 года стала важным поворотным моментом в израильской культуре. По словам Амоса Элона , «в Шестидневной войне 1967 года израильский народ достиг совершеннолетия... это ознаменовало переход от юности к зрелости». [49] Послевоенный период ознаменовался расцветом культурной деятельности — в течение нескольких лет число художественных галерей увеличилось на треть, число театров удвоилось, открылось множество ресторанов, ночных клубов и дискотек. Экономический рост вырос с 1 процента в год до войны до 13 процентов в следующем году. [49]

Израильская музыкальная сцена открылась остальному миру. Рок-музыка, которая до войны почти не имела аудитории и почти никогда не транслировалась по государственному радио, начала привлекать аудиторию. [17] Muzika Mizrahit, андеграундный стиль популярной музыки, которым наслаждались израильтяне мизрахского происхождения , постепенно приобрел легитимность и признание. Израильские музыканты выступали за границей все чаще, а европейские и американские музыканты приезжали в Израиль, чтобы выступить.

В этом росте диверсификации значительная часть израильской музыки утратила свой национальный колорит и стала в значительной степени вдохновляться международными стилями. Израильская озабоченность определением национального стиля сошла на нет. «Мне не очень нравится попытка быть этническим», — сказал рок-музыкант Шалом Ханох в интервью. «Я не ищу корней [в своей музыке], мои корни внутри меня... Мне не нужно добавлять восточный колорит, чтобы люди знали, что я с Ближнего Востока». [50]

Тем не менее, многие израильские музыканты, как популярные, так и классические, продолжали заботиться об определении отчетливо национальной идентичности в своей музыке.

Эволюция музыкальной индустрии

Начиная с 1967 года, постановки Lehakot Tzva'iyot стали намного более сложными, и в течение следующих пяти лет эти группы играли определяющую роль в израильской музыке. Однако в 1980-х годах Lehakot начали приходить в упадок, пока не были полностью прекращены. [51] Их место в качестве питательной среды для новых музыкальных талантов заняли две академии классической музыки в Израиле — Академия Рубина в Иерусалиме и Школа музыки Бухмана-Мехты в Тель-Авиве [52] , а также две частные школы, в которых преподают в основном джаз и популярную музыку (школа Rimon в Рамат-ха-Шароне [53] и школа Hed в Тель-Авиве).

До конца 1980-х годов израильское правительство, в первую очередь через свой контроль над радио и телевидением, продолжало играть центральную роль в формировании музыкальных вкусов израильтян. [54] В 1965 году вражда между конкурирующими концертными промоутерами стояла за консервативными силами в правительстве, которые отказались выделять иностранную валюту для оплаты выступления Beatles в Израиле. [55] [56] Некоторые исполнители рока и Muzika Mizrahit жаловались, что радио и телевидение дискриминируют их музыку, препятствуя коммерческому успеху этих все более популярных жанров. [57]

С коммерциализацией израильского радио и телевидения в 1990-х годах гегемония государственных СМИ как арбитров музыкальных вкусов пошла на убыль. [54] Вместо них звукозаписывающие компании, импресарио и клубы стали играть все более важную роль в поиске новых талантов и продвижении по карьерной лестнице, что более типично для европейской и американской индустрии.

Песенные конкурсы

С 1960 по 1980 год израильское радио и телевидение продвигали музыку, часто проводя песенные конкурсы. Успех в песенном конкурсе часто был ключом к успеху для артиста в те дни.

Хотя географически Израиль не находится в Европе, он входит в Европейскую вещательную зону и является членом Европейского вещательного союза , и, таким образом, может участвовать в конкурсе песни Евровидение . Израиль впервые появился там в 1973 году и быстро добился успеха в 1978 году , когда израильская песня « A-Ba-Ni-Bi », исполненная Изхаром Коэном и Alphabeta , со словами Эхуда Манора и музыкой Нурит Хирш , заняла первое место. Израиль снова занял первое место в следующем году с песней « Hallelujah » (слова: Shimrit Or, музыка: Kobi Oshrat), исполненной Milk and Honey ), в 1998 году с песней « Diva » (слова: Yoav Ginai, музыка: Svika Pick ), исполненной Dana International , и в четвертый и последний раз в 2018 году , когда Нетта Барзилай спела « Toy » (слова и музыка: Doron Medalie и Stav Beger) и победила, набрав 529 баллов.

Популярные жанры

Ранний израильский рок

Рок-певец Шалом Ханох

Начиная с маргинальных клубов Тель-Авива до 1967 года, израильская рок-музыка выросла до музыкальной силы во всем мире. С сотнями групп, десятками клубов и многими звездными исполнителями израильский рок вырос до «доминирующей музыкальной культуры в Израиле». [58]

Первой успешной рок-группой в Израиле была " The Churchills ", образованная в 1967 году гитаристами Хаимом Романо и Ицхаком Клептером. Певец Арик Эйнштейн, выпускник Lehakot Tzva'iyot и восходящая звезда в израильском музыкальном мире, выбрал их в качестве своей резервной группы в 1969 году, и вместе они стали первой группой, предложившей общественно приемлемый рок-звук.

В 1970-х годах израильскую рок-музыку развивали:

Попурри из песен из рок-альбома "Shablul" Арика Эйнштейна и Шалома Ханоха

Прогрессивный рок и фолк

«LaKahat et Yadi BeYadeh» Йони Рехтера в исполнении Иегудита Равица

Наряду с развитием израильской рок-музыки продолжалась традиция народного стиля. [60] Такие певцы, как Хава Альберштейн , Йехорам Гаон и Наоми Шемер, продолжали писать и исполнять песни в каноническом стиле «Земля Израиля». Песни Наоми Шемер, в том числе «Йерушалаим шель захав» ( Золотой Иерусалим ), «Хой арци моладети» (О, моя земля, моя родина, слова Шауля Черниховского ), «Хоршат ха-Экалипт» (Эвкалиптовая роща), стали иконами в патриотическом репертуаре. Большая часть ее успеха, включая «Йерушалаим шель захав», была обусловлена ​​песенными конкурсами того времени.

Соединяя параллельные разработки израильского рока и продолжая традиции Земли Израиля, группа музыкантов стремилась создать аутентичный израильский стиль, который включал бы элементы нового рок-звучания. Эти артисты включают Йехудит Равиц , [nb 14] Йони Рехтер , Шломо Гроних , Матти Каспи , а также пионеры рока Гиди Гов , Дэнни Сандерсон и Арик Эйнштейн . Их стиль прогрессивного рока часто принимал стиль лирических баллад канонического репертуара и смешивал традиционные инструменты — флейту и блокфлейту, дарбуку и акустическую гитару — с электрогитарами, трэп-сетами и синтезаторами. В отличие от типичного хард-рока с его повторяющимися ритмами общего времени и простыми аккордовыми прогрессиями, песни этих артистов часто были сложными ритмически и гармонически. Например, песня Матти Каспи "Noah" имеет латинское настроение, с сильными джазовыми офф-битами, хроматическими гармоническими аккомпанементами и словами, связанными с библейской историей о Ное. Дэвид Броза сделал музыку в стиле фламенко популярной в конце 70-х и 80-х годов.

Коби Оз из Teapacks

Рок был чем-то вроде музыкальной революции для Израиля. Однако, в отличие от рок-музыки Америки 1960-х и 1970-х годов, он не всегда был выражением социальной революции. Израильский рок, вплоть до 1985 года, с появлением Авива Гефена, почти никогда не касался тем наркотиков, секса, юношеского гнева и отчуждения (хотя "Shuv Lo Shaket" Арика Эйнштейна является исключением) и революции. Его звезды, за исключением Шалома Ханоха и Свики Пика , были чисто выбритыми израильтянами, в основном с аккуратно подстриженными волосами, которые служили в армии и были образцовыми гражданами.

Авив Гефен изменил это. Начав свою карьеру в возрасте 17 лет, Гефен появлялся на сцене в женском платье и с толстым слоем макияжа, хвастался тем, что уклонился от призыва, и пел о наркотиках, сексе и отчуждении в стиле хард-рока, напоминающем панк-рок. Его музыка нашла глубокий отклик среди израильской молодежи. Он также символизировал разрыв со старыми традициями, хотя его музыка, вдохновленная Beatles и Pink Floyd, не сильно контрастировала стилистически с музыкой его отца, Йехонатана Геффена , одного из ведущих поэтов-песенников того времени. Авив Гефен по-прежнему считается одним из самых продаваемых современных исполнителей-мужчин в Израиле, хотя его стиль и ранний провокационный внешний вид значительно смягчились в последние годы.

Израильская поп-музыка и танцевальная музыка

Рок-музыкант Берри Сахароф .

С 1980 года число израильских групп увеличилось, сотни групп поют во всех современных стилях. Ведущими исполнителями были всемирно известная певица Офра Хаза (певица " Im Nin'Alu ", с альбома Shaday [1988]), Берри Сахароф , [nb 15] часто называемый "Принцем израильского рока"; Рами Фортис , группы "Efo HaYeled?" (Где ребенок?), " Ethnix ", " Teapacks ", " Tislam ", " Mashina ", "Zikney Tzfat" (Старейшины Сафада), " Rockfour ", "HaMakhshefot" (Ведьмы), " Mofa Ha'arnavot Shel Dr. Kasper " (Шоу кроликов доктора Каспера), Моника Секс и Шимрон Элит ("20:20").

Певцы, которые смешивают элементы рока и поп-музыки с традиционными песнями Земли Израиля, обычно достигают огромной популярности и считаются ведущими исполнителями в израильской музыке сегодня, такие певцы, как Рита , Шломо Арци, Ахиноам Нини , Иври Лидер , Авив Гефен, Дана Бергер , Эвьятар Банай , Харель Скаат , Нинет Тайеб , Шири Маймон , Дана Интернешнл , Шарон Хазиз, Мика Карни Рони Дуани, Дэвид Д'ор , Метрополин и многие другие. Большинство этих артистов также любят смешивать некоторые элементы электронных звуков танцевальной музыки, поэтому вы можете найти влияние стиля поп-иконы, такой как Мадонна и Кайли Миноуг , в израильской музыке.

Джаз

В 2012 и 2013 годах Американское общество композиторов, авторов и издателей назвало израильского музыканта Ури Гурвича лучшим перспективным джазовым композитором. [61]

Израильская мировая музыка

Исраэль Борохов работает в жанрах мировой и ближневосточной музыки в Израиле, наполняя израильскую музыку арабскими и бедуинскими влияниями. Он также руководит East West House, куда приезжают некоторые из самых молодых талантов страны, чтобы играть свою эзотерическую этническую музыку в эклектичной и смешанной еврейско-арабской среде Яффо . [ требуется ссылка ] Проект Идана Райхеля представляет собой коллекцию музыки со всего мира, например, из Эфиопии, Германии, Португалии, а также других стран Ближнего Востока, в которых песни часто исполняются на нескольких языках .

Психоделический транс, электронная и хаус музыка

«Рааш Лаван» Берри Сахароф

Психоделический транс популярен в Израиле, и некоторые израильские исполнители транса (включая гоа-транс и нитжонот ) получили международное признание, среди них Alien Project , Astrix , Astral Projection , Maor Levi, Vini Vici , Zafrir и Infected Mushroom . Оффер Ниссим — один из самых известных на международном уровне современных продюсеров хаус-музыки.

Рэп и хип-хоп

Израиль разработал свой собственный стиль рэпа и хип-хопа с такими группами, как Hadag Nahash , Subliminal , Sagol 59 и Kele 6, исполняющими израильский хип-хоп .

Тяжелый металл

В Израиле есть небольшая андеграундная металлическая сцена, как показано в документальном фильме Global Metal . Хотя в Израиле некоторые представители тяжелого металла считаются сатанинскими, Salem и Melechesh преодолели противоречия и стали хорошо известны в экстремальном металлическом андеграунде. [62]

Классическая музыка

После 1967 года классические композиторы в Израиле продолжили поиск израильской идентичности в музыкальном искусстве. Некоторые израильские композиторы выбрали для своих композиций явно еврейские или ближневосточные материалы.

Даниэль Баренбойм дирижирует оркестром «Западно-Восточный диван» , проектом, объединяющим израильских и арабских музыкантов.

Другие известные израильские композиторы, включая Ноама Шерифа, Ами Мааяни, Йехезкеля Брауна и Цви Авни , также использовали еврейские и израильские темы в своих композициях. Новое поколение композиторов включает Ицхака Йедида , Лиора Навока , Гилада Хохмана .

Помимо Израильской филармонии, известность получили и другие израильские оркестры. Среди них — Иерусалимский симфонический оркестр, [67] который поддерживается государственным радио- и телевещательным управлением; оркестр Ришон-ле-Циона, [68] и оркестр Камерата. Одной из причин создания этих оркестров было обеспечение работой музыкантов-иммигрантов из России, которые приехали в Израиль с высоким профессиональным уровнем, но не смогли найти работу по специальности.

Новая израильская оперная компания [69] была основана в 1985 году. Это была первая успешная попытка создать постоянную репертуарную оперу после серии неудачных попыток, начавшихся в 1940-х годах [70]. В 1995 году опера переехала в постоянное здание в Центре Голда в Тель-Авиве.

Израиль дал миру некоторых ведущих исполнителей и дирижеров. Среди них пианист и дирижер Даниэль Баренбойм , дирижер Элияху Инбал и большое количество скрипачей, среди которых Ицхак Перлман , Пинхас Цукерман , Гил Шахам , Иври Гитлис , Гил Шохат и Шломо Минц .

Квартет «Иерусалим» [71] — струнный квартет, получивший международное признание. Другие ведущие камерные коллективы включают «Иерусалимское трио», [72] «Солисты Тель-Авива», « Кармель-квартет» и «Авив-квартет».

музыка мизрахи

Израильские иммигрантские общины из арабских стран за последние 50 лет создали смешанный музыкальный стиль, который сочетает турецкие, греческие, арабские и израильские элементы. В отличие от Нового еврейского стиля, который был сознательным созданием восточноевропейских иммигрантов, пытающихся определить свою новую израильскую идентичность, стиль Muzika Mizrahit является по-настоящему спонтанным и коренным. [73] Первоначально встреченный враждебно основными культурными институтами Израиля, теперь он стал главной силой в израильской культуре.

Движение Muzika Mizrahit началось в 1950-х годах с доморощенных исполнителей в этнических кварталах Израиля — преимущественно йеменском районе « Керем Хатеманим » в Тель-Авиве, марокканских кварталах и кварталах иранских и иракских иммигрантов — которые играли на свадьбах и других мероприятиях. Они исполняли песни на иврите, но в преимущественно арабском стиле, на традиционных инструментах — уде , кануне и дарбуке . Джо Амар и Филфель аль-Масри были двумя ранними сторонниками марокканского и египетского происхождения. В 1960-х годах они добавили акустическую гитару и электрогитару, и их звучание стало более эклектичным. Вокалисты обычно украшали свое пение мелизмами и другими украшениями в восточном стиле, а подача часто была носовой или гортанной по характеру. Однако интонация была типично западной; певцы не использовали четвертьтоновые гаммы, типичные для арабской музыки.

Зохар Аргов

Тексты песен изначально были взяты из классической еврейской литературы, включая литургические тексты и поэмы средневековых еврейских поэтов. Позже они добавили тексты израильских поэтов и начали писать оригинальные тексты. Примером может служить песня "Hanale Hitbalbela" (Ханнале была смущена), исполненная Изхаром Коэном . Тексты песен написаны современным еврейским поэтом и лириком Натаном Альтерманом на традиционную мелодию.

В 1970-х и начале 1980-х годов некоторые из этих исполнителей начали распространять свои песни на кассетах. Кассеты мгновенно стали хитом. Они продавались в киосках в захудалом торговом районе вокруг автовокзала Тель-Авива, и музыка стала уничижительно известна как «Muzikat Kassetot», кассетная музыка или «музыка автовокзала». Среди исполнителей того периода были Шими Тавори , Зехава Бен [nb 16] и Зохар Аргов , чья песня «HaPerah BeGani» (Цветок в моем саду) стала главным хитом. Аргов, противоречивый персонаж, который умер в 1987 году от самоубийства в тюрьме, [74] стал известен как «Король музыки Мизрахит»; он стал народным героем, и о его жизни был снят фильм. [75]

Несмотря на очевидную популярность этой музыки, государственное радио почти полностью избегало Muzika Mizrahit. «Образовательные и культурные учреждения приложили все усилия, чтобы отделить второе поколение восточных иммигрантов от этой музыки, интенсивной социализацией в школах и в СМИ», — писал социальный исследователь Сами Шалом Четрит. [76]

Проникновение Muzika Mizrahit в израильский истеблишмент стало результатом давления композиторов и продюсеров Mizrahi, таких как Авиху Медина , подавляющей, неоспоримой популярности стиля и постепенного принятия элементов Muzika Mizrahit основными артистами. Ярдена Арази , одна из самых популярных звезд Израиля, сделала запись в 1989 году под названием "Dimion Mizrahi" (Восточное воображение), в которую вошли оригинальные материалы и некоторые канонические израильские песни. Кроме того, некоторые исполнители начали разрабатывать стиль фьюжн Muzika Mizrahit, израильского, греческого, рока и других стилей. К ним относятся Эхуд Банай , Йехуда Поликер и Шломо Бар , чья группа "HaBrera HaTivit" (Естественный выбор или Естественный отбор) включила ситары , табла и другие индийские инструменты, чтобы создать новый, " мировой " стиль.

«Пашут ВеАмити (פשוט ואמיתי)» Зехавы Бена

Принятие Muzika Mizrahit в 1990-х годах идет параллельно социальной борьбе израильтян мизрахского происхождения за достижение социального и культурного признания. «Сегодня популярная Muzika Mizrahit начала стирать различия с рок-музыкой, и мы видим, как немало артистов превращаются в мейнстрим... Этот переход к мейнстримовой культуре включает в себя культурную ассимиляцию», — пишет исследователь литературы и критик Мати Шмуэлоф. [77]

Хасидская и ортодоксальная еврейская музыка

Ортодоксальная еврейская община Израиля и ее параллельная община в Соединенных Штатах разработали уникальную форму хасидского рока, которая стала популярной среди молодой ортодоксальной общины. Эта музыкальная форма сочетает звучание, инструментовку и ритмы рок-музыки с мелодиями в стиле клезмер и словами, взятыми в основном из религиозных текстов. Это довольно аномальное сочетание создается, исполняется и транслируется практически в полной изоляции от светской израильской музыки. Его никогда не слышно на светских радиостанциях или на светских публичных выступлениях. Его транслируют на религиозных радиостанциях и играют на религиозных мероприятиях.

Одним из пионеров хасидского рока был «поющий раввин» Шломо Карлебах , [ требуется ссылка ], который приобрел много последователей в Нью-Йорке в 1960-х годах, исполняя религиозные песни в народном стиле, напоминающем о Петре, Павле и Марии . Израильские исполнители хасидского рока включают группу Reva L'Sheva и певцов Ади Ран и Нафтали Абрамсон. Из-за галахического ограничения на пение женщин перед смешанной аудиторией, в хасидских рок-группах нет женщин. Концерты обычно проводятся раздельно по половому признаку. [78]

Хотя этот стиль с энтузиазмом принимается религиозным сионистским движением, включая Гуш Эмуним , у него есть и противники в общине харедим . [78] Некоторые раввины харедим «не могут справиться с тем, что кто-то вдруг начинает кричать «Да, вот Святой, благословен Он» во весь голос», — говорит Коби Села, религиозный музыкальный критик. [79] Религиозный певец и автор песен Ишай Рибо , который пишет оригинальные тексты на такие темы, как духовность, вера и Бог, создал большую фан-базу как среди религиозной, так и светской аудитории благодаря качеству своей музыки и своему художественному самовыражению. [80] [81]

Израильская арабская музыка

Амаль Муркус рассказывает о своем искусстве

Арабская община Израиля, составлявшая 20 процентов постоянного населения Израиля по состоянию на конец 2007 года [82], разработала свои собственные уникальные формы музыкального самовыражения.

До начала 1990-х годов это сообщество создавало мало оригинальной музыки, и основное внимание уделялось великим звездам арабского мира — Умм Кульсум , Файруз , Фариду аль-Атрашу и другим. Оригинальная местная музыка не достигала популярности или широкого распространения среди местного населения до 1980-х годов. [83] В основном местные исполнители на свадьбах и других мероприятиях играли музыку, написанную в Египте , Ливане и Сирии .

С наступлением 21-го века появились местные звезды, среди которых всемирно известный виртуоз игры на уде и скрипке Тайсер Элиас, певица Амаль Муркус , [nb 17] и братья Самир и Виссам Джубран . Израильские арабские музыканты добились известности за пределами Израиля: Элиас и Муркус часто играют для публики в Европе и Америке, а удисту Дарвишу Дарвишу (ученику профессора Элиаса) была присуждена первая премия на всеарабском конкурсе игры на уде в Египте в 2003 году. [84]

Жизнь в качестве арабского меньшинства в Израиле оказала влияние на израильских арабов, что отражено в их музыке. [85] Израильские арабские музыканты находятся на переднем крае поиска определения своей формирующейся идентичности. Тексты песен затрагивают вопросы идентичности, конфликта, памяти и мира. Например, песня Камили Джубран «Ghareeba», написанная по мотивам стихотворения Халиля Джебрана , посвящена чувству изоляции и одиночества, которое испытывает арабская палестинская женщина: [nb 18]

«Гариба», Камиля Джубран

Незнакомка – женщина
Незнакомка в этом мире.
Незнакомка.
В отчуждении – жестокое одиночество
И мучительное запустение
Но это заставляет меня вечно думать
О волшебном доме, которого я не знаю [86]

Появилось несколько групп, таких как Bustan Avraham Элиаса , [87] The Olive Leaves и израильско-палестинский ансамбль Шломо Гронича, в котором евреи и палестинцы выступают вместе, создавая стиль фьюжн. Совместные музыкальные группы, такие как Zimrat Yah , Shams Tishrin , Blues Job и Sahar , появляются по всему Израилю, особенно в Галилее . The Olive Leaves дали успешный концертный тур в Иордании в 1995 году, с солистом Шохамом Эйнавом (еврей), исполнявшим песни как на иврите, так и на арабском языке. [88]

Израильские арабы также расширили свои музыкальные стили. Палестинский хип-хоп-исполнитель Тамер Нафар , основатель рэп-группы DAM, стал независимой рэп-звездой после политически напряженного спора с израильским рэпером Subliminal. [89] Его музыка выражает разочарование и отчуждение, которые испытывают многие израильтяне-палестинцы. Рок-музыка Басама Бероми, солиста группы «Khalas» (Хватит!), протестует против ограничений традиционного арабского общества. [90] Например, песня «К чему мы пришли?» рассказывает историю молодой влюбленной девушки, чья семья убивает ее за нарушение строгих традиционных кодексов ухаживания . Гитарист Мишель Саджрави, прошедший обучение в Лондоне, сочетает джаз, рок и цыганскую музыку с классической арабской музыкой. [91]

Хотя музыкальное образование для израильских арабов развито меньше, в этом секторе наблюдается устойчивый рост возможностей. Иерусалимская академия музыки и танца имеет программу повышения квалификации по арабской музыке, возглавляемую Тайсиром Элиасом. В 2007 году в Шфараме открылась первая предуниверситетская консерватория для арабоязычного населения. [92]

Иракская еврейская музыка

Иракские евреи, иммигрировавшие в Израиль в начале 1950-х годов, сохранили свою собственную музыкальную традицию. В первой половине 20-го века почти все профессиональные инструментальные музыканты в Ираке были евреями. [93] Они играли в Имперском оркестре, в оркестре Багдадского радио и в ночных клубах Багдада. Среди ведущих исполнителей были композитор и исполнитель на уде Эзра Ахарон, скрипач Салих Аль-Кувейти и его брат, исполнитель на уде Давуд Аль-Кувейти, композитор Салим Аль-Нур, [94] певица Салима Паша и другие. Между 1949 и 1950 годами почти все эти профессиональные музыканты бежали из Ирака в Израиль . Арабский оркестр Израильского управления вещания (IBA) сыграл важную роль в поддержании их музыкальных традиций в Израиле. [95] [96] [97]

Многие из этих музыкантов были вынуждены искать работу вне музыкального бизнеса, но они продолжали выступать в обществе. «Наша музыкальная традиция продолжается», — сказала Суад Базун, певица и дочь семьи ведущих иракских музыкантов. «Сегодня внуки и правнуки продолжают наполнять свои дома песнями Ирака». [98]

Музыка на идиш и ладино

«Лемеле», традиционная идишская песня в исполнении Хавы Альберштейн

Идиш и ладино переживают возрождение в Израиле. Ряд частных языковых институтов и университетов [99] предлагают программы на этих языках, которые были разговорными языками евреев диаспоры. Театральная группа на идише, YiddishShpiel , в Тель-Авиве предлагает популярные музыкальные шоу. Несколько ведущих израильских артистов записали песни на этих языках, включая альбом на ладино Йехорама Гаона [100] и альбом на идише Хавы Альберштейн . [nb 19]

Кроме того, было составлено несколько новых антологий песен на идиш, включая семитомную антологию под редакцией Синая Лейхтера, изданную Еврейским университетом в Иерусалиме. [101]

Музыка трудовых мигрантов

В 2006 году в Израиле насчитывалось около 165 000 рабочих-мигрантов . [102] Они приехали из Филиппин, Таиланда, Индии, Китая, Африки, Восточной Европы и других мест. У каждой общины рабочих-мигрантов есть своя собственная музыкальная культура. Посетитель района Центрального автовокзала в Тель-Авиве услышит отрывки популярной музыки из Аддис-Абебы, Бангкока и Манилы. У иностранных рабочих также есть свои местные группы популярной музыки, которые выступают на вечеринках и праздниках. [103]

Всемирно известные израильские певцы и музыканты

Музыкальное образование

Израиль предлагает множество возможностей для изучения музыки, с раннего детства и до зрелого возраста. Музыкальное образование в Израиле пользуется государственной поддержкой, что является пережитком тех времен, когда музицирование рассматривалось как инструмент обучения ивриту новых иммигрантов и создания национального духа.

Министерство образования Израиля поддерживает 41 музыкальную консерваторию по всей стране. [112] Консерватории предлагают программы для всех возрастов. Одной из самых известных из них является консерватория имени Стрикера в Тель-Авиве, [113] которая, помимо уроков и курсов, спонсирует ряд концертных серий и мастер-классов приглашенных артистов.

Ряд высших учебных заведений предлагают степени в области музыки и музыковедения. В дополнение к двум музыкальным академиям в Тель-Авиве и Иерусалиме [114] , как Тель-Авивский университет [52] , так и Еврейский университет в Иерусалиме [115] предлагают высшие степени в области музыковедения. Еврейский университет также является домом для Еврейского музыкального исследовательского центра. [116] Университет Бар-Илан имеет программы бакалавриата, магистратуры и докторантуры в области музыковедения и программу по музыкальной терапии; [117] в 2007 году его колледж в Цфате открыл трехлетнюю программу по этнической музыке, включая клезмерскую, хасидскую, западную и восточную музыку. Колледж Левински предлагает сертификат преподавателя степени бакалавра в области музыкального образования. [118]

Школа джаза и современной музыки имени Римона , основанная в 1985 году, является единственной в Израиле школой джаза, R&B, бибопа, рока и поп-музыки. Многие из ее выпускников стали известными профессионалами и исполнителями в области музыки. [119]

Музыкальное образование не заканчивается на программах получения степени. Израиль предлагает многочисленные возможности для взрослых музыкантов продолжать обучение и выступать, даже если они не делают это своей карьерой. Существуют две организации для любителей камерной музыки — Израильский клуб камерной музыки для струнных и Яншуф [120] для духовых. Существует более 20 общественных оркестров, разбросанных по всему Израилю [121] для любителей.

Музыка и политика

Израиль — страна, глубоко раздираемая политическими разногласиями, и музыка часто ассоциируется с различными политическими фракциями. Сторонники Гуш Эмуним взяли репертуар старых религиозных песен и наделили их политическим смыслом. Примером может служить песня «Уцу Эцу ВеТуфар» (Они дали совет, но их совет был нарушен). Песня символизирует окончательную правоту тех, кто тверд в своих убеждениях, указывая на правоту борьбы Гуш Эмуним против антипоселенческой политики правительства.

«Йерушалаим Шел Захав» в исполнении Шули Натан

В войне 1967 года Израиль аннексировал арабские кварталы вокруг Иерусалима, что в то время получило широкую поддержку, но с тех пор вызвало споры. За несколько недель до войны Наоми Шемер написала « Золотой Иерусалим », исполненную Шули Натан , восхваляющую красоты Иерусалима . [nb 20] Эта песня и другие песни Наоми Шемер стали ассоциироваться с теми в Израиле, кто считает, что Израиль не обязан отказываться от территорий, оккупированных в 1967 году. [122]

В феврале 1994 года сторонник движения «Ках» Барух Гольдштейн устроил резню 29 арабских верующих в Гробнице патриархов в Хевроне . Хотя этот акт был повсеместно осужден израильским истеблишментом, некоторые экстремисты его восхваляли. См., например, «HaTevach: Madrih Munahim» в «Yediot Aharonot» . [123] После резни члены ультраправого движения «Ках» приняли «Barukh HaGever», песню, часто исполняемую на еврейских свадьбах с собственным танцем, потому что еврейское название можно интерпретировать как «Благословен будь человек» или «Барух-герой».

За несколько минут до того, как премьер-министр Ицхак Рабин был убит на политическом митинге в ноябре 1995 года, израильская фолк-певица Мири Алони спела израильскую поп-песню «Шир Лашалом» (Песня о мире). Эта песня, первоначально написанная в 1969 году и широко исполнявшаяся в то время группой «Лахакот Цвайот» , [124] стала одним из гимнов израильского лагеря мира .

Во время арабского восстания, известного как Первая интифада , израильский певец Си Хейман спел Yorim VeBokhim (Стреляй и плачь) в знак протеста против израильской политики на территориях. Эта песня была на короткое время запрещена государственным радио, но позже стала популярной.

С началом процесса Осло и, совсем недавно, одностороннего плана Израиля по размежеванию , песни протеста стали основным средством выражения настроений активистов оппозиции. Песни, протестующие против этой политики, были написаны и исполнены израильскими музыкантами, такими как Ариэль Зильбер , Шалом Флиссер, Аарон Разель , Эли Бар-Яхалом, Юрий Липманович, [125] Ари Бен-Ям, [126] и многими другими.

Смотрите также

Библиография

Ссылки

  1. ^ Опубликованные обзоры израильской музыки начинаются с Первой алии, в 1880-х годах. См., например, Hirshberg (1995), Regev and Seroussi (2005) и Shahar (1999).
  2. ^ Шахар (1999), 501.
  3. ^ Хейман (2007).
  4. ^ см. Элирам (1995), Больман (1988), Глузман (1987).
  5. ^ Больман (1988), стр. 117–119.
  6. ^ "תכול המטפחת – זמרשת – זמר עברי מוקדם" . Zemereshet.co.il . Проверено 26 марта 2013 г.
  7. ^ Элирам (1995), стр. 14
  8. ^ http://www.nostalgia.org.il/amuta/freemp3/music/Sleep_My_Child.mp3 Архивировано 30 июня 2007 г. на Wayback Machine . Эта и другие полноформатные песни, включенные здесь, взяты из проекта «Ностальгия» по выпуску исторических записей израильской музыки в общественное достояние.
  9. Иври Лидер, «Jesse», сингл, выпущенный в США компанией Sony (2007)
  10. ^ "Dana International Official Website". Danainternational.co.il. Архивировано из оригинала 9 марта 2010 г. Получено 24 марта 2010 г.
  11. ^ Шалев, Бен (21 декабря 2013 г.). «Ветераны израильской музыки находят новый голос с молодым поколением талантов». Haaretz.com . Получено 29 июня 2014 г.
  12. ^ "Израильская Нетта Барзилай побеждает в конкурсе песни Евровидение". NBC News . Получено 19 мая 2018 г.
  13. ^ Больман (1988), стр. 118.
  14. ^ См. ниже, Музыка Израиля#Muzika Mizrahit
  15. ^ Идельсон (1948), стр. 23.
  16. ^ аб Бен Шалев, Музыкальное призвание (Оригинальная статья на иврите: אהרן עמרם שם את המוסיקה התימנית על המפה).
  17. ^ ab "От маргиналов к мейнстриму". Haaretz.com . Получено 24 марта 2010 г.
  18. ^ "Songstress вывела греческую музыку в мейнстрим". Haaretz.com . Получено 24 марта 2010 г.
  19. ^ "Греческий столп израильской музыки". Haaretz.com . Получено 24 марта 2010 г.
  20. ^ «[Песни Земли Израиля] включают в себя корпус песен на современном иврите, которые были канонизированы благодаря их исполнению в определенных социальных контекстах и ​​их включению в сборники песен, издаваемые основными культурными учреждениями ишува». Регев и Серусси (2004), стр. 51.
  21. ^ Эдель (1946), стр. 16.
  22. ^ Элирам (1995), стр. 11
  23. ^ Глузман (1987)
  24. ^ Шахар (1999), стр. 495.
  25. ^ "israel-embassy.org.uk". israel-embassy.org.uk . Получено 30 июня 2014 г. .
  26. ^ Хиршберг (1995), стр. 25.
  27. ^ Идельсон (1948).
  28. ^ Шахар (1999), стр. 503–506
  29. ^ см. Эдель (1946), Равина (1943).
  30. ^ Менаше Равина (1943), стр. 16.
  31. ^ "Emek (Shir Ha-Emek), Song, Op. 40 (1935) – Фонд наследия Марка Лаври". Marclavry.org. 4 сентября 1958 г. Получено 30 июня 2014 г.
  32. ^ "Kitatenu Balayla Tsoedet (Наш отряд марширует ночью), песня, соч. 213 (1948) – Фонд наследия Марка Лаври". Marclavry.org . Получено 30 июня 2014 г. .
  33. ^ Хакоэн (1998).
  34. Ицхак Эдель (1946), стр. 17.
  35. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 30
  36. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 34
  37. Нетива Бен-Иегуда «Autobiografia Beshir Vezemer» (автобиография в песне)
  38. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 71–90.
  39. ^ Хиршберг (1995), стр. 157–183.
  40. ^ Росолио (1946).
  41. ^ eWave.co.il – eGen Production Team. "Израильский филармонический оркестр". Ipo.co.il . Получено 24 марта 2010 г. .
  42. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 90–113, 35–37
  43. ^ dubi zeltzer трагедия моей жизни – Поиск Google Архивировано 19 августа 2013 г., на Wayback Machine
  44. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 35
  45. ^ "From Israel With Love". База данных Internet Broadway . Получено 16 сентября 2016 г.
  46. Реннингер, Джерри (17 апреля 1973 г.). «Радость изобилует в мюзикле «Из Израиля с любовью»». The Palm Beach Post . Получено 16 сентября 2016 г.
  47. Kilday, Gregg (4 сентября 1972 г.). «Israeli Musical Revue at Santa Monica Civic». Los Angeles Times . Получено 16 сентября 2016 г.
  48. Скотт, Вернон (14 сентября 1972 г.). «Израильская труппа отправится в тур по США». The Indianapolis Star . Получено 16 сентября 2016 г.
  49. ^ Элон (1971), стр. 33.
  50. Шалом Ханох, интервью на радиостанции Решет Гимель, 1988 г., цитируется в книге Регева и Серусси (2004 г.), стр. 157.
  51. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 90–113
  52. ^ ab "Добро пожаловать в музыкальную школу Бухманна-Мехты". Tau.ac.il . Получено 24 марта 2010 г. .
  53. ^ "Rimon - School of Jazz and Contemporary Music". Архивировано из оригинала 25 августа 2007 г. Получено 7 сентября 2007 г.
  54. ^ ab Регев и Серусси (2004), стр. 37
  55. ^ "Почему концерт Beatles 1965 года в Израиле был на самом деле отменен? – Haaretz – Israel News". Haaretz . Получено 24 марта 2010 г.
  56. 27.08.08. "Концерт Пола Маккартни возрождает израильскую историю Beatles в The Insider". Theinsider.com. Архивировано из оригинала 31 августа 2009 г. Получено 24 марта 2010 г.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  57. ^ Например, Свика Пик: «Они никогда не крутили мою музыку по радио так часто, как других музыкантов. Факт» (в интервью на радиостанции Reshet Gimmel, октябрь 1986 г.)
  58. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 137.
  59. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 138
  60. ^ [1] [ мертвая ссылка ]
  61. ^ "Джазовый композитор Ури Гурвич отдается своим израильским корням". Israel21c.org. 13 февраля 2014 г. Получено 29 июня 2014 г.
  62. ^ "Интервью с Эшмеди, фронтменом MELECHESH". jorzine.com. 2009. Архивировано из оригинала 25 декабря 2010 года . Получено 1 января 2011 года .
  63. ^ "Оливеро Бетти, современный израильский композитор еврейская музыка этническая сефарды ашкенази хасиды клезмеры ближневосточная музыка мелодии фольклор традиции". Olivero.co.il . Получено 30 июня 2014 г.
  64. ^ "ACHOT KETANA' Бетти Оливеро сопрано 3 сольных скрипки кларнет струнный оркестр Мемориальный фонд Иегуди Менухина Чешский филармонический оркестр Музыкальный институт имени Лукаса Фоса в Израиле". Olivero.co.il . Получено 30 июня 2014 г.
  65. ^ "Лига композиторов Израиля | Израильский музыкальный центр – Музыкальное издательство | Композиторы-участники". Israelcomposers.org . Получено 30 июня 2014 г.
  66. ^ "Лига композиторов Израиля | Израильский музыкальный центр – Музыкальное издательство | Композиторы-участники". Israelcomposers.org . Получено 30 июня 2014 г.
  67. ^ "Иерусалимский симфонический оркестр". Jso.co.il . Получено 30 июня 2014 г. .
  68. [2] Архивировано 2 мая 2007 г. на Wayback Machine.
  69. ^ "israel-opera.co.il". israel-opera.co.il. 23 июня 2014 г. Получено 30 июня 2014 г.
  70. ^ Хиршберг (1995), стр. 117–119.
  71. ^ "jerusalemquartet.com". jerusalemquartet.com . Получено 30 июня 2014 г. .
  72. ^ "Jerusalem Trio". 16 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 4 октября 2007 г. Получено 30 июня 2014 г.
  73. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 191–235
  74. Saar, Tzafi (26 июля 2007 г.). «Зохар Аргов на углу Тупака Шакура». Haaretz . Получено 6 ноября 2007 г.
  75. ^ "Зоар". IMDb. 1993. Получено 6 ноября 2007 .
  76. ^ Четрит (2004).
  77. ^ Шмуэлоф (2006).
  78. ^ ab "Борьба за сердца и умы с помощью хасидских песен и живых выступлений". Haaretz.com . Получено 24 марта 2010 г.
  79. ^ Села (2007).
  80. ^ Франкфуртер, раввин Ицхак (14 августа 2019 г.). «Феноменальное мастерство и привлекательность Ишая Рибо». Ами . стр. 74–85.
  81. Шалев, Бен (3 июля 2019 г.). "מה הסוד של ישי ריבו, כוכב-העל שמצליח בקרב חרדים, סרוגים וחילונים?" [В чем секрет Ишая Рибо? Суперзвезда, популярная среди православных, носящих кипы и светских толп] (на иврите). Гаарец . Проверено 20 октября 2019 г.
  82. ^ Центральное статистическое бюро Израиля (2010) сообщает (в тысячах) о 1450,0 арабах из 7243,6 общего населения. Это не включает жителей Западного берега или Газы.
  83. ^ Регев (1993), стр. 29
  84. Бен Зеев (28 июня 2007 г.)
  85. ^ Регев (1993), стр. 4.
  86. ^ "Камиля Джубран - Гариба" . Камильяюбран.com . Проверено 24 марта 2010 г.
  87. ^ Бриннер, Бенджамин (2009). Игра через разделительную линию: израильско-палестинское музыкальное сотрудничество . Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-539594-5.
  88. ^ «Протягивая оливковую ветвь» (1995)
  89. ^ «Великий раскол» (11 марта 2005 г.)
  90. Haaretz (26 октября 2004 г.)
  91. ^ "Michel Sajrawy Downloads :: calabashmusic.com". Michelsajrawy.calabashmusic.com. Архивировано из оригинала 8 июля 2008 г. Получено 24 марта 2010 г.
  92. Бен Зеев (29 апреля 2007 г.)
  93. ^ Коджаман (1999) стр. 42.
  94. ^ Манассия (2004), стр. 7
  95. ^ "World Music Central – Ваша связь с мировой музыкой". Worldmusiccentral.org . Получено 24 марта 2010 г. .
  96. Музыкальный и танцевальный информационный бюллетень SOAS. Архивировано 30 сентября 2007 г. на Wayback Machine.
  97. ^ Рафи Коэн. "АВРААМ САЛМАН: Салтана". CD Baby . Получено 24 марта 2010 г.
  98. ^ Двори (2006)
  99. ^ Тель-Авивский университет, Университет имени Бар-Илана и Еврейский университет в Иерусалиме предлагают программы обучения на этих языках
  100. ^ "Romanzot BeLadino" (1969), производство NMC/CBS
  101. ^ Синай Лейхтер, изд., Антология народных песен на идиш (1983, Еврейский университет Magnes Press), ISBN 965-223-447-8 
  102. ^ "FactBox"(11 марта 2007 г.)
  103. См., например, Соломон (29 декабря 2006 г.)
  104. ^ Кляйн, Йосси. «К новым отношениям между диаспорой и Израилем, Йосси Кляйн Халеви». Juf.org. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 г. Получено 24 марта 2010 г.
  105. ^ Кляйн Лейхман, Эбигейл, «Почему израильский музыкант раздает детям бесплатные гитары?» Israel 21c Uncovering Israel, 09.02.2020 Получено 1 августа 2021 г.
  106. ^ Коулмен, Мишель, «Поющая песню гармонии; израильская певица-сенсация Дэвид Д'Ор вносит свой вклад в привнесение мира в мир – по одной песне за раз», The Australian Jewish News, 27.02.08, дата обращения 30.04.09 Архивировано 15 марта 2008 г., на Wayback Machine . Платиновый рейтинг присваивается записи с продажами в 40 000 экземпляров; золотой – за 20 000 ([3] Israel Hayom ).
  107. Лестер, Пол (18 июля 2008 г.). «David D'Or: Meet Israel’s classic hero». The Jewish Chronicle . Архивировано из оригинала 19 сентября 2012 г. Получено 30 апреля 2009 г.
  108. ^ Левин, Даррен, «Известный израильский исполнитель отправляется в турне», [[The Australian Jewish News]], 17.12.07, дата обращения 30.04.09] Архивировано 29 августа 2008 г., на Wayback Machine
  109. ^ Макдональд, Патрик, «Замечательный прием Womadelaide в связи с объявлением состава на 2008 год», Adelaide Now, 12/3/07, дата обращения 4/30/09 Архивировано 6 января 2010 года на Wayback Machine
  110. ^ http://fr.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1159193442299&pagename=JPost/JPArticle/ShowFull [ постоянная мертвая ссылка ]
  111. ^ Гольденберг, Йосеф (5 декабря 2003 г.). «Классическая музыка и репертуар еврейских песен» (PDF) . Min-Ad: Израильские исследования в области музыковедения онлайн . Получено 24 марта 2010 г.
  112. ^ Список консерваторий, поддерживаемых государством, см. в разделе Список израильских консерваторий (на иврите)
  113. ^ "הקונסרבטוריון הישראלי למוסיקה תל אביב" . Акатар.com . Проверено 24 марта 2010 г.
  114. ^ См. выше, раздел Музыка Израиля#Эволюция музыкальной индустрии.
  115. ^ "Факультет гуманитарных наук Еврейского университета в Иерусалиме". Hum.huji.ac.il. Архивировано из оригинала 27 ноября 2010 г. Получено 24 марта 2010 г.
  116. ^ "JMRC – Еврейский музыкальный исследовательский центр". Jewish-music.huji.ac.il. 15 марта 2010 г. Получено 24 марта 2010 г.
  117. ^ "Музыкальный факультет @ Университета Бар-Илан-המחלקה למוסיקה@בר-אילן" . Биу.ак.ил. ​Проверено 24 марта 2010 г.
  118. ^ "המדרשה למוסיקה" . Левинский.ac.il. Архивировано из оригинала 24 декабря 2009 года . Проверено 24 марта 2010 г.
  119. ^ "Школа джаза и современной музыки Rimon, Тель-Авив, Израиль". Berklee.edu . Получено 19 февраля 2014 г.
  120. ^ "Яншуф – Израильские любители игры на духовых инструментах". Yanshuf.org. Архивировано из оригинала 20 января 2011 г. Получено 24 марта 2010 г.
  121. [4] Архивировано 11 марта 2005 г. на Wayback Machine .
  122. ^ «Вопросы по поводу «второго гимна» Израиля». NPR. 22 мая 2005 г. Получено 30 июня 2014 г.
  123. ^ מגריסו, סיגל (6 марта 2004 г.). «ynet הטבח: מדריך מונחים – חדשות». Инет . Ynet.co.il. ​Проверено 30 июня 2014 г.
  124. ^ Регев и Серусси (2004), стр. 105–106.
  125. ^ "Клуб иерусалимской песни "Зимрат ха-Арец"".
  126. ^ "Ари Бен-Ям". cdbaby.com.
  127. ^ "Музыка из двух миров - Haaretz - Новости Израиля". Архивировано из оригинала 29 августа 2007 г. Получено 25 сентября 2007 г.
  128. ^ "Поцелуй толстую женщину на прощание". Haaretz . Получено 3 сентября 2020 г.
  129. ^ "משפחת סלמן-בצון" . Архивировано из оригинала 17 февраля 2013 года . Проверено 8 сентября 2007 г.
  130. ^ "הירחון הסטטיסטי לישראל" . Cbs.gov.il. 27 декабря 2008 года. Архивировано из оригинала 20 февраля 2008 года . Проверено 30 июня 2014 г.
  131. ^ "PANIM- Лица искусства и культуры в Израиле сентябрь–октябрь- 1995". Mfa.gov.il. 9 января 1995 г. Получено 30 июня 2014 г.
  132. Лински, Дориан (11 марта 2005 г.). «Великий разрыв». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 3 сентября 2020 г.
  133. ^ "Еврейская роль в иракской музыке". Dangoor.com . Получено 30 июня 2014 г. .
  134. ^ "Архивная копия" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 22 июня 2011 г. Получено 19 июля 2010 г.{{cite web}}: CS1 maint: archived copy as title (link)
  135. ^ "FACTBOX-Трудящиеся-мигранты в Израиле". Reuters. 11 марта 2007 г. Получено 30 июня 2014 г.
  136. ^ "הרהורים על מוסיקה מזרחית | המבוקש מס' 2" . Notes.co.il . Проверено 30 июня 2014 г.
  137. [5] Архивировано 27 декабря 2007 г. на Wayback Machine.
  138. ^ "Биография – Фонд наследия Марка Лаври". Marclavry.org . Получено 30 июня 2014 г. .

Источники песен

  1. ^ Версия песни здесь исполнена Ариком Синаем из его альбома "Shirim Hozrim". Музыкальный фрагмент опубликован www.Songs.co.il
  2. ^ Музыкальный фрагмент взят с сайта www.songs.co.il
  3. ^ Пример песни с www.songs.co.il
  4. ^ Песня "Ayliluli" взята с сайта www.songs.co.il
  5. ^ Образец песни взят с сайта www.songs.co.il
  6. Доступно в формате mp3 здесь. Архивировано 19 октября 2015 г. на Wayback Machine .
  7. ^ Доступно в формате mp3 здесь.
  8. ^ Доступно в формате mp3 здесь.
  9. Доступно в формате mp3 здесь. Архивировано 19 октября 2015 г. на Wayback Machine .
  10. ^ Песня с сайта www.nostalgia.com
  11. ^ Музыкальный фрагмент взят с сайта www.Songs.co.il
  12. Музыкальный фрагмент песни Йехорама Гаона «Nehederet» взят из воспроизведения на личном сайте Гаона www.yehoramgaon.com.
  13. ^ Попурри из песен из альбома "Shablul" Арика Эйнштейна и Шалома Ханоха с www.songs.co.il
  14. ^ "Отрывок песни "Lakahat Et Yadi BeYadeh"" . Songs.co.il . Проверено 30 июня 2014 г.
  15. ^ Отрывок песни "Рааш Лаван" взят с сайта www.songs.co.il.
  16. ^ Отрывок песни Зехавы Бен «Pashut VeAmiti» взят с сайта www.songs.co.il.
  17. ^ "Amal Murkus". Freemuse. 19 июня 2014 г. Архивировано из оригинала 16 мая 2004 г. Получено 30 июня 2014 г.
  18. ^ "Камиля Джубран - Гариба" . Камильяюбран.com . Проверено 30 июня 2014 г.
  19. ^ "Shirei Am BeYiddish" (1977), продюсер NMC. Пример песни взят с www.songs.co.il
  20. Пример песни в исполнении Шули Натан, взят с сайта www.songs.co.il

Внешние ссылки